A1 Morphology 15 min read Leicht

Unregelmäßiger Komparativ: Schlechter (`pior`)

Nutze einfach pior, wenn du sagen willst, dass etwas schlechter ist. Es ersetzt die Wörter mau und ruim im Vergleich.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'pior' instead of 'mais mau' to say something is worse, as it is an irregular comparative form.

  • Use 'pior' for both masculine and feminine nouns: 'O filme é pior' / 'A comida é pior'.
  • Do not use 'mais mau' in standard Portuguese; it is grammatically incorrect.
  • Use 'do que' to compare two things: 'Este livro é pior do que aquele'.
Noun + é + pior + (do que) + Noun

Overview

Hast du jemals versucht, auf Portugiesisch zu sagen, etwas sei 'schlechter', und bist dabei in einem grammatikalischen Knoten gelandet? Du bist nicht allein. Die Wörter mau und ruim bedeuten beide 'schlecht', aber wenn du Dinge vergleichst, machen sie einen raffinierten Tausch und werden zu pior.
Es ist wie ein Superheld, der sein Kostüm wechselt – mau geht in die Telefonzelle und kommt als pior wieder heraus.
Im Portugiesischen kannst du nicht einfach mais (mehr) vor mau oder ruim setzen, um 'schlechter' zu sagen. Während das bei den meisten Adjektiven funktioniert (caro -> mais caro), ist 'schlecht' eine Ausnahme. Es hat seine eigene spezielle Vergleichsform: pior.
Dies ist ein unregelmäßiger Komparativ. Denk daran wie 'good' zu 'better' im Englischen wird, nicht 'more good'. Das Portugiesische macht dasselbe: bom (gut) wird zu melhor (besser), und mau oder ruim (schlecht) wird zu pior (schlechter).
Diese kleine Regel ist ein großer Schritt, um dein Portugiesisch natürlich klingen zu lassen und nicht so, als ob du direkt aus einem Wörterbuch vorliest. Dies zu meistern ist ein Schlüsselzeichen dafür, dass du die Anfängerstufe hinter dir lässt. Es ist eine kleine Änderung mit großer Wirkung darauf, wie fließend du klingst.

How This Grammar Works

Die Grundidee ist einfach: Wenn du zwei verschiedene Dinge vergleichst und sagen willst, dass eines schlechter ist als das andere, verwendest du pior que (schlechter als). Das Adjektiv mau (oder ruim) wird vollständig durch pior ersetzt. Es spielt keine Rolle, ob mau männlich, weiblich, singular oder plural gewesen wäre.
Pior ist im Geschlecht unveränderlich – es bleibt pior für sowohl männliche als auch weibliche Substantive. Es ändert sich jedoch für die Zahl: pior (Singular) und piores (Plural). Wenn du also zwei schlechte Filme vergleichst, ist einer pior.
Wenn du mehrere schlechte Filme mit mehreren anderen schlechten Filmen vergleichst, sind sie piores. Dies ist eine dieser Regeln, die sich anfangs vielleicht komisch anfühlt, aber sobald man den Dreh raus hat, wird sie zur zweiten Natur. Es ist, als würde man lernen, dass man im Englischen nicht 'funner' sagen kann; man muss einfach 'more fun' lernen.

Formation Pattern

1
Das richtig zu machen ist eine einfache Substitution. Befolge diese Schritte:
2
Beginne mit einem einfachen Satz mit mau oder ruim. Beispiel: Este café é ruim. (Dieser Kaffee ist schlecht.)
3
Identifiziere die beiden Dinge, die du vergleichen möchtest. Vergleichen wir este café (diesen Kaffee) und aquele chá (jenen Tee).
4
Ersetze mau oder ruim durch pior.
5
Füge que (als) nach pior hinzu.
6
Füge das zweite Ding hinzu, das du vergleichst. Der endgültige Satz lautet: Este café é pior que aquele chá. (Dieser Kaffee ist schlechter als jener Tee.)
7
Für Pluralartikel: Estes cafés são ruins. -> Estes cafés são piores que aqueles chás. (Diese Kaffees sind schlechter als jene Tees.)
8
Es ist ein unkomplizierter Tausch! Keine komplexen Konjugationen, nur daran denken, pior anstelle von mais mau zu verwenden.

