Unregelmäßiger Komparativ: `grande` → `maior` (Größer)
maior statt mais grande, wenn du Dinge vergleichst. Es gibt auch die Mehrzahl maiores.
Grammar Rule in 30 Seconds
In Portuguese, we don't say 'mais grande'; we use the irregular form 'maior' to mean 'bigger'.
- Use 'maior' for both masculine and feminine nouns: 'O carro é maior' / 'A casa é maior'.
- Never say 'mais grande', as it is considered grammatically incorrect by native speakers.
- Use 'do que' after 'maior' to compare two things: 'Ele é maior do que eu'.
Overview
grande (groß), das sich normalerweise in maior (größer) verwandelt, wenn du Dinge vergleichst.mais grande zu sagen, was wörtlich „mehr groß“ bedeutet. Und manchmal, nur ganz manchmal, liegst du damit sogar richtig! Aber meistens ist das ein klassischer Anfängerfehler, für den du von einem Muttersprachler freundlich korrigiert wirst.maior als den cooleren, älteren Bruder von grande vor. Es ist das Wort, das du benutzt, wenn du sagen willst, dass etwas größer, bedeutender oder älter ist. Wir werden uns genau ansehen, wie man es benutzt, wann das hinterhältige mais grande in Ordnung ist und wie du dabei absolut natürlich klingst.mais (mehr) davor setzt. Zum Beispiel wird aus caro (teuer) mais caro (teurer).grande ist besonders. Es folgt einem älteren, unregelmäßigen Muster und wird zu maior. Das ist eine direkte Parallele zu unregelmäßigen englischen Formen wie good/better oder bad/worse.grande zu maior. A casa é maior que o apartamento. (Das Haus ist größer als die Wohnung). Einfach, oder?mais grande verwenden kannst. Es ist eine Nischenregel, aber sie zu kennen, ist ein echtes Upgrade für deine Grammatikkenntnisse.How This Grammar Works
maior übernimmt die Aufgabe von „größer“, „umfangreicher“ oder „bedeutender“. Es kann auch „älter“ bedeuten, wenn man über das Alter von Personen spricht.Meu irmão é mais velho und Meu irmão é maior beide „Mein Bruder ist älter“ bedeuten, obwohl mais velho gebräuchlicher und klarer ist. Wenn wir maior für die Größe verwenden, ersetzt es die gesamte mais grande-Struktur. Es ist ein All-in-One-Paket.maior ist ein kleiner Einzelgänger.a casa) oder ein großes Auto (o carro) sprichst, du verwendest maior. Wenn du über Dinge im Plural sprichst, wird es zu maiores.O livro(maskulin singular) ->maiorA caneta(feminin singular) ->maiorOs livros(maskulin plural) ->maioresAs canetas(feminin plural) ->maiores
Maior hat nur zwei. Du kannst ihm also danken, dass es dir nicht zu viel Arbeit macht. Es ist, als wüsste es, dass es besonders ist und nicht mit zusätzlichen Endungen angeben muss.Formation Pattern
ser (sein).
maior (oder maiores für Plural-Substantive) ein.
que oder do que hinzu. Beide sind korrekt, und do que ist in Brasilien sehr verbreitet. que zu verwenden ist etwas direkter und in Portugal gebräuchlicher.
O Brasil (Substantiv 1) é (Verb) maior (Komparativ) que (Verbindung) Portugal (Substantiv 2).
ser).
mais + ADJEKTIV + que + ADJEKTIV.
grande bedeutet das, du wirst mais grande que... verwenden.
O problema é mais grande que complicado.
When To Use It
- Vergleich von physischen Größen: Das ist das Offensichtlichste.
