Comparando com '보다' (do que)
mais que ou menos que.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the particle '보다' to compare two things by placing it after the noun you are comparing against.
- Place '보다' directly after the noun being compared: 'A보다 B가 더 크다' (B is bigger than A).
- Use '더' (more) or '덜' (less) before the adjective to clarify the degree of comparison.
- The particle '보다' does not change regardless of whether the noun ends in a vowel or consonant.
Overview
보다 (boda). Se você já estuda coreano há algum tempo, sabe que as partículas são a alma do idioma.mais que ou do que, o coreano utiliza uma partícula pós-posicional. Em português, quando dizemos Eu sou mais alto que você, usamos a conjunção comparativa
que ou a locução do que. No coreano, a lógica é um pouco diferente: a partícula 보다 é anexada diretamente ao elemento que serve como base de comparação.mais que X, você dissesse comparado a X.보다 é invariável. Não importa se o substantivo termina em vogal ou consoante, a forma não muda.mais do que, menos do que, "tão...보다 é o seu primeiro passo para sair das frases simples e começar a construir argumentos e descrições mais ricas em detalhes. Vamos nessa?보다 funciona, pense nele como um marcador de ponto de partida. Em português, temos a estrutura: [Sujeito] + [Verbo] + [mais/menos] + [Adjetivo/Advérbio] + [do que] + [Objeto de comparação]. No coreano, a ordem é mais flexível, mas o
보다 deve estar sempre colado no objeto de comparação.보다 é, tecnicamente, uma partícula de caso que indica o padrão.- Português:
A Coreia é mais fria do que o Brasil.
- Coreano:
한국이 브라질보다 더 추워요.(Hangug-i Beurajil-boda deo chuwoyo.)
브라질 (Brasil) recebe o 보다. Ele é o ponto de referência. O termo 더 (deo), que significa mais, é um advérbio que acompanha o 보다 na maioria das frases afirmativas para enfatizar a diferença. É como se estivéssemos dizendo comparado ao Brasil, a Coreia é mais fria.
do que para quase tudo, no coreano o 보다 atua como um delimitador espacial ou conceitual. Se você quer dizer que algo é muito mais, você adiciona o advérbio 훨씬 (hwolssin) antes do adjetivo. É muito parecido com o nosso bem mais.sofre a comparação é o que ganha a partícula. Você não precisa se preocupar com gênero, apenas em identificar quem é o seu padrão de comparação.fórmula de sucesso. Como o
보다 é uma partícula colada, você não precisa de espaços extras. Basta pegar o substantivo e adicionar 보다.커피 (café) |보다 | 커피보다 (do que café) |차는 커피보다 맛있어요. (O chá é mais gostoso que o café.) |사과가 배보다 커요.(A maçã é maior que a pera.)어제보다 오늘이 더 따뜻해요.(Hoje está mais quente que ontem.)저보다 한국어를 잘해요.(Você fala coreano melhor que eu.)
저보다 (que eu), o pronome 나 (eu) mudou para 저 (forma polida) antes de receber o 보다. Isso é uma regra de polidez, não da partícula em si. A estrutura básica é sempre [Substantivo] + 보다.보다 em quase todas as situações cotidianas. Pense no seu dia a dia no Brasil: você compara o preço do Uber, a qualidade do café, a temperatura do clima ou até a dificuldade de uma tarefa no trabalho.- 1Preferências:
Eu prefiro isso a aquilo
. Exemplo:저는 여름보다 겨울을 좋아해요.(Eu gosto mais do inverno do que do verão.) - 2Diferenças de grau: Quando algo é mais ou menos intenso. Exemplo:
이 영화가 저 영화보다 더 재미있어요.(Este filme é mais interessante que aquele filme.) - 3Expectativas: Existe uma expressão muito comum que é
생각보다(saenggak-boda), que significamais do que eu pensava
. Exemplo:생각보다 쉬워요!(É mais fácil do que eu pensava!). Isso é ouro para usar no dia a dia quando algo te surpreende. - 4Ações: Quando comparamos verbos, usamos a nominalização (
~는 것). Exemplo:공부하는 것보다 노는 것이 더 좋아요.(Brincar é melhor do que estudar - infelizmente, né?).
