C1 Morphology 11 min read Moyen

La nominalisation en portugais : transformer les verbes en noms (Nominalização)

La nominalisation booste ton portugais en te permettant de parler de concepts abstraits avec une précision chirurgicale : realização, beleza, atraso.

Grammar Rule in 30 Seconds

Nominalization turns verbs into nouns using the infinitive form, allowing them to function as subjects or objects with articles.

  • Use the infinitive form of the verb: 'O cantar dos pássaros é lindo.'
  • Attach a definite or indefinite article: 'Um viver melhor é possível.'
  • Treat the verb as a masculine singular noun: 'O seu saber é vasto.'
Article (O/Um) + Infinitive Verb (Ver) = Noun (O Ver)

Overview

### Overview
La nominalisation en portugais est un mécanisme morphosyntaxique fascinant qui permet de transformer des verbes et des adjectifs en noms. En tant que francophones, nous utilisons ce procédé quotidiennement sans même y penser, mais sa maîtrise en portugais est ce qui sépare l'apprenant intermédiaire du locuteur de niveau C1. Pourquoi est-ce si crucial ?
Parce que la nominalisation permet de compacter l'information, d'augmenter la densité sémantique de vos phrases et de passer d'un discours narratif (axé sur l'action) à un discours analytique (axé sur le concept).
En français, nous avons la nominalisation par suffixation (ex: « décider » devient « décision ») ou par infinitif substantivé (ex: « le manger », « le savoir »). Le portugais partage ces structures, mais avec une richesse morphologique souvent plus vaste. Passer de O presidente decidiu rapidamente à A rápida decisão do presidente n'est pas qu'une question de style ; c'est une question de posture.
Dans le premier cas, tu décris un événement ; dans le second, tu présentes une entité conceptuelle. C'est le langage de l'autorité, de l'article de presse, du compte-rendu juridique et de la thèse universitaire. Si tu veux sonner comme un natif éduqué, tu dois savoir quand transformer une proposition subordonnée en un groupe nominal dense.
C'est l'outil ultime pour éviter les répétitions de verbes et pour structurer des arguments complexes avec une élégance toute latine.
### How This Grammar Works
La nominalisation opère un « glissement de catégorie » (*category shift*). Linguistiquement, on passe d'un prédicat (qui exprime une action ou une qualité) à un argument (un objet mental). En français, nous appelons cela la dérivation déverbale ou déadjectivale.
Le principe est identique au portugais : le verbe perd sa valeur temporelle et aspectuelle pour devenir une entité fixe, souvent accompagnée d'un article et de déterminants.
Regardons le verbe construir. En français, « construire » donne « construction ». En portugais, construir donne a construção.
La différence majeure réside dans la gestion des compléments. En français, nous dirions « la construction du pont par les ouvriers ». En portugais, la structure est identique : a construção da ponte pelos trabalhadores.
Cependant, le portugais est souvent plus flexible sur l'usage de l'infinitif substantivé, là où le français hésite ou préfère un nom. Par exemple, o caminhar (le fait de marcher) est très courant, tandis qu'en français, nous dirions plus volontiers « la marche » ou « le fait de marcher ».
La nominalisation modifie également la syntaxe de la phrase. Le sujet de l'action devient un complément du nom (généralement introduit par de ou por). Cela permet d'effacer l'agent de l'action pour rendre le propos plus objectif, une technique que les journalistes portugais utilisent avec une précision chirurgicale.
Si tu dis A análise da situação é necessária, tu te concentres sur la nécessité de l'analyse, rendant le sujet (l'analyste) totalement superflu. C'est une stratégie de mise à distance que nous retrouvons dans le style administratif français, mais avec des nuances de terminaisons suffixales qui demandent une attention particulière pour ne pas commettre d'erreurs de genre.
### Formation Pattern
La formation des noms en portugais repose sur des suffixes hérités du latin. Contrairement au français, où certains suffixes sont devenus très rares, le portugais maintient une productivité élevée pour des formes comme -mento ou -ção.
| Source | Suffixe | Genre | Exemple | Équivalent Français |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| Verbe | -ção | Féminin | a decisão | -sion / -tion |
| Verbe | -mento | Masculin | o pagamento | -ment |
| Verbe | -agem | Féminin | a viagem | -age |
| Adjectif | -idade | Féminin | a felicidade | -ité |
| Adjectif | -eza | Féminin | a limpeza | -esse |
Pour former ces noms, on prend généralement le radical du verbe ou de l'adjectif. Par exemple, pour comunicar, on utilise le radical comunic- et on ajoute -ação (ou -ção selon la voyelle thématique). Pour les adjectifs, feliz devient felicidade.
Attention, le genre est une règle d'or : les noms en -ção sont presque toujours féminins, tandis que ceux en -mento sont masculins. C'est une différence fondamentale avec le français où « le mouvement » est masculin, mais « la décision » est féminine ; le portugais suit une logique de genre très similaire, ce qui facilite l'apprentissage pour nous.
### When To Use It
L'usage de la nominalisation est dicté par le registre de langue.
  1. 1Le registre académique et formel : C'est ici que tu vas briller. Au lieu d'écrire des phrases lourdes avec des « que », utilise des groupes nominaux. A conclusão de que o projeto falhou est bien plus élégant que Concluímos que o projeto falhou.
  2. 2Le journalisme : Les titres de journaux portugais adorent la nominalisation pour sa brièveté. A subida dos preços (La hausse des prix) est le standard journalistique.
  3. 3La précision juridique : Dans les contrats, on nominalise pour éviter l'ambiguïté. On parle de o cumprimento do contrato (l'exécution du contrat) plutôt que de dire « quand on exécute le contrat ».
Utilise la nominalisation quand tu veux transformer une action dynamique en un état de fait. C'est un outil de synthèse. Si tu te retrouves avec une phrase trop longue, essaie de nominaliser le verbe principal : tu verras, ta phrase gagnera immédiatement en clarté et en autorité.
### Common Mistakes
  1. 1L'interférence du genre : Un francophone va souvent hésiter sur le genre d'un nom nominalisé. Par exemple, o comportamento. En français, « le comportement » est masculin. En portugais, c'est aussi masculin. Mais attention à a viagem (le voyage) : en français, « le voyage » est masculin. C'est une erreur classique due à une traduction mot-à-mot.
  2. 2L'abus de l'infinitif substantivé : Les Français ont tendance à vouloir transformer n'importe quel verbe en infinitif substantivé (ex: o comer). Bien que grammaticalement correct, cela sonne parfois étrange si un nom dérivé existe déjà. Il vaut mieux dire a alimentação que o comer.
  3. 3La confusion entre résultat et action : Le suffixe -mento désigne souvent le résultat (ex: o pagamento - le paiement), tandis que -ção désigne l'action. Un francophone peut mélanger les deux car le français utilise souvent le même mot pour les deux concepts. Il faut être vigilant sur la nuance sémantique.
### Contrast With Similar Patterns
Il est crucial de distinguer la nominalisation de la simple utilisation de l'infinitif.
| Structure | Fonction | Exemple |
| :--- | :--- | :--- |
| Infinitif substantivé | Action en cours / concept général | O ler é um prazer. |
| Nom dérivé (Suffixe) | Résultat / concept figé | A leitura é longa. |
Le français fait la même distinction entre « le lire » (rare) et « la lecture ». La différence est que le portugais utilise l'infinitif substantivé beaucoup plus librement. Ne tombe pas dans le piège de vouloir tout nominaliser par suffixe ; parfois, l'infinitif est la forme la plus naturelle et la plus élégante.
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que tous les verbes peuvent être nominalisés ? Non, seuls ceux qui ont une racine permettant une dérivation logique. Si tu inventes un nom, les natifs comprendront, mais cela sonnera faux.
  2. 2Le suffixe -agem est-il toujours féminin ? Oui, dans la quasi-totalité des cas, comme a montagem ou a lavagem.
  3. 3Puis-je utiliser la nominalisation dans un e-mail informel ? C'est possible, mais évite d'en abuser. Trop de nominalisation rend le texte froid et administratif. Garde cela pour tes écrits professionnels ou tes essais.