Minha mala é maior que a sua.(Mein Koffer ist größer als deiner.) Perfekt, wenn du am Flughafen bist und beweisen musst, dass dein Gepäck aufgegeben werden muss. - Über das Alter sprechen:
Minha irmã é maior que eu.(Meine Schwester ist älter als ich.) Auch hier funktioniertmais velha, abermaiorist üblich und natürlich, besonders in Brasilien. - Beschreibung von Wichtigkeit oder Bedeutung:
Este é o maior projeto da minha carreira.(Das ist das größte/wichtigste Projekt meiner Karriere.) Hier nimmtmaioreine Bedeutung an, die näher an „größte“ oder „bedeutendste“ liegt. - Auf Social Media posten: Du hast gerade zwei Strände besucht. Du postest ein Foto vom riesigen Strand mit der Überschrift:
A Praia da Rocha é incrível, mas a Praia da Marinha é maior!(Der Rocha-Strand ist unglaublich, aber der Marinha-Strand ist größer!). - Essen über eine App bestellen: Du wählst zwischen einer normalen und einer großen Pizza. Du schreibst deinem Freund eine SMS:
Vamos pegar a maior?(Sollen wir die größere/größte nehmen?). - Die Ausnahme in Aktion: Stell dir vor, du beschwerst dich über ein neues Videospiel. Es ist nicht so, dass das Spiel *schlecht* ist, es ist nur lächerlich riesig und braucht ewig zum Herunterladen. Du könntest deinem Freund sagen:
O jogo é mais grande do que divertido.(Das Spiel ist eher groß als unterhaltsam). Du vergleichst seine Größe mit seinem Spaßfaktor.
Common Mistakes
- 1Immer
mais grandeverwenden: Das ist Fehler Nr. 1, der große. Dein Gehirn sagt, „more big“ istmais grande. Du musst diesen internen Google Translate überschreiben und dasmaior-Software-Patch installieren.
- ✗
São Paulo é mais grande que Lisboa. - ✓
São Paulo é maior que Lisboa.
- 1Den Plural
maioresvergessen: Du beherrschstmaior. Super! Aber dann sprichst du über zwei Dinge im Plural und vergisst, das Adjektiv anzugleichen. Denk dran,maiormuss bei Plural-Substantiven zumaioreswerden.
- ✗
As casas deles são maior que a nossa. - ✓
As casas deles são maiores que a nossa.(Ihre Häuser sind größer als unseres.)
- 1
maiorfür die Ausnahme verwenden: Du lernst die Ausnahme und bist so begeistert, dass du sie falsch herum anwendest. Du erinnerst dich, dass diemais grande-Regel für den Vergleich von zwei Eigenschaften gilt, aber dann vergisst du es und wendestmaiordort an.
- ✗
O filme foi maior que bom.(Das klingt auf Portugiesisch sehr seltsam). - ✓
O filme foi mais longo que bom.(Der Film war eher lang als gut.) Oder, wenn du beigrandebleiben wolltest, wäremais grande que bomtechnisch richtig, aberlongo(lang) ist hier die bessere Wortwahl.
- 1
maiormitmelhor(besser) verwechseln: Sie klingen ein bisschen ähnlich und sind beide unregelmäßig.Maiorkommt vongrande(groß).Melhorkommt vonbom(gut). Verwechsle sie nicht. Eine große Pizza ist nicht unbedingt eine bessere Pizza.A pizza maior não é sempre a melhor.(Die größte Pizza ist nicht immer die beste.)
Contrast With Similar Patterns
grande→maior(größer/umfangreicher/bedeutender/älter)- Das ist heute unser Star. Es geht um Größe, Alter oder Wichtigkeit.
pequeno→menor(kleiner)- Das ist das genaue Gegenteil.
Meu carro é menor que o seu.(Mein Auto ist kleiner als deins.) Es folgt der gleichen Logik: Verwendemenorzum Vergleichen von zwei Dingen undmais pequeno que...zum Vergleichen von zwei Eigenschaften derselben Sache (z. B.Ele é mais pequeno que fraco- Er ist eher klein als schwach). bom→melhor(besser)- Hier geht es um Qualität.
