A2 Particles 19 min read آسان

مقایسه با '보다' (از)

یادت باشه 보다 همیشه به اون چیزی می‌چسبه که داری باهاش مقایسه می‌کنی! ابزارهای اصلیت اینان: «보다» برای مقایسه، «더» برای بیشتر و «덜» برای کمتر.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the particle '보다' to compare two things by placing it after the noun you are comparing against.

  • Place '보다' directly after the noun being compared: 'A보다 B가 더 크다' (B is bigger than A).
  • Use '더' (more) or '덜' (less) before the adjective to clarify the degree of comparison.
  • The particle '보다' does not change regardless of whether the noun ends in a vowel or consonant.
Noun(Reference) + 보다 + Noun(Subject) + 더 + Adjective

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، برای بیان مقایسه و نشان دادن اینکه یک ویژگی یا کمیت در یک مورد نسبت به مورد دیگر بیشتر یا کمتر است، از ذره (particle) 보다 استفاده می‌کنیم. در دستور زبان فارسی، ما برای مقایسه معمولاً از حرف اضافه «از» استفاده می‌کنیم (مثلاً: «این از آن بزرگ‌تر است»). ذره 보다 در زبان کره‌ای دقیقاً نقش همان «از» را در فارسی ایفا می‌کند، با این تفاوت که در فارسی «از» قبل از اسم می‌آید، اما در کره‌ای 보다 به انتهای اسم (مبدأ مقایسه) می‌چسبد.
درک این ذره برای هر زبان‌آموز سطح A2 حیاتی است، زیرا شما بدون آن نمی‌توانید ترجیحات خود را بیان کنید، تفاوت‌ها را توضیح دهید یا در مکالمات روزمره درباره کیفیت اشیاء صحبت کنید. نکته مهم این است که در زبان کره‌ای، 보다 به عنوان یک پس‌اضافه (postposition) عمل می‌کند. این یعنی برخلاف فارسی که ما می‌گوییم «از کتاب»، در کره‌ای می‌گوییم «کتاب + 보다».
این تفاوت ساختاری ممکن است در ابتدا برای شما که به ساختار فارسی عادت دارید، کمی عجیب باشد، اما پس از تمرین متوجه می‌شوید که این ذره به سادگی به هر اسمی می‌چسبد و هیچ تغییری در شکل خود (صرف) ندارد. تسلط بر این ساختار، اولین قدم برای تبدیل شدن از یک مبتدی به یک گوینده مسلط است که می‌تواند تفاوت‌های ظریف بین دو چیز را با دقت بیان کند.
### How This Grammar Works
عملکرد اصلی 보다 تعیین کردن «مبنای مقایسه» است. در هر جمله مقایسه‌ای، ما دو عنصر داریم: عنصری که می‌خواهیم آن را بسنجیم و عنصری که به عنوان معیار یا استاندارد در نظر گرفته شده است. در زبان فارسی، ما می‌گوییم «الف از ب بزرگ‌تر است».
در اینجا «ب» معیار است. در کره‌ای، 보다 همیشه به همان «ب» یا معیار مقایسه می‌چسبد. برای مثال اگر بخواهید بگویید «سیب از گلابی خوشمزه‌تر است»، باید 보다 را به «گلابی» (배) بچسبانید: 배보다 사과가 더 맛있어요.
در فارسی ما برای تأکید بر مقایسه از کلمه «تر» در انتهای صفت استفاده می‌کنیم (مثل بزرگ‌تر، بهتر). در کره‌ای، علاوه بر استفاده از 보다، معمولاً از قید (به معنی «بیشتر») استفاده می‌شود تا شدت مقایسه مشخص شود. اگرچه همیشه الزامی نیست، اما در مکالمه روزمره بسیار رایج است تا جمله طبیعی‌تر به نظر برسد.
همچنین اگر بخواهید بگویید «بسیار بیشتر»، از قید 훨씬 استفاده می‌کنید. نکته‌ای که باید به آن توجه کنید این است که در زبان فارسی، جایگاه «از» ثابت است، اما در کره‌ای جایگاه اجزای جمله (موضوع و مفعول) نسبت به 보다 می‌تواند تغییر کند، اما قانون طلایی این است: 보다 همیشه باید کنار اسمی باشد که معیار مقایسه است. به عنوان یک فارسی‌زبان، این ساختار برای شما بسیار ملموس است چون منطق مقایسه در هر دو زبان یکسان است، فقط ابزار آن (حرف اضافه «از» در برابر ذره 보다) متفاوت است.