When To Use It

Du wirst pior ständig im Alltag verwenden. Es ist kein obskurer Grammatikpunkt, den du nur in der Literatur sehen wirst. Du verwendest es immer dann, wenn du ein Urteil oder einen Vergleich abgibst.
  • Meinungen äußern: Achei o segundo filme pior que o primeiro. (Ich fand den zweiten Film schlechter als den ersten.) Perfekt, um mit Freunden über die neueste Netflix-Serie zu diskutieren.
  • Erfahrungen beschreiben: O trânsito hoje está pior que ontem. (Der Verkehr ist heute schlimmer als gestern.) Eine klassische Beschwerde, die du in jeder großen Stadt hören wirst.
  • Produkte vergleichen: A qualidade do som deste fone é pior. (Die Klangqualität dieses Kopfhörers ist schlechter.) Nützlich, wenn du eine vernichtende Online-Bewertung für ein Produkt schreibst, das nicht den Erwartungen entsprochen hat.
  • Soziale Situationen: A situação ficou pior depois que ele chegou. (Die Situation wurde schlimmer, nachdem er ankam.) Ein bisschen Drama für deinen Tag. Versuch nur, nicht der 'er' in diesem Satz zu sein!
Im Grunde genommen, wann immer du im Englischen 'worse' sagen würdest, wirst du im Portugiesischen pior verwenden. Es ist dein Standardwort zum Beschweren, Kritisieren und Vergleichen auf der negativen Seite.

Common Mistakes

Hier stolpern Lernende oft. Vermeide diese klassischen Fehler, um wie ein Profi zu klingen.
  1. 1Sagen von mais mau oder mais ruim: Dies ist der häufigste Fehler. Beim Vergleich von zwei separaten Substantiven ist es falsch. Sag nicht: Este livro é mais mau que o filme. ✗ Sag stattdessen: Este livro é pior que o filme. ✓ Es ist eine einfache Korrektur, aber eine entscheidende.
  2. 2Verwendung von mais pior: Das ist ein absolutes No-Go. Es ist, als würde man 'more worse' auf Englisch sagen. Pior bedeutet bereits 'mehr schlecht', also ist das Hinzufügen eines weiteren mais redundant und lässt dich so klingen, als würdest du es zu sehr versuchen. Nur pior reicht. Hoje o tempo está mais pior. ✗ ist sehr falsch. Hoje o tempo está pior. ✓ ist perfekt.
  3. 3Geschlechtsübereinstimmung: Vergessen, dass pior geschlechtsneutral ist. Du musst es nicht zu piora für ein weibliches Substantiv ändern. A comida dela é piora que a sua. ✗ Nein! Es ist: A comida dela é pior que a sua. ✓ Es ändert sich nur für den Plural: piores.

