A2 Particles 19 min read かんたん

'보다'(〜より)を使った比較

比較したい対象に «보다» をつけるだけで「〜より」という意味になります。«더» や «덜» を添えてニュアンスを調整しましょう!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the particle '보다' to compare two things by placing it after the noun you are comparing against.

  • Place '보다' directly after the noun being compared: 'A보다 B가 더 크다' (B is bigger than A).
  • Use '더' (more) or '덜' (less) before the adjective to clarify the degree of comparison.
  • The particle '보다' does not change regardless of whether the noun ends in a vowel or consonant.
Noun(Reference) + 보다 + Noun(Subject) + 더 + Adjective

Overview

### Overview
日本語学習者の皆さん、こんにちは。韓国語の学習は順調に進んでいますか?今日は、韓国語の表現力をぐっと高めてくれる「比較」の表現について学んでいきましょう。日本語で「AはBより大きい」と言うとき、「より」を使いますよね。韓国語では、この「より」にあたる助詞が「보다」です。この「보다」を使いこなせるようになると、「昨日より今日の方が暑い」「コーヒーよりお茶が好き」といった、日常の何気ない会話や好みの主張がスムーズにできるようになります。
日本語の「より」と韓国語の「보다」は、機能としては非常によく似ていますが、文法的な位置や感覚に少し違いがあります。日本語の「より」は「Bより」のように名詞の後ろに付きますが、韓国語の「보다」も同様に名詞の後ろに付きます。しかし、韓国語ではこの後に「(もっと)」という副詞をセットで使うのが非常に一般的です。日本語では「Bより大きい」だけで済みますが、韓国語では「Bより、もっと大きい」という形を好む傾向があります。この「보다」は、名詞の形が変わってもそのまま使える非常に便利な助詞です。例えば「사과(リンゴ)」でも「(梨)」でも、そのまま「사과보다」「배보다」と付ければいいのです。このシンプルさが韓国語の魅力の一つですね。比較の基準となる対象を明確にするこの助詞は、初級から中級へステップアップするための重要な鍵となります。ぜひ、日常のあらゆる場面で使ってみてください。
### How This Grammar Works
보다」の役割は、比較の基準となる対象を指し示すことです。日本語の「~より」と全く同じ役割を果たすと考えてください。文の構造としては、「[基準の名詞] + 보다」という形になります。例えば「韓国語は日本語より難しい」と言いたい場合、比較の基準は「日本語」ですので、「일본어보다」となります。
ここで重要なのが、先ほど少し触れた「」の存在です。韓国語の比較文では、形容詞や動詞の前に「(もっと)」を置くのが非常に自然です。日本語の「より大きい」に対応する韓国語は、「더 크다」となります。つまり、「AはBより大きい」は「A는 B보다 더 커요」という形が基本になります。もちろん「」を省略しても意味は通じますが、韓国語らしい自然な表現にするためには、この「」をセットで覚えるのがおすすめです。また、違いが大きいことを強調したいときは「훨씬(ずっと、はるかに)」という言葉を「」の代わり、あるいは「」と一緒に使うこともあります。「훨씬 더 커요」のように言うと、「はるかに大きいです」という強い比較になります。
語順については、日本語と同様に柔軟です。「부산보다 서울이 더 커요(釜山よりソウルの方が大きいです)」と言っても、「서울이 부산보다 더 커요(ソウルは釜山より大きいです)」と言っても、意味は全く同じです。どちらを先に言っても間違いではありませんが、強調したい方を文の後半に置くのが一般的です。日本語の「~の方が」にあたるニュアンスは、韓国語では文脈でカバーされることが多いです。主語を示す「이/가」やトピックを示す「은/는」を適切に使うことで、どちらと比較しているのかを明確にすることができます。この「보다」は、名詞だけでなく、動詞を名詞化したものにも付くことができます。例えば「歩くことより走ること」と言いたい場合は、「걷는 것보다 뛰는 것이」のように、「~는 것」という形を使って名詞化してから「보다」を接続します。これは日本語の「~することより」という形と全く同じ感覚で使えます。
### Formation Pattern
보다」は非常にシンプルな助詞で、前の名詞のパッチムの有無に関わらず、形が変わりません。これは日本語の助詞と同じですね。以下の表で、基本的な形を確認してみましょう。
| 項目 | 韓国語の構造 | 読み方 | 例 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|---|
| 基本形 | 名詞 + 보다 | 名詞 + boda | 커피보다 | コーヒーより |
| 比較強調 | 名詞 + 보다 + | 名詞 + boda + deo | 커피보다 더 | コーヒーより、もっと |
| 程度強調 | 名詞 + 보다 + 훨씬 | 名詞 + boda + hwolssin | 커피보다 훨씬 | コーヒーより、はるかに |