- 1Omitir o objeto de comparação: Em português, às vezes dizemos
Ele é mais altosem dizerque quem. No coreano, se você não colocar o보다, a frase perde o sentido de comparação. Erro:더 커요(É maior). Correção:형보다 더 커요(É maior que o irmão). - 2Tentar traduzir o
do queliteralmente: A gente tende a querer colocar uma palavra paradoe outra paraque. Tentar falar브라질의 보다(do Brasil + 보다) é um erro comum de L1. O보다já contém a ideia dedo que. - 3Confundir a ordem: Por causa da nossa estrutura SVO (Sujeito-Verbo-Objeto), às vezes tentamos colocar o
보다no final da frase. Lembre-se: o보다é um «ímã» que deve estar grudado no substantivo que é a base da comparação.
보다 (comparação) com outras formas de comparação que indicam igualdade ou semelhança.보다 |보다 | Mais/Menos que | Indica disparidade |만큼 | Tanto quanto | Indica igualdade |처럼 | Como/Igual a | Indica semelhança |친구보다 커요, você está dizendo que é maior que seu amigo. Se disser 친구만큼 커요, você está dizendo que é do tamanho dele. É uma diferença sutil, mas que muda completamente o seu discurso!- 1Posso usar
보다para comparar verbos sem nominalizar? Não. O보다precisa de um substantivo. Por isso, usamos~는 것(o ato de...) para transformar o verbo em substantivo antes de aplicar a partícula. - 2O
더é obrigatório? Não é estritamente obrigatório, mas é muito recomendado. Sem o더, a frase pode soar incompleta em alguns contextos, pois o더reforça que existe uma diferença de grau. - 3Existe um
menos do que? Sim, você pode usar o advérbio덜(deol) antes do adjetivo. Exemplo:이 사과는 저 사과보다 덜 맛있어요(Esta maçã é menos gostosa que aquela maçã). Mas, na prática, os coreanos preferem inverter a frase e usar omaispara o outro lado, por ser mais natural.
Comparison Structure
| Reference | Particle | Subject | Modifier | Adjective |
|---|---|---|---|---|
|
사과
|
보다
|
배가
|
더
|
맛있어요
|
|
어제
|
보다
|
오늘이
|
더
|
추워요
|
|
저
|
보다
|
그가
|
더
|
커요
|
|
영어
|
보다
|
한국어가
|
더
|
어려워요
|
|
버스
|
보다
|
기차가
|
더
|
빨라요
|
|
이것
|
보다
|
저것이
|
더
|
좋아요
|
Meanings
The particle '보다' is used to indicate the standard of comparison, equivalent to 'than' in English.
Comparative standard
Used to mark the object or person being compared against.
“한국어가 영어보다 어려워요.”
“어제보다 오늘이 더 추워요.”
Reference Table
| Substantivo Alvo | Gramática | Exemplo | Significado |
|---|---|---|---|
|
Café (커피)
|
보다
|
커피보다 차가 더 좋아요
|
Gosto mais de chá do que de café
|
|
Ontem (어제)
|
보다
|
어제보다 오늘이 더 추워요
|
Hoje está mais frio que ontem
|
|
Pensamento (생각)
|
보다
|
생각보다 한국어가 쉬워요
|
Coreano é mais fácil do que eu pensava
|
|
Ônibus (버스)
|
보다
|
버스보다 지하철이 빨라요
|
O metrô é mais rápido que o ônibus
|
|
Eu (나)
|
보다
|
동생이 나보다 키가 커요
|
Meu irmão é mais alto que eu
|
|
Verão (여름)
|
보다
|
여름보다 겨울이 더 좋아요
|
Gosto mais do inverno do que do verão
|
Espectro de formalidade
이것이 저것보다 더 큽니다. (General comparison)
이게 저것보다 더 커요. (General comparison)
이게 저것보다 더 커. (General comparison)
이게 저것보다 훨씬 커. (General comparison)
O que você pode comparar?
Tempo
- 어제보다 do que ontem
- 평소보다 do que o normal
Objetos
- 이것보다 do que isto
- 가방보다 do que a bolsa
Abstrato
- 생각보다 do que eu pensava
- 무엇보다 do que qualquer coisa
Comparação A vs B
Como montar uma comparação
Com qual item você está comparando?
Quer enfatizar o 'mais'?
Modificadores de Grau para 보다
Mais
- • 더 (mais)
- • 훨씬 (muito mais)
- • 조금 더 (um pouco mais)
Menos
- • 덜 (menos)
- • 약간 덜 (ligeiramente menos)
Exemplos por nível
이게 저것보다 커요.