Contrast With Similar Patterns

Lass uns einige Verwirrungen mit anderen Komparativen klären.
  • Pior vs. Melhor: Sie sind direkte Gegensätze. Melhor (besser) ist der unregelmäßige Komparativ von bom (gut). Sie folgen genau demselben Muster. Bom -> Melhor. Mau -> Pior. Betrachte sie als passendes Paar von Unregelmäßigen. Meu carro novo é melhor, mas o seguro é pior. (Mein neues Auto ist besser, aber die Versicherung ist schlechter.)
  • Pior vs. O Pior: Hier geht es um 'worse' vs. 'the worst'. Pior ist der Komparativ (schlechter). O pior (oder a pior, os piores, as piores) ist der Superlativ (der/die/das schlechteste). Der Superlativ benötigt den bestimmten Artikel (o, a, etc.).
  • Komparativ: Seu problema é pior que o meu. (Dein Problem ist schlimmer als meins.)
  • Superlativ: Seu problema é o pior de todos. (Dein Problem ist das schlimmste von allen.)
  • Wann du mais mau verwenden *kannst*: Es gibt eine sehr spezifische, fortgeschrittene Ausnahme. Wenn du zwei Eigenschaften innerhalb *derselben Person oder Sache* vergleichst, kannst du mais mau que verwenden. Zum Beispiel: Ele é mais mau que inteligente. (Er ist mehr böse als intelligent.) Hier vergleichst du ihn nicht mit jemand anderem, sondern seine beiden inneren Eigenschaften. Ehrlich gesagt, auf dem A1-Niveau kannst du das wahrscheinlich erstmal vergessen. Bleib einfach bei pior für den Vergleich von zwei verschiedenen Dingen, und du liegst zu 99 % richtig.

Quick FAQ

F: Also kann ich niemals mais ruim sagen?

Um zwei verschiedene Dinge zu vergleichen, nein. Verwende einfach pior. Die Ausnahme ist selten und fortgeschrittener. Konzentriere dich auf pior.

F: Was ist der Unterschied zwischen mau und ruim?

Gute Frage! Mau wird oft als inhärente Eigenschaft angesehen (z.B. um homem mau - ein böser Mann), während ruim ein vorübergehender Zustand oder eine geringere Qualität sein kann (z.B. o café está ruim - der Kaffee ist schlecht). In Brasilien wird ruim viel breiter für 'schlecht' verwendet. Aber zum Glück werden beide im Komparativ zu pior!

F: Wie sage ich 'less bad'?

Du würdest menos mau oder menos ruim sagen. Du sagst *nicht* menos pior. Das ist ein weiterer häufiger Fehler. Este filme é menos ruim que o outro. (Dieser Film ist weniger schlecht als der andere.)

F: Kommt piorar von pior?

Ja, genau! Piorar ist ein Verb, das 'schlimmer werden' bedeutet. A situação está piorando. (Die Situation wird schlimmer.) Man kann die Familienähnlichkeit sehen!

Comparison Structure

Structure Example Meaning
Subject + é + pior + do que
O filme é pior do que o livro.
The movie is worse than the book.
Definite Article + pior + Noun
Este é o pior dia.
This is the worst day.
Pior + (no comparison)
A situação está pior.
The situation is worse.

Meanings

The word 'pior' is the irregular comparative form of the adjective 'mau' (bad). It indicates a lower quality or state compared to something else.

1

Comparative quality

Describing something as lower in quality than another.

“O tempo hoje está pior do que ontem.”

“Este café é pior.”

2

Superlative context

Used with the definite article to mean 'the worst'.

“Este é o pior dia da minha vida.”

“Ela é a pior aluna da turma.”

Reference Table

Reference table for Unregelmäßiger Komparativ: Schlechter (`pior`)
Grundform Bedeutung Vergleichsform Beispielsatz
`bom` / `boa`
gut
`melhor` (besser)
`Esta pizza é melhor que a de ontem.`
`bons` / `boas`
gut (Plural)
`melhores` (besser)
`Estes livros são melhores que os da biblioteca.`
`mau` / `má`
schlecht / böse
`pior` (schlechter)
`O tempo hoje está pior que ontem.`
`maus` / `más`
schlecht (Plural)
`piores` (schlechter)
`Os resultados do time são piores este ano.`
`ruim` (Singular)
schlecht (Qualität)
`pior` (schlechter)
`O sinal da internet aqui é pior.`
`ruins` (Plural)
schlecht (Qualität)
`piores` (schlechter)
`Os caminhos para a praia são piores depois da chuva.`

Formalitätsspektrum

Formell
A situação é a pior possível.

A situação é a pior possível. (General)

Neutral
A situação está pior.

A situação está pior. (General)

Informell
Tá pior.

Tá pior. (General)

Umgangssprache
Tá ruim demais.

Tá ruim demais. (General)

Die Verwandlung von 'schlecht' zu 'schlechter'

pior

Ersetzt diese Adjektive

  • mau schlecht (Charakter)
  • ruim schlecht (Qualität/Zustand)

Nutzung im Vergleich

  • O filme é pior que o livro. Der Film ist schlechter als das Buch.

Gut vs. Schlecht Vergleiche

Positiv
bom → melhor gut → besser
O suco está melhor hoje. Der Saft ist heute besser.
Negativ
mau/ruim → pior schlecht → schlechter
O café está pior hoje. Der Kaffee ist heute schlechter.

Sollte ich 'pior' benutzen?

1

Vergleichst du zwei verschiedene Dinge?

YES
Nutze 'pior'. Beispiel: 'O hotel A é pior que o hotel B.'
NO
Siehe nächste Frage.
2

Vergleichst du zwei Eigenschaften derselben Sache?

YES
Nutze 'mais mau que'. Beispiel: 'Ele é mais mau que estúpido.' (Fortgeschritten!)
NO ↓

Häufige Fehler beim Vergleichen

Sag das NICHT!

  • mais mau
  • mais ruim
  • mais pior

Sag das!

  • pior
  • piores
  • muito pior

Beispiele nach Niveau

1

Este livro é pior.

This book is worse.

2

O café é pior.

The coffee is worse.

3

Ela é a pior.

She is the worst.

4

É pior do que ontem.

It is worse than yesterday.

1

Este filme é pior do que o outro.

This movie is worse than the other one.

2

Qual é o pior caminho?

Which is the worst path?

3

Não é o pior dia da semana.

It is not the worst day of the week.

4

A situação está pior.

The situation is worse.

1

O serviço foi pior do que esperávamos.

The service was worse than we expected.

2

Esta foi a pior decisão que ele tomou.

This was the worst decision he made.

3

O clima está piorando, mas o dia de ontem foi pior.

The weather is getting worse, but yesterday was worse.

4

Não há nada pior do que a espera.

There is nothing worse than waiting.

1

A análise dos dados mostrou um resultado pior do que o previsto.

The data analysis showed a result worse than predicted.

2

Ele é considerado o pior jogador da liga.

He is considered the worst player in the league.

3

Apesar das críticas, o cenário não é o pior possível.

Despite the criticism, the scenario is not the worst possible.

4

O que poderia ser pior do que isso?

What could be worse than this?

1

A conjuntura econômica atual é, sem dúvida, a pior das últimas décadas.

The current economic situation is, without a doubt, the worst in recent decades.

2

O autor descreve o pior cenário imaginável para a humanidade.

The author describes the worst imaginable scenario for humanity.

3

A performance da equipe foi pior do que a do ano passado.

The team's performance was worse than last year's.

4

Não se pode negar que esta é a pior solução.

It cannot be denied that this is the worst solution.

1

A despeito de sua fama, ele é o pior exemplo de liderança que já vi.

Despite his fame, he is the worst example of leadership I have ever seen.

2

O pior de tudo é que não há como reverter o dano.

The worst of all is that there is no way to reverse the damage.

3

A situação tornou-se pior do que o inicialmente previsto pelos especialistas.

The situation became worse than initially predicted by the experts.

4

É o pior dos mundos para quem busca estabilidade.

It is the worst of worlds for those seeking stability.

Leicht verwechselbar

Irregular Comparative: Worse (`pior`) vs. Mau vs Ruim

Both mean bad.

Irregular Comparative: Worse (`pior`) vs. Pior vs Piorar

Adjective vs Verb.

Irregular Comparative: Worse (`pior`) vs. Melhor vs Pior

Opposites.

Häufige Fehler

mais mau

pior

Irregular form.

pioras

pior

Pior is invariant in singular.

pior de que

pior do que

Preposition usage.

mais ruim

pior

Irregular form.

o piora

o pior

Confusion with verb.

a piora

a pior

Confusion with noun.

pior que

pior do que

Missing 'do'.

o mais pior

o pior

Double comparative.

pior de todos os piores

o pior de todos

Redundancy.

pior que o meu

pior do que o meu

Preposition.

mais mau

pior

Still a common slip in high-pressure speech.

pior que

pior do que

Formal register requires 'do que'.

o pior de todos os casos

o pior caso

Redundancy.

Satzmuster

Este ___ é pior do que aquele.

Esta é a ___ pior decisão.

Não há nada pior do que ___.

O resultado foi ___ pior do que o esperado.

Real World Usage

Texting very common

O filme foi pior que o primeiro.

Food Delivery common

A comida chegou pior do que nunca.

Job Interview occasional

O cenário atual é pior do que o previsto.

Social Media very common

Este é o pior post de todos.

Travel common

O hotel é pior do que as fotos.

News common

A situação é a pior em anos.

💡

Denk an 'Besser/Schlechter'

Erinnerst du dich? 'bom' wird zu 'melhor' (besser). Genau so funktioniert es auch bei 'mau' – es wird zu 'pior' (schlechter). Ein super Team!
O café está melhor, mas o pão está pior.
⚠️

Vermeide 'Mais Pior'

'Mais pior' zu sagen ist so, als würdest du im Deutschen 'mehr schlechter' sagen. Das klingt für Brasilianer sehr falsch. Nutze einfach nur 'pior'.
Esta situação está muito pior agora.
🎯

Mehrzahl ist 'Piores'

Wenn du über mehrere Dinge sprichst, hängst du ein '-es' dran. Das ist wichtig bei Plural-Wörtern.
Estes são os piores sapatos que já comprei.
💬

Alltag in Brasilien

In Brasilien hörst du im Alltag viel öfter 'ruim' als 'mau' für 'schlecht'. Aber keine Sorge: Beide werden beim Vergleichen zu 'pior'!
O sinal da internet aqui é pior.

Smart Tips

Always use 'do que' after 'pior'.

Este é pior aquele. Este é pior do que aquele.

Use 'o pior' for the superlative.

Este é o mais mau caso. Este é o pior caso.

Use 'pior' instead of 'mais ruim'.

O dia foi mais ruim. O dia foi pior.

Ensure 'do que' is included.

O resultado foi pior que o esperado. O resultado foi pior do que o esperado.

Aussprache

pi-OR

Stress

The stress is on the 'o'.

Falling

É pior. ↘

Finality

Einprägen

Eselsbrücke

Pior is 'Poor' in quality.

Visuelle Assoziation

Imagine a scale where 'Mau' is a small rock, but 'Pior' is a giant, heavy, dark boulder sinking the scale.

Rhyme

Se algo é mau e você quer comparar, 'pior' é a palavra que deve usar.

Story

João bought a bad apple. Then he bought a rotten one. He told his friend: 'A primeira era má, mas a segunda é pior.'

Word Web

mauruimpiormelhorcomparativosuperlativo

Herausforderung

Write 3 sentences comparing things in your room using 'pior'.

Kulturelle Hinweise

In Brazil, 'pior' is used constantly. You might hear 'pior que é' as an agreement phrase.

More formal usage of 'do que'.

Similar to Portugal, standard usage.

From Latin 'peior'.

Gesprächseinstiege

Qual é o pior filme que você já viu?

O tempo hoje está pior do que ontem?

Qual é a pior parte do seu trabalho?

Você acha que a situação econômica está piorando?

Tagebuch-Impulse

Write about a bad day you had.
Compare two restaurants.
Discuss a difficult decision.
Analyze a social issue.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Vergleichsform von 'ruim' aus.

