بقدر / لدرجة... (-(으)ㄹ 만큼)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(으)ㄹ 만큼 to describe the degree or extent of an action or state, meaning 'as much as' or 'to the extent that'.
- Attach -ㄹ 만큼 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갈 만큼).
- Attach -을 만큼 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹을 만큼).
- Use it with nouns directly by adding 만큼 (e.g., 너만큼).
نظرة عامة
-(으)ㄹ 만큼.-(으)ㄹ 만큼. الفرق الجوهري هو أن الكورية تدمج هذا المعنى في بنية الفعل نفسه باستخدام أدوات الربط، بينما نحن في العربية نعتمد على حروف الجر والأسماء الموصولة.-(으)ㄹ 만큼 بشكل أساسي على الاسم المعتمد 만큼 (mankeum)، والذي يعني «قدر» أو «مقدار». في النحو العربي، نحن نسمي هذا النوع من الكلمات التي تحتاج إلى ما يوضحها «اسماً مبهماً» أو اسماً يحتاج إلى مضاف إليه، تماماً كما نقول «قدرُ الطعامِ» أو «مقدارُ العملِ». الفرق أن الكورية تضع هذا الاسم في نهاية الجملة الفرعية.-(으)ㄹ هو ما نسميه في النحو الكوري «نهاية وصفية» (Adnominal ending). في العربية، نحن نستخدم «اسم الفاعل» أو «الجملة الصلة» لنصف اسماً معيناً، لكن في الكورية، يتم تحويل الفعل إلى صفة تصف «المقدار». عندما نستخدم -(으)ㄹ، فنحن نتحدث عن «احتمالية» أو «قدرة» أو «درجة متوقعة»، وهو ما يقابل أحياناً في العربية المصدر المؤول أو الجملة التي تصف الاستطاعة.-(으)ㄴ 만큼: إذا كنت قد انتهيت من الفعل، نستخدم -(으)ㄴ (التي تدل على الماضي أو التحقق). هذا يشبه تماماً الفرق بين «سأعمل بقدر ما أستطيع» (مستقبل/احتمال) و«عملتُ بقدر ما استطعتُ» (ماضي/واقع). إن إدراكك لهذا الفارق الزمني هو مفتاح التحدث بطبيعية.만큼 أن تتصل مباشرة بالأسماء، وهنا تعمل كحرف جر للمقارنة، مثل «مثل» أو «بقدر»، وهو تركيب سهل جداً على اللسان العربي لأننا نستخدم «بقدر» بنفس الطريقة تماماً.-을 만큼 | 먹다 (يأكل) | 먹을 만큼 |-ㄹ 만큼 | 가다 (يذهب) | 갈 만큼 |ㄹ | أضف -만큼 مباشرة | 살다 (يعيش) | 살 만큼 |만큼 | 하늘 (سماء) | 하늘만큼 |공부할 만큼 시간이 있어요.(لدي وقت بقدر ما أحتاج للدراسة).어제만큼 바쁘지 않아요.(لست مشغولاً بقدر الأمس).
-(으)ㄹ 만큼 في ثلاث سياقات رئيسية:- 1للتعبير عن الكفاية: عندما تريد القول إن شيئاً ما كافٍ لتحقيق نتيجة. مثال:
배부를 만큼 먹었어요.(أكلتُ بقدر ما أشعر بالشبع - أي أكلت حتى شبعت). - 2للتعبير عن الشدة (المبالغة): تستخدم لوصف درجة الشعور. مثال:
죽을 만큼 아파요.(أتألم لدرجة الموت - تعبير مجازي شائع). - 3للتعبير عن التناسب: تستخدم مع الماضي
-(으)ㄴ 만큼لربط المجهود بالنتيجة. مثال:노력한 만큼 성과가 있어요.(هناك نتائج بقدر ما بذلت من مجهود).
- 1الخلط بين
만큼و정도: يخطئ الكثيرون باستخدام정도(التي تعني مستوى أو تقريباً) بدلاً من만큼(التي تعني مقداراً أو مساواة). السبب هو أننا في العربية نستخدم «بدرجة» و«بقدر» كمرادفات، لكن في الكورية만큼تركز على المقارنة المباشرة. - 2إسقاط المسافة: يكتب المتعلمون
먹을만큼ملتصقة. في الكورية، يجب فصل الفعل عن الاسم المعتمد만큼(إلا إذا كان اسماً مباشراً). هذا خطأ ناتج عن عدم الاعتياد على قواعد المسافات الكورية. - 3استخدام الزمن الخاطئ: استخدام
-(으)ㄹللماضي أو-(으)ㄴللمستقبل. بما أننا في العربية نستخدم «بقدر ما» مع أزمنة مختلفة، ينسى المتعلم أن الكورية تجبرك على تحديد الزمن داخل أداة الربط نفسها.