This is bigger than that.
한국어가 영어보다 쉬워요.
Korean is easier than English.
사과가 배보다 맛있어요.
Apples are tastier than pears.
오늘이 어제보다 더워요.
Today is hotter than yesterday.
버스가 지하철보다 더 빨라요.
The bus is faster than the subway.
저보다 키가 커요?
Are you taller than me?
이 영화가 저 영화보다 더 재미있어요.
This movie is more fun than that movie.
커피보다 차를 더 좋아해요.
I like tea more than coffee.
생각했던 것보다 훨씬 어려워요.
It is much harder than I thought.
말하는 것보다 듣는 게 더 중요해요.
Listening is more important than speaking.
기대했던 것보다 결과가 좋아요.
The result is better than expected.
혼자 하는 것보다 같이 하는 게 좋아요.
It is better to do it together than alone.
이 제품은 가격 대비 성능이 다른 것보다 월등합니다.
This product's performance-to-price ratio is superior to others.
그는 남들보다 두 배 더 열심히 노력했습니다.
He worked twice as hard as others.
이론보다 실무 경험이 더 중요하게 여겨집니다.
Practical experience is considered more important than theory.
예상보다 상황이 더 복잡하게 돌아가고 있습니다.
The situation is becoming more complex than anticipated.
단순한 지식 전달보다 비판적 사고를 기르는 것이 교육의 본질입니다.
Cultivating critical thinking is the essence of education, rather than simple knowledge transfer.
과거의 관습보다 미래의 가치를 우선시해야 합니다.
We must prioritize future values over past customs.
개인의 자유보다 공동체의 안녕이 강조되는 사회입니다.
It is a society where the well-being of the community is emphasized over individual freedom.
그의 연설은 그 어떤 화려한 수사보다 진정성이 느껴졌습니다.
His speech felt more sincere than any flowery rhetoric.
언어의 형식보다 그 이면에 담긴 문화적 맥락을 파악하는 것이 진정한 숙달입니다.
Grasping the cultural context behind the language is true mastery, rather than just the form.
역사적 사실보다 그 사실이 해석되는 방식이 더 중요한 논쟁거리가 되곤 합니다.
The way historical facts are interpreted often becomes a more significant debate than the facts themselves.
기술적 진보보다 인간의 윤리적 성찰이 앞서야 한다는 주장이 설득력을 얻고 있습니다.
The argument that human ethical reflection must precede technological progress is gaining traction.
그의 작품은 기존의 예술적 규범보다 파격적인 실험 정신을 앞세우고 있습니다.
His work prioritizes a radical experimental spirit over existing artistic norms.
Fácil de confundir
Both are spelled the same.
Both compare things.
Both are adverbs.
Erros comuns
사과가 배 맛있어요
사과가 배보다 맛있어요
사과보다 배가 맛있어요
사과보다 배가 더 맛있어요
사과보다가 배가 커요
사과보다 배가 커요
사과보다 배가 더 커요
사과보다 배가 더 커요
저보다 키가 커요
저보다 키가 더 커요
어제보다 오늘이 춥다
어제보다 오늘이 더 추워요
커피보다 차를 좋아해요
커피보다 차를 더 좋아해요
걷는 것보다 뛰는 게 힘들다
걷는 것보다 뛰는 게 더 힘들어요
생각보다 어렵다
생각보다 더 어려워요
기대보다 결과가 좋다
기대보다 결과가 더 좋아요
이론보다 실무가 중요하다
이론보다 실무가 더 중요합니다
개인보다 공동체가 우선이다
개인보다 공동체가 우선입니다
과거보다 미래가 중요하다
과거보다 미래가 더 중요합니다
Padrões de frases
___보다 ___가 더 좋아요.
___보다 ___가 더 [Adjective]해요.
___하는 것보다 ___하는 게 더 [Adjective]해요.
예상보다 ___가 더 [Adjective]합니다.
Real World Usage
이게 저것보다 더 예뻐요.
어제보다 오늘 더 춥다 ㅠㅠ
이론보다 실무 경험이 더 많습니다.
택시보다 지하철이 더 빨라요.
치킨보다 피자가 더 맛있어요.
생각보다 훨씬 좋음!
