A2 Particles 9 min read آسان

حرف اضافه کره‌ای برای «فقط» (만)

ذره تمرکز رو می‌بره روی یک چیز و بقیه گزینه‌ها رو حذف می‌کنه. یادت باشه که جایگزین نشانه‌های فاعلی و مفعولی میشه. کلمات کلیدی: «만» و «기만 하다».

Grammar Rule in 30 Seconds

The particle '만' {만|滿} is used to restrict the scope of a noun to a single item or action.

  • Attach directly to nouns: '사과만 먹어요' (I only eat apples).
  • Replaces particles like '이/가' or '을/를': '커피만 마셔요' (not '커피를만').
  • Can follow other particles like '에' or '에서': '집에서만 공부해요' (I study only at home).
Noun + 만

مرور کلی

تا حالا شده در موقعیتی باشی که فقط یک چیز بخواهی، و فقط همان یک چیز؟ مثلاً در یک کافه شلوغ در هونگ‌ده هستی و فقط یک آیس آمریکانو می‌خواهی، حتی اگر بیرون ۱۰- درجه باشد. یا شاید داری اینستاگرام را چک می‌کنی و می‌فهمی که فقط صفحه‌های گربه را دنبال می‌کنی.
در کره‌ای، وقتی می‌خواهی دور یک چیز خاص خط بکشی و بقیه چیزها را حذف کنی، سراغ حرف اضافه می‌روی. این حرف اضافه، برچسب نهایی «انحصار» است. مثل این است که در یک اتاق شلوغ، نور را فقط روی یک نفر بیندازی.
اگر برای گفتن «فقط» از 하나 (یک) استفاده می‌کردی، بیخودی خودت را خسته می‌کردی. روش کوتاه و کوبنده‌ای است تا به دنیا بگویی دقیقاً چه اتفاقی می‌افتد و چه اتفاقی نمی‌افتد. ساده، همه‌کاره و راستش را بخواهی، کمی هم سخت‌گیر است.

این گرامر چطور کار می‌کنه

در اصل، به معنای «فقط»، «تنها» یا «هیچ چیز جز» است. این یک حرف اضافه پس‌ین است. یعنی مثل یک سایه وفادار به ته اسم‌ها می‌چسبد.
برخلاف بعضی حروف اضافه دیگر که بر اساس اینکه کلمه به حرف صدا‌دار یا بی‌صدا ختم شود تغییر می‌کنند، یک مدل ثابت برای همه است. اینجا خبری از ریاضیات پیچیده نیست. فقط آن را به اسم می‌چسبانی.
چه درباره (من) حرف بزنی و چه 사과 (سیب)، می‌شود 나만 (فقط من) یا 사과만 (فقط سیب). برای آن لحظاتی که در غذا خوردن وسواس داری یا وقتی می‌خواهی به رئیست توضیح دهی که در ساعت ناهار 잠만 잤어요 (فقط خوابیدی) عالی است. فقط به او نگو که من این را به تو گفتم!
این نسخه زبانیِ «فقط فاز مثبت» است.

لحن و ظرافت

لحن معمولاً خنثی است، اما قدرتمند است. یک مرز ایجاد می‌کند. وقتی می‌گویی 너만 좋아해 (فقط تو را دوست دارم)، عاشقانه است چون بقیه آدم‌های روی زمین را حذف می‌کند.
اما اگر بگویی 공ب만 했어요 (فقط درس خواندم)، ممکن است شبیه یک فخرفروشی پنهان یا یک گزارش غم‌انگیز از آخر هفته به نظر برسد. در پیام دادن خیلی رایج است. در کاکائوتاک می‌بینی که مردم می‌نویسند 잠시만 (فقط یک لحظه) یا 오늘만 (فقط امروز).
حسی از محدودیت دارد که بسته به حال و هوای شما می‌تواند مفید یا کمی محدودکننده باشد. ذاتاً بی‌ادبانه نیست، اما استفاده زیاد از آن ممکن است باعث شود به نظر برسد که مدام در حال شکایت از چیزهایی هستی که *نداری*. «فقط ۵ دلار دارم»، «فقط ۱۰ دقیقه وقت دارم».
آرام باش، سلطان/ملکه درام!

