A2 Descriptive Adjectives 13 min read Leicht

Vergleiche: Besser als (-boda)

Nutze Nomen + «보다», um einen Vergleichsstandard zu setzen. Es bedeutet so viel wie verglichen mit oder als.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the particle -보다 (boda) after the noun you are comparing against to say something is 'more' than that.

  • Place -보다 after the noun being compared: 사과보다 (than an apple).
  • The adjective follows the comparison: 사과보다 배가 더 커요 (Pears are bigger than apples).
  • Use '더' (more) to emphasize the comparison, though it is optional.
Noun + 보다 + (더) + Adjective

Overview

Hör auf, nach einer speziellen Endung zu suchen, um „groß“ in „größer“ oder „schnell“ in „schneller“ zu verwandeln. Im Koreanischen ändert das Adjektiv selbst nicht seine Form, um einen Vergleich anzuzeigen. Stattdessen hängt die Grammatik ganz davon ab, wo du den Vergleichsmaßstab platzierst – den „als“-Teil.
Wenn du sagen willst „Pizza ist besser als Salat“, sagst du wörtlich „Pizza, als Salat, ist gut.“ Es ist eine logische Verschiebung, aber wenn du den Rhythmus einmal raus hast, ist es unglaublich konsistent. Keine unregelmäßigen Komparativformen wie „gut“ → „besser“, die man sich hier merken muss!

How This Grammar Works

Das Kernpartikel ist -보다. Denk an -보다 als ein Etikett, das du dem „Verlierer“ des Vergleichs anhängst – dem Ding, das *weniger* ist als das Subjekt. Es entspricht dem deutschen Wort „als“.
Das Wort bedeutet „mehr“. Es wird oft vor das Adjektiv oder Verb gestellt, um den Vergleich zu betonen, ist aber optional, wenn der Vergleich offensichtlich ist. Die Verwendung von lässt deinen Satz jedoch viel natürlicher und nachdrücklicher klingen.
Die Struktur ist also:
[Subjekt] + [Vergleichsmaßstab]-보다 + (더) + [Adjektiv/Verb].

Formation Pattern

1
Identifiziere den Maßstab (das Ding, *gegen* das du vergleichst).
2
Hänge -보다 direkt an dieses Nomen an. Keine Leerzeichen.
3
(Optional, aber empfohlen) Füge (mehr) vor dem finalen Adjektiv oder Verb hinzu.
4
Beende den Satz mit deinem konjugierten Adjektiv oder Verb.
5
Beispiel: „Heute ist es heißer als gestern“
6
Subjekt: 오늘 (Heute)
7
Maßstab: 어제 (Gestern)
8
Adjektiv: 덥다 (heiß sein)
9
Kombiniere sie:
10
오늘 + 은/이 (Subjektpartikel) + 어제 + 보다 + + 덥다
11
= 오늘은 어제보다 더 더워요. (Heute ist es heißer als gestern.)

When To Use It

Verwende dieses Muster immer dann, wenn du zwei Dinge gegeneinander abwägst. Es gilt nicht nur für Adjektive (größer, kleiner, hübscher sein); es funktioniert auch mit Verben (etwas mehr mögen, mehr essen, mehr schlafen).
  • Vorlieben: „Ich mag Katzen mehr als Hunde.“
  • Messungen: „Diese Tasche ist schwerer als jene.“
  • Fähigkeiten: „Jisoo singt besser als ich.“
  • Veränderungen: „Es ist teurer als letztes Jahr.“