Nominalization Structure

Article Verb (Infinitive) Resulting Noun Example
O
amar
O amar
O amar é belo.
Um
viver
Um viver
Um viver digno.
Este
pensar
Este pensar
Este pensar é novo.
Seu
agir
Seu agir
Seu agir foi correto.
O
não saber
O não saber
O não saber dói.
Aquele
cantar
Aquele cantar
Aquele cantar é lindo.

Meanings

Nominalization is the process of using a verb (usually in the infinitive) as a noun. This allows the verb to take articles, adjectives, and pronouns.

1

Abstract Concept

Turning an action into a general concept or state.

“O amar é um dom.”

“O sofrer faz parte.”

2

Specific Instance

Referring to a specific occurrence of an action.

“Ouvi um gritar desesperado.”

“O seu andar é elegante.”

Reference Table

Reference table for La nominalisation en portugais : transformer les verbes en noms (Nominalização)
Verbe/Adjectif Forme nominale Type de suffixe Sens en français
Analisar
A análise
Irrégulier
L'analyse
Realizar
A realização
-ção
La réalisation / accomplissement
Pagar
O pagamento
-mento
Le paiement
Belo
A beleza
-eza
La beauté
Viajar
A viagem
-gem
Le voyage
Atrasar
O atraso
Régressive
Le retard
Diferente
A diferença
-ença
La différence
Votar
A votação
-ção
Le vote / la votation

Spectre de formalité

Formel
O viver é uma experiência complexa.