A partícula da surpresa
A armadilha do 'Do que'
Modéstia na comparação
Smart Tips
Always identify the reference point first.
Use '훨씬' for big differences.
Use '는 것' to turn the verb into a noun.
Use 'A와 B 중에 뭐가 더 [Adj]해요?'
Pronúncia
Linking
When '보다' is followed by a word starting with a vowel, the sound flows smoothly.
Rising
사과보다 배가 더 커요? ↑
Used for questions.
Memorize
Mnemônico
Think of '보다' as a 'Bridge' (Boda) that connects two things so you can see which one is bigger.
Associação visual
Imagine a scale. On one side is a heavy apple, on the other is a light feather. The word '보다' is the pivot point in the middle.
Rhyme
To say 'more than', use '보다', it's the best way to make things clearer!
Story
Min-su is at a fruit stand. He holds an apple and a pear. He says, 'Apple-boda Pear-ga deo masisseoyo!' (The pear is tastier than the apple). The fruit seller smiles because his grammar is perfect.
Word Web
Desafio
For the next 5 minutes, compare everything you see in your room using '보다'.
Notas culturais
Koreans often use '보다' to compare social status or age, though it can be sensitive.
The particle '보다' originated from the verb '보다' (to see/look).
Iniciadores de conversa
어떤 음식을 더 좋아해요?
한국어가 영어보다 어려워요?
버스보다 지하철이 더 빨라요?
혼자 공부하는 것보다 같이 하는 게 좋아요?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Escolha a frase correta:
보다 deve estar grudado no 'trem' (기차) porque o avião está ganhando dele na velocidade.Find and fix the mistake:
여름이 겨울 더 더워요.
보다 depois de 겨울 (inverno) para completar a comparação.Match each item on the left with its pair on the right:
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises사과 ___ 배가 더 커요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
사과가 배 맛있어요.
사과가 커요. 배가 더 커요.
'보다' can be used after a verb.
A: 버스가 빨라요? B: 아니요, 지하철이 ___ 빨라요.
더 / 배가 / 사과보다 / 커요
사과보다 배가 더 커요
Score: /8
Practice Bank
10 exercises고양이(____) 개가 더 좋아요.
지하철이 / 보다 / 버스 / 편해요 / 더
Este café é mais doce que aquele.
Escolha a frase correta:
사과가 오렌지보단 더 싸요.
Combine os advérbios:
오늘은 평소(____) 더 바빠요.
Eu sou mais baixo que você.
Escolha corretamente:
언니가 / 나보다 / 더 / 똑똑해요
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Yes, it attaches to any noun without changes.
It is highly recommended for natural speech.
Use '기' or '는 것' before '보다'.
Yes, e.g., '사과보다 배가 안 커요'.
It is neutral and used in all registers.
It might sound incomplete but is usually understood.
They function almost identically.
Yes, e.g., '저보다 키가 커요'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
より (yori)
The word order is very similar.
que
It is a separate word, not a particle.
que
Placement is different.
als
It is not a particle.
比 (bǐ)
It comes before the reference noun.
min
It is a preposition.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Comparado a: Avaliação e Julgamento Relativo (-에 비해)
### Overview No aprendizado do coreano, especialmente quando atingimos o nível B2, a nossa capacidade de articular pens...
Comparações: Melhor do que (-boda)
Overview Pare de procurar um final especial para transformar "grande" em "maior" ou "rápido" em "mais rápido". Em corean...
Comparações relativas: (-에 비해)
Overview Já comprastes um café "grande" apenas para descobrir que parece minúsculo em comparação com a bebida "média" do...
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
O 'e' formal: conectando substantivos (와/과)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos primeiros passos fundamentais para quem está começ...
A partícula de lugar e destino 'em/para' (에)
### Overview Olha só, aprender coreano é uma jornada incrível e, para nós, brasileiros, existem alguns conceitos que sã...
Partícula -조차: Nem Mesmo (Extremo Negativo)
Overview Imagine uma situação tão ruim que **nem mesmo o mínimo absoluto** é cumprido. Essa é a vibração específica e pe...
Muito menos / Longe de (커녕)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em uma partícula que é a cara do desabafo: a estrutura `커녕` (keonyeong)....
Partícula Coreana 도 (Também/Até)
Overview Imagine que você está em um restaurante de churrasco coreano. Você pediu barriga de porco (`삼겹살`). Então voc...