Common Mistakes

  • Die „Englisch/Deutsch-Reihenfolge“-Falle: Lernende versuchen oft, „Subjekt + Adjektiv + 보다 + Maßstab“ zu sagen, weil das dem Deutschen ähnelt (Subjekt + ist größer + als + Maßstab). Das ist falsch. Du musst den Maßstab + 보다 *vor* das Adjektiv setzen.
  • 이 차는 빨라요 버스보다.
  • 이 차는 버스보다 (더) 빨라요.
  • Verwechslung von Subjekt und Maßstab: Da Koreanisch eine flexible Wortstellung erlaubt, wird es verwirrend, wenn du Partikel weglässt. Markiere dein Thema/Subjekt immer klar mit 은/는 oder 이/가, damit der Zuhörer weiß, wer handelt und gegen wen verglichen wird.
  • Übermäßiger Gebrauch von mit 제일: Vermische dieses Vergleichsmuster nicht mit dem Superlativ (제일/가장 – „am meisten“). 보다 ist strikt für 1-zu-1-Vergleiche oder 1-gegen-Gruppe-Vergleiche, nicht um das absolut Beste anzugeben.

Contrast With Similar Patterns

  • -만큼 (Genauso wie): Verwende -만큼, wenn zwei Dinge gleich sind. 저는 언니만큼 키가 커요 (Ich bin genauso groß wie meine ältere Schwester). Verwende -보다, wenn sie ungleich sind.
  • 덜 (Weniger): bedeutet „mehr“, aber bedeutet „weniger“. Die Satzstruktur ist identisch. 이것은 저것보다 덜 비싸요 (Dies ist weniger teuer als jenes).
  • -에 비해(서) (Verglichen mit): Dies ist eine etwas formellere/schriftlichere Art, „verglichen mit“ zu sagen. -보다 ist der Standard für gesprochene, tägliche Konversation.

Quick FAQ

F: Kann ich komplett weglassen?

Ja! 지하철이 버스보다 빨라요 ist völlig korrekt. fügt nur eine nette „mehr“-Betonung hinzu.

F: Kann ich die Reihenfolge von Subjekt und Vergleich ändern?

Ja. 버스보다 지하철이 더 빨라요 (Als der Bus ist die U-Bahn schneller) ist auch 100% natürlich. Solange -보다 am Bus klebt, bleibt die Bedeutung gleich.

F: Wie sage ich „Ich mag A mehr als B“?

Verwende das Objektpartikel 을/를 für das Ding, das du magst. 저는 피자보다 치킨을 더 좋아해요 (Ich mag Hühnchen mehr als Pizza).

F: Kann ich das mit der Vergangenheitsform verwenden?

Absolut. 어제보다 더 많이 먹었어요 (Ich habe mehr gegessen als gestern).

Comparative Structure

Noun Particle Adverb(Optional) Adjective
사과
보다
커요
어제
보다
추워요
보다
똑똑해요
이것
보다
좋아요
서울
보다
복잡해요
여름
보다
더워요

Meanings

The particle -보다 is used to indicate the standard of comparison. It translates to 'than' in English.

1

Comparative standard

Establishing a baseline for comparing two items.

“이것이 저것보다 좋아요.”

“오늘이 어제보다 따뜻해요.”

Reference Table

Reference table for Vergleiche: Besser als (-boda)
Struktur Koreanisch Deutsch
N + 보다
커피보다
als Kaffee
N + 보다
어제보다
als gestern
Ganzer Satz
이거보다 더 좋아요
Es ist besser als das hier
Mit Verben
나보다 더 잘해요
Er/Sie macht es besser als ich
Wortfolge
A가 B보다 더...
A ist ...er als B
Negativ (weniger)
A가 B보다 덜...
A ist weniger ... als B

Formalitätsspektrum

Formell
이것이 저것보다 더 큽니다.

이것이 저것보다 더 큽니다. (General comparison)

Neutral
이것이 저것보다 더 커요.

이것이 저것보다 더 커요. (General comparison)

Informell
이게 저것보다 더 커.

이게 저것보다 더 커. (General comparison)

Umgangssprache
이게 저거보다 훨씬 커.