次に、文全体での構成を見てみましょう。
| 文の型 | 韓国語の構造 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 肯定比較 | [B]보다 [A]가 더 [形容詞/動詞]아요/어요. | BよりAの方がもっと~です。 |
| 否定比較 | [B]보다 [A]가 덜 [形容詞/動詞]아요/어요. | BよりAの方が~ではありません(程度が低い)。 |
例えば、「リンゴが梨より美味しいです」と言いたいときは、「사과가 배보다 더 맛있어요」となります。ここで「」が比較の基準なので、ここに「보다」が付いています。もし「梨よりリンゴの方が美味しいですか?」と聞きたい場合は、「사과가 배보다 더 맛있어요?」と文末を上げるだけで疑問文になります。非常に簡単ですね!
### When To Use It
보다」は、日常のあらゆる場面で登場します。特に自分の好みや意見を言うときに大活躍します。
  1. 1性質や状態の比較:物の大きさ、値段、難易度などを比べるときに使います。「이 가방이 저 가방보다 더 비싸요(このカバンはあのカバンより高いです)」のように使います。
  2. 2数量の比較:量が多いか少ないかを比べるときです。「어제보다 오늘 사람이 더 많아요(昨日より今日の方が人が多いです)」のように、数や量を比較する際にも必須です。
  3. 3好みの表現:何が好きか、どちらを優先するかを伝えるときです。「저는 운동보다 영화 보는 것을 더 좋아해요(私は運動より映画を見ることの方が好きです)」のように、趣味の話をするときによく使われます。
  4. 4抽象的な比較:経験や思考と比べることもできます。「생각보다 쉬워요(思ったより簡単です)」という表現は、韓国のドラマや日常会話で本当によく聞くフレーズです。「생각(考え)」という名詞に「보다」が付いて、「考えた基準よりも」という意味になります。
このように、「보다」は物理的なものだけでなく、自分の感覚や感情を比較する際にも非常に広く使われます。特に「생각보다」は、期待していたことと結果が違うときに非常によく使うので、ぜひ覚えておいてください。
### Common Mistakes
日本人学習者がよくしてしまう間違いを3つ挙げます。これらは日本語の干渉(L1 interference)が原因です。
  1. 1」を忘れる:日本語では「AはBより大きい」と言うだけで十分ですが、韓国語では「」を入れないと少し不自然に聞こえることがあります。「A가 B보다 커요」でも通じますが、比較のニュアンスをはっきりさせるために「」を入れる習慣をつけましょう。日本語の「より」に「もっと」という意味が含まれていないため、つい忘れてしまうのです。
  2. 2比較の対象を間違える:日本語の感覚で「AよりB」と言いたいときに、韓国語で「A보다 B」とすべきところを、「A가 B보다」のように助詞を入れ替えて混乱してしまうことがあります。「보다」が付くのは、必ず「基準となる方(B)」です。これをしっかり意識しましょう。
  3. 3助詞「을/를」との混同:日本語の「~より」を「~をより」と言わないように、韓国語でも「보다」の前に目的格助詞「을/를」を付けてはいけません。例えば「コーヒーをより」と言いたい場合に「커피를보다」としてしまう人がいますが、これは間違いです。正しくは「커피보다」です。これは日本語の「~をより」という表現がないため、助詞の使い方が混ざってしまうことが原因です。
### Contrast With Similar Patterns
보다」と似たような比較表現として、「만큼」や「처럼」があります。これらは「~と同じくらい」「~のように」という意味で、比較の仕方が異なります。「보다」はあくまで「差があること」を前提にしますが、これらは「同等であること」を表します。
| 助詞 | 意味 | ニュアンス |
|---|---|---|
| 보다 | ~より | 差があることを強調 |
| 만큼 | ~と同じくらい | 同等の程度を強調 |
| 처럼/같이 | ~のように | 状態や様子が似ていることを強調 |
저는 친구보다 키가 커요」と言えば「友達より背が高い」ですが、「저는 친구만큼 키가 커요」と言えば「友達と同じくらい背が高い」になります。このように、比較の目的によって助詞を使い分けることが大切です。「보다」は差を、「만큼」は同等を、と覚えておいてください。
### Quick FAQ
Q1: 「보다」は動詞の「보다(見る)」と同じですか?
A1: 形は同じですが、役割が全く違います。助詞の「보다」は名詞の後ろに付いて比較を表し、動詞の「보다」は「見る」という動作を表します。文の中での位置を見れば、すぐにどちらか分かりますよ。
Q2: 「」は必ず入れなければなりませんか?
A2: 文法的に必須ではありませんが、入れた方が自然で韓国語らしい響きになります。特に初級の段階では、比較文を作るときは「」をセットで入れる練習をすると、表現力が安定します。
Q3: 何かと比較しない場合、「보다」は使えますか?
A3: いいえ、比較の基準がなければ「보다」は使えません。「보다」は必ず「基準」となる名詞とセットで使います。比較対象がない場合は、「정말(本当に)」や「아주(とても)」などの副詞を使って程度を表しましょう。
Q4: 過去の出来事と比べることもできますか?
A4: はい、もちろんです。「작년보다(去年より)」「어제보다(昨日より)」のように、時間や過去の経験を基準にして比較することも非常に多いです。どんどん使ってみてください!

