A2 Descriptive Adjectives 13 min read かんたん

比較表現:〜より (-보다)

比較の基準になる名詞に «보다» をつけるだけで「〜より」という意味になります。もっと強調したい時は «더» をセットで使いましょう!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the particle -보다 (boda) after the noun you are comparing against to say something is 'more' than that.

  • Place -보다 after the noun being compared: 사과보다 (than an apple).
  • The adjective follows the comparison: 사과보다 배가 더 커요 (Pears are bigger than apples).
  • Use '더' (more) to emphasize the comparison, though it is optional.
Noun + 보다 + (더) + Adjective

Overview

「大きい」を「より大きい」に、「速い」を「より速い」に変える特別な語尾を探すのはやめましょう。韓国語では、形容詞自体が形を変えて比較を表すことはありません。その代わり、文法は完全に比較の基準(「〜より」の部分)をどこに置くかに依存しています。「ピザはサラダよりおいしい」と言いたければ、文字通り「ピザは、サラダより、おいしい」と言います。日本語と語順が非常に似ているので、日本人学習者にとっては非常に習得しやすい文法です!

How This Grammar Works

核となる助詞は -보다 です。-보다 は比較の「敗者」、つまり主語よりも *程度が低い* ものに付けるタグと考えてください。これは日本語の「〜より」に相当します。
単語 は「もっと」という意味です。比較を強調するために形容詞や動詞の前に置かれることが多いですが、比較が明らかな場合は省略可能です。しかし、 を使うと、文がはるかに自然で強調された響きになります。
したがって、構造は次のようになります:
[主語] + [比較の基準]-보다 + (더) + [形容詞/動詞]。

Formation Pattern

1
基準(比較 *対象* となるもの)を特定します。
2
その名詞に直接 -보다 を付けます。スペースは不要です。
3
(オプションですが推奨)最後の形容詞または動詞の前に (もっと)を追加します。
4
活用した形容詞または動詞で終わります。
5
例:「今日は昨日より暑い」を作る
6
主語:오늘(今日)
7
基準:어제(昨日)
8
形容詞:덥다(暑い)
9
これらを組み合わせると:
10
오늘 + 은/이(主語助詞) + 어제 + 보다 + + 덥다
11
= 오늘은 어제보다 더 더워요.(今日は昨日より暑いです。)

When To Use It

2つのものを比較検討するときはいつでもこのパターンを使います。形容詞(大きい、小さい、きれい)だけでなく、動詞(何かをもっと好む、もっと食べる、もっと寝る)でも使えます。
  • 好み: 「私は犬より猫が好きです。」
  • 測定: 「このカバンはあれより重いです。」
  • 能力: 「ジスは私より歌が上手です。」
  • 変化: 「昨年より高いです。」

Common Mistakes

  • 「英語の語順」の罠: 英語圏の学習者はよく「主語 + 形容詞 + 보다 + 基準」と言おうとしますが(英語の Subject + is bigger + than + Standard を真似て)、日本人の学習者は語順が同じなのでこの間違いは少ないでしょう。しかし、助詞の使い分けには注意が必要です。
  • 主語と基準の混同: 韓国語は語順が柔軟なので、助詞を省略すると混乱します。誰が主語で、誰と比較されているのかを聞き手がわかるように、常に 은/는 または 이/가 で主題/主語を明確に示してください。
  • 제일 と一緒に を使いすぎる: この比較パターンを最上級(제일/가장 - 「一番」)と混ぜないでください。보다 は厳密に1対1の比較や1対グループの比較用であり、絶対的な一番を述べるためのものではありません。

Contrast With Similar Patterns

  • -만큼(〜くらい/〜ほど): 2つのものが同等の場合は -만큼 を使います。저는 언니만큼 키가 커요(私は姉と同じくらい背が高いです)。それらが等しくない場合は -보다 を使います。
  • 덜(より少なく): は「もっと」を意味しますが、 は「より少なく」を意味します。文構造は同じです。이것은 저것보다 덜 비싸요(これはあれより安いです/高くありません)。
  • -에 비해(서)(〜に比べて): これは「〜に比べて」と言うための少し硬い/書き言葉的な表現です。-보다 は話し言葉や日常会話での定番です。

