Comparatif irrégulier : Pire (`pior`)
pior pour dire pire ; c'est la forme magique pour remplacer mau et ruim.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'pior' instead of 'mais mau' to say something is worse, as it is an irregular comparative form.
- Use 'pior' for both masculine and feminine nouns: 'O filme é pior' / 'A comida é pior'.
- Do not use 'mais mau' in standard Portuguese; it is grammatically incorrect.
- Use 'do que' to compare two things: 'Este livro é pior do que aquele'.
Overview
mau et ruim signifient tous deux « mauvais », mais lorsque vous comparez des choses, ils font un tour de passe-passe et deviennent pior.mau entre dans une cabine téléphonique et en ressort en pior.mais (plus) devant mau ou ruim pour dire « pire ». Bien que cela fonctionne pour la plupart des adjectifs (caro -> mais caro), « mauvais » est une exception. Il a sa propre forme comparative spéciale : pior.bom (bon) devient melhor (meilleur), et mau ou ruim (mauvais) devient pior (pire).How This Grammar Works
pior que (pire que). L'adjectif mau (ou ruim) est complètement remplacé par pior. Peu importe si mau aurait été masculin, féminin, singulier ou pluriel.Pior est invariable en genre – il reste pior pour les noms masculins et féminins. Cependant, il change pour le nombre : pior (singulier) et piores (pluriel). Donc, si vous comparez deux mauvais films, l'un est pior.piores. C'est l'une de ces règles qui peut sembler étrange au début, mais une fois que vous avez pris le coup, cela devient une seconde nature. C'est comme apprendre qu'on ne peut pas dire « funner » en anglais ; il faut juste apprendre « more fun ».Formation Pattern
mau ou ruim. Exemple : Este café é ruim. (Ce café est mauvais.)
este café (ce café) et aquele chá (ce thé).
mau ou ruim par pior.
que (que) après pior.
Este café é pior que aquele chá. (Ce café est pire que ce thé.)
Estes cafés são ruins. -> Estes cafés são piores que aqueles chás. (Ces cafés sont pires que ces thés.)
pior au lieu de mais mau.
When To Use It
pior tout le temps dans la vie de tous les jours. Ce n'est pas un point de grammaire obscur que vous ne verrez que dans la littérature. Vous l'utilisez chaque fois que vous portez un jugement ou une comparaison.- Donner son opinion :
Achei o segundo filme pior que o primeiro.(J'ai trouvé le deuxième film pire que le premier.) Parfait pour discuter de la dernière série Netflix avec des amis. - Décrire des expériences :
O trânsito hoje está pior que ontem.(La circulation aujourd'hui est pire qu'hier.) Une plainte classique que vous entendrez dans n'importe quelle grande ville. - Comparer des produits :
A qualidade do som deste fone é pior.(La qualité sonore de ces écouteurs est pire.) Utile lorsque vous écrivez une critique cinglante en ligne pour un produit qui n'a pas été à la hauteur. - Situations sociales :
A situação ficou pior depois que ele chegou.(La situation a empiré après son arrivée.) Un peu de drame pour votre journée. Essayez juste de ne pas être le « il » dans cette phrase !
pior en portugais. C'est votre mot de prédilection pour vous plaindre, critiquer et comparer du côté négatif des choses.Common Mistakes
- 1Dire
mais mauoumais ruim: C'est l'erreur la plus courante. En comparant deux noms distincts, c'est incorrect. Ne dites pas :Este livro é mais mau que o filme.✗ Dites plutôt :Este livro é pior que o filme.✓ C'est une correction simple, mais cruciale. - 2Utiliser
mais pior: C'est un grand non. C'est comme dire « more worse » en anglais.Piorsignifie déjà « plus mauvais », donc ajouter un autremaisest redondant et vous donnera l'air d'en faire trop. Justepiorsuffit.Hoje o tempo está mais pior.✗ est très faux.Hoje o tempo está pior.✓ est parfait. - 3Accord de genre : Oublier que
piorest neutre en genre. Vous n'avez pas besoin de le changer enpiorapour un nom féminin.A comida dela é piora que a sua.✗ Non ! C'est :A comida dela é pior que a sua.✓ Il ne change que pour le pluriel :piores.
