B1 Expressions & Patterns 13 min read Fácil

Tanto quanto / Ao ponto de... (-(으)ㄹ 만큼)

Use o «만큼» para mostrar que a intensidade de algo é igual à sua comparação. Pense nele como as etiquetas «만큼» para substantivos e «-(으)ㄹ 만큼» para verbos.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -(으)ㄹ 만큼 to describe the degree or extent of an action or state, meaning 'as much as' or 'to the extent that'.

  • Attach -ㄹ 만큼 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갈 만큼).
  • Attach -을 만큼 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹을 만큼).
  • Use it with nouns directly by adding 만큼 (e.g., 너만큼).
Verb Stem + (으)ㄹ + 만큼

Overview

Você já esteve tão cansado que sentiu que poderia dormir por mil anos? Em coreano, quando você quer descrever a 'extensão' ou 'grau' de uma ação ou sentimento, usamos 만큼. Traduz-se como tanto quanto ou ao ponto de.

How This Grammar Works

Em sua essência, 만큼 é um substantivo que significa 'extensão'. Quando você o anexa a outras palavras, cria uma comparação.

Formation Pattern

1
Com Substantivos: Substantivo + 만큼 (sem espaço).
2
Com Verbos (Grau): Radical + -(으)ㄹ 만큼.
3
Com Verbos (Passado): Radical + -(으)ㄴ 만큼.

When To Use It

Use para comparações, exageros ou para mostrar proporções. É ótimo para legendas de redes sociais.

Common Mistakes

Não confunda com 정도 (usado para aproximações como 'cerca de uma hora'). Lembre-se do espaço após os verbos!

Contrast With Similar Patterns

정도 é objetivo; 만큼 é subjetivo e comparativo. 대로 significa 'como está', enquanto 만큼 é sobre a 'quantidade'.

Quick FAQ

P: Posso usar com adjetivos? R: Sim! P: Passado? R: Use -(으)ㄴ 만큼.

Formation Table

Verb/Adj Type Ending Example
Vowel Ending
-ㄹ 만큼
가다 -> 갈 만큼
Consonant Ending
-을 만큼
먹다 -> 먹을 만큼
Noun
만큼
나 -> 나만큼

Meanings

This grammar expresses that the degree or extent of one action or state is equal to another.

1

Degree of Action

To the extent that an action occurs.

“숨을 쉴 수 없을 만큼 웃었다.”

“공부할 만큼 했다.”

Reference Table

Reference table for Tanto quanto / Ao ponto de... (-(으)ㄹ 만큼)
Categoria Estrutura Exemplo Significado
Substantivo
Substantivo + 만큼
하늘만큼
Tanto quanto o céu
Verbo (Futuro/Grau)
Radical + -(으)ㄹ 만큼
죽을 만큼
O suficiente para morrer
Verbo (Passado)
Radical + -(으)ㄴ 만큼
먹은 만큼
Tanto quanto [eu/você] comeu
Adjetivo
Radical + -(으)ㄹ 만큼
바쁠 만큼
A ponto de estar ocupado
Pronome
Pronome + 만큼
나만큼
Tanto quanto eu
Ênfase
Substantivo + 만큼이나
어제만큼이나
Até tanto quanto ontem

Espectro de formalidade

Formal
먹을 만큼 먹었습니다.

먹을 만큼 먹었습니다. (Daily life)

Neutro
먹을 만큼 먹었어요.

먹을 만큼 먹었어요. (Daily life)

Informal
먹을 만큼 먹었어.

먹을 만큼 먹었어. (Daily life)

Gíria
먹을 만큼 먹었다.