Quick FAQ

Q: を完全に省略してもいいですか?
A:はい!지하철이 버스보다 빨라요 は完全に正しいです。 は「もっと」というニュアンスを加えるだけです。
Q:主語と比較の語順を変えてもいいですか?
A:はい。버스보다 지하철이 더 빨라요(バスより地下鉄の方が速いです)も100%自然です。-보다 がバスにくっついている限り、意味は変わりません。
Q:「BよりAが好き」はどう言いますか?
A:好きなものには目的語助詞 을/를 を使います。저는 피자보다 치킨을 더 좋아해요(私はピザよりチキンが好きです)。
Q:過去形でも使えますか?
A:もちろんです。어제보다 더 많이 먹었어요(昨日よりたくさん食べました)。

Comparative Structure

Noun Particle Adverb(Optional) Adjective
사과
보다
커요
어제
보다
추워요
보다
똑똑해요
이것
보다
좋아요
서울
보다
복잡해요
여름
보다
더워요

Meanings

The particle -보다 is used to indicate the standard of comparison. It translates to 'than' in English.

1

Comparative standard

Establishing a baseline for comparing two items.

“이것이 저것보다 좋아요.”

“오늘이 어제보다 따뜻해요.”

Reference Table

Reference table for 比較表現:〜より (-보다)
構成 韓国語 意味
名詞 + 보다
커피보다
コーヒーより
名詞 + 보다
어제보다
昨日より
フル文章
이거보다 더 좋아요
これより(もっと)良いです
動詞と一緒に
나보다 더 잘해요
私より(もっと)上手です
基本の語順
A가 B보다 더...
AがBより(もっと)...
否定(〜ほどではない)
A가 B보다 덜...
AがBより(少なく)...

フォーマル度スペクトル

フォーマル
이것이 저것보다 더 큽니다.

이것이 저것보다 더 큽니다. (General comparison)

ニュートラル
이것이 저것보다 더 커요.

이것이 저것보다 더 커요. (General comparison)

カジュアル
이게 저것보다 더 커.

이게 저것보다 더 커. (General comparison)

スラング
이게 저거보다 훨씬 커.

이게 저거보다 훨씬 커. (General comparison)

比較文の解剖図

比較

主語(勝者)

  • 이거 これ

基準(敗者)

  • 저거보다 あれより

結果

  • 더 좋아요 もっと良い

英語・日本語と韓国語の語順

日本語の語順
主語 ピザが
基準 サラダより
強調 もっと
形容詞 美味しい
韓国語の語順
主語 Pizza-ga
基準 Salad-boda
強調 deo
形容詞 masisseoyo

比較文を作るステップ

1

何と比較しますか?

YES
名詞 + 보다
NO
形容詞だけ使う
2

「もっと」と言いたいですか?

YES
더 を追加
NO
덜(より少なく)を追加
3

文章を完成させる

YES
形容詞/動詞で締める
NO ↓

よく使う比較の形容詞

📏

サイズ・量

  • 크다 (大きい)
  • 작다 (小さい)
  • 많다 (多い)

質・感想

  • 좋다 (良い)
  • 나쁘다 (悪い)
  • 재미있다 (面白い)
🧠

難易度

  • 쉽다 (簡単だ)
  • 어렵다 (難しい)
  • 복잡하다 (複雑だ)

レベル別の例文

1

사과보다 배가 좋아요.

I like pears more than apples.

2

오늘이 어제보다 더워요.

Today is hotter than yesterday.

3

이것보다 저것이 커요.

That is bigger than this.

4

한국어가 영어보다 쉬워요.

Korean is easier than English.

1

제 차가 친구 차보다 빨라요.

My car is faster than my friend's car.

2

서울이 부산보다 더 커요.

Seoul is bigger than Busan.

3

이 영화가 저 영화보다 재미있어요.

This movie is more interesting than that movie.

4

그 식당이 여기보다 더 맛있어요.

That restaurant is tastier than this one.

1

그는 나보다 훨씬 더 똑똑해요.

He is much smarter than me.

2

이번 시험이 지난번보다 더 어려웠어요.

This exam was harder than the last one.

3

여름이 겨울보다 활동하기 좋아요.

Summer is better for activities than winter.

4

그 제품은 가격이 다른 것보다 비싸요.

That product is more expensive than the others.

1

그의 의견은 내 생각보다 훨씬 더 합리적이에요.

His opinion is much more reasonable than my thought.

2

이 도시는 다른 곳보다 교통이 편리해요.

This city has more convenient transportation than other places.

3

기대했던 것보다 결과가 좋게 나왔어요.

The result came out better than I expected.

4

그는 예상보다 더 빨리 도착했어요.

He arrived faster than expected.

1

이론적으로는 생각보다 훨씬 복잡한 문제입니다.

Theoretically, it is a much more complex problem than I thought.

2

그의 연설은 이전보다 훨씬 더 설득력이 있었습니다.

His speech was much more persuasive than before.

3

상황이 악화되기보다 개선되고 있는 것 같아요.

It seems the situation is improving rather than worsening.

4

그는 말하기보다 듣는 것을 더 선호합니다.

He prefers listening to speaking.

1

그의 문체는 과거의 작가들보다 훨씬 더 현대적입니다.

His writing style is much more modern than that of past writers.

2

이 정책은 기존의 방식보다 효율적인 대안을 제시합니다.

This policy presents a more efficient alternative than the existing method.

3

그는 타협하기보다 자신의 신념을 지키는 것을 택했습니다.

He chose to uphold his beliefs rather than compromise.

4

이 현상은 일반적인 통념보다 더 깊은 원인이 있습니다.

This phenomenon has deeper causes than common belief.

間違えやすい

Comparisons: Better than (-boda) 보다 (particle) vs 보다 (verb)

They look identical in writing.

Comparisons: Better than (-boda) 대신에 vs 보다

Both involve two items.

Comparisons: Better than (-boda) 처럼 vs 보다

Both relate two nouns.

よくある間違い

크다보다

사과보다 커요

Particle must follow a noun, not an adjective.

사과보다가

사과보다

Do not add subject markers to the particle.

더 사과보다

사과보다 더

The adverb '더' comes before the adjective.

사과보다 커

사과보다 커요

Missing polite ending.

사과보다 더 큰

사과보다 커요

Incomplete sentence structure.

사과보다 더 크다

사과보다 커요

Using dictionary form instead of polite form.

사과보다 더 크지

사과보다 크지 않아요

Incorrect negative formation.

사과보다 더 큰 것이에요

사과보다 커요

Over-complicating the sentence.

사과보다 더 크다 해요

사과보다 크다고 해요

Incorrect reported speech.

사과보다 더 크고

사과보다 크고

Redundant '더' in certain contexts.

사과보다 더 크기보다

사과보다 크기보다는

Incorrect grammar for 'rather than'.

사과보다 더 크는

사과보다 큰

Incorrect adjective conjugation.

사과보다 더 크다

사과보다 크다

Redundant adverb in formal writing.

文型パターン

___보다 ___가 더 ___요.

제 ___는 ___보다 더 ___요.

___하기보다 ___하는 것을 더 좋아해요.

생각보다 ___네요.

Real World Usage

Shopping very common

이게 저것보다 싸요.

Weather very common

오늘이 어제보다 추워요.

Social Media common

생각보다 예쁘다!

Job Interview common

이전 직장보다 더 도전적인 일을 하고 싶습니다.

Food Delivery common

다른 집보다 여기가 더 맛있어요.

Travel common

기차보다 비행기가 더 빨라요.

💡

「〜と比べて」と考える

«-보다» が出てきたら、その単語を基準にして「〜と比べて」と考えると分かりやすいですよ。«어제보다 더워요» なら「昨日と比べて暑い」となります。
⚠️

「더」だけでは不十分なことも

単に「もっとください」なら «더 주세요» でOKですが、何かと比較する時は «-보다» を入れないと、何より多いのか伝わらないことがあります。
💬

年齢の比較

韓国では年齢が重要ですよね。「彼より2歳上です」のように具体的に差を言う時も «그보다 두 살 많아요» と表現します。

Smart Tips

Always put -보다 on the item you are NOT focusing on.

사과가 배보다 커요. 배가 사과보다 커요.

Add '훨씬' (much) before the adjective.

사과보다 커요. 사과보다 훨씬 커요.

Use '덜' (less) instead of '더' (more).

사과보다 더 작아요. 사과보다 덜 커요.

Use the nominalized form (verb + 기) before -보다.

먹다보다 자요. 먹기보다 자요.

発音

bo-da

Linking

The 'b' sound in 보다 is clearly pronounced.

Rising

사과보다 커요? ↑

Questioning the comparison.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Boda' as 'Bo-da' (Better-than). If you want to say something is better, use 'Boda'.

視覚的連想

Imagine a scale. On one side is a small apple, on the other is a giant watermelon. The watermelon is 'bigger than' the apple. The particle -보다 is the hook connecting the two.

Rhyme

To say 'than' in Korean, just add -보다, it's the best plan.

Story

Min-su is comparing his height to his brother's. He stands next to his brother and says, 'I am taller than you!' In Korean, he says '형보다 제가 더 커요!' He uses -보다 to make sure everyone knows he is the taller one.

Word Web

비교보다차이기준상대

チャレンジ

For the next 5 minutes, look at 3 objects around you and compare them using -보다 (e.g., 'This phone is smaller than my laptop').

文化メモ

Koreans often use comparisons to show modesty or to emphasize differences in social status or age.

The particle -보다 originates from the verb 보다 (to see).

会話のきっかけ

오늘 날씨가 어제보다 어때요?

한국어가 영어보다 어려워요?

서울이 부산보다 더 복잡해요?

이 영화가 기대보다 어땠어요?

日記のテーマ

Compare your hometown with Seoul.
Compare your favorite food with another food.
Compare your life now with your life 5 years ago.
Compare two different career paths.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「コーヒーはお茶より良いです」という意味になるように完成させてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
コーヒー(主語)とお茶(比較対象)を比べています。比較の基準には「보다」をつけます。
「バスはタクシーより遅いです」という意味の文を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
主語(バス)+比較対象(タクシー)+「보다」+形容詞(遅い)の順番になります。
この文章の間違いを見つけてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
比較をする時は、対象となる名詞に必ず「보다」をつける必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

사과___ 배가 더 커요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다
The particle for comparison is -보다.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct
The word order can change as long as -보다 is attached to the comparison noun.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

사과 크다보다 배가 커요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct
The particle must attach to the noun.
Transform to a comparison. Sentence Transformation

오늘이 더워요. 어제가 덜 더웠어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘이 어제보다 더워요
Today is hotter than yesterday.
Match the meaning. Match Pairs

Match the comparison.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A
Matches 'Bigger than apple'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 이 옷 어때요? B: 저 옷보다 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 더 예뻐요
Adverb '더' comes before the adjective.
Build the sentence. Sentence Building

한국어 / 영어 / 어렵다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are possible
Depends on the speaker's opinion.
True or False? True False Rule

The particle -보다 changes based on the final consonant.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It remains -보다 regardless of the noun.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
「夏は春より暑いです」となるように空欄を埋めてください。 穴埋め問題

여름이 봄___ 더 더워よ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다
「兄は私より背が高いです」という文章を作ってください。 Sentence Reorder

저 / 형이 / 키가 / 보다 / 커요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 형이 저보다 키가 커요
「어제보다 더 많이 먹었어요」を日本語に訳してください。 翻訳

어제보다 더 많이 먹었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 昨日よりたくさん食べました。
正しい文章はどれ? 選択問題

一番自然な文章を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국어는 영어보다 어려워요.
助詞の使い方を直してください。 Error Correction

개는 고양이 더 충성스러워요. (犬は猫より忠実です)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 개는 고양이보다 더 충성스러워요.
韓国語と日本語の意味を一致させてください。 Match Pairs

ペアを作ってください

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제보다 :: 昨日より
「これはあれよりずっと(もっと)良いです」と強調してください。 穴埋め問題

이게 저것보다 ___ 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「私の友達は私より速いです」はどう言う? 選択問題

正しい構造を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 제 친구가 저보다 빨라요.
間違いがあれば直してください。 Error Correction

드라마보다 영화가 더 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 間違いなし
「생각보다 비싸요」の意味は何? 翻訳

생각보다 비싸요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 思ったより高いです。

Score: /10

よくある質問 (8)

No, it is always -보다.

Yes, you can use it with verb stems (e.g., 먹기보다).

No, but it makes the comparison clearer.

Use the negative form of the adjective (e.g., 사과보다 덜 커요).

Yes, it is perfectly acceptable in all registers.

They are homonyms. Context distinguishes them.

Usually, -보다 is for two items. For more, use '가장' (superlative).

Just attach -보다 to the person's name (e.g., 철수보다).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

yori

None, the structure is nearly identical.

Chinese moderate

bi

Word order is the main difference.

Spanish low

que

Positioning relative to the adjective.

German low

als

Syntactic placement.

French low

que

Placement.

Arabic moderate

min

Adjective morphology changes in Arabic.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!