이게 저거보다 훨씬 커. (General comparison)

Anatomie eines Vergleichs

Vergleich

Subjekt (Der Gewinner)

  • 이거 Dieses hier

Standard (Der Verlierer)

  • 저거보다 Als jenes dort

Ergebnis

  • 더 좋아요 Ist besser

Wortfolge: Deutsch vs. Koreanisch

Deutsche Folge
Subjekt Pizza
Verb ist
Vergleich leckerer als
Standard Salat
Koreanische Folge
Subjekt Pizza
Standard Salat-als
Vergleich mehr
Adjektiv lecker

Einen Vergleichssatz bauen

1

Womit vergleichst du?

YES
Nomen + 보다
NO
Nur Adjektiv nutzen
2

Ist es ein positiver Vergleich (mehr)?

YES
Füge 더 hinzu
NO
Füge 덜 hinzu (weniger)
3

Satz beenden

YES
Adjektiv/Verb
NO ↓

Häufige Vergleichs-Adjektive

📏

Größe/Menge

  • 크다 (Groß)
  • 작다 (Klein)
  • 많다 (Viel)

Qualität

  • 좋다 (Gut)
  • 나쁘다 (Schlecht)
  • 재미있다 (Spaßig)
🧠

Schwierigkeit

  • 쉽다 (Einfach)
  • 어렵다 (Schwer)
  • 복잡하다 (Kompliziert)

Beispiele nach Niveau

1

사과보다 배가 좋아요.

I like pears more than apples.

2

오늘이 어제보다 더워요.

Today is hotter than yesterday.

3

이것보다 저것이 커요.

That is bigger than this.

4

한국어가 영어보다 쉬워요.

Korean is easier than English.

1

제 차가 친구 차보다 빨라요.

My car is faster than my friend's car.

2

서울이 부산보다 더 커요.

Seoul is bigger than Busan.

3

이 영화가 저 영화보다 재미있어요.

This movie is more interesting than that movie.

4

그 식당이 여기보다 더 맛있어요.

That restaurant is tastier than this one.

1

그는 나보다 훨씬 더 똑똑해요.

He is much smarter than me.

2

이번 시험이 지난번보다 더 어려웠어요.

This exam was harder than the last one.

3

여름이 겨울보다 활동하기 좋아요.

Summer is better for activities than winter.

4

그 제품은 가격이 다른 것보다 비싸요.

That product is more expensive than the others.

1

그의 의견은 내 생각보다 훨씬 더 합리적이에요.

His opinion is much more reasonable than my thought.

2

이 도시는 다른 곳보다 교통이 편리해요.

This city has more convenient transportation than other places.

3

기대했던 것보다 결과가 좋게 나왔어요.

The result came out better than I expected.

4

그는 예상보다 더 빨리 도착했어요.

He arrived faster than expected.

1

이론적으로는 생각보다 훨씬 복잡한 문제입니다.

Theoretically, it is a much more complex problem than I thought.

2

그의 연설은 이전보다 훨씬 더 설득력이 있었습니다.

His speech was much more persuasive than before.

3

상황이 악화되기보다 개선되고 있는 것 같아요.

It seems the situation is improving rather than worsening.

4

그는 말하기보다 듣는 것을 더 선호합니다.

He prefers listening to speaking.

1

그의 문체는 과거의 작가들보다 훨씬 더 현대적입니다.

His writing style is much more modern than that of past writers.

2

이 정책은 기존의 방식보다 효율적인 대안을 제시합니다.

This policy presents a more efficient alternative than the existing method.

3

그는 타협하기보다 자신의 신념을 지키는 것을 택했습니다.

He chose to uphold his beliefs rather than compromise.

4

이 현상은 일반적인 통념보다 더 깊은 원인이 있습니다.

This phenomenon has deeper causes than common belief.

Leicht verwechselbar

Comparisons: Better than (-boda) vs. 보다 (particle) vs 보다 (verb)

They look identical in writing.

Comparisons: Better than (-boda) vs. 대신에 vs 보다

Both involve two items.

Comparisons: Better than (-boda) vs. 처럼 vs 보다

Both relate two nouns.

Häufige Fehler

크다보다

사과보다 커요

Particle must follow a noun, not an adjective.