O viver é uma experiência complexa. (General philosophy)

Neutre
O viver é interessante.

O viver é interessante. (General philosophy)

Informel
O viver é legal.

O viver é legal. (General philosophy)

Argot
Viver é top.

Viver é top. (General philosophy)

Les Suffixes de la Nominalisation

Nominalisation

Action (-ção)

  • Educação Éducation
  • Produção Production

État (-eza)

  • Beleza Beauté
  • Riqueza Richesse

Verbe vs. Substantif

Verbe (Action)
Decidir Décider
Mudar Changer
Substantif (Concept)
Decisão Décision
Mudança Changement

Comment choisir le suffixe ?

1

Vient d'un verbe en -ar ?

YES
Tente -ção ou -mento
NO
Vérifie la terminaison
2

Vient d'un adjectif ?

YES
Tente -ez ou -eza
NO ↓

Genre des Substantifs Nominalisés

🌸

Féminins (A)

  • -ção
  • -eza
  • -gem
  • -dade
📘

Masculins (O)

  • -mento
  • -ismo
  • -o (régressif)

Exemples par niveau

1

O comer é importante.

Eating is important.

2

O dormir faz bem.

Sleeping is good for you.

3

O ler é divertido.

Reading is fun.

4

O correr ajuda.

Running helps.

1

O seu falar é calmo.

Your way of speaking is calm.

2

Um viver simples é melhor.

A simple way of living is better.

3

O não saber me preocupa.

Not knowing worries me.

4

O seu andar é rápido.

Your walk is fast.

1

O querer é o primeiro passo.

Wanting is the first step.

2

O sofrer ensina muito.

Suffering teaches a lot.

3

O seu pensar é profundo.

Your way of thinking is deep.

4

O vencer exige dedicação.

Winning requires dedication.

1

O seu agir foi questionável.

Your way of acting was questionable.

2

O conviver com eles é difícil.

Living with them is difficult.

3

O seu escrever é poético.

Your writing is poetic.

4

O não fazer nada é entediante.

Doing nothing is boring.

1

O seu constante reclamar cansa.

Your constant complaining is tiring.

2

O seu saber enciclopédico impressiona.

Your encyclopedic knowledge is impressive.

3

O seu ser é complexo.

Your being is complex.

4

O seu proceder foi exemplar.

Your conduct was exemplary.

1

O seu devir é incerto.

Your becoming is uncertain.

2

O seu sentir é profundo.

Your feeling is deep.

3

O seu dizer não condiz com o fazer.

Your saying does not match your doing.

4

O seu estar aqui é fundamental.

Your being here is fundamental.

Facile à confondre

Portuguese Nominalization: Turning Verbs into Nouns (Nominalização) vs Gerund vs Infinitive

Learners often use the gerund (-ndo) as a noun because of English influence.

Portuguese Nominalization: Turning Verbs into Nouns (Nominalização) vs Nominalization vs Derived Nouns

Learners don't know when to use a derived noun (e.g., 'partida') vs the infinitive ('partir').

Portuguese Nominalization: Turning Verbs into Nouns (Nominalização) vs Pluralization

Learners try to pluralize the infinitive.

Erreurs courantes

Os amares

O amar

Infinitives used as nouns do not pluralize.

A correr

O correr

These nouns are masculine.

Correndo é bom

O correr é bom

Do not use the gerund as a noun.

O comer-se

O comer

Avoid reflexive pronouns in simple nominalization.

O meu correndo

O meu correr

Use the infinitive, not the gerund.

O comerem

O comer

Do not conjugate the verb.

O comer rápido

O comer rápido

Adverbs are fine, but keep the verb as infinitive.

O fato de comer

O comer

Nominalization is more concise.

O seu comido

O seu comer

Do not use the past participle.

O comer-se

O comer

Keep it simple.

O seu constante comido

O seu constante comer

Use the infinitive.

O comer que ele faz

O seu comer

Nominalization is more elegant.

O comerem deles

O comer deles

Do not conjugate.

O comer-se deles

O comer deles

Avoid reflexive.

Structures de phrases

O ___ é fundamental.

O seu ___ é impressionante.

O ___ sem ___ é impossível.

___ é o que define o seu ___.

Real World Usage

Social Media common

O amar é revolucionário.

Job Interview occasional

O aprender constante é meu foco.

Academic Writing very common

O proceder do autor foi analisado.

Texting common

O viver é louco!

Travel Blog occasional

O conhecer novos lugares é incrível.

Food Delivery App rare

O comer bem começa aqui.