Este café é melhor que o outro.(Dieser Kaffee ist besser als der andere.) Die Ausnahmeregel ist hier etwas seltsam. Obwohl technisch möglich (Este livro é mais bom que inteligente), ist es extrem selten. Man würde es einfach anders formulieren. mau→pior(schlechter)- Das Gegenteil von
melhor. Für wenn die Dinge schief gehen.O trânsito hoje está pior que ontem.(Der Verkehr ist heute schlechter als gestern.) Auch hier wird die Ausnahme für zwei Eigenschaften (mais mau que...) fast nie verwendet.
grande -> maior und pequeno -> menor die häufigsten und klarsten Beispiele für dieses unregelmäßige Muster sind, insbesondere mit der Ausnahme der „zwei Eigenschaften“. Melhor und pior sind ebenfalls unregelmäßig, aber du wirst ihre Gegenstücke mais bom oder mais mau so gut wie nie sehen.Quick FAQ
F: Sollte ich also einfach *nie* mais grande sagen?
Fast nie! Nur in diesem sehr spezifischen, leicht akademisch klingenden Fall, wenn du zwei Adjektive für dasselbe Substantiv vergleichst, wie A casa é mais grande do que bonita (Das Haus ist eher groß als schön). In 99,9% deiner täglichen Gespräche ist maior dein Wort.
F: Gibt es hier einen Unterschied zwischen brasilianischem und europäischem Portugiesisch?
Die Grundregel ist dieselbe. Beide verwenden maior als Standard-Komparativ. Einige sagen, das europäische Portugiesisch sei noch strenger bei der Vermeidung von mais grande, aber die Ausnahme der „zwei Eigenschaften“ wird in beiden Dialekten anerkannt, auch wenn sie in der gesprochenen Sprache selten ist.
F: Bedeutet maior immer größer?
Meistens, aber der Kontext ist entscheidend. Es kann „älter“ bedeuten, wenn man über Menschen spricht (Ele é maior que eu - Er ist älter als ich) oder „bedeutender“ in einem abstrakten Sinn (um desafio maior - eine größere Herausforderung). Dein Gehirn wird es aus dem Gesprächskontext erschließen.
F: Was ist mit grandão? Ist das dasselbe?
Tolle Frage! Grandão ist der Augmentativ von grande. Es bedeutet „riesig“ oder „wirklich groß“. Es ist informell und beschreibend, aber kein Komparativ. Du benutzt es, um die Größe zu betonen, nicht um sie mit etwas anderem zu vergleichen. Ele mora num casarão grandão. (Er wohnt in einer riesigen Villa.)
Comparative Forms of Grande
| Adjective | Comparative | Meaning |
|---|---|---|
|
Grande
|
Maior
|
Bigger
|
|
Grande
|
O maior
|
The biggest
|
|
Grande
|
A maior
|
The biggest (fem)
|
|
Grande
|
Os maiores
|
The biggest (pl)
|
|
Grande
|
As maiores
|
The biggest (fem pl)
|
Meanings
The word 'maior' is the irregular comparative form of the adjective 'grande' (big). It functions as the standard way to express 'bigger' or 'larger' in Portuguese.
Physical Size
Comparing the physical dimensions of objects or people.
“O meu irmão é maior do que eu.”
“Este prédio é maior do que aquele.”
Age/Seniority
Referring to someone being older.
“Ela é a maior da turma.”
“O meu filho maior tem dez anos.”
Abstract Magnitude
Referring to importance or intensity.
“Este é o maior problema de todos.”
“Temos uma maior necessidade de ajuda.”
Reference Table
| Vergleichstyp | Richtige Form | Beispielsatz | Übersetzung |
|---|---|---|---|
|
Zwei verschiedene Dinge
|
maior / maiores
|
O meu carro é maior que o seu.
|
Mein Auto ist größer als deins.
|
|
Mehrere Dinge im Plural
|
maiores
|
Estes sapatos são maiores que aqueles.
|
Diese Schuhe sind größer als jene.
|
|
Über das Alter sprechen
|
maior
|
Minha irmã é maior que eu.
|
Meine Schwester ist älter als ich.
|
|
Bedeutung/Wichtigkeit
|
maior
|
Temos um problema maior agora.
|
Wir haben jetzt ein größeres Problem.
|
|
Ausnahme: Zwei Eigenschaften
|
mais grande que...
|
A casa é mais grande que confortável.
|
Das Haus ist eher groß als gemütlich.
|
|
Häufiger Fehler
|
✗ mais grande
|
✗ A sua pizza é mais grande que a minha.
|
✗ Deine Pizza ist größer als meine.
|
|
Superlativ (Am größten)
|
o/a maior
|
Este é o maior prédio da cidade.
|
Das ist das größte Gebäude der Stadt.
|
Formalitätsspektrum
A casa é maior do que o apartamento. (Describing housing)
A casa é maior que o apartamento. (Describing housing)
A casa é maior que o apartamento. (Describing housing)
A casa é maior que o apê. (Describing housing)
Die Welt von GRANDE
Vergleich (Größer)
- maior / maiores Für den Vergleich von 2 verschiedenen Dingen
Superlativ (Am größten)
- o/a maior Die Nummer 1 in einer Gruppe
Ausnahme (Selten)
- mais grande que... Vergleich von 2 Eigenschaften einer Sache
Vergrößerung (Locker)
- grandão / grandona Bedeutet 'riesig' oder 'echt groß'
maior vs. mais grande
Welches 'Größer' soll ich nehmen?
Vergleichst du ZWEI VERSCHIEDENE Dinge?
Vergleichst du ZWEI EIGENSCHAFTEN derselben Sache?
Andere unregelmäßige Vergleiche
Gut → Besser
- • bom → melhor
Schlecht → Schlechter
- • mau → pior
Groß → Größer
- • grande → maior
Klein → Kleiner
- • pequeno → menor
Beispiele nach Niveau
O meu carro é maior.
My car is bigger.
A casa é maior.
The house is bigger.
Ele é maior do que eu.
He is bigger than me.
Esta mala é maior.
This suitcase is bigger.
Qual destes é o maior?
Which of these is the biggest?
Não é maior do que o outro.
It is not bigger than the other one.
O meu irmão é maior que o teu.
My brother is bigger than yours.
Precisamos de uma mesa maior.
We need a bigger table.
Este é o maior desafio da minha vida.
This is the biggest challenge of my life.
Ela tem uma maior experiência.
She has greater experience.
O problema é maior do que pensávamos.
The problem is bigger than we thought.
Eles são os maiores da turma.
They are the biggest in the class.
A maior parte das pessoas concorda.
The majority of people agree.
É uma questão de maior importância.
It is a matter of greater importance.
Não há nada maior do que a liberdade.
There is nothing greater than freedom.
O impacto foi muito maior.
The impact was much bigger.
A sua contribuição foi de maior valia.
Your contribution was of greater value.
Ele é o maior especialista na área.
He is the greatest expert in the field.
A maior das surpresas foi a sua presença.
The biggest of surprises was your presence.
Temos uma maior probabilidade de sucesso.
We have a greater probability of success.
O maior dos males é a ignorância.
The greatest of evils is ignorance.
Em maior escala, o projeto é inviável.
On a larger scale, the project is unfeasible.
A maior parte dos estudiosos concorda.
The majority of scholars agree.
É um erro de maior monta.
It is a mistake of greater magnitude.
Leicht verwechselbar
Learners think 'mais' is always needed for comparatives.
Learners mix up 'bigger' and 'smaller'.
Both are irregular comparatives.
Häufige Fehler
mais grande
maior
maiora
maior
maior que eu
maior do que eu
mais maior
maior
maiores do que
maior do que
mais grande que
maior do que
maior de que
maior do que
mais grande
maior
maior que
maior do que
o maior grande
o maior
mais grande
maior
maior que
maior do que
mais maior
maior
maior de
maior do que
Satzmuster
O/A ___ é maior do que o/a ___.
Este é o ___ maior do mundo.
A minha ___ é maior do que a tua.
Temos uma maior ___ de sucesso.
Real World Usage
Queria uma camisola maior.
O meu cão é maior que o teu!