먹을 만큼 먹었다. (Daily life)

Usos de 만큼 (Extensão e Grau)

만큼

Comparações

  • 나만큼 Tanto quanto eu
  • 어제만큼 Tanto quanto ontem

Hipérbole

  • 죽을 만큼 O suficiente para morrer
  • 쓰러질 만큼 O suficiente para desmaiar

Proporção

  • 일한 만큼 Tanto quanto trabalhou
  • 먹은 만큼 Tanto quanto comeu

만큼 vs 정도

만큼 (Comparação/Intensidade)
하늘만큼 커요 Grande como o céu
울 만큼 슬퍼요 Triste o suficiente para chorar
정도 (Aproximação/Quantidade)
30분 정도 Cerca de 30 minutos
10명 정도 Cerca de 10 pessoas

Como anexar o 만큼

1

É um Substantivo?

YES
Anexe diretamente (ex: 너만큼)
NO
Verifique o radical do Verbo/Adj
2

O radical termina em vogal?

YES
Adicione -ㄹ 만큼 (ex: 잘 만큼)
NO
Adicione -을 만큼 (ex: 먹을 만큼)

Contextos de Uso para 만큼

🏠

Vida Diária

  • 나만큼 해
  • 어제만큼 춥다
📸

Redes Sociais

  • 사진 찍을 만큼
  • 기다린 만큼
📚

Trabalho/Estudo

  • 노력한 만큼
  • 일한 만큼

Exemplos por nível

1

나만큼 먹어요.

Eat as much as me.

2

이것만큼 좋아요.

It's as good as this.

3

너만큼 커요.

It's as big as you.

4

저만큼 주세요.

Give me as much as that.

1

갈 만큼 준비했어요.

I prepared enough to go.

2

먹을 만큼 가져가세요.

Take as much as you can eat.

3

볼 만큼 봤어요.

I've seen enough.

4

할 만큼 했어요.

I did as much as I could.

1

죽을 만큼 힘들었어요.

I was as tired as if I were dying.

2

기다릴 만큼 기다렸어요.

I waited as long as I could.

3

사랑할 만큼 사랑했어요.

I loved as much as I could.

4

배울 만큼 배웠어요.

I've learned as much as there is to learn.

1

그는 믿을 만큼 정직한 사람이다.

He is an honest person to the extent that he can be trusted.

2

이해할 만큼 설명해 주세요.

Please explain to the extent that I can understand.

3

참을 만큼 참았어요.

I have endured as much as I could.

4

놀랄 만큼 아름다워요.

It is beautiful to the point of being surprising.

1

성공할 만큼의 노력을 기울였다.

I exerted enough effort to succeed.

2

비난받을 만큼 잘못하지 않았다.

I didn't do anything wrong to the extent of deserving criticism.

3

기대할 만큼 결과가 좋았다.

The result was as good as expected.

4

상상할 만큼 끔찍한 일이었다.

It was as terrible as one could imagine.

1

그의 능력은 인정할 만큼 탁월하다.

His ability is excellent to the extent that it must be acknowledged.

2

감당할 만큼의 책임이 주어졌다.

I was given as much responsibility as I could handle.

3

후회할 만큼 미련이 남지 않는다.

I have no regrets to the point of wanting to change things.

4

존경할 만큼 인품이 훌륭하다.

Their character is excellent to the extent of being worthy of respect.

Fácil de confundir

As much as... (-(으)ㄹ 만큼) vs 정도

Both express degree, but 정도 is approximate.

As much as... (-(으)ㄹ 만큼) vs 만큼 vs 만

만 means 'only', 만큼 means 'as much as'.

As much as... (-(으)ㄹ 만큼) vs 만큼 vs 처럼

처럼 means 'like', 만큼 means 'as much as'.

Erros comuns

나의만큼

나만큼

Do not add possessive particles to nouns before 만큼.

먹다만큼

먹을 만큼

Must use the future-tense modifier form.

가다만큼

갈 만큼

Must conjugate the verb stem.

많이만큼

많을 만큼

Adjectives must be conjugated.

했는 만큼

할 만큼

Use the future modifier for general extent.

먹었만큼

먹었을 만큼

Past tense requires the modifier form.

크기만큼

클 만큼

Use the adjective stem.

죽을 정도로 만큼

죽을 만큼

Don't double up degree markers.

기다린 만큼

기다릴 만큼

Ensure the tense matches the intended meaning.

사랑한 만큼

사랑할 만큼

Check if the action is completed or potential.

성공할의 만큼

성공할 만큼

No particle needed between verb and 만큼.

비난받은 만큼

비난받을 만큼

Passive voice requires correct modifier.

기대된 만큼

기대할 만큼

Active vs passive confusion.

Padrões de frases

___ 만큼 먹었어요.

___ 만큼 노력했어요.

그는 ___ 만큼 똑똑해요.

___ 만큼의 가치가 있어요.

Real World Usage

Texting very common

오늘 죽을 만큼 힘들었어.

Job Interview common

제 역량을 발휘할 만큼 노력하겠습니다.

Food Delivery common

먹을 만큼만 주문하세요.

Social Media very common

놀랄 만큼 예쁜 풍경!

Travel common

걸을 만큼 걸었어요.

Academic common

이해할 만큼의 설명이 필요합니다.

🎯

O Truque da Quantidade

Se você puder substituir 'tanto quanto' por 'o suficiente para' e a frase ainda fizer sentido, o «만큼» é a sua melhor escolha. Por exemplo: «울 만큼 슬퍼요.»
⚠️

Espaços Importam!

Olha só: não use espaço depois de um substantivo como em «너만큼», mas coloque um espaço após um verbo como em «먹을 만큼». Esse detalhe te faz parecer um pro! «먹을 만큼».
💬

Linguagem do Amor

Na Coreia, a expressão «하늘만큼 땅만큼» é o clássico infantil para dizer 'te amo daqui até o céu!'. Use com amigos próximos ou com o crush para ser fofo. «하늘만큼 땅만큼 사랑해.»

Smart Tips

Use '죽을 만큼' to show extreme effort.

많이 노력했어요. 죽을 만큼 노력했어요.

Attach 만큼 to the noun directly.

그것은 크기가 같아요. 그것만큼 커요.

Use '먹을 만큼' to mean 'as much as you want'.

많이 먹으세요. 먹을 만큼 드세요.

Use '참을 만큼' to show endurance.

많이 참았어요. 참을 만큼 참았어요.

Pronúncia

man-keum

Liaison

The 'ㄹ' in '만큼' often sounds like a soft 'l' sound.

Emphasis

죽을 ↗만큼 힘들어요.

Rising pitch on '만큼' adds emotional intensity.

Memorize

Mnemônico

Think of '만큼' as a 'Measuring Cup' (M-ankum). You are measuring your action against a standard.

Associação visual

Imagine a scale. On one side is your action, on the other is the limit. They are perfectly balanced.

Rhyme

To show the degree, use -ㄹ 만큼, it's as easy as a simple song.

Story

Min-su was hungry. He ate as much as he could (먹을 만큼). He was tired as much as a marathon runner (마라톤 선수만큼). He decided to sleep as much as he wanted (잘 만큼).

Word Web

만큼정도만큼의만큼만얼마큼만큼도

Desafio

Write 3 sentences using '만큼' about your day in 5 minutes.

Notas culturais

Koreans often use this to express humility or extreme effort.

Derived from the noun '만큼' meaning 'amount' or 'extent'.

Iniciadores de conversa

오늘 얼마나 먹었어요?

얼마나 공부했어요?

사랑하는 사람에게 얼마나 잘해줄 수 있어요?

성공하기 위해 어느 정도까지 노력할 수 있나요?

Temas para diário

Write about a time you worked hard.
Describe your favorite food and how much you can eat.
Reflect on your language learning journey.
Discuss the limits of human ambition.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna usando a palavra entre colchetes e o padrão 'o suficiente para'.

배가 고파서 [죽다] ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 죽을 만큼
Para expressar 'o suficiente para morrer' (grau futuro/potencial), usamos a terminação -(으)ㄹ 만큼 com o verbo 죽다.
Qual frase compara corretamente a pessoa a um cantor? Múltipla escolha

Escolha a frase gramaticalmente correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 가수 만큼 노래를 잘해요.
Ao comparar com um substantivo, anexe o 만큼 diretamente ao substantivo sem espaços ou partículas extras.
Encontre e corrija o erro nesta frase sobre esforços. Error Correction

Find and fix the mistake:

공부한 만큼은 점수가 안 나왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부한 만큼 점수가 안 나왔어요.
O falante está falando sobre o esforço que *já* fez (passado), então '공부한 만큼' é a forma correta do modificador.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

나는 너___ 예뻐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만큼
Comparing to a person requires 만큼.
Choose the correct form. Múltipla escolha

그는 (먹을/먹다) 만큼 먹었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을
Verb stems need the future modifier.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

나의만큼 예뻐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나만큼
No possessive particle needed.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

만큼 / 죽을 / 힘들었어요 / 나는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 죽을 만큼 힘들었어요
Standard SOV order.
Translate to Korean. Tradução

I studied as much as I could.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부할 만큼 했어요
Correct usage of 만큼.
Match the phrase. Match Pairs

죽을 만큼

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: as much as dying
Literal translation.
Build a sentence. Sentence Building

Use '놀랄' and '만큼'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 놀랄 만큼 예뻐요
Correct structure.
Choose the best fit. Múltipla escolha

그는 (믿을/믿은) 만큼 정직해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 믿을
Future modifier for extent.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Coloque as palavras em ordem para dizer 'Eu quero viajar tanto quanto você'. Sentence Reorder

reorder: [만큼] [여행하고] [너] [싶어] [나도]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나도 너만큼 여행하고 싶어
Traduza para o coreano: 'Coma o quanto você quiser.' Tradução

Coma o quanto você quiser.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 원하는 만큼 먹어.
Combine a frase em coreano com seu significado em português. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all matched
Preencha a lacuna: 'Ele é tão alto quanto um modelo.' Preencher as lacunas

그는 모델______ 키가 커요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만큼
Qual opção é para 'aproximadamente' vs 'tanto quanto'? Múltipla escolha

Escolha a opção que significa 'Esperei cerca de uma hora':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한 시간 정도 기다렸어요.
Corrija o erro de espaçamento: 'Vou te dar tudo o que eu tenho (o quanto eu tiver).' Error Correction

있는만큼 다 줄게요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있는 만큼 다 줄게요.
Traduza: 'Está frio o suficiente para a água congelar.' Tradução

Está frio o suficiente para a água congelar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 물이 얼 만큼 추워요.
Use a palavra entre colchetes: 'Eu não consigo fazer tão bem quanto [você].' Preencher as lacunas

나는 [너] ______ 못해.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 너만큼
Selecione a frase: 'Ela é tão bonita quanto uma flor.' Múltipla escolha

Escolha a melhor tradução:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그녀는 꽃만큼 예뻐요.
Ordene as palavras: 'Fiquei surpreso a ponto de gritar.' Sentence Reorder

reorder: [소리] [만큼] [질를] [놀랐어요]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 소리 지를 만큼 놀랐어요

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Yes, you can use -었/았을 만큼 to describe a past extent.

It is neutral and used in all registers.

만 means 'only', 만큼 means 'as much as'.

Yes, e.g., '클 만큼' (as big as).

It is used when '만큼' modifies a following noun.

Yes, to express effort or capacity.

Use -을 만큼.

Yes, just attach it directly.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

tanto como

Spanish uses 'tanto' which changes with gender/number.

French high

autant que

French requires specific prepositional structures.

German high

so viel wie

German is a multi-word phrase.

Japanese high

くらい/ほど

Japanese has two distinct particles for this.

Arabic moderate

بقدر ما

Arabic uses a prepositional phrase.

Chinese moderate

一样

Chinese grammar is word-order based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!