Contrast With Similar Patterns
Piorvs.Melhor: Ils sont des opposés directs.Melhor(meilleur) est le comparatif irrégulier debom(bon). Ils suivent exactement le même modèle.Bom->Melhor.Mau->Pior. Pensez-y comme une paire d'irréguliers assortis.Meu carro novo é melhor, mas o seguro é pior.(Ma nouvelle voiture est meilleure, mais l'assurance est pire.)Piorvs.O Pior: Il s'agit de « pire » contre « le pire ».Piorest le comparatif (pire).O pior(oua pior,os piores,as piores) est le superlatif (le/la pire, les pires). Le superlatif a besoin de l'article défini (o,a, etc.).- Comparatif :
Seu problema é pior que o meu.(Ton problème est pire que le mien.) - Superlatif :
Seu problema é o pior de todos.(Ton problème est le pire de tous.) - Quand vous *pouvez* utiliser
mais mau: Il y a une exception très spécifique et avancée. Lorsque vous comparez deux qualités au sein de la *même personne ou chose*, vous pouvez utilisermais mau que. Par exemple :Ele é mais mau que inteligente.(Il est plus méchant qu'intelligent.) Ici, vous ne le comparez pas à quelqu'un d'autre, mais à ses deux traits internes. Honnêtement, au niveau A1, vous pouvez probablement oublier cela pour l'instant. Tenez-vous-en àpiorpour comparer deux choses différentes, et vous aurez raison 99% du temps.
Quick FAQ
mais ruim ?R: Pour comparer deux choses différentes, non. Utilisez simplement pior. L'exception est rare et plus avancée. Concentrez-vous sur pior.
mau et ruim ?R: Bonne question ! Mau est souvent considéré comme une caractéristique inhérente (par ex., um homem mau - un homme méchant), tandis que ruim peut être un état temporaire ou une qualité inférieure (par ex., o café está ruim - le café est mauvais). Au Brésil, ruim est utilisé beaucoup plus largement pour « mauvais ». Mais heureusement, les deux deviennent pior au comparatif !
R: Vous diriez menos mau ou menos ruim. Vous ne dites *pas* menos pior. C'est une autre erreur courante. Este filme é menos ruim que o outro. (Ce film est moins mauvais que l'autre.)
piorar vient de pior ?R: Oui, exactement ! Piorar est un verbe qui signifie « empirer » ou « s'aggraver ». A situação está piorando. (La situation s'aggrave.) On peut voir la ressemblance familiale !
Comparison Structure
| Structure | Example | Meaning |
|---|---|---|
|
Subject + é + pior + do que
|
O filme é pior do que o livro.
|
The movie is worse than the book.
|
|
Definite Article + pior + Noun
|
Este é o pior dia.
|
This is the worst day.
|
|
Pior + (no comparison)
|
A situação está pior.
|
The situation is worse.
|
Meanings
The word 'pior' is the irregular comparative form of the adjective 'mau' (bad). It indicates a lower quality or state compared to something else.
Comparative quality
Describing something as lower in quality than another.
“O tempo hoje está pior do que ontem.”
“Este café é pior.”
Superlative context
Used with the definite article to mean 'the worst'.
“Este é o pior dia da minha vida.”
“Ela é a pior aluna da turma.”
Reference Table
| Adjectif de base | Sens | Comparatif irrégulier | Exemple |
|---|---|---|---|
|
`bom` / `boa`
|
bon / bonne
|
`melhor` (meilleur)
|
`Esta pizza é melhor que a de ontem.`
|
|
`bons` / `boas`
|
bons / bonnes
|
`melhores` (meilleurs)
|
`Estes livros são melhores que os da biblioteca.`
|
|
`mau` / `má`
|
mauvais / méchant
|
`pior` (pire)
|
`O tempo hoje está pior que ontem.`
|
|
`maus` / `más`
|
mauvais (pluriel)
|
`piores` (pires)
|
`Os resultados do time são piores este ano.`
|
|
`ruim` (s.)
|
mauvais / de piètre qualité
|
`pior` (pire)
|
`O sinal da internet aqui é pior.`
|
|
`ruins` (pl.)
|
mauvais (pluriel)
|
`piores` (pires)
|
`Os caminhos para a praia são piores depois da chuva.`
|
Spectre de formalité
A situação é a pior possível. (General)
A situação está pior. (General)
Tá pior. (General)
Tá ruim demais. (General)
La transformation de 'Mauvais' à 'Pire'
Remplace ces adjectifs
- mau mauvais (caractère)
- ruim mauvais (qualité/état)
Usage en comparaison
- O filme é pior que o livre. Le film est pire que le livre.
Comparatifs : Bon vs Mauvais
Dois-je utiliser 'pior' ?
Est-ce que tu compares deux choses différentes ?
Est-ce que tu compares deux qualités de la MÊME chose ?
Erreurs courantes de comparaison
Ne dis PAS ça !
- • mais mau
- • mais ruim
- • mais pior
Dis plutôt ça !
- • pior
- • piores
- • muito pior
Exemples par niveau
Este livro é pior.
This book is worse.
O café é pior.
The coffee is worse.
Ela é a pior.
She is the worst.
É pior do que ontem.
It is worse than yesterday.
Este filme é pior do que o outro.
This movie is worse than the other one.
Qual é o pior caminho?
Which is the worst path?
Não é o pior dia da semana.
It is not the worst day of the week.
A situação está pior.
The situation is worse.
O serviço foi pior do que esperávamos.
The service was worse than we expected.
Esta foi a pior decisão que ele tomou.
This was the worst decision he made.
O clima está piorando, mas o dia de ontem foi pior.
The weather is getting worse, but yesterday was worse.
Não há nada pior do que a espera.
There is nothing worse than waiting.
A análise dos dados mostrou um resultado pior do que o previsto.
The data analysis showed a result worse than predicted.
Ele é considerado o pior jogador da liga.
He is considered the worst player in the league.
Apesar das críticas, o cenário não é o pior possível.
Despite the criticism, the scenario is not the worst possible.
O que poderia ser pior do que isso?
What could be worse than this?
A conjuntura econômica atual é, sem dúvida, a pior das últimas décadas.
The current economic situation is, without a doubt, the worst in recent decades.
O autor descreve o pior cenário imaginável para a humanidade.
The author describes the worst imaginable scenario for humanity.
A performance da equipe foi pior do que a do ano passado.
The team's performance was worse than last year's.
Não se pode negar que esta é a pior solução.
It cannot be denied that this is the worst solution.
A despeito de sua fama, ele é o pior exemplo de liderança que já vi.
Despite his fame, he is the worst example of leadership I have ever seen.
O pior de tudo é que não há como reverter o dano.
The worst of all is that there is no way to reverse the damage.
A situação tornou-se pior do que o inicialmente previsto pelos especialistas.
The situation became worse than initially predicted by the experts.
É o pior dos mundos para quem busca estabilidade.
It is the worst of worlds for those seeking stability.
Facile à confondre
Both mean bad.
Adjective vs Verb.
Opposites.
Erreurs courantes
mais mau
pior
pioras
pior
pior de que
pior do que
mais ruim
pior
o piora
o pior
a piora
a pior
pior que
pior do que
o mais pior
o pior
pior de todos os piores
o pior de todos
pior que o meu
pior do que o meu
mais mau
pior
pior que
pior do que
o pior de todos os casos
o pior caso
Structures de phrases
Este ___ é pior do que aquele.
Esta é a ___ pior decisão.
Não há nada pior do que ___.
O resultado foi ___ pior do que o esperado.
Real World Usage
O filme foi pior que o primeiro.
A comida chegou pior do que nunca.
O cenário atual é pior do que o previsto.
Este é o pior post de todos.
O hotel é pior do que as fotos.
A situação é a pior em anos.
Pense au duo 'Mieux/Pire'
bom devient melhor et mau devient pior.Évite 'Mais Pior'
mais pior c'est comme dire 'plus pire', ça pique les oreilles ! Utilise juste pior car il contient déjà l'idée de 'plus'.Le pluriel est 'Piores'
Estes são os piores sapatos que já comprei.