### Formation Pattern
ساختار 보다 بسیار ساده است زیرا برخلاف بسیاری از گرامرهای کره‌ای، هیچ تغییری بر اساس حروف صدادار یا بی‌صدا نمی‌کند. این یک امتیاز بزرگ برای شماست. در جدول زیر نحوه اتصال آن را مشاهده می‌کنید:
| وضعیت | ساختار کره‌ای | مثال | ترجمه فارسی |
|---|---|---|---|
| اسم + از | 명사 + 보다 | 커피보다 | از قهوه |
| اسم + از + بیشتر | 명사 + 보다 + 더 | 커피보다 더 | از قهوه بیشتر |
برای ساختن یک جمله کامل از الگوی زیر استفاده کنید:
| نوع جمله | فرمول ساخت | نمونه فارسی |
|---|---|---|
| پایه | [معیار]보다 [موضوع] [صفت/فعل] | تهران از شیراز بزرگ‌تر است |
| تأکیدی | [معیار]보다 [موضوع] 더 [صفت/فعل] | تهران از شیراز بزرگ‌تر است |
مثال‌ها:
  • 한국어가 영어보다 더 어려워요. (کره‌ای از انگلیسی سخت‌تر است.)
  • 오늘이 어제보다 더 추워요. (امروز از دیروز سردتر است.)
### When To Use It
شما از 보다 در هر موقعیتی که نیاز به ارزیابی دارید استفاده می‌کنید. اول، برای مقایسه ویژگی‌های فیزیکی مثل اندازه، وزن یا قیمت. مثلاً در خرید آنلاین در کره، مدام با این جملات مواجه می‌شوید که «این مدل از آن مدل ارزان‌تر است».
دوم، برای بیان ترجیحات شخصی؛ مثلاً وقتی می‌خواهید بگویید «من از قهوه، چای را بیشتر دوست دارم» (저는 커피보다 차를 더 좋아해요). این کاربرد در زندگی روزمره بسیار پرکاربرد است. سوم، برای مقایسه تجربیات؛ مثلاً وقتی می‌گویید «امتحان از چیزی که فکر می‌کردم آسان‌تر بود» (생각보다 시험이 쉬웠어요).
این یک عبارت بسیار رایج است که در آن 생각 (فکر/تصور) به عنوان معیار مقایسه استفاده می‌شود. نکته جالب این است که در کره‌ای، شما می‌توانید افعال را نیز با اضافه کردن ~는 것 به اسم تبدیل کنید و سپس آن را مقایسه کنید. مثلاً «دویدن از راه رفتن سریع‌تر است» (걷는 것보다 뛰는 것이 더 빨라요).
این ساختار به شما اجازه می‌دهد حتی پیچیده‌ترین مفاهیم را با هم مقایسه کنید.
### Common Mistakes
  1. 1قرار دادن 보다 در جای اشتباه: فارسی‌زبانان گاهی 보다 را به اشتباه به فاعل جمله می‌چسبانند. مثلاً می‌گویند 사과보다 배가 맛있어요 (به جای اینکه بگویند سیب از گلابی خوشمزه‌تر است، ممکن است جای معیار را عوض کنند). دلیل آن این است که در فارسی ذهن ما عادت دارد فاعل را اول بیاورد، اما در کره‌ای اولویت با معیار مقایسه است.
  2. 2فراموش کردن : فارسی‌زبانان اغلب فراموش می‌کنند که در کره‌ای برای تأکید بر مقایسه، استفاده از (بیشتر) در کنار 보다 بسیار رایج است. بدون جمله ممکن است ناقص یا غیرطبیعی به نظر برسد.
  3. 3اشتباه گرفتن با مقایسه برابری: گاهی زبان‌آموزان سعی می‌کنند از 보다 برای گفتن «به اندازه» استفاده کنند. مثلاً می‌گویند «من از دوستم قد بلند هستم» (در حالی که منظورشان «به اندازه دوستم» است). برای برابری باید از 만큼 استفاده کنید، نه 보다.
### Contrast With Similar Patterns
در اینجا تفاوت 보다 با سایر ابزارهای مقایسه را بررسی می‌کنیم:
| گرامر | کاربرد | تفاوت با 보다 |
|---|---|---|
| 보다 | برای بیان تفاوت و برتری | فقط برای اختلاف (بیشتر/کمتر) |
| 만큼 | برای بیان برابری و شباهت | نشان‌دهنده تساوی است |
| 처럼/같이 | برای تشبیه کردن | نشان‌دهنده شباهت ظاهری است |
### Quick FAQ
  1. 1آیا 보다 همیشه به اسم می‌چسبد؟ بله، 보다 یک پس‌اضافه است و همیشه مستقیماً به اسم یا ضمیر یا اسم‌سازها (مثل ~는 것) متصل می‌شود.
  2. 2آیا می‌توانم بدون از 보다 استفاده کنم؟ بله، از نظر دستوری صحیح است، اما استفاده از جمله شما را به زبان کره‌ایِ طبیعی‌تر و محاوره‌ای نزدیک‌تر می‌کند.
  3. 3چطور بگویم «کمتر»؟ می‌توانید از به جای استفاده کنید. مثلاً 커피보다 차가 덜 맛있어요 (چای از قهوه کمتر خوشمزه است)، هرچند که کره‌ای‌ها معمولاً ترجیح می‌دهند جای فاعل و مفعول را عوض کنند و از استفاده کنند.