Comparison Structure

Reference Particle Subject Modifier Adjective
사과
보다
배가
맛있어요
어제
보다
오늘이
추워요
보다
그가
커요
영어
보다
한국어가
어려워요
버스
보다
기차가
빨라요
이것
보다
저것이
좋아요

Meanings

The particle '보다' is used to indicate the standard of comparison, equivalent to 'than' in English.

1

Comparative standard

Used to mark the object or person being compared against.

“한국어가 영어보다 어려워요.”

“어제보다 오늘이 더 추워요.”

Reference Table

Reference table for '보다'(〜より)を使った比較
比較の基準 文法 例文 意味
コーヒー (커피)
보다
커피보다 차가 더 좋아요
コーヒーよりお茶が好きです
昨日 (어제)
보다
어제보다 오늘이 더 추워요
昨日より今日の方が寒いです
考え (생각)
보다
생각보다 한국어가 쉬워요
思ったより韓国語が簡単です
バス (버스)
보다
버스보다 지하철이 빨라요
バスより地下鉄が速いです
私 (나)
보다
동생이 나보다 키가 커요
弟が私より背が高いです
夏 (여름)
보다
여름보다 겨울이 더 좋아요
夏より冬の方が好きです

フォーマル度スペクトル

フォーマル
이것이 저것보다 더 큽니다.

이것이 저것보다 더 큽니다. (General comparison)

ニュートラル
이게 저것보다 더 커요.

이게 저것보다 더 커요. (General comparison)

カジュアル
이게 저것보다 더 커.

이게 저것보다 더 커. (General comparison)

スラング
이게 저것보다 훨씬 커.

이게 저것보다 훨씬 커. (General comparison)

何を比較できる?

보다 (〜より)

時間

  • 어제보다 昨日より
  • 평소보다 いつもより

  • 이것보다 これより
  • 가방보다 バッグより

抽象的

  • 생각보다 思ったより
  • 무엇보다 何よりも

A vs B の比較

項目A (主語)
바다
수박 スイカ
項目B (比較基準)
강보다 川より
사과보다 りんごより
結果
더 커요 もっと大きいです
더 커요 もっと大きいです

比較文の作り方

1

何と比較しますか?

YES
その名詞に '보다' をつけます
NO
まずは比較の基準を選びましょう
2

「もっと」を強調したいですか?

YES
形容詞の前に '더' を加えます
NO ↓

「보다」と一緒に使う程度の言葉

📈

もっと (More)

  • 더 (もっと)
  • 훨씬 (ずっと)
  • 조금 더 (もう少し)
📉

より少なく (Less)

  • 덜 (あまり〜ない)
  • 약간 덜 (わずかに少なく)

レベル別の例文

1

이게 저것보다 커요.

This is bigger than that.

2

한국어가 영어보다 쉬워요.

Korean is easier than English.

3

사과가 배보다 맛있어요.

Apples are tastier than pears.

4

오늘이 어제보다 더워요.

Today is hotter than yesterday.

1

버스가 지하철보다 더 빨라요.

The bus is faster than the subway.

2

저보다 키가 커요?

Are you taller than me?

3

이 영화가 저 영화보다 더 재미있어요.

This movie is more fun than that movie.

4

커피보다 차를 더 좋아해요.

I like tea more than coffee.

1

생각했던 것보다 훨씬 어려워요.

It is much harder than I thought.

2

말하는 것보다 듣는 게 더 중요해요.

Listening is more important than speaking.

3

기대했던 것보다 결과가 좋아요.

The result is better than expected.

4

혼자 하는 것보다 같이 하는 게 좋아요.

It is better to do it together than alone.

1

이 제품은 가격 대비 성능이 다른 것보다 월등합니다.

This product's performance-to-price ratio is superior to others.

2

그는 남들보다 두 배 더 열심히 노력했습니다.

He worked twice as hard as others.

3

이론보다 실무 경험이 더 중요하게 여겨집니다.

Practical experience is considered more important than theory.

4

예상보다 상황이 더 복잡하게 돌아가고 있습니다.

The situation is becoming more complex than anticipated.

1

단순한 지식 전달보다 비판적 사고를 기르는 것이 교육의 본질입니다.

Cultivating critical thinking is the essence of education, rather than simple knowledge transfer.

2

과거의 관습보다 미래의 가치를 우선시해야 합니다.

We must prioritize future values over past customs.

3

개인의 자유보다 공동체의 안녕이 강조되는 사회입니다.

It is a society where the well-being of the community is emphasized over individual freedom.

4

그의 연설은 그 어떤 화려한 수사보다 진정성이 느껴졌습니다.

His speech felt more sincere than any flowery rhetoric.

1

언어의 형식보다 그 이면에 담긴 문화적 맥락을 파악하는 것이 진정한 숙달입니다.

Grasping the cultural context behind the language is true mastery, rather than just the form.

2

역사적 사실보다 그 사실이 해석되는 방식이 더 중요한 논쟁거리가 되곤 합니다.

The way historical facts are interpreted often becomes a more significant debate than the facts themselves.

3

기술적 진보보다 인간의 윤리적 성찰이 앞서야 한다는 주장이 설득력을 얻고 있습니다.

The argument that human ethical reflection must precede technological progress is gaining traction.

4

그의 작품은 기존의 예술적 규범보다 파격적인 실험 정신을 앞세우고 있습니다.

His work prioritizes a radical experimental spirit over existing artistic norms.

間違えやすい

Comparing with '보다' (than) 보다 (Particle) vs 보다 (Verb)

Both are spelled the same.

Comparing with '보다' (than) 보다 vs ~는 것보다

Both compare things.

Comparing with '보다' (than) 더 vs 덜

Both are adverbs.

よくある間違い

사과가 배 맛있어요

사과가 배보다 맛있어요

Missing the comparison particle.

사과보다 배가 맛있어요

사과보다 배가 더 맛있어요

Missing the adverb '더'.

사과보다가 배가 커요

사과보다 배가 커요

Adding extra particles.

사과보다 배가 더 커요

사과보다 배가 더 커요

Correct usage.

저보다 키가 커요

저보다 키가 더 커요

Adding '더' makes it more natural.

어제보다 오늘이 춥다

어제보다 오늘이 더 추워요

Needs polite ending.

커피보다 차를 좋아해요

커피보다 차를 더 좋아해요

Adding '더' emphasizes preference.

걷는 것보다 뛰는 게 힘들다

걷는 것보다 뛰는 게 더 힘들어요

Needs polite ending.

생각보다 어렵다

생각보다 더 어려워요

Needs adverb.

기대보다 결과가 좋다

기대보다 결과가 더 좋아요

Needs polite ending.

이론보다 실무가 중요하다

이론보다 실무가 더 중요합니다

Needs formal ending.

개인보다 공동체가 우선이다

개인보다 공동체가 우선입니다

Needs formal ending.

과거보다 미래가 중요하다

과거보다 미래가 더 중요합니다

Needs formal ending.

文型パターン

___보다 ___가 더 좋아요.

___보다 ___가 더 [Adjective]해요.

___하는 것보다 ___하는 게 더 [Adjective]해요.

예상보다 ___가 더 [Adjective]합니다.

Real World Usage

Shopping very common

이게 저것보다 더 예뻐요.

Texting constant

어제보다 오늘 더 춥다 ㅠㅠ

Job Interview common

이론보다 실무 경험이 더 많습니다.

Travel common

택시보다 지하철이 더 빨라요.

Food Delivery common

치킨보다 피자가 더 맛있어요.

Social Media very common

생각보다 훨씬 좋음!

🎯

魔法のフレーズ「思ったより」

会話で «생각보다» (思ったより) を使うと、一気にネイティブっぽくなります。料理が想像以上に美味しかった時などに使ってみて! «생각보다 맛있어요.»
⚠️

語順に惑わされないで!

日本語と同じで「AよりBが〜」でも「BがAより〜」でも通じます。大切なのは比較の基準に «보다» をつけることだけ! «나보다 형이 커요.»
💬

謙虚な比較のコツ

目上の人と自分を比べる時は、«나보다» ではなく丁寧な «저보다» を使いましょう。礼儀正しさが伝わりますよ。 «선생님은 저보다 한국어를 잘하세요.»

Smart Tips

Always identify the reference point first.

사과가 맛있어요. 배보다 사과가 더 맛있어요.

Use '훨씬' for big differences.

이게 더 커요. 이게 훨씬 더 커요.

Use '는 것' to turn the verb into a noun.

먹다보다 자는 게 좋아요. 먹는 것보다 자는 게 더 좋아요.

Use 'A와 B 중에 뭐가 더 [Adj]해요?'

뭐가 더 좋아요? 사과와 배 중에 뭐가 더 좋아요?

発音

boda-ga

Linking

When '보다' is followed by a word starting with a vowel, the sound flows smoothly.

Rising

사과보다 배가 더 커요? ↑

Used for questions.

暗記しよう

記憶術

Think of '보다' as a 'Bridge' (Boda) that connects two things so you can see which one is bigger.

視覚的連想

Imagine a scale. On one side is a heavy apple, on the other is a light feather. The word '보다' is the pivot point in the middle.

Rhyme

To say 'more than', use '보다', it's the best way to make things clearer!

Story

Min-su is at a fruit stand. He holds an apple and a pear. He says, 'Apple-boda Pear-ga deo masisseoyo!' (The pear is tastier than the apple). The fruit seller smiles because his grammar is perfect.

Word Web

더 (more)덜 (less)비교 (comparison)기준 (standard)차이 (difference)

チャレンジ

For the next 5 minutes, compare everything you see in your room using '보다'.

文化メモ

Koreans often use '보다' to compare social status or age, though it can be sensitive.

The particle '보다' originated from the verb '보다' (to see/look).

会話のきっかけ

어떤 음식을 더 좋아해요?

한국어가 영어보다 어려워요?

버스보다 지하철이 더 빨라요?

혼자 공부하는 것보다 같이 하는 게 좋아요?

日記のテーマ

Compare your favorite fruit to another fruit.
Compare your hometown to Seoul.
Compare learning Korean to learning another language.
Compare your current job to your dream job.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「飛行機は電車より速いです」という文を選んでください。 選択問題

正しい文を選びましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비행기가 기차보다 더 빨라요.
比較の基準である「電車 (기차)」に 보다 をつける必要があります。
「夏は冬より暑いです」という文の間違いを見つけましょう。 Error Correction

Find and fix the mistake:

여름이 겨울 더 더워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여름이 겨울보다 더 더워요.
比較を完成させるには、겨울 (冬) の後に助詞 보다 が必要です。
韓国語の比較フレーズと日本語の意味を繋げましょう。 Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
これらは日常会話で非常によく使われるセットフレーズです。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

사과 ___ 배가 더 커요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다
보다 is the comparison particle.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞아요
All are grammatically correct.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

사과가 배 맛있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과가 배보다 더 맛있어요
Needs particle and adverb.
Transform to comparison. Sentence Transformation

사과가 커요. 배가 더 커요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞아요
All express the same meaning.
Is this true? True False Rule

'보다' can be used after a verb.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It must follow a noun.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 버스가 빨라요? B: 아니요, 지하철이 ___ 빨라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 버스보다 더
Needs particle and adverb.
Order the words. Sentence Building

더 / 배가 / 사과보다 / 커요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1 and 2
Both word orders are correct.
Match the meaning. Match Pairs

사과보다 배가 더 커요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pears are bigger
The subject is the pear.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
「猫より犬が好きです」となるように空欄を埋めてください。 穴埋め問題

고양이(____) 개가 더 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다
「地下鉄がバスより楽です」という文を作ってください。 Sentence Reorder

지하철이 / 보다 / 버스 / 편해요 / 더

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지하철이 버스보다 더 편해요.
韓国語に訳してみましょう。 翻訳

このコーヒーはあのコーヒーより甘いです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 커피가 저 커피보다 더 달아요.
「私は兄より背が高いです」という意味の文はどれ? 選択問題

正しい文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 형보다 키가 커요.
「りんごはオレンジより安いです」を正しく直しましょう。 Error Correction

사과가 오렌지보단 더 싸요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과가 오렌지보다 더 싸요.
比較でよく使われる副詞をマッチさせてください。 Match Pairs

副詞を繋げましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
「今日はいつもより忙しいです」となるように埋めてください。 穴埋め問題

오늘은 평소(____) 더 바빠요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다
韓国語に訳してみましょう。 翻訳

私はあなたより背が低いです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 너보다 키가 작아.
「英語は韓国語より難しいです」という意味の文は? 選択問題

正しい方を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영어가 한국어보다 어려워요.
「姉は私より頭が良いです」という文を並べ替えて作りましょう。 Sentence Reorder

언니가 / 나보다 / 더 / 똑똑해요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 언니가 나보다 더 똑똑해요.

Score: /10

よくある質問 (8)

Yes, it attaches to any noun without changes.

It is highly recommended for natural speech.

Use '기' or '는 것' before '보다'.

Yes, e.g., '사과보다 배가 안 커요'.

It is neutral and used in all registers.

It might sound incomplete but is usually understood.

They function almost identically.

Yes, e.g., '저보다 키가 커요'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

より (yori)

The word order is very similar.

Spanish moderate

que

It is a separate word, not a particle.

French moderate

que

Placement is different.

German moderate

als

It is not a particle.

Chinese moderate

比 (bǐ)

It comes before the reference noun.

Arabic low

min

It is a preposition.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!