L'habitude au Brésil
ruim pour dire 'mauvais', mais pour comparer, on utilise toujours pior. O sinal da internet aqui é pior.
Smart Tips
Always use 'do que' after 'pior'.
Use 'o pior' for the superlative.
Use 'pior' instead of 'mais ruim'.
Ensure 'do que' is included.
Prononciation
Stress
The stress is on the 'o'.
Falling
É pior. ↘
Finality
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Pior is 'Poor' in quality.
Association visuelle
Imagine a scale where 'Mau' is a small rock, but 'Pior' is a giant, heavy, dark boulder sinking the scale.
Rhyme
Se algo é mau e você quer comparar, 'pior' é a palavra que deve usar.
Story
João bought a bad apple. Then he bought a rotten one. He told his friend: 'A primeira era má, mas a segunda é pior.'
Word Web
Défi
Write 3 sentences comparing things in your room using 'pior'.
Notes culturelles
In Brazil, 'pior' is used constantly. You might hear 'pior que é' as an agreement phrase.
More formal usage of 'do que'.
Similar to Portugal, standard usage.
From Latin 'peior'.
Amorces de conversation
Qual é o pior filme que você já viu?
O tempo hoje está pior do que ontem?
Qual é a pior parte do seu trabalho?
Você acha que a situação econômica está piorando?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
pior, pas mais ruim.pior est le bon comparatif. mais mau est incorrect ici, et mais pior est toujours une erreur.piores au lieu de mais ruins.Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesEste livro é ___ do que aquele.
Find and fix the mistake:
O filme é mais mau que o livro.
Qual é ___ dia da semana?
O dia é mau. (Compare with yesterday)
'Pior' changes for gender.
A: O serviço foi ruim? B: Sim, foi ___ do que o esperado.
pior / do que / este / é / aquele
Match 'pior' with its meaning.
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesEu acho que a sequência do filme foi ___ que o original.
A comida deste hotel é piora que a do outro.
que / está / o trânsito / ontem / pior
Ces problèmes sont pires que les précédents.
Choisis l'expression incorrecte :
Associe les paires :
O resultado do jogo foi ___ do que eu esperava.
As estradas na montanha são mais piores no inverno.
Traduis :
Quelle option est correcte pour dire 'moins mauvais' ?
Qual é ___: esquecer o aniversário dela ou errar o presente?
Score: /11
FAQ (8)
No, it is grammatically incorrect. Always use 'pior'.
No, 'pior' is invariant. It is the same for masculine and feminine nouns.
The plural is 'piores', but it is only used when referring to multiple things in a superlative or plural context.
Yes, you can say 'Ele é o pior aluno'.
'Pior' is an adjective (worse), while 'piorar' is a verb (to get worse).
Use 'do que' when comparing two specific things.
It is neutral and used in all registers.
It is common in speech but considered non-standard. Stick to 'pior'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
peor
Spanish uses 'que' while Portuguese prefers 'do que'.
pire
French uses 'que' or 'de'.
schlechter
German is regular.
yori warui
Japanese structure is totally different.
aswa
Arabic is a root-based language.
geng cha
Chinese has no conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Voyelles Nasales Portugaises
### Overview Salut ! Si tu commences tout juste à apprendre le portugais, tu as sûrement remarqué quelque chose de fasc...
Transformer les adjectifs en noms (Nominalização)
Overview Vous avez déjà voulu avoir l'air moins d'un enfant qui pointe des choses du doigt ("Il est triste ! Elle est ra...
La nominalisation en portugais : transformer les verbes en noms (Nominalização)
### Overview La nominalisation en portugais est un mécanisme morphosyntaxique fascinant qui permet de transformer des v...
La nominalisation en portugais : transformer les verbes en noms
### Overview En tant que francophones, nous avons une relation particulière avec la nominalisation. En français, nous u...
Prononciation des Voyelles
### Overview Bienvenue dans ton apprentissage du portugais ! En tant que francophone, tu as déjà un avantage énorme : t...