🎯

Le raccourci C1

En cas de doute lors d'un examen, utilise '-ção' pour les verbes et '-eza' pour les adjectifs. Ce sont les plus fréquents !
A **beleza** da sua **argumentação** é clara.
⚠️

Le piège du genre

Ne te laisse pas avoir par le suffixe '-agem'. Il a l'air masculin, mais il est presque toujours féminin :
A **passagem** custou muito caro.
💬

Le Business Speak

Au bureau au Brésil, la nominalisation donne un ton plus autoritaire et pro.
A **entrega** do relatório
sonne bien mieux que quand tu dis simplement quand tu l'as rendu.

Smart Tips

Just add 'O' before the infinitive.

Correr é bom. O correr é bom.

Use a possessive pronoun.

Ele fala muito. O seu falar é constante.

Use nominalization to avoid 'que' clauses.

O fato de que ele age bem é bom. O seu agir bem é positivo.

Nominalize the verb instead of searching for a synonym.

Eu não tenho uma palavra para isso. O seu fazer é único.

Prononciation

o-a-MAR

Stress

The stress remains on the final syllable of the infinitive verb.

Declarative

O a-MAR é belo.

Neutral statement of fact.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of the article as a 'noun-maker' hat that you place on top of the verb.

Association visuelle

Imagine a verb (like 'correr') wearing a top hat labeled 'O'. Once it wears the hat, it stops running and stands still like a statue (a noun).

Rhyme

Add an 'O' to the verb, it's a noun you've heard.

Story

Once there was a verb named 'Amar'. He was always running around. One day, he met a wizard named 'O'. The wizard placed a hat on Amar, and suddenly, he became a statue. Now, Amar is a noun, and everyone admires his stillness.

Word Web

O amarO viverO saberO pensarO agirO sentir

Défi

Write 5 sentences today using an infinitive as a noun to describe your daily habits.

Notes culturelles

Very common in everyday speech to describe habits.

Used more in formal or literary contexts.

Used to create poetic rhythm.

This construction comes from the Latin infinitive, which functioned as a neuter noun.

Amorces de conversation

O que você acha do 'viver' na cidade grande?

O seu 'pensar' mudou nos últimos anos?

O 'fazer' é mais importante que o 'dizer'?

O 'aprender' nunca termina, certo?

Sujets d'écriture

Descreva o seu 'viver' diário.
O 'aprender' é uma jornada. Escreva sobre isso.
Compare o 'fazer' e o 'ser'.
O 'querer' pode mudar o mundo?

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Transforme le verbe entre parenthèses en nom.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Les verbes en -ar comme 'organizar' prennent généralement le suffixe -ção.
Quelle phrase utilise correctement la nominalisation ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Agradecer' forme le nom 'agradecimento', qui est de genre masculin (O).
Trouve l'erreur dans l'utilisation du suffixe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
L'adjectif 'rápido' utilise le suffixe -ez, ce qui forme 'rapidez'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct article.

___ viver é uma arte.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Viver is masculine.
Choose the correct form. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Nominalization uses the singular infinitive.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

O correndo é bom.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Use the infinitive.
Reorder the words. Sentence Reorder

é / o / difícil / viver

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard order.
Translate to Portuguese. Traduction

Eating is good.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Use the article + infinitive.
Match the verb to its nominalized form. Match Pairs

Amar -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Simple nominalization.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'O pensar' and 'importante'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Nominalize the verb. Conjugation Drill

Saber

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Use the infinitive.

Score: /8

Practice Bank

5 exercises
Complète avec la forme nominale correcte de 'descobrir'. Texte trous

A _____ do Brasil ocorreu em 1500.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: descoberta
Traduis en utilisant la nominalisation : 'Le paiement de la facture est en retard'. Traduction

Traduis en portugais :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O pagamento da conta está atrasado.
Remets dans l'ordre pour former une phrase formelle. Sentence Reorder

aguardamos / de / confirmação / sua / a / reserva

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aguardamos a confirmação de sua reserva.
Associe l'adjectif à sa forme nominale. Match Pairs

Associe :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
Corrige l'erreur de genre. Error Correction

O viagem foi muito cansativo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A viagem foi muito cansativa.

Score: /5

FAQ (8)

Yes, almost any verb can be nominalized.

Yes, nominalized infinitives are masculine.

No, it remains singular.

It can be both formal and informal.

English uses gerunds; Portuguese uses infinitives.

Yes, just like any other noun.

Yes, very common.

Yes, you can modify the infinitive.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

El + infinitivo

None, it is identical.

French high

Le + infinitif

Less common in casual speech than in Portuguese.

German moderate

Das + Infinitiv

German uses capitalization instead of just an article.

Japanese low

Verb + koto

Japanese requires a particle, not an article.

Arabic low

Masdar

Arabic creates a new noun form, not just using the infinitive.

Chinese low

Verb + de

Chinese uses a particle, not an article.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !