به اندازه / تا حدی که... (-(으)ㄹ 만큼)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(으)ㄹ 만큼 to describe the degree or extent of an action or state, meaning 'as much as' or 'to the extent that'.
- Attach -ㄹ 만큼 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갈 만큼).
- Attach -을 만큼 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹을 만큼).
- Use it with nouns directly by adding 만큼 (e.g., 너만큼).
مرور کلی
-(으)ㄹ 만큼 است. این عبارت در فارسی دقیقاً معادل «به اندازهای که...»، «در حدی که...» یا «آنقدر که...» میباشد. درک این ساختار برای شما به عنوان یک فارسیزبان بسیار حائز اهمیت است، زیرا در فارسی ما برای بیان این مفهوم از کلمات «اندازه»، «حد» یا «قدر» استفاده میکنیم، اما در کرهای، این مفهوم در قالب یک ساختار دستوریِ متصل به فعل یا اسم ظاهر میشود.만큼 است که به عنوان یک «اسم وابسته» (dependent noun) شناخته میشود. در دستور زبان فارسی، ما «اندازه» را به عنوان یک اسم مستقل داریم (مثلاً: «به اندازه تو»). اما در کرهای، 만큼 همیشه نیاز دارد که چیزی قبل از آن بیاید تا معنای آن کامل شود.-(으)ㄹ در واقع یک «پسوند صفتساز» (adnominal ending) است که به فعل یا صفت متصل میشود تا آن را برای اسمِ بعدی (یعنی 만큼) توصیف کند. این ترکیب، «پتانسیل» یا «آینده/احتمال» را نشان میدهد. به عبارت دیگر، وقتی میگویید 먹을 만큼، یعنی «به اندازهای که میشود خورد» یا «به اندازهای که قرار است خورده شود».-(으)ㄹ 만큼 (برای پتانسیل و آینده) و -(으)ㄴ 만큼 (برای گذشته و تکمیل شده) است. در فارسی، ما معمولاً از زمان فعل برای نشان دادن این تفاوت استفاده میکنیم، اما در کرهای، این پسوندها هستند که بار زمانی را بر دوش میکشند. علاوه بر این، 만큼 میتواند مستقیماً به اسم متصل شود (مثلاً 나만큼 - به اندازه من).만큼 یک اسم وابسته است و نه یک حرف اضافه ساده، کلیدِ تسلط بر این مبحث است.-ㄹ 만큼 | 가다 (رفتن) | 갈 만큼 | به اندازهای که برود |-을 만큼 | 먹다 (خوردن) | 먹을 만큼 | به اندازهای که بخورد |너 (تو) | 너만큼 | به اندازه تو |-ㄴ/은 만큼 | 읽다 (خواندن) | 읽은 만큼 | به اندازهای که خوانده |만큼 فاصله بگذارید، اما وقتی 만큼 به اسم متصل میشود، فاصلهای وجود ندارد (مثلاً 책만큼 نه 책 만큼).배부를 만큼 먹었어요 (به اندازهای که سیر شوم خوردم). در اینجا 만큼 حدِ نهاییِ عملِ خوردن را نشان میدهد.죽을 만큼 아파요 (آنقدر درد دارم که انگار دارم میمیرم). این یک اغراق رایج است که در فارسی هم مشابه آن را داریم.노력한 만큼 결과가 나와요 (به اندازهای که تلاش کردی، نتیجه میگیری). این ساختار برای بیان رابطه علت و معلولی بسیار دقیق است.- 1استفاده از
정도به جای만큼: فارسیزبانان گاهی فکر میکنند این دو کاملاً یکی هستند.만큼بر «تناسب و معیار» تاکید دارد، اما정도بر «تقریب و حدِ حدودی». اشتباه در انتخاب این دو باعث میشود جملات شما کمی غیرطبیعی به نظر برسند.
- 1فراموش کردن فاصله در افعال: در فارسی ما «به اندازه» را جدا مینویسیم، اما در کرهای گاهی زبانآموزان به اشتباه
만큼را به فعل میچسبانند. یادآوری:먹을 만큼(درست) در برابر먹을만큼(غلط).
- 1عدم استفاده از زمان گذشته: فارسیزبانان تمایل دارند برای همه چیز از حالت
-(으)ㄹاستفاده کنند. اگر عملی تمام شده باشد، باید از-(으)ㄴ 만큼استفاده کنید. مثلاً به جای «به اندازهای که خوردم» نباید بگویید먹을 만큼بلکه باید بگویید먹은 만큼.
-(으)ㄹ 만큼 | تاکید بر تناسب و معیار | 갈 만큼 멀어요 (آنقدر دور است که باید بروم) |-(으)ㄹ 정도 | تاکید بر سطح و تقریب | 갈 정도는 아니에요 (در حدی نیست که بخواهم بروم) |- 1آیا
만큼همیشه به فعل میچسبد؟ خیر، میتواند به اسم هم بچسبد. - 2آیا این ساختار در محیطهای رسمی قابل استفاده است؟ بله، بسیار رایج است.
- 3تفاوت
만큼با처럼چیست؟처럼به معنای «شبیه» است، اما만큼به معنای «به اندازه» (از نظر مقدار یا درجه) است.
Formation Table
| Verb/Adj Type | Ending | Example |
|---|---|---|
|
Vowel Ending
|
-ㄹ 만큼
|
가다 -> 갈 만큼
|
|
Consonant Ending
|
-을 만큼
|
먹다 -> 먹을 만큼
|
|
Noun
|
만큼
|
나 -> 나만큼
|
Meanings
This grammar expresses that the degree or extent of one action or state is equal to another.
Degree of Action
To the extent that an action occurs.
“숨을 쉴 수 없을 만큼 웃었다.”
“공부할 만큼 했다.”
Reference Table
| دسته بندی | ساختار | مثال کرهای | معنی فارسی |
|---|---|---|---|
|
اسم
|
اسم + 만큼
|
하늘만큼
|
به اندازه آسمون
|
|
فعل (آینده/شدت)
|
ریشه فعل + -(으)ㄹ 만큼
|
죽을 만큼
|
در حد مرگ / تا حد مرگ
|
|
فعل (گذشته)
|
ریشه فعل + -(으)ㄴ 만큼
|
먹은 만큼
|
به اندازهای که خوردی
|
|
صفت
|
ریشه صفت + -(으)ㄹ 만큼
|
바쁠 만큼
|
تا حدی که آدم سرش شلوغ باشه
|
|
ضمیر
|
ضمیر + 만큼
|
나만큼
|
به اندازه من
|
|
تأکید
|
اسم + 만큼이나
|
어제만큼이나
|
حتی به اندازه دیروز
|
طیف رسمیت
먹을 만큼 먹었습니다. (Daily life)
먹을 만큼 먹었어요. (Daily life)
먹을 만큼 먹었어. (Daily life)
먹을 만큼 먹었다. (Daily life)
کاربردهای 만큼 (میزان و شدت)
مقایسه
- 나만큼 به اندازه من
- 어제만큼 به اندازه دیروز
غلو/شدت
- 죽을 만큼 در حد مرگ
- 쓰러질 만큼 در حد غش کردن
تناسب
- 일한 만큼 به اندازه کار انجام شده
- 먹은 만큼 به اندازه خورده شده
تفاوت 만큼 و 정도
چطوری 만큼 رو وصل کنیم؟
آیا کلمه یک اسم است؟
آیا ریشه به حرف صدادار ختم میشه؟
موقعیتهای استفاده از 만큼
زندگی روزمره
- • 나만큼 해
- • 어제만큼 춥다
شبکههای اجتماعی
- • 사진 찍을 만큼
- • 기다린 만큼
کار و تحصیل
- • 노력한 만큼
- • 일한 만큼
مثالها بر اساس سطح
나만큼 먹어요.
Eat as much as me.
이것만큼 좋아요.
It's as good as this.
너만큼 커요.
It's as big as you.
저만큼 주세요.
Give me as much as that.
갈 만큼 준비했어요.
I prepared enough to go.
먹을 만큼 가져가세요.
Take as much as you can eat.
볼 만큼 봤어요.
I've seen enough.
할 만큼 했어요.
I did as much as I could.
죽을 만큼 힘들었어요.
I was as tired as if I were dying.
기다릴 만큼 기다렸어요.
I waited as long as I could.
사랑할 만큼 사랑했어요.
I loved as much as I could.
배울 만큼 배웠어요.
I've learned as much as there is to learn.
그는 믿을 만큼 정직한 사람이다.
He is an honest person to the extent that he can be trusted.
이해할 만큼 설명해 주세요.
Please explain to the extent that I can understand.
참을 만큼 참았어요.
I have endured as much as I could.
놀랄 만큼 아름다워요.
It is beautiful to the point of being surprising.
성공할 만큼의 노력을 기울였다.
I exerted enough effort to succeed.
비난받을 만큼 잘못하지 않았다.
I didn't do anything wrong to the extent of deserving criticism.
기대할 만큼 결과가 좋았다.
The result was as good as expected.
상상할 만큼 끔찍한 일이었다.
It was as terrible as one could imagine.
그의 능력은 인정할 만큼 탁월하다.
His ability is excellent to the extent that it must be acknowledged.
감당할 만큼의 책임이 주어졌다.
I was given as much responsibility as I could handle.
후회할 만큼 미련이 남지 않는다.
I have no regrets to the point of wanting to change things.
존경할 만큼 인품이 훌륭하다.
Their character is excellent to the extent of being worthy of respect.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both express degree, but 정도 is approximate.
만 means 'only', 만큼 means 'as much as'.
처럼 means 'like', 만큼 means 'as much as'.
اشتباهات رایج
나의만큼
나만큼
먹다만큼
먹을 만큼
가다만큼
갈 만큼
많이만큼
많을 만큼
했는 만큼
할 만큼
먹었만큼
먹었을 만큼
크기만큼
클 만큼
죽을 정도로 만큼
죽을 만큼
기다린 만큼
기다릴 만큼
사랑한 만큼
사랑할 만큼
성공할의 만큼
성공할 만큼
비난받은 만큼
비난받을 만큼
기대된 만큼
기대할 만큼
الگوهای جملهسازی
___ 만큼 먹었어요.
___ 만큼 노력했어요.
그는 ___ 만큼 똑똑해요.
___ 만큼의 가치가 있어요.
Real World Usage
오늘 죽을 만큼 힘들었어.
제 역량을 발휘할 만큼 노력하겠습니다.
먹을 만큼만 주문하세요.
놀랄 만큼 예쁜 풍경!
걸을 만큼 걸었어요.
이해할 만큼의 설명이 필요합니다.
تکنیک جایگزینی
فاصلهها رو دریاب!
زبونِ عشق کرهای
Smart Tips
Use '죽을 만큼' to show extreme effort.
Attach 만큼 to the noun directly.
Use '먹을 만큼' to mean 'as much as you want'.
Use '참을 만큼' to show endurance.
تلفظ
Liaison
The 'ㄹ' in '만큼' often sounds like a soft 'l' sound.
Emphasis
죽을 ↗만큼 힘들어요.
Rising pitch on '만큼' adds emotional intensity.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of '만큼' as a 'Measuring Cup' (M-ankum). You are measuring your action against a standard.
تداعی تصویری
Imagine a scale. On one side is your action, on the other is the limit. They are perfectly balanced.
Rhyme
To show the degree, use -ㄹ 만큼, it's as easy as a simple song.
Story
Min-su was hungry. He ate as much as he could (먹을 만큼). He was tired as much as a marathon runner (마라톤 선수만큼). He decided to sleep as much as he wanted (잘 만큼).
شبکه واژگان
چالش
Write 3 sentences using '만큼' about your day in 5 minutes.
نکات فرهنگی
Koreans often use this to express humility or extreme effort.
Derived from the noun '만큼' meaning 'amount' or 'extent'.
شروعکنندههای مکالمه
오늘 얼마나 먹었어요?
얼마나 공부했어요?
사랑하는 사람에게 얼마나 잘해줄 수 있어요?
성공하기 위해 어느 정도까지 노력할 수 있나요?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises나는 너___ 예뻐요.
그는 (먹을/먹다) 만큼 먹었어요.
Find and fix the mistake:
나의만큼 예뻐요.
만큼 / 죽을 / 힘들었어요 / 나는
I studied as much as I could.
죽을 만큼
Use '놀랄' and '만큼'.
그는 (믿을/믿은) 만큼 정직해요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesمرتب کن: [만큼] [여행하고] [너] [싶어] [나도]
هر چقدر میخوای بخور.
موارد زیر رو به هم وصل کن:
그는 모델______ 키가 커요.
کدوم یکی یعنی «حدود یک ساعت منتظر ماندم»:
있는만큼 다 줄게요.
اونقدر سرده که آب یخ میزنه.
나는 [너] ______ 못해.
بهترین ترجمه رو انتخاب کن:
مرتب کن: [소리] [만큼] [질를] [놀랐어요]
Score: /10
سوالات متداول (8)
Yes, you can use -었/았을 만큼 to describe a past extent.
It is neutral and used in all registers.
만 means 'only', 만큼 means 'as much as'.
Yes, e.g., '클 만큼' (as big as).
It is used when '만큼' modifies a following noun.
Yes, to express effort or capacity.
Use -을 만큼.
Yes, just attach it directly.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
tanto como
Spanish uses 'tanto' which changes with gender/number.
autant que
French requires specific prepositional structures.
so viel wie
German is a multi-word phrase.
くらい/ほど
Japanese has two distinct particles for this.
بقدر ما
Arabic uses a prepositional phrase.
一样
Chinese grammar is word-order based.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
چارهای نیست جز... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview در زبان کرهای، ساختار `-(으)ㄹ 수밖에 없다` یکی از دقیقترین و کاربردیترین ابزارها برای بیان «ناچاری» یا...
حال استمراری: دارم انجام میدم (고 있다)
### Overview در زبان کرهای، همانند زبان انگلیسی و بسیاری از زبانهای دیگر، تفکیک قائل شدن بین یک «عمل عادی یا همیشگی»...
تا نهایت مطلق: (-ㄹ/을 대로)
### Overview در زبان کرهای، ساختار `-(ㄹ/을) 대로` ابزاری بسیار دقیق برای بیان این مفهوم است که یک وضعیت یا یک کنش به «...
فقط/صرفاً: محدودیت تأکیدی (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview در یادگیری زبان کرهای در سطح B2، شما از ساختارهای پایه فراتر رفته و به دنبال بیان ظرافتهای معنایی، محدودی...
حدس منطقی: -ㄹ/을 법하다
Overview تا حالا شده یه سریال کرهای ببینی که داستانش خیلی عجیب غریبه، اما یه جورایی... با عقل جور درمیاد؟ سرت رو تکون م...