مقایسه با الگوهای مشابه

شاید با 밖에 (هیچ چیز جز) برخورد کرده باشی. هر دو در فارسی «فقط» ترجمه می‌شوند، اما شخصیت‌های متفاوتی دارند. خوش‌بین است؛ هم در جملات مثبت و هم در جملات منفی به کار می‌رود. اما 밖에 یک بدبین تمام‌عیار است. *حتماً* باید بعد از آن یک فعل منفی مثل 없다 (نداشتن/نبودن) یا 못하다 (نتوانستن) بیاید.
  • 1,000원만 있어요 = فقط ۱۰۰۰ وون دارم. (یک واقعیت خنثی)
  • 1,000원밖에 없어요 = هیچی جز ۱۰۰۰ وون ندارم. (شکایت از اینکه کافی نیست)
اگر یعنی «من فقط آب می‌خورم»، 밖에 یعنی «من هیچ چیز جز آب نمی‌خورم». تفاوت را می‌بینی؟ روی چیزی که *هست* تمرکز می‌کند، در حالی که 밖에 روی نبودِ بقیه چیزها تمرکز دارد. همچنین آن را با که معمولاً رسمی‌تر است اشتباه نگیر. برای زندگی روزمره در سطح A2، بهترین دوست توست.

مکالمات واقعی

(Dialogues maintained in Korean as per instruction)

اشتباهات رایج

بزرگترین تله برای زبان‌آموزان «انباشت حروف اضافه» است. قانون را یادت باشد: حروف اضافه 이/가 و 을/를 را حذف می‌کند. نگو 사과를만 먹어요. انگار داری سعی می‌کنی با یک کد مخفی حرف بزنی که فقط خودت می‌فهمی. فقط بگو 사과만 먹어요.
اشتباه دیگر ترتیب استفاده از حروف اضافه مکان است. در حالی که معمولاً بعد از یا 에서 می‌آید (서울에서만)، مبتدی‌ها گاهی جای آن‌ها را عوض می‌کنند. 서울만에서 طوری به نظر می‌رسد که انگار داری برعکس حرف می‌زنی.
همچنین حواست به شکل فعل باشد. نمی‌توانی فقط بگویی 먹만 해요. به آن پلِ ~기 نیاز داری: 먹기만 해요. بدون آن، جمله مثل یک کیم‌باپ بد پیچیده شده از هم می‌پاشد.

ترکیبات رایج

عباراتی وجود دارند که در آن‌ها آنقدر زیاد تکرار می‌شود که شبیه یک کلمه واحد به نظر می‌رسند.
  • 잠시만요 (فقط یک لحظه/ببخشید)
  • 조금만 (فقط یک ذره)
  • 이번만 (فقط همین یک بار)
  • 오늘만 (فقط امروز)
  • 하나만 (فقط یکی)
  • 말만 해 (فقط لب تر کن)
استفاده از این‌ها باعث می‌شود خیلی طبیعی‌تر به نظر برسی.

سؤالات رایج

(FAQ content translated into Persian)

Formation of '만'

Noun Ending Particle Example Meaning
Vowel
사과만
Only apple
Consonant
책만
Only book
Location
에서 + 만
집에서만
Only at home
Time
에 + 만
오늘만
Only today
Person
에게 + 만
너에게만
Only to you
Subject
이/가 -> 만
나만
Only I

Meanings

The particle '만' functions as a limitative marker, indicating that the preceding noun is the sole object, subject, or location involved.

1

Exclusion

Excluding all other options except the one mentioned.

“이것만 주세요.”

“오늘만 일해요.”

2

Minimum Requirement

Indicating a minimum amount or condition.

“10분만 기다려 주세요.”

“조금만 더 주세요.”

Reference Table

Reference table for حرف اضافه کره‌ای برای «فقط» (만)
هدف ساختار مثال ترجمه
اسم‌ها
اسم + 만
물만
فقط آب
فاعل
اسم + 만 (جایگزین 이/가)
나만
فقط من
مفعول
اسم + 만 (جایگزین 을/를)
빵만
فقط نان
مکان
اسم + 에서 + 만
집에서만
فقط در خانه
زمان
اسم + 에 + 만
주말에만
فقط آخر هفته‌ها
گیرنده
اسم + 에게 + 만
친구에게만
فقط به دوست
فعل‌ها
ریشه فعل + 기만 하다
보기만 해요
فقط نگاه می‌کنم

طیف رسمیت

رسمی
물만 원합니다.