O tempo hoje está ___ que ontem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pior
Um 'schlechter' zu sagen, nutzt du die unregelmäßige Form 'pior', nicht 'mais ruim'.
Welcher Satz ist grammatikalisch richtig? Multiple Choice

Wähle den richtigen Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Este restaurante é pior que o outro.
'pior' ist der richtige Vergleich für 'mau' oder 'ruim'. 'mais mau' ist hier falsch und 'mais pior' ist immer falsch.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

As minhas notas são mais ruins este semestre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As minhas notas são piores este semestre.
Wenn du deine Noten vergleichst, musst du die Pluralform 'piores' nutzen, nicht 'mais ruins'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

Este livro é ___ do que aquele.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pior
Pior is the correct comparative.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

O filme é mais mau que o livro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O filme é pior que o livro.
Never use 'mais mau'.
Choose the correct form. Multiple Choice

Qual é ___ dia da semana?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: o pior
Superlative requires article.
Transform to comparative. Sentence Transformation

O dia é mau. (Compare with yesterday)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O dia é pior do que ontem.
Correct comparative structure.
Is this correct? True False Rule

'Pior' changes for gender.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falso
Pior is invariant.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: O serviço foi ruim? B: Sim, foi ___ do que o esperado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pior
Correct comparative.
Build a sentence. Sentence Building

pior / do que / este / é / aquele

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Este é pior do que aquele.
Correct word order.
Match the meaning. Match Pairs

Match 'pior' with its meaning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Worse
Pior means worse.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Vervollständige den Satz mit dem richtigen Wort. Lückentext

Eu acho que a sequência do filme foi ___ que o original.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pior
Korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

A comida deste hotel é piora que a do outro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A comida deste hotel é pior que a do outro.
Bring die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

que / está / o trânsito / ontem / pior

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O trânsito está pior que ontem.
Übersetze den Satz ins Portugiesische. Übersetzung

Diese Probleme sind schlimmer als die vorherigen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estes problemas são piores que os anteriores.
Welcher Ausdruck ist grammatikalisch falsch? Multiple Choice

Wähle den falschen Ausdruck:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mais pior
Ordne dem Adjektiv die richtige Vergleichsform zu. Match Pairs

Verbinde die Paare:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"bom":"melhor","mau":"pior","grande":"maior","pequeno":"menor"}
Fülle die Lücke aus. Lückentext

O resultado do jogo foi ___ do que eu esperava.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pior
Finde und korrigiere den Fehler. Error Correction

As estradas na montanha são mais piores no inverno.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As estradas na montanha são piores no inverno.
Wie sagst du das auf Portugiesisch? Übersetzung

Übersetze: Diese Kopfschmerzen sind schlimmer als die von gestern.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Esta dor de cabeça é pior que a de ontem.
Wähle den richtigen Satz. Multiple Choice

Welche Option ist richtig für 'weniger schlecht'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Este é o menos mau dos dois.
Vervollständige den Satz. Lückentext

Qual é ___: esquecer o aniversário dela ou errar o presente?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pior

Score: /11

FAQ (8)

No, it is grammatically incorrect. Always use 'pior'.

No, 'pior' is invariant. It is the same for masculine and feminine nouns.

The plural is 'piores', but it is only used when referring to multiple things in a superlative or plural context.

Yes, you can say 'Ele é o pior aluno'.

'Pior' is an adjective (worse), while 'piorar' is a verb (to get worse).

Use 'do que' when comparing two specific things.

It is neutral and used in all registers.

It is common in speech but considered non-standard. Stick to 'pior'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

peor

Spanish uses 'que' while Portuguese prefers 'do que'.

French high

pire

French uses 'que' or 'de'.

German low

schlechter

German is regular.

Japanese low

yori warui

Japanese structure is totally different.

Arabic low

aswa

Arabic is a root-based language.

Chinese low

geng cha

Chinese has no conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!