B1 Expressions & Patterns 13 min read آسان

مقایسه‌های نسبی: (-에 비해)

هر وقت خواستی بگی یه چیزی «نسبت به» یا «در مقایسه با» یه معیار خاص چطوریه، از «-에 비해» استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -에 비해 to compare two things by setting one as the standard of reference.

  • Attach -에 비해 directly to the noun you are comparing against: '서울에 비해' (compared to Seoul).
  • It is often interchangeable with -에 비해서 for emphasis on the comparison process.
  • Use it to highlight differences in size, cost, speed, or quality between two subjects.
Noun + 에 비해 + [Comparison Point]

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، ساختار (-에 비해(서)) ابزاری بسیار کلیدی برای بیان مقایسه است. اگر بخواهیم دقیق‌تر بگوییم، این ساختار برای تعیین یک «مبنای مقایسه‌ای» (comparative baseline) به کار می‌رود. در زبان فارسی، ما برای بیان این مفهوم از عباراتی مانند «در مقایسه با...»، «نسبت به...» یا «در قیاس با...» استفاده می‌کنیم.
در دستور زبان فارسی، «نسبت به» یک حرف اضافه مرکب است که دقیقاً نقشی مشابه (-에 비해) در کره‌ای ایفا می‌کند.
تفاوت اصلی در این است که در فارسی، ما به راحتی می‌توانیم «نسبت به» را قبل از هر اسم یا ضمیری بیاوریم، اما در کره‌ای، این ساختار از فعل 비하다 (به معنای مقایسه کردن) مشتق شده است. برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان، درک این نکته مهم است که -보다 (که معادل «از...» در مقایسه تفضیلی است) برای مقایسه‌های ساده (مثلاً «این از آن بزرگ‌تر است») به کار می‌رود، در حالی که (-에 비해(서)) برای تحلیل‌های دقیق‌تر، ارزیابی کیفیت، یا سنجش یک وضعیت در برابر یک استاندارد خاص کاربرد دارد. استفاده از این ساختار در سطح B1 به شما کمک می‌کند تا از جملات ساده فراتر رفته و بتوانید نظرات تحلیلی و حرفه‌ای‌تری در محیط‌های دانشگاهی یا کاری ارائه دهید.
این ساختار به شما اجازه می‌دهد تا «تناسب» را بیان کنید؛ مثلاً وقتی می‌گویید «نسبت به قیمت، کیفیت خوب است»، در واقع دارید یک رابطه منطقی بین دو متغیر برقرار می‌کنید.
### How This Grammar Works
عملکرد اصلی (-에 비해(서)) قرار دادن یک اسم به عنوان «شاخص» یا «ترازوی مقایسه» است. وقتی شما این ساختار را به اسمی متصل می‌کنید، آن اسم به نقطه مرجع شما تبدیل می‌شود. برای مثال، عبارت 어제에 비해(서) (نسبت به دیروز) یعنی دیروز را به عنوان مرجع قرار داده‌اید تا وضعیت امروز را با آن بسنجید.
بخش در این ساختار اختیاری است. در زبان فارسی، ما هم می‌توانیم بگوییم «نسبت به این مورد» و هم «در مقایسه با این مورد». در کره‌ای نیز (-에 비해) و (-에 비해서) تفاوت معنایی چندانی ندارند؛ با این حال، (-에 비해서) کمی کامل‌تر و رسمی‌تر به نظر می‌رسد.
نکته بسیار مهم برای شما به عنوان فارسی‌زبان این است که بدانید این ساختار فقط به «اسم» متصل می‌شود. اگر بخواهید یک فعل یا صفت را به عنوان مبنای مقایسه قرار دهید، باید آن را با اضافه کردن (چیز/امر) به اسم تبدیل کنید (Nominalization). این دقیقاً مشابه ساختار «آنچه که...» یا «موردی که...» در فارسی است.
برای مثال، اگر بخواهید بگویید «نسبت به آنچه فکر می‌کردم»، باید بگویید 생각한 것에 비해. در فارسی ما می‌گوییم «نسبت به فکر کردنِ من»، که در کره‌ای با تبدیل فعل به اسم (با کمک ) این مفهوم ساخته می‌شود.
### Formation Pattern
ساختار این دستور زبان بسیار منظم است. به جدول زیر دقت کنید تا تفاوت ترکیب با اسم و فعل را ببینید:
| نوع کلمه | ساختار | مثال | ترجمه |
|---|---|---|---|
| اسم | N + 에 비해(서) | 가격에 비해 | نسبت به قیمت |
| فعل | V-는 것 + 에 비해(서) | 먹는 것에 비해 | نسبت به خوردن |
| صفت | Adj-ㄴ/은 것 + 에 비해(서) | 큰 것에 비해 | نسبت به بزرگ بودن |
مثال‌های کاربردی:
  1. 1이 제품은 가격에 비해 품질이 좋아요. (این محصول نسبت به قیمتش کیفیت خوبی دارد.)
  2. 2예상한 것에 비해 결과가 나쁘지 않았어요. (نسبت به آنچه پیش‌بینی کرده بودم، نتیجه بد نبود.)
### When To Use It
این ساختار در موقعیت‌هایی استفاده می‌شود که می‌خواهید یک «قضاوت نسبی» داشته باشید.
  1. 1ارزیابی کیفیت و ارزش: زمانی که می‌خواهید بگویید چیزی با توجه به معیارهای خاصی (مثل قیمت یا زمان) چگونه است. مثلاً در خرید آنلاین: «نسبت به هزینه‌ای که کردم، محصول خیلی خوب است» (지불한 금액에 비해 제품이 아주 좋아요).
  2. 2مقایسه‌های آماری: در گزارش‌های کاری یا تحصیلی: «نسبت به سال گذشته، آمار فروش افزایش یافته است» (작년에 비해 매출이 올랐습니다).
  3. 3بیان تضاد بین انتظار و واقعیت: این کاربرد بسیار رایج است. وقتی چیزی کمتر یا بیشتر از حد انتظار است: «نسبت به چیزی که شنیده بودم، فیلم خیلی جالب نبود» (들었던 것에 비해 영화가 별로였어요).
### Common Mistakes
  1. 1اتصال مستقیم به فعل: فارسی‌زبانان گاهی سعی می‌کنند 에 비해 را مستقیماً به ریشه فعل بچسبانند (مثلاً 먹다에 비해). این اشتباه به دلیل عدم درک نیاز به اسم‌ساز رخ می‌دهد. همیشه به یاد داشته باشید که در کره‌ای، حرف اضافه باید به اسم متصل شود.
  2. 2استفاده از -보다 به جای -에 비해 در جملات تحلیلی: گاهی زبان‌آموزان برای همه مقایسه‌ها از -보다 استفاده می‌کنند. اگرچه از نظر دستوری ممکن است غلط نباشد، اما -보다 برای مقایسه مستقیم (A > B) است، در حالی که (-에 비해) برای تحلیل وضعیت (A در مقایسه با B، وضعیت X را دارد) به کار می‌رود.
  3. 3فراموش کردن قبل از 비해: برخی زبان‌آموزان به اشتباه آن را به صورت 가격 비해 می‌گویند. این اشتباه به دلیل حذف ناخودآگاه ذرات دستوری است که در فارسیِ گفتاری گاهی رخ می‌دهد، اما در کره‌ای، ذره (نشانه مکان/مرجع) برای این ساختار الزامی است.
### Contrast With Similar Patterns
تفاوت اصلی بین -보다 و (-에 비해) در جدول زیر خلاصه شده است:
| ویژگی | -보다 | -에 비해(서) |
|---|---|---|
| کاربرد | مقایسه مستقیم (بزرگتر/کوچکتر) | تحلیل نسبی و ارزیابی کیفیت |
| ساختار | اسم + 보다 | اسم + 에 비해(서) |
| لحن | ساده و مستقیم | رسمی و تحلیلی |
| مثال | 사과보다 배가 커요 | 가격에 비해 좋아요 |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم همیشه را حذف کنم؟ بله، در اکثر موقعیت‌ها حذف هیچ تفاوتی در معنا ایجاد نمی‌کند و کاملاً طبیعی است.
  2. 2آیا این ساختار در مکالمات دوستانه استفاده می‌شود؟ بله، اما چون ساختار تحلیلی است، بیشتر در بحث‌های جدی‌تر یا وقتی می‌خواهید نظر خود را با دلیل بیان کنید، کاربرد دارد.
  3. 3آیا می‌توانم از 비해 برای مقایسه دو نفر استفاده کنم؟ بله، مثلاً 동생에 비해 형이 키가 커요 (نسبت به برادر کوچک‌تر، برادر بزرگ‌تر قد بلندتری دارد). اما دقت کنید که -보다 در این مورد رایج‌تر است؛ (-에 비해) بیشتر برای ویژگی‌هایی که نیاز به سنجش دارند (مثل قد، هوش، توانایی) به کار می‌رود.

Formation Pattern

Noun Particle Comparison Word Full Phrase
작년
비해
작년에 비해
서울
비해
서울에 비해
어제
비해
어제에 비해
가격
비해
가격에 비해
기대
비해
기대에 비해
실력
비해
실력에 비해

Common Variations

Full Form Variation Nuance
-에 비해
-에 비해서
Slightly more emphatic
-에 비해
-에 비하면
Focuses on the condition of comparison

Meanings

This pattern establishes a standard of comparison. It indicates that the following statement is evaluated relative to the noun attached to the particle.

1

Standard of Comparison

Used to contrast two entities or states.

“이 집은 저 집에 비해 커요.”

“한국어는 영어에 비해 문법이 복잡해요.”

Reference Table

Reference table for مقایسه‌های نسبی: (-에 비해)
نوع کلمه ساختار مثال کره‌ای معنی فارسی
اسم ساده
Noun + 에 비해(서)
어제에 비해
در مقایسه با دیروز
قیمت/ارزش
Noun + 에 비해(서)
가격에 비해
نسبت به قیمتش
فعل (حال)
Verb + 는 것에 비해
먹는 것에 비해
در مقایسه با چیزی که می‌خوره
فعل (گذشته)
Verb + ㄴ/은 것에 비해
공부한 것에 비해
نسبت به مقداری که درس خوندم
تعداد/جمعیت
Noun + 에 비해(서)
인구에 비해
در مقایسه با جمعیت
انتظار/فکر
Noun + 에 비해(서)
생각에 비해
نسبت به چیزی که فکر می‌کردم

طیف رسمیت

رسمی
작년에 비해 매출이 증가했습니다.

작년에 비해 매출이 증가했습니다. (Business report/Casual talk)

خنثی
작년에 비해 매출이 증가했어요.

작년에 비해 매출이 증가했어요. (Business report/Casual talk)

غیر رسمی
작년에 비해 매출이 올랐어.

작년에 비해 매출이 올랐어. (Business report/Casual talk)

عامیانه
작년보다 매출 떡상했어.

작년보다 매출 떡상했어. (Business report/Casual talk)

معیارهای رایج مقایسه

-에 비해(서)

ارزش

  • 가격 قیمت
  • 노력 تلاش

زمان

  • 작년 پارسال
  • 과거 گذشته

مقایسه -보다 در مقابل -에 비해

-보다
이게 저것보다 커요. این از اون بزرگتره. (مستقیم)
-에 비해
가격에 비해 좋아요. نسبت به قیمتش خوبه. (تناسبی)

انتخاب پسوند درست

1

کلمه پایه اسم هست؟

YES
وصل کن: -에 비해(서)
NO
آیا فعل هست؟
2

آیا فعل هست؟

YES
اضافه کن: -는 것에 비해(서)
NO ↓

موقعیت‌های کاربردی مدرن

📱

شبکه‌های اجتماعی

  • 팔로워 수에 비해
  • 사진에 비해
🛒

خرید

  • 브랜드에 비해
  • 할인율에 비해

مثال‌ها بر اساس سطح

1

여름에 비해 겨울이 추워요.

Compared to summer, winter is cold.

2

어제에 비해 오늘이 좋아요.

Compared to yesterday, today is good.

3

이것에 비해 저것이 커요.

Compared to this, that is big.

4

한국어는 영어에 비해 어려워요.

Compared to English, Korean is difficult.

1

작년에 비해 올해는 바빠요.

Compared to last year, I am busy this year.

2

이 식당은 저 식당에 비해 싸요.

This restaurant is cheap compared to that one.

3

서울에 비해 부산은 따뜻해요.

Compared to Seoul, Busan is warm.

4

그 영화는 책에 비해 짧아요.

That movie is short compared to the book.

1

예상에 비해 결과가 좋아요.

Compared to expectations, the results are good.

2

다른 도시에 비해 물가가 비싸요.

Compared to other cities, the cost of living is high.

3

지난달에 비해 매출이 올랐어요.

Compared to last month, sales have increased.

4

이론에 비해 실습이 더 중요해요.

Compared to theory, practice is more important.

1

과거의 관습에 비해 현대의 문화는 자유로워요.

Compared to past customs, modern culture is free.

2

투입된 시간에 비해 성과가 미비해요.

Compared to the time invested, the results are minimal.

3

다른 후보들에 비해 경력이 화려해요.

Compared to other candidates, his career is impressive.

4

기존 모델에 비해 성능이 개선되었습니다.

Compared to the existing model, the performance has improved.

1

국가적 차원의 지원에 비해 지역적 관심은 저조합니다.

Compared to national-level support, local interest is low.

2

그의 명성에 비해 실력은 과대평가된 경향이 있어요.

Compared to his fame, his ability tends to be overrated.

3

급격한 경제 성장에 비해 복지 수준은 제자리걸음입니다.

Compared to rapid economic growth, the welfare level is stagnant.

4

작가의 초기 작품에 비해 후기 작품은 철학적 깊이가 더합니다.

Compared to the author's early works, the later works have more philosophical depth.

1

언어의 보편적 구조에 비해 개별 언어의 특수성은 간과되기 쉽습니다.

Compared to the universal structure of language, the specificity of individual languages is easily overlooked.

2

기대 수명의 연장에 비해 노후 준비는 턱없이 부족한 실정입니다.

Compared to the increase in life expectancy, preparation for old age is woefully insufficient.

3

역사적 맥락에 비해 현재의 사건은 단편적으로 해석되고 있습니다.

Compared to the historical context, current events are being interpreted fragmentarily.

4

제시된 예산에 비해 프로젝트의 규모가 지나치게 방대합니다.

Compared to the proposed budget, the scale of the project is excessively vast.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Comparing Relative Values: (-에 비해) در مقابل -보다

Both are used for comparison.

Comparing Relative Values: (-에 비해) در مقابل -에 비해서

They are nearly identical.

Comparing Relative Values: (-에 비해) در مقابل -에 비하면

Used for hypothetical comparison.

اشتباهات رایج

서울보다에 비해

서울에 비해

Do not combine two different comparison particles.

서울에 비해서는

서울에 비해

Adding extra particles like -는 is unnecessary.

서울에 비하다

서울에 비해

Use the adverbial form.

서울 비해서

서울에 비해

Don't forget the particle -에.

작년보다 비해

작년에 비해

Use -에, not -보다.

비해 작년

작년에 비해

The reference noun must come first.

작년의 비해

작년에 비해

Use -에, not -의.

그것에 비해서는 더 커요

그것에 비해 더 커요

Avoid over-complicating with extra particles.

어제에 비하면은

어제에 비해

Keep it simple.

비해해서

비해

Double conjugation error.

비해 볼 때

비해

Redundant phrasing.

비교하여서

비해

Use the standard form.

비해지면

비해

Incorrect passive construction.

비해는

비해

Incorrect particle attachment.

الگوهای جمله‌سازی

___에 비해 ___가 더 커요.

이것은 ___에 비해 가격이 ___.

___에 비해 ___는 장점이 많아요.

___에 비해 ___의 성과가 ___.

Real World Usage

Social Media common

작년에 비해 살이 좀 빠졌어요!

Job Interview very common

이전 회사에 비해 성장 가능성이 높습니다.

Texting common

어제에 비해 오늘 날씨 짱 좋아.

Food Delivery App occasional

가격에 비해 양이 많아요.

Travel Blog common

서울에 비해 물가가 저렴해서 좋았어요.

Academic Paper very common

기존 연구에 비해 본 연구는 차별점이 있습니다.

🎯

ترفند ارزش خرید

وقتی می‌خوای بگی چیزی نسبت به قیمتش می‌ارزه، از ترکیب قیمتی استفاده کن: «가격에 비해 괜찮아요.»
⚠️

ترکیب ممنوع!

هیچ‌وقت '-보다' و '-에 비해' رو توی یه جمله برای یک مقایسه به کار نبر: «형에 비해 키가 커요.»
💬

تواضع به سبک کره‌ای

کره‌ای‌ها برای اینکه فروتنی خودشون رو نشون بدن، از این گرامر استفاده می‌کنن: «제 실력에 비해 과분한 칭찬입니다.»

Smart Tips

Use -에 비해 for a more analytical tone.

서울보다 부산이 싸요. 서울에 비해 부산이 저렴합니다.

Always link the time period with -에 비해.

작년보다 매출이 올랐어요. 작년에 비해 매출이 크게 상승했습니다.

Use '가격에 비해' for value-for-money.

싸고 좋아요. 가격에 비해 품질이 훌륭합니다.

Use '예상에 비해' to highlight a surprise.

생각보다 안 좋아요. 예상에 비해 결과가 미흡합니다.

تلفظ

bi-hae

Linking

The 'ㅎ' in 비해 is often softened in fast speech.

Comparative stress

Noun-에 비해 (rise on noun)

Highlights the reference point.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '비해' as 'B-Hae' (Be-High). When you compare, you are looking at how high or low something is relative to the other.

تداعی تصویری

Imagine a scale. On one side is a heavy rock (the noun), and on the other is a feather. You are weighing them using the '비해' scale.

Rhyme

Compared to the sea, the cup is small, -에 비해 is used for them all.

Story

Min-su was looking at his test scores. 'Compared to last month (지난달에 비해), my score is much better!' He felt proud. He told his teacher, 'Compared to the first exam (첫 시험에 비해), I studied harder.'

شبکه واژگان

비교하다차이기준상대적대조평가

چالش

Write 3 sentences comparing your current Korean level to your level last month using -에 비해.

نکات فرهنگی

Koreans often use this to express 'value for money' (가성비).

Derived from the verb 비하다 (to compare).

شروع‌کننده‌های مکالمه

오늘 날씨 어때요?

이 식당 음식 어때요?

한국 생활 어때요?

이번 프로젝트 성과가 어땠나요?

موضوعات نگارش

Compare your current city to your hometown.
How has your Korean study changed over the last 6 months?
Discuss the pros and cons of remote work compared to office work.
Analyze a recent trend in your country using comparison.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو طوری پر کن که معنی «در مقایسه با قیمت» بده.

이 식당은 ______ 음식이 정말 맛있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가격에 비해
گرامر '-에 비해' مستقیماً به اسم '가격' (قیمت) می‌چسبه.
کدوم جمله مقایسه رو با یک فعل به درستی انجام داده؟

Choose the correct sentence for 'Compared to how much she eats, she doesn't gain weight.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는 것에 비해 살이 안 쪄요.
برای استفاده از فعل با '-에 비해'، باید با استفاده از '-는 것에' اون رو به عبارت اسمی تبدیل کنی.
اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن.

어제 비해 오늘이 더 추워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제에 비해 오늘이 더 추워요.
قبل از '비해' حتماً به پارتیکل '-에' نیاز داری. این یک ساختار ثابته: اسم + 에 비해.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

작년___ 비해 올해가 더워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The particle is -에.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is Noun + 에 비해.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

어제보다에 비해 날씨가 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
Multiple ways to fix the error.
Reorder the words. Sentence Reorder

비해 / 작년에 / 매출이 / 올랐어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
Word order is flexible.
Translate to Korean. ترجمه

Compared to Seoul, Busan is cheap.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct translation.
Match the comparison. جفت کردن

Match the noun to the context.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are valid.
Build a sentence. Sentence Building

Use '기대' and '결과'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Choose the best fit. چند گزینه‌ای

___에 비해 성능이 좋습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Noun + 에 비해.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
کلمات رو جوری مرتب کن که معنی «نسبت به پارسال بیشتر درس می‌خونم» بده. Sentence Reorder

작년에 / 공부해요 / 더 / 비해 / 많이

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작년에 비해 더 많이 공부해요
این جمله رو به کره‌ای ترجمه کن: «من در مقایسه با خواهرم ریزه‌تر هستم.» ترجمه

Translate: 'Compared to my sister, I am small.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 언니에 비해 저는 작아요.
معادل انگلیسی و کره‌ای رو با هم جفت کن. جفت کردن

عبارات رو به هم وصل کن

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가격에 비해 | Compared to price
جای خالی رو پر کن: «در مقایسه با بقیه آدم‌ها...» پر کردن جای خالی

다른 ______ 저는 잠이 많아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사람에 비해
اشتباه جمله رو برطرف کن: «نسبت به کاری که می‌کنم...» Error Correction

일하에 비해 월급이 적어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일하는 것에 비해 월급이 적어요.
کدوم گزینه برای یک گزارش خبری مناسب‌تره؟ چند گزینه‌ای

کدوم مقایسه رسمی‌تره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수출이 작년에 비하여 증가했습니다.

Score: /6

سوالات متداول (8)

Yes, it works with any noun used as a reference point.

It is neutral and used in both speech and writing.

-보다 is a particle for direct comparison; -에 비해 is a phrase for relative comparison.

Yes, the tense is determined by the main verb of the sentence.

Extremely common.

It is a stylistic variation that emphasizes the comparison process.

Yes, e.g., 'Compared to him, I am slow.'

Yes, e.g., 'Compared to expectations, it wasn't good.'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

〜に比べて (ni kurabete)

The usage is nearly 1:1.

Chinese moderate

相比 (xiāng bǐ)

Korean uses post-positional particles.

German moderate

im Vergleich zu

German is prepositional; Korean is postpositional.

French moderate

par rapport à

French is prepositional.

Spanish moderate

en comparación con

Spanish is prepositional.

Arabic moderate

بالمقارنة مع

Arabic is prepositional.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!