Este projeto foi o meu maior desafio.
O quarto é maior do que esperava.
Quero a pizza maior.
A maior surpresa de sempre!
Im Zweifel immer „maior“
Meu quarto é maior que o seu.
Den Plural nicht vergessen!
As casas são maiores.
„maior“ für das Alter nutzen
Meu chefe é maior que eu.
Kling natürlich
A casa é grande, mas não é muito confortável.
Smart Tips
Always use 'do que' to avoid ambiguity.
Remember 'maior' doesn't change gender.
Add the article 'o' or 'a'.
Pause and replace it with 'maior'.
Aussprache
Maior
The 'oi' is a diphthong. Pronounced like 'my-OR'.
Comparative
A casa é MAIOR do que a outra.
Emphasis on the comparative word.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Maior' as 'My-or' (My OR). 'My OR is bigger than yours!'
Visuelle Assoziation
Imagine a giant 'M' letter standing next to a small 'g'. The 'M' is clearly bigger, representing 'Maior'.
Rhyme
Don't say mais grande, that's a mistake, use maior for goodness sake!
Story
Once there was a giant named Maior. He was so big that he didn't need 'mais' to help him. He stood alone, the biggest of them all.
Word Web
Herausforderung
Write 5 sentences comparing objects in your room using 'maior do que'.
Kulturelle Hinweise
In Brazil, 'maior que' is very common in speech, though 'maior do que' is preferred in writing.
In Portugal, 'maior do que' is strictly preferred in both speech and writing.
Usage follows standard European Portuguese norms with a preference for 'do que'.
Comes from the Latin 'maior', which was the comparative form of 'magnus'.
Gesprächseinstiege
Qual é a cidade maior, Lisboa ou Porto?
O teu telemóvel é maior do que o meu?
Qual é o maior desafio de aprender português?
Achas que o mundo está a ficar maior?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesO meu carro é ___ do que o teu.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
O meu irmão é mais grande que eu.
maior / do que / é / o / carro / a / mota
Grande -> ?
Grande -> ?
'Maior' changes for gender.
A: Esta mala é pequena. B: Precisas de uma ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesScore: /10
FAQ (8)
No, you should avoid it. It is considered incorrect in standard Portuguese.
No, 'maior' is invariant. It is the same for masculine and feminine nouns.
The plural is 'maiores'.
No, it can also refer to age or abstract importance.
'Do que' is the standard comparative structure in Portuguese. 'Que' is sometimes used in speech but 'do que' is safer.
No, 'maior' is for size (big), 'melhor' is for quality (good).
Use 'o maior' or 'a maior'.
Yes, the rule is the same, though the use of 'que' vs 'do que' varies slightly.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
mayor
Portuguese is stricter about avoiding 'mais grande'.
plus grand
French uses 'plus', Portuguese uses the irregular 'maior'.
größer
German adds a suffix, Portuguese uses a different root word.
yori ookii
Japanese uses a particle-based comparison.
akbar
Arabic uses a root-pattern system.
bi... da
Chinese uses a comparative marker before the adjective.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Portugiesische Nasalvokale
### Overview Stell dir vor, du lernst eine neue Sprache und entdeckst plötzlich, dass Laute, die du bisher nur als 'kla...
Adjektive in Substantive verwandeln (Nominalização)
Overview Wolltest du schon immer weniger wie ein Kleinkind klingen, das auf Dinge zeigt („Er ist traurig! Sie ist schnel...
Portugiesische Nominalisierung: Verben in Substantive verwandeln (Nominalização)
### Overview Die Nominalisierung im Portugiesischen ist ein faszinierendes, hochgradig produktives Werkzeug, das es dir...
Portugiesische Nominalisierung: Verben in Substantive verwandeln
### Overview Die Nominalisierung (`nominalização`) ist ein mächtiges Werkzeug, das dich als C1-Lerner sofort von einem f...
Vokalaussprache
### Overview Stell dir vor, du lernst eine neue Sprache, und plötzlich merkst du, dass die Buchstaben, die du schon aus...