물만 원합니다. (Ordering at a restaurant)

خنثی
물만 원해요.

물만 원해요. (Ordering at a restaurant)

غیر رسمی
물만 원해.

물만 원해. (Ordering at a restaurant)

عامیانه
물만 줘.

물만 줘. (Ordering at a restaurant)

نقشه کاربرد ذره 만

만 (فقط)

اسم‌ها (جایگزین 이/가, 을/를)

  • 나만 فقط من
  • 커피만 فقط قهوه

همراه با سایر ذرات

  • 집에서만 فقط در خانه
  • 너에게만 فقط به تو

همراه با فعل‌ها

  • 보기만 하다 فقط تماشا کردن

مقایسه 만 در مقابل 밖에

만 (مثبت/خنثی)
1,000원만 있어요 فقط ۱۰۰۰ وون دارم (خنثی)
밖에 (انتظار منفی)
1,000원밖에 없어요 چیزی جز ۱۰۰۰ وون ندارم (کم است)

چطور از 만 استفاده کنیم؟

1

آیا کلمه اسم است؟

YES
برو مرحله بعد
NO
만 رو به آخر اضافه کن (مثلاً 커피만)
2

آیا از 이/가 یا 을/를 استفاده می‌کنی؟

YES
ذره قبلی رو پاک کن و 만 رو بذار
NO
ذره قبلی رو نگه دار و 만 رو بهش اضافه کن (مثلاً 집에서만)
3

آیا کلمه فعل است؟

YES
به ~기만 하다 تغییرش بده (مثلاً 먹기만 하다)
NO ↓

دسته‌بندی‌های رایج برای 만

زمان

  • 잠시만요 (فقط یه لحظه)
  • 오늘만 (فقط امروز)
  • 아침에만 (فقط صبح‌ها)
📍

مکان

  • 여기만 (فقط اینجا)
  • 한국에서만 (فقط در کره)
  • 내 방에서만 (فقط در اتاقم)
🍔

مقدار/انتخاب

  • 물만 (فقط آب)
  • 채소만 (فقط سبزیجات)
  • 하나만 (فقط یکی)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

물만 마셔요.

I only drink water.

2

이것만 주세요.

Please give me only this.

3

오늘만 일해요.

I only work today.

4

너만 좋아해.

I only like you.

1

집에서만 공부해요.

I only study at home.

2

10분만 기다려요.

Please wait just 10 minutes.

3

한국어만 말하세요.

Please speak only Korean.

4

친구만 만났어요.

I only met my friend.

1

그 사람에게만 말했어요.

I told only that person.

2

주말에만 시간이 있어요.

I only have time on weekends.

3

이 문제만 해결하면 돼요.

I just need to solve this problem.

4

저만 몰랐어요.

I was the only one who didn't know.

1

노력만으로는 부족해요.

Effort alone is not enough.

2

그것만은 절대 안 돼요.

That, at least, is absolutely not allowed.

3

이번 기회만은 놓치고 싶지 않아요.

I don't want to miss this opportunity, at least.

4

그는 자기 생각만 해요.

He only thinks about himself.

1

그는 오직 결과만 중요하게 생각한다.

He considers only the results to be important.

2

그녀는 웃음만 짓고 아무 말도 하지 않았다.

She only smiled and said nothing.

3

이것은 전문가들만 이해할 수 있는 내용이다.

This is content that only experts can understand.

4

그는 말만 번지르르하게 한다.

He is all talk (only talks smoothly).

1

그의 성공은 운만으로 이루어진 것이 아니다.

His success was not achieved by luck alone.

2

그는 오직 진실만을 추구하는 학자이다.

He is a scholar who pursues only the truth.

3

그는 한숨만 내쉬며 창밖을 바라보았다.

He only sighed and looked out the window.