Comparison Structure

Reference Particle Subject Modifier Adjective
사과
보다
배가
맛있어요
어제
보다
오늘이
추워요
보다
그가
커요
영어
보다
한국어가
어려워요
버스
보다
기차가
빨라요
이것
보다
저것이
좋아요

Meanings

The particle '보다' is used to indicate the standard of comparison, equivalent to 'than' in English.

1

Comparative standard

Used to mark the object or person being compared against.

“한국어가 영어보다 어려워요.”

“어제보다 오늘이 더 추워요.”

Reference Table

Reference table for مقایسه با '보다' (از)
اسم هدف گرامر مثال معنی
قهوه (커피)
보다
커피보다 차가 더 좋아요
چای رو از قهوه بیشتر دوست دارم
دیروز (어제)
보다
어제보다 오늘이 더 추워요
امروز از دیروز سردتره
فکر (생각)
보다
생각보다 한국어가 쉬워요
کره‌ای از اون چیزی که فکر می‌کردم راحت‌تره
اتوبوس (버스)
보다
버스보다 지하철이 빨را요
مترو از اتوبوس سریع‌تره
من (나)
보다
동생이 나보다 키가 커요
خواهر/برادرم از من قدبلندتره
تابستون (여름)
보다
여름보다 겨울이 더 좋아요
زمستون رو از تابستون بیشتر دوست دارم

طیف رسمیت

رسمی
이것이 저것보다 더 큽니다.

이것이 저것보다 더 큽니다. (General comparison)

خنثی
이게 저것보다 더 커요.

이게 저것보다 더 커요. (General comparison)

غیر رسمی
이게 저것보다 더 커.

이게 저것보다 더 커. (General comparison)

عامیانه
이게 저것보다 훨씬 커.

이게 저것보다 훨씬 커. (General comparison)

چه چیزهایی رو می‌تونی مقایسه کنی؟

보다 (از/نسبت به)

زمان

  • 어제보다 than yesterday
  • 평소보다 than usual

اشیاء

  • 이것보다 than this
  • 가방보다 than the bag

انتزاعی

  • 생각보다 than I thought
  • 무엇보다 than anything

مقایسه A با B

مورد A (فاعل)
바다 Ocean
수박 Watermelon
مورد B (معیار)
강보다 than river
사과보다 than apple
نتیجه
더 커요 is bigger
더 커요 is bigger

چطوری یه جمله مقایسه‌ای بسازیم؟

1

داری با کدوم مورد مقایسه می‌کنی؟

YES
پارتیکل '보다' رو به اون اسم بچسبون
NO
اول یه معیار انتخاب کن
2

می‌خوای روی 'بیشتر' تاکید کنی؟

YES
قبل از صفت کلمه '더' رو اضافه کن
NO ↓

تغییردهنده‌های شدت برای 보다

📈

بیشتر

  • 더 (بیشتر)
  • 훨씬 (خیلی بیشتر)
  • 조금 더 (کمی بیشتر)
📉

کمتر

  • 덜 (کمتر)
  • 약간 덜 (کمی کمتر)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

이게 저것보다 커요.

This is bigger than that.

2

한국어가 영어보다 쉬워요.

Korean is easier than English.

3

사과가 배보다 맛있어요.

Apples are tastier than pears.

4

오늘이 어제보다 더워요.

Today is hotter than yesterday.

1

버스가 지하철보다 더 빨라요.

The bus is faster than the subway.

2

저보다 키가 커요?

Are you taller than me?

3

이 영화가 저 영화보다 더 재미있어요.

This movie is more fun than that movie.

4

커피보다 차를 더 좋아해요.

I like tea more than coffee.

1

생각했던 것보다 훨씬 어려워요.

It is much harder than I thought.

2

말하는 것보다 듣는 게 더 중요해요.

Listening is more important than speaking.

3

기대했던 것보다 결과가 좋아요.

The result is better than expected.

4

혼자 하는 것보다 같이 하는 게 좋아요.

It is better to do it together than alone.

1

이 제품은 가격 대비 성능이 다른 것보다 월등합니다.

This product's performance-to-price ratio is superior to others.

2

그는 남들보다 두 배 더 열심히 노력했습니다.

He worked twice as hard as others.

3

이론보다 실무 경험이 더 중요하게 여겨집니다.

Practical experience is considered more important than theory.

4

예상보다 상황이 더 복잡하게 돌아가고 있습니다.

The situation is becoming more complex than anticipated.

1

단순한 지식 전달보다 비판적 사고를 기르는 것이 교육의 본질입니다.

Cultivating critical thinking is the essence of education, rather than simple knowledge transfer.

2

과거의 관습보다 미래의 가치를 우선시해야 합니다.

We must prioritize future values over past customs.

3

개인의 자유보다 공동체의 안녕이 강조되는 사회입니다.

It is a society where the well-being of the community is emphasized over individual freedom.

4

그의 연설은 그 어떤 화려한 수사보다 진정성이 느껴졌습니다.

His speech felt more sincere than any flowery rhetoric.

1

언어의 형식보다 그 이면에 담긴 문화적 맥락을 파악하는 것이 진정한 숙달입니다.

Grasping the cultural context behind the language is true mastery, rather than just the form.

2

역사적 사실보다 그 사실이 해석되는 방식이 더 중요한 논쟁거리가 되곤 합니다.

The way historical facts are interpreted often becomes a more significant debate than the facts themselves.

3

기술적 진보보다 인간의 윤리적 성찰이 앞서야 한다는 주장이 설득력을 얻고 있습니다.

The argument that human ethical reflection must precede technological progress is gaining traction.

4

그의 작품은 기존의 예술적 규범보다 파격적인 실험 정신을 앞세우고 있습니다.

His work prioritizes a radical experimental spirit over existing artistic norms.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Comparing with '보다' (than) در مقابل 보다 (Particle) vs 보다 (Verb)

Both are spelled the same.

Comparing with '보다' (than) در مقابل 보다 vs ~는 것보다

Both compare things.

Comparing with '보다' (than) در مقابل 더 vs 덜

Both are adverbs.

اشتباهات رایج

사과가 배 맛있어요

사과가 배보다 맛있어요

Missing the comparison particle.

사과보다 배가 맛있어요

사과보다 배가 더 맛있어요

Missing the adverb '더'.

사과보다가 배가 커요

사과보다 배가 커요

Adding extra particles.

사과보다 배가 더 커요

사과보다 배가 더 커요

Correct usage.

저보다 키가 커요

저보다 키가 더 커요

Adding '더' makes it more natural.

어제보다 오늘이 춥다

어제보다 오늘이 더 추워요

Needs polite ending.

커피보다 차를 좋아해요

커피보다 차를 더 좋아해요

Adding '더' emphasizes preference.

걷는 것보다 뛰는 게 힘들다

걷는 것보다 뛰는 게 더 힘들어요

Needs polite ending.

생각보다 어렵다

생각보다 더 어려워요

Needs adverb.

기대보다 결과가 좋다

기대보다 결과가 더 좋아요

Needs polite ending.

이론보다 실무가 중요하다

이론보다 실무가 더 중요합니다

Needs formal ending.

개인보다 공동체가 우선이다

개인보다 공동체가 우선입니다

Needs formal ending.

과거보다 미래가 중요하다

과거보다 미래가 더 중요합니다

Needs formal ending.

الگوهای جمله‌سازی

___보다 ___가 더 좋아요.

___보다 ___가 더 [Adjective]해요.

___하는 것보다 ___하는 게 더 [Adjective]해요.

예상보다 ___가 더 [Adjective]합니다.

Real World Usage

Shopping very common

이게 저것보다 더 예뻐요.

Texting constant

어제보다 오늘 더 춥다 ㅠㅠ

Job Interview common

이론보다 실무 경험이 더 많습니다.

Travel common

택시보다 지하철이 더 빨라요.

Food Delivery common

치킨보다 피자가 더 맛있어요.

Social Media very common

생각보다 훨씬 좋음!

🎯

عبارت جادویی 'بیشتر از اونچه فکر می‌کردم'

اگه از عبارت «생각보다» استفاده کنی، یهو شبیه کره‌ای‌های حرفه‌ای به نظر می‌رسی! مثلاً وقتی غذا خوشمزه‌تر از انتظارت بود بگو: «생각보다 맛있어요.»
⚠️

تله‌ی ترتیب کلمات

توی انگلیسی می‌گیم A از B بزرگتره. توی کره‌ای می‌تونی بگی 'B-보다 A بزرگتره' یا 'A از B-보다 بزرگتره'. ترتیبش خیلی مهم نیست، فقط حواست باشه 보다 حتماً به اونی بچسبه که داری باهاش مقایسه می‌کنی: «나보다 کی بلندتره.»
💬

ادب در مقایسه

وقتی داری خودت رو با یه آدم بزرگتر یا عالی‌رتبه مقایسه می‌کنی، بهتره به جای «나보다» از حالت متواضعانه یعنی «저보다» استفاده کنی: «저보다 한국말을 잘해요.»

Smart Tips

Always identify the reference point first.

사과가 맛있어요. 배보다 사과가 더 맛있어요.

Use '훨씬' for big differences.

이게 더 커요. 이게 훨씬 더 커요.

Use '는 것' to turn the verb into a noun.

먹다보다 자는 게 좋아요. 먹는 것보다 자는 게 더 좋아요.

Use 'A와 B 중에 뭐가 더 [Adj]해요?'

뭐가 더 좋아요? 사과와 배 중에 뭐가 더 좋아요?

تلفظ

boda-ga

Linking

When '보다' is followed by a word starting with a vowel, the sound flows smoothly.

Rising

사과보다 배가 더 커요? ↑

Used for questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '보다' as a 'Bridge' (Boda) that connects two things so you can see which one is bigger.

تداعی تصویری

Imagine a scale. On one side is a heavy apple, on the other is a light feather. The word '보다' is the pivot point in the middle.

Rhyme

To say 'more than', use '보다', it's the best way to make things clearer!

Story

Min-su is at a fruit stand. He holds an apple and a pear. He says, 'Apple-boda Pear-ga deo masisseoyo!' (The pear is tastier than the apple). The fruit seller smiles because his grammar is perfect.

شبکه واژگان

더 (more)덜 (less)비교 (comparison)기준 (standard)차이 (difference)

چالش

For the next 5 minutes, compare everything you see in your room using '보다'.

نکات فرهنگی

Koreans often use '보다' to compare social status or age, though it can be sensitive.

The particle '보다' originated from the verb '보다' (to see/look).

شروع‌کننده‌های مکالمه

어떤 음식을 더 좋아해요?

한국어가 영어보다 어려워요?

버스보다 지하철이 더 빨라요?

혼자 공부하는 것보다 같이 하는 게 좋아요?

موضوعات نگارش

Compare your favorite fruit to another fruit.
Compare your hometown to Seoul.
Compare learning Korean to learning another language.
Compare your current job to your dream job.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کدوم جمله به درستی می‌گه 'هواپیما از قطار سریع‌تره'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
پارتیکل 보다 باید به 'قطار' (기차) بچسبه چون هواپیما داره با اون مقایسه می‌شه و ازش جلو می‌زنه.
اشتباه این جمله رو پیدا کن: 'تابستون از زمستون گرم‌تره.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
تو نیاز داری که پارتیکل 보다 رو بعد از 겨울 (زمستان) بیاری تا مقایسه کامل بشه.
عبارت‌های مقایسه‌ای کره‌ای رو به معادل فارسی‌شون وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
این‌ها عبارت‌های ثابت و پرکاربردی هستن که با پارتیکل مقایسه ساخته می‌شن.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

사과 ___ 배가 더 커요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다
보다 is the comparison particle.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞아요
All are grammatically correct.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

사과가 배 맛있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과가 배보다 더 맛있어요
Needs particle and adverb.
Transform to comparison. Sentence Transformation

사과가 커요. 배가 더 커요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞아요
All express the same meaning.
Is this true? True False Rule

'보다' can be used after a verb.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It must follow a noun.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 버스가 빨라요? B: 아니요, 지하철이 ___ 빨라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 버스보다 더
Needs particle and adverb.
Order the words. Sentence Building

더 / 배가 / 사과보다 / 커요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1 and 2
Both word orders are correct.
Match the meaning. جفت کردن

사과보다 배가 더 커요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pears are bigger
The subject is the pear.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جمله رو کامل کن: 'سگ‌ها رو از گربه‌ها بیشتر دوست دارم.' پر کردن جای خالی

고양이(____) 개가 더 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다
کلمات رو مرتب کن: 'مترو از اتوبوس راحت‌تره.' Sentence Reorder

지하철이 / 보다 / 버스 / 편해요 / 더

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지하철이 버스보다 더 편해요.
به کره‌ای ترجمه کن: 'این قهوه از اون یکی شیرین‌تره.' ترجمه

This coffee is sweeter than that one.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 커피가 저 커피보다 더 달아요.
کدوم جمله یعنی 'من از برادر بزرگترم قدبلندترم'؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 형보다 키가 커요.
این جمله رو اصلاح کن: 'سیب از پرتقال ارزون‌تره.' Error Correction

사과가 오렌지보단 더 싸요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과가 오렌지보다 더 싸요.
قیدهایی که معمولاً با مقایسه میان رو وصل کن. جفت کردن

قیدها رو وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
جمله رو کامل کن تا معنی 'امروز از همیشه شلوغ‌ترم' بده. پر کردن جای خالی

오늘은 평소(____) 더 바빠요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다
به کره‌ای ترجمه کن: 'من از تو کوتاه‌ترم.' ترجمه

I am shorter than you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 너보다 키가 작아.
جمله‌ای که یعنی 'انگلیسی از کره‌ای سخت‌تره' رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

درست انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영어가 한국어보다 어려워요.
مرتب کن: 'خواهرم از من باهوش‌تره.' Sentence Reorder

언니가 / 나보다 / 더 / 똑똑해요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 언니가 나보다 더 똑똑해요.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes, it attaches to any noun without changes.

It is highly recommended for natural speech.

Use '기' or '는 것' before '보다'.

Yes, e.g., '사과보다 배가 안 커요'.

It is neutral and used in all registers.

It might sound incomplete but is usually understood.

They function almost identically.

Yes, e.g., '저보다 키가 커요'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

より (yori)

The word order is very similar.

Spanish moderate

que

It is a separate word, not a particle.

French moderate

que

Placement is different.

German moderate

als

It is not a particle.

Chinese moderate

比 (bǐ)

It comes before the reference noun.

Arabic low

min

It is a preposition.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!