사과보다가

사과보다

Do not add subject markers to the particle.

더 사과보다

사과보다 더

The adverb '더' comes before the adjective.

사과보다 커

사과보다 커요

Missing polite ending.

사과보다 더 큰

사과보다 커요

Incomplete sentence structure.

사과보다 더 크다

사과보다 커요

Using dictionary form instead of polite form.

사과보다 더 크지

사과보다 크지 않아요

Incorrect negative formation.

사과보다 더 큰 것이에요

사과보다 커요

Over-complicating the sentence.

사과보다 더 크다 해요

사과보다 크다고 해요

Incorrect reported speech.

사과보다 더 크고

사과보다 크고

Redundant '더' in certain contexts.

사과보다 더 크기보다

사과보다 크기보다는

Incorrect grammar for 'rather than'.

사과보다 더 크는

사과보다 큰

Incorrect adjective conjugation.

사과보다 더 크다

사과보다 크다

Redundant adverb in formal writing.

Satzmuster

___보다 ___가 더 ___요.

제 ___는 ___보다 더 ___요.

___하기보다 ___하는 것을 더 좋아해요.

생각보다 ___네요.

Real World Usage

Shopping very common

이게 저것보다 싸요.

Weather very common

오늘이 어제보다 추워요.

Social Media common

생각보다 예쁘다!

Job Interview common

이전 직장보다 더 도전적인 일을 하고 싶습니다.

Food Delivery common

다른 집보다 여기가 더 맛있어요.

Travel common

기차보다 비행기가 더 빨라요.

💡

Rückwärts denken

Es hilft, -보다 als 'Verglichen mit...' zu übersetzen. Zum Beispiel: 'Verglichen mit gestern ist es heute heiß' -> «어제보다 오늘 더 더워요.»
⚠️

Warte mit dem 'mehr'

Sag nicht einfach 'mehr' (더), ohne zu klären, womit du vergleichst. Du brauchst das «-보다»-Teil für die Klarheit: «이거보다 더 주세요.»
💬

Alter vergleichen

In Korea vergleicht man oft das Alter. Man sagt: 'Ich bin 2 Jahre älter als er' -> «그보다 두 살 더 많아요.»

Smart Tips

Always put -보다 on the item you are NOT focusing on.

사과가 배보다 커요. 배가 사과보다 커요.

Add '훨씬' (much) before the adjective.

사과보다 커요. 사과보다 훨씬 커요.

Use '덜' (less) instead of '더' (more).

사과보다 더 작아요. 사과보다 덜 커요.

Use the nominalized form (verb + 기) before -보다.

먹다보다 자요. 먹기보다 자요.

Aussprache

bo-da

Linking

The 'b' sound in 보다 is clearly pronounced.

Rising

사과보다 커요? ↑

Questioning the comparison.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Boda' as 'Bo-da' (Better-than). If you want to say something is better, use 'Boda'.

Visuelle Assoziation

Imagine a scale. On one side is a small apple, on the other is a giant watermelon. The watermelon is 'bigger than' the apple. The particle -보다 is the hook connecting the two.

Rhyme

To say 'than' in Korean, just add -보다, it's the best plan.

Story

Min-su is comparing his height to his brother's. He stands next to his brother and says, 'I am taller than you!' In Korean, he says '형보다 제가 더 커요!' He uses -보다 to make sure everyone knows he is the taller one.

Word Web

비교보다차이기준상대

Herausforderung

For the next 5 minutes, look at 3 objects around you and compare them using -보다 (e.g., 'This phone is smaller than my laptop').

Kulturelle Hinweise

Koreans often use comparisons to show modesty or to emphasize differences in social status or age.

The particle -보다 originates from the verb 보다 (to see).

Gesprächseinstiege

오늘 날씨가 어제보다 어때요?

한국어가 영어보다 어려워요?

서울이 부산보다 더 복잡해요?

이 영화가 기대보다 어땠어요?

Tagebuch-Impulse

Compare your hometown with Seoul.
Compare your favorite food with another food.
Compare your life now with your life 5 years ago.
Compare two different career paths.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Vervollständige den Satz: 'Kaffee ist besser als Tee.'

커피가 차___ 더 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다
Wir vergleichen Kaffee (Subjekt) mit Tee (Standard). Die Partikel für 'als' ist 보다.
Welcher Satz bedeutet 'Der Bus ist langsamer als das Taxi'?

Wähle die richtige Übersetzung:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 버스가 택시보다 더 느려요.
Subjekt (Bus) + Standard (Taxi) + 보다 + Adjektiv (langsam). Option 3 würde bedeuten: 'Das Taxi ist langsamer'.
Finde den Fehler in diesem Satz.

수박이 사과 더 커요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수박이 사과보다 더 커요.
Du darfst die Vergleichspartikel nicht weglassen. Du brauchst '보다' direkt am Apfel (사과).

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

사과___ 배가 더 커요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다
The particle for comparison is -보다.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct
The word order can change as long as -보다 is attached to the comparison noun.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

사과 크다보다 배가 커요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct
The particle must attach to the noun.
Transform to a comparison. Sentence Transformation

오늘이 더워요. 어제가 덜 더웠어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘이 어제보다 더워요
Today is hotter than yesterday.
Match the meaning. Match Pairs

Match the comparison.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A
Matches 'Bigger than apple'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 이 옷 어때요? B: 저 옷보다 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 더 예뻐요
Adverb '더' comes before the adjective.
Build the sentence. Sentence Building

한국어 / 영어 / 어렵다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are possible
Depends on the speaker's opinion.
True or False? True False Rule

The particle -보다 changes based on the final consonant.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It remains -보다 regardless of the noun.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fülle die Lücke: 'Sommer ist heißer als Frühling.' Lückentext

여름이 봄___ 더 더워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다
Bringe den Satz in Ordnung: 'Mein großer Bruder ist größer als ich.' Sentence Reorder

저 / 형이 / 키가 / 보다 / 커요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 형이 저보다 키가 커요
Übersetze '어제보다 더 많이 먹었어요.' Übersetzung

어제보다 더 많이 먹었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I ate more than yesterday.
Welcher Satz klingt natürlich? Multiple Choice

Wähle den besten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국어는 영어보다 어려워요.
Korrigiere die Partikel. Error Correction

개는 고양이 더 충성스러워요. (Hunde sind loyaler als Katzen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 개는 고양이보다 더 충성스러워요.
Ordne das Koreanische der deutschen Bedeutung zu. Match Pairs

Paare bilden

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제보다 :: Than yesterday
Füge Betonung hinzu: 'Das ist VIEL besser als das da.' Lückentext

이게 저것보다 ___ 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Wie sagst du 'Mein Freund ist schneller als ich'? Multiple Choice

Welche Struktur ist korrekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 제 친구가 저보다 빨라요.
Der Sprecher will sagen: 'Ich mag Filme lieber als Dramen'. Korrigiere den Fehler. Error Correction

드라마보다 영화가 더 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct as is.
Was bedeutet '생각보다 비싸요'? Übersetzung

생각보다 비싸요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It's more expensive than I thought.

Score: /10

FAQ (8)

No, it is always -보다.

Yes, you can use it with verb stems (e.g., 먹기보다).

No, but it makes the comparison clearer.

Use the negative form of the adjective (e.g., 사과보다 덜 커요).

Yes, it is perfectly acceptable in all registers.

They are homonyms. Context distinguishes them.

Usually, -보다 is for two items. For more, use '가장' (superlative).

Just attach -보다 to the person's name (e.g., 철수보다).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

yori

None, the structure is nearly identical.

Chinese moderate

bi

Word order is the main difference.

Spanish low

que

Positioning relative to the adjective.

German low

als

Syntactic placement.

French low

que

Placement.

Arabic moderate

min

Adjective morphology changes in Arabic.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!