4

이 법안은 특정 계층만을 위한 것이다.

This bill is only for a specific class.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Korean Particle for 'Only' (만) در مقابل 만 vs 뿐

Both mean 'only', but '뿐' is more emphatic.

Korean Particle for 'Only' (만) در مقابل 만 vs 만 하다

Learners confuse the particle with the comparison structure.

Korean Particle for 'Only' (만) در مقابل 만 vs 만이

Learners think they need to add '이' to '만'.

اشتباهات رایج

사과를만

사과만

You cannot stack particles; '만' replaces '를'.

만 사과

사과만

The particle must follow the noun.

내가만

나만

Subject markers are dropped.

학교만에서

학교에서만

The particle '만' should come after the location particle.

10분만 기다려 주세요

10분만 기다려 주세요

Actually correct, but learners often forget to use it with time.

거기만 가요

거기에서만 가요

Need to specify location particle.

그것만은 안 돼요

그것만은 안 돼요

Adding '은' for emphasis is correct, but learners often miss it.

그에게만 말했어요

그에게만 말했어요

Correct, but learners often forget the dative particle.

노력만 부족해요

노력만으로는 부족해요

Missing the instrumental particle.

그는 자기만 생각해요

그는 자기 생각만 해요

Missing the object.

그는 오직 결과만 중요해요

그는 오직 결과만 중요하게 생각해요

Grammar structure for 'important'.

웃음만 지었다

웃음만 짓고

Need to connect the sentence.

전문가만 이해해요

전문가들만 이해해요

Plurality is often needed.

말만 번지르르

말만 번지르르하게 한다

Need a verb.

الگوهای جمله‌سازی

저는 ___만 좋아해요.

___에서만 일해요.

___만 기다리고 있어요.

___만으로는 부족해요.

Real World Usage

Ordering food constant

김치만 주세요.

Texting very common

오늘만 돼.

Job interview common

이 프로젝트만 담당했습니다.

Travel common

지도만 있어요.

Social media common

나만 알고 싶은 곳.

Delivery apps common

소스만 추가.

🎯

نکته حرفه‌ای: فاصله در فعل

یادت نره وقتی با فعل استفاده‌اش می‌کنی، بین ~기만 و 하다 فاصله بذاری. این دو تا باید از هم دور بمونن: «공부하기만 해요.»
⚠️

هشدار: دعوای ذرات

هیچ‌وقت 이/가 یا 을/를 رو با استفاده نکن. این‌ها با هم حسودی‌شون میشه! بذار به تنهایی جای اونا رو بگیره: «사과만.»
💬

فرهنگی: لحن صدا

استفاده از ~기만 하다 گاهی می‌تونه لحن انتقادی داشته باشه، مثلاً وقتی به کسی می‌گی 'تو فقط می‌خوابی': «잠만 자기만 해요.»
💡

نکته: بقا در اجتماع

توی شلوغی مترو یا پیاده‌رو اگه شنیدی کسی می‌گه '잠시만요' یعنی 'یه لحظه اجازه بدید رد شم': «잠시만요.»

Smart Tips

Drop the object marker and add '만'.

사과를만 먹어요. 사과만 먹어요.

Put '만' after the location particle.

집만에서 공부해요. 집에서만 공부해요.

Use '만' instead of '이/가'.

내가만 갈게요. 나만 갈게요.

Use '만' for now; it's safer and more common.

돈뿐 있어요. 돈만 있어요.

تلفظ

사과만 [사과만]

Linking

When '만' follows a consonant, ensure you don't pause.

Emphasis

이것만! (rising tone)

Strong emphasis on the exclusivity.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '만' as a 'Man' standing guard, letting only one person through the gate.

تداعی تصویری

Imagine a crowded room, but you have a spotlight that only shines on one person. That spotlight is the '만' particle.

Rhyme

When you want to say just one, add '만' and you are done.

Story

Min-su went to the store. He wanted everything, but he only had 5 dollars. He looked at the candy. He looked at the chips. He decided: '사과만 사야지' (I will only buy an apple). He felt proud of his choice.

شبکه واژگان

오직단지그저유일한정

چالش

For the next 5 minutes, describe everything you see using '만'. Example: '물만 있어요', '책만 있어요'.

