erkennen
When you erkennen something, you acknowledge its truth or existence. It's more than just knowing; it's about formally accepting or recognizing something as valid. For example, a country might erkennen another country's independence. Or, you might erkennen someone's efforts or achievements, showing that you value them. This word is often used in official contexts or when discussing important societal or personal truths.
When you're at a C2 level in Dutch, understanding the nuances of verbs like "erkennen" is key. While it generally means 'to acknowledge' or 'to recognize', at this advanced stage, you should also grasp its use in more formal or abstract contexts. For instance, it can refer to officially recognizing a country, an achievement, or even a feeling. It implies a deeper level of acceptance and validation than simpler verbs. Therefore, when you use "erkennen," consider if you're conveying a sense of official or profound acknowledgment.
§ What 'Erkennen' Means
- Dutch Word
- erkennen (verb)
- CEFR Level
- B2
- Definition
- To accept the existence or truth of something; to acknowledge, recognize, or admit.
When you erkennen something, you are stating that you understand or agree that it is true, real, or valid. It's not just about seeing something, but about accepting its reality.
§ How to Use It in a Sentence
The verb 'erkennen' is a regular verb in Dutch, but its usage can be a bit nuanced compared to direct English translations like 'recognize' or 'admit'. It often implies a formal or serious acceptance.
Here are some ways to use 'erkennen' in sentences, along with notes on common prepositions and grammatical structures.
- Erkennen + direct object: This is the most straightforward use, similar to 'to acknowledge' or 'to admit' something directly.
Zij erkent haar fout.
She acknowledges her mistake. (She accepts that she made a mistake.)
De overheid erkende het nieuwe land.
The government recognized the new country. (The government accepted its existence and legitimacy.)
- Erkennen als (to recognize as): This structure is used when you acknowledge something or someone in a particular role, status, or identity.
Wij erkennen hem als onze leider.
We recognize him as our leader. (We accept his authority as our leader.)
Wordt dit diploma erkend in Nederland?
Is this diploma recognized in the Netherlands? (Is this diploma officially accepted as valid in the Netherlands?)
- Erkennen dat (to recognize that / to admit that): This construction is used when you acknowledge or admit the truth of a statement or a fact. It's often followed by a subordinate clause introduced by 'dat'.
Ik moet erkennen dat hij gelijk heeft.
I have to admit that he is right. (I have to accept the truth of what he's saying.)
Zij erkennen dat de situatie moeilijk is.
They recognize that the situation is difficult. (They accept the reality of the difficult situation.)
§ Important Notes on 'Erkennen'
- Distinction from 'herkennen': While 'erkennen' means to acknowledge or formally recognize, 'herkennen' means to recognize someone or something from before, to identify. Don't confuse the two! 'Herkennen' implies prior knowledge or familiarity.
Ik herken die man van een eerdere vergadering.
I recognize that man from an earlier meeting. (I've seen him before.)
Zij erkent het belang van goede communicatie.
She acknowledges the importance of good communication. (She accepts that it is important.)
- Formal vs. Informal: 'Erkennen' generally leans towards a more formal tone. For admitting a small mistake in a casual conversation, you might use 'toegeven' (to admit, to concede) or 'zeggen' (to say).
Keep practicing with these examples, and you'll get a good feel for when to use 'erkennen' correctly.
مثالها بر اساس سطح
De meeste mensen erkennen het belang van een goede gezondheid.
Most people acknowledge the importance of good health.
De politicus weigerde zijn nederlaag te erkennen.
The politician refused to acknowledge his defeat.
Na lang aandringen moest hij de waarheid erkennen.
After much insistence, he had to admit the truth.
De Verenigde Naties erkennen de onafhankelijkheid van de nieuwe staat.
The United Nations recognizes the independence of the new state.
Zij erkent dat haar aanpak niet altijd de beste is geweest.
She acknowledges that her approach hasn't always been the best.
Het bedrijf erkent zijn fouten en belooft verbetering.
The company admits its mistakes and promises improvement.
Het diploma wordt internationaal erkend.
The diploma is internationally recognized.
Hij heeft eindelijk de noodzaak van verandering erkend.
He finally recognized the need for change.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Erkennen' is to acknowledge or recognize (a truth, a right). 'Herkennen' is to recognize someone or something you've seen before. Think 're-cognize' for 'herkennen'.