نکات فرهنگی

Koreans use '만' frequently to show modesty or set boundaries in social hierarchies.

The particle '만' originates from the Middle Korean '만', which had a similar limitative function.

شروع‌کننده‌های مکالمه

오늘 무엇만 먹었어요?

어디에서만 공부해요?

누구만 초대할 거예요?

어떤 상황에서만 이 말을 써요?

موضوعات نگارش

Write about your favorite food and why you only eat that.
Describe your perfect study environment.
Write about a time you had to make a difficult choice.
Reflect on a personal value you hold.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کدوم جمله درست نوشته شده؟

جمله درست برای 'من فقط شیر می‌نوشم' رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ذره '만' جایگزین ذره مفعولی '를' میشه. پس '우유를만' اشتباهه.
ترکیب‌های اسم و ذره رو با معنی‌شون ست کن.

وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'만' بعد از ذرات زمان (에)، مکان (에서) و گیرنده (에게) میاد.
اشتباه رو توی این جمله پیدا و اصلاح کن.

한국어를만 공부해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
وقتی '만' به '한국어' می‌چسبه، باید جایگزین '를' بشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with '만'.

저는 커피___ 마셔요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'만' is the correct particle for 'only'.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과만 먹어요
'만' replaces the object particle.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

집에서만에서 공부해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 집에서만 공부해요
The particle '만' should follow the location particle.
Reorder the words. Sentence Building

오늘 / 만 / 시간 / 있어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘만 시간 있어요
Correct word order.
Match the phrase to its meaning. جفت کردن

Match:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match
Correct meanings.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 무엇을 먹을까요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 김치만 먹어요
Correct usage of '만'.
Is this true? True False Rule

'만' can follow '에서'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Yes, it can follow location particles.
Add '만' to the noun. Conjugation Drill

친구

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구만
Direct attachment.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن تا جمله کامل بشه. پر کردن جای خالی

저는 빵( ) 먹어요. (من فقط نون می‌خورم.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمات رو مرتب کن تا جمله 'لطفاً فقط یک بار کمکم کنید' ساخته بشه. Sentence Reorder

도와주세요 / 한 / 번만

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한 번만 도와주세요.
جمله رو به کره‌ای ترجمه کن. ترجمه

I only watched a movie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화만 봤어요.
کدوم جمله درسته؟ چند گزینه‌ای

انتخاب کن: 'من فقط آخر هفته‌ها استراحت می‌کنم.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 주말에만 쉬어요.
فعل‌ها رو با معنی‌شون ست کن. جفت کردن

فعل‌ها رو وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
اشتباه جمله '지수가만 왔어요' رو درست کن. Error Correction

اصلاح کن: 'فقط جیسو اومد.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지수만 왔어요.
جای خالی رو پر کن: 'من فقط شب‌ها کار می‌کنم.' پر کردن جای خالی

저는 밤( ) 일해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밤에만
مرتب کن: 'فقط آب نوشیدم.' Sentence Reorder

마셨어요 / 물만

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 물만 마셨어요.
ترجمه کن: من فقط قهوه می‌نوشم. ترجمه

I only drink coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피만 마셔요.
کدوم گزینه درسته؟ چند گزینه‌ای

انتخاب کن: 'لطفاً فقط یه ذره بهم بدید.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 조금만 주세요.

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, '만' only attaches to nouns.

No, it is always '만'.

No, '만' replaces them.

It is neutral and used in all registers.

'만' is for general limitation, '뿐' is for emphasis.

Yes, like '오늘만'.

Use '집에서만'.

Yes, it is very common in all forms of writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

だけ (dake)

The placement is similar, but 'dake' can sometimes be used in more complex adverbial phrases.

Spanish moderate

solo

Spanish 'solo' is a separate word, while '만' is a bound particle.

German moderate

nur

German 'nur' is free-standing, whereas '만' is attached to the noun.

French moderate

seulement

French requires more complex syntax for negation.

Chinese moderate

只 (zhǐ)

Chinese '只' is an adverb, not a particle.

Arabic moderate

فقط (faqat)

Arabic 'فقط' is an independent word.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!