'Erkennen' is about acknowledging something as true or valid. 'Toegeven' is to admit something, often something you were reluctant to admit.
'Erkennen' is about the truth or validity of something. 'Aanvaarden' means to accept something, like a gift or a situation, implying a willingness to receive or tolerate.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
'Doorhebben' means to grasp or understand something, often suddenly, like 'to get it.' It's confused with 'begrijpen' because both relate to understanding.
'Doorhebben' implies a moment of realization or understanding how something works, while 'begrijpen' is a more general term for comprehension.
Ik heb het door! (I get it now!) / Hij had het niet door dat ik boos was. (He didn't realize I was angry.)
This verb can mean to tackle a problem or to handle someone. Its multiple meanings can be tricky for learners.
It can mean 'to address' a task (een probleem aanpakken - to tackle a problem) or 'to deal with' someone (iemand aanpakken - to confront/deal with someone). The context is key.
We moeten dit probleem aanpakken. (We need to tackle this problem.) / Je moet hem eens aanpakken. (You need to deal with him/confront him.)
While 'oplossen' often means to solve a problem, it also means to dissolve, which can lead to confusion.
The primary meanings are 'to solve' (een probleem oplossen - to solve a problem) and 'to dissolve' (suiker oplossen in water - to dissolve sugar in water).
Kun je dit raadsel oplossen? (Can you solve this riddle?) / Het zout lost op in water. (The salt dissolves in water.)
This verb has many different meanings, including to break up, to matter, to turn off, and to distinguish.
It's highly dependent on context. It can mean 'to break up' (het uitmaken - to break up), 'to matter' (het maakt niet uit - it doesn't matter), 'to turn off' (het licht uitmaken - to turn off the light), or 'to distinguish' (het verschil uitmaken - to make a difference).
Ze hebben het uitgemaakt. (They broke up.) / Het maakt echt uit wat je zegt. (What you say really matters.) / Maak het licht uit. (Turn off the light.)
While 'vallen' means to fall, it's also used in expressions where it doesn't directly translate to 'fall' in English, like 'meevallen' or 'tegenvallen'.
Beyond the literal meaning of 'to fall' (ik val - I fall), it's part of compound verbs: 'meevallen' (to turn out better than expected) and 'tegenvallen' (to turn out worse than expected).
Ik val van mijn fiets. (I'm falling off my bike.) / Het examen viel mee. (The exam wasn't as bad as expected.) / De vakantie viel tegen. (The holiday was a disappointment.)
خودت رو بسنج 24 سوال
Schrijf een zin waarin je iets of iemand erkent. (Write a sentence where you acknowledge something or someone.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ik erken dat het belangrijk is om te leren. (I acknowledge that it is important to learn.)
Vul de blanco in: 'De leraar ___ het harde werk van de studenten.' (Fill in the blank: 'The teacher ___ the hard work of the students.')
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
De leraar erkende het harde werk van de studenten. (The teacher acknowledged the hard work of the students.)
Gebruik 'erkennen' in een zin over een gevoel. (Use 'erkennen' in a sentence about a feeling.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ik moet mijn eigen gevoelens erkennen. (I need to acknowledge my own feelings.)
Wat moest de jongen doen? (What did the boy have to do?)
این متن را بخوانید:
De kleine jongen wilde niet toegeven dat hij stout was geweest. Zijn moeder zei: 'Je moet erkennen wat je hebt gedaan.' Uiteindelijk zei hij: 'Ik erken dat ik een fout heb gemaakt.'
Wat moest de jongen doen? (What did the boy have to do?)
De passage zegt dat zijn moeder zei: 'Je moet erkennen wat je hebt gedaan.' Dit betekent dat hij moest toegeven dat hij stout was geweest. (The passage says his mother said: 'You must acknowledge what you have done.' This means he had to admit he had been naughty.)
De passage zegt dat zijn moeder zei: 'Je moet erkennen wat je hebt gedaan.' Dit betekent dat hij moest toegeven dat hij stout was geweest. (The passage says his mother said: 'You must acknowledge what you have done.' This means he had to admit he had been naughty.)
Waarom is het belangrijk om de waarheid te erkennen? (Why is it important to acknowledge the truth?)
این متن را بخوانید:
Het is soms moeilijk om de waarheid te erkennen, vooral als het niet is wat je wilt horen. Maar het is belangrijk voor groei. Als je een fout erkent, kun je ervan leren.
Waarom is het belangrijk om de waarheid te erkennen? (Why is it important to acknowledge the truth?)
De passage zegt: 'Het is belangrijk voor groei. Als je een fout erkent, kun je ervan leren.' (The passage says: 'It is important for growth. If you acknowledge a mistake, you can learn from it.')
De passage zegt: 'Het is belangrijk voor groei. Als je een fout erkent, kun je ervan leren.' (The passage says: 'It is important for growth. If you acknowledge a mistake, you can learn from it.')
Wat erkende de rechter? (What did the judge acknowledge?)
این متن را بخوانید:
De rechter moest de feiten erkennen. Hij luisterde naar alle getuigen en keek naar het bewijs. Uiteindelijk erkende hij dat de verdachte onschuldig was. Dit was een eerlijke beslissing.
Wat erkende de rechter? (What did the judge acknowledge?)
De passage zegt: 'Uiteindelijk erkende hij dat de verdachte onschuldig was.' (The passage says: 'Eventually he acknowledged that the suspect was innocent.')
De passage zegt: 'Uiteindelijk erkende hij dat de verdachte onschuldig was.' (The passage says: 'Eventually he acknowledged that the suspect was innocent.')
Welke zin gebruikt 'erkennen' correct?
'Erkennen' betekent 'to acknowledge' or 'to admit'. Je erkent fouten, niet auto's, deuren of appels.
Wat is het tegenovergestelde van 'erkennen' in de context van een bewering?
Als je iets 'erkent', accepteer je de waarheid ervan. 'Ontkennen' betekent het tegenovergestelde: de waarheid ervan verwerpen.
In welke situatie zou je 'erkennen' gebruiken?
'Erkennen' wordt gebruikt wanneer je de geldigheid of waarheid van iets aanvaardt, zoals een fout of een feit.
De regering weigert de resultaten van de verkiezingen te erkennen. Dit betekent dat ze de resultaten niet accepteren.
Als de regering de resultaten weigert te erkennen, dan accepteren ze de geldigheid ervan niet.
Als je een kunstenaar erkent, betekent dit dat je zijn of haar werk negeert.
Integendeel, als je een kunstenaar erkent, dan erken je de waarde en het talent van die kunstenaar en zijn of haar werk.
Een kind moet erkend worden door de vader. Dit betekent dat de vader de wettelijke band met het kind aanvaardt.
In juridische zin betekent 'een kind erkennen' dat de vader officieel de wettelijke band en verantwoordelijkheden voor het kind aanvaardt.
The government refuses to acknowledge the independence of the province. What does 'erkennen' mean here?
She eventually had to acknowledge her mistake. What did she do with her mistake?
It is important to acknowledge and respect each other's differences. What should one do with differences?
این را بلند بخوانید:
Ik moet erkennen dat je gelijk hebt.
تمرکز: erkennen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
De internationale gemeenschap weigert het nieuwe regime te erkennen.
تمرکز: gemeenschap, weigert, regime
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Hij kon zijn nederlaag niet erkennen.
تمرکز: nederlaag, erkennen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
De regering weigerde de autonomie van de provincie te ___.
In this context, 'erkennen' means to acknowledge or recognize the autonomy.
Zij moest uiteindelijk haar fouten ___ om verder te kunnen gaan.
To 'erkennen' one's mistakes means to admit or acknowledge them.
Het is belangrijk om elkaars verschillen te ___ en te respecteren.
Here, 'erkennen' refers to acknowledging and accepting differences.
De rechtbank besloot de claims van de eiser niet te ___ wegens gebrek aan bewijs.
Not to 'erkennen' claims means not to validate or confirm them as true.
Na jaren van strijd begon de organisatie eindelijk de rechten van de minderheid te ___.
To 'erkennen' rights is to officially acknowledge their legitimacy.
Het is een teken van volwassenheid wanneer men de realiteit van een situatie kan ___.
To 'erkennen' the reality means to acknowledge and accept it as it is.
/ 24 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
aanbevelen
B1To suggest something as a good choice.
aandacht
B1Focus or notice directed towards someone or something.
aandachtig
B1Paying close attention
aandrang
B1Urgent pressure or request.
aandringend
B1Persistent and urgent.
aanduiden
B1To be a sign of or to indicate.
aanduiding
B1A sign or mark indicating something.
aaneensluiten
B2To join or connect together.
aangeven
B1To point out or indicate.
aangezien
B2Given that or because