만큼 |-(으)ㄹ 정도 | لدرجة أن / حوالي | تعبر عن تقدير أو مستوى تقريبي وليس مساواة دقيقة |-(으)ㄹ 만큼 | بقدر ما / بمقدار | تعبر عن مساواة دقيقة أو تناسب مباشر |처럼/같이 | مثل / كـ | تعبر عن التشابه في النوع أو الهيئة وليس في المقدار |- 1هل يمكن استخدامها مع الصفات؟ نعم،
예쁠 만큼(جميلة بقدر ما يمكن أن تكون)، وهي تستخدم لوصف درجة الصفة. - 2هل
만큼دائماً تعني المقارنة؟ نعم، هي أداة مقارنة بالمقدار، سواء كانت مقارنة بين شخصين أو بين فعل ونتيجة. - 3هل هناك فرق بين
만큼و만치؟만치هي صيغة مختصرة أو عامية لـ만큼، لكن في الكتابة الرسمية والمستوى المتوسط، التزم بـ만큼دائماً.
Formation Table
| Verb/Adj Type | Ending | Example |
|---|---|---|
|
Vowel Ending
|
-ㄹ 만큼
|
가다 -> 갈 만큼
|
|
Consonant Ending
|
-을 만큼
|
먹다 -> 먹을 만큼
|
|
Noun
|
만큼
|
나 -> 나만큼
|
Meanings
This grammar expresses that the degree or extent of one action or state is equal to another.
Degree of Action
To the extent that an action occurs.
“숨을 쉴 수 없을 만큼 웃었다.”
“공부할 만큼 했다.”
Reference Table
| الفئة | التركيبة | مثال كوري | المعنى بالعربي |
|---|---|---|---|
|
الأسماء
|
اسم + 만큼
|
하늘만큼
|
بقدر السماء
|
|
الأفعال (مستقبل/درجة)
|
جذر الفعل + -(으)ㄹ 만큼
|
죽을 만큼
|
لدرجة الموت
|
|
الأفعال (ماضي)
|
جذر الفعل + -(으)ㄴ 만큼
|
먹은 만큼
|
بقدر ما أكلت
|
|
الصفات
|
جذر الصفة + -(으)ㄹ 만큼
|
바쁠 만큼
|
لدرجة الانشغال
|
|
الضمائر
|
ضمير + 만큼
|
나만큼
|
بقدري / مثلي
|
|
للتوكيد
|
اسم + 만큼이나
|
어제만큼이나
|
حتى بقدر أمس
|
طيف الرسمية
먹을 만큼 먹었습니다. (Daily life)
먹을 만큼 먹었어요. (Daily life)
먹을 만큼 먹었어. (Daily life)
먹을 만큼 먹었다. (Daily life)
استخدامات 만큼 (القدر والدرجة)
المقارنات
- 나만큼 بقدري
- 어제만큼 بقدر أمس
المبالغة
- 죽을 만큼 لدرجة الموت
- 쓰러질 만큼 لدرجة الانهيار
التناسب
- 일한 만큼 بقدر ما عملت
- 먹은 만큼 بقدر ما أكلت
만큼 مقابل 정도
كيفية ربط 만큼
هل هي اسم؟
هل ينتهي الجذر بحرف علة؟
سياقات استخدام 만큼
الحياة اليومية
- • 나만큼 해
- • 어제만큼 춥다
سوشيال ميديا
- • 사진 찍을 만큼
- • 기다린 만큼
عمل/دراسة
- • 노력한 만큼
- • 일한 만큼
أمثلة حسب المستوى
나만큼 먹어요.
Eat as much as me.
이것만큼 좋아요.
It's as good as this.
너만큼 커요.
It's as big as you.
저만큼 주세요.
Give me as much as that.
갈 만큼 준비했어요.
I prepared enough to go.
먹을 만큼 가져가세요.
Take as much as you can eat.
볼 만큼 봤어요.
I've seen enough.
할 만큼 했어요.
I did as much as I could.
죽을 만큼 힘들었어요.
I was as tired as if I were dying.
기다릴 만큼 기다렸어요.
I waited as long as I could.
사랑할 만큼 사랑했어요.
I loved as much as I could.
배울 만큼 배웠어요.
I've learned as much as there is to learn.
그는 믿을 만큼 정직한 사람이다.
He is an honest person to the extent that he can be trusted.
이해할 만큼 설명해 주세요.
Please explain to the extent that I can understand.
참을 만큼 참았어요.
I have endured as much as I could.
놀랄 만큼 아름다워요.
It is beautiful to the point of being surprising.
성공할 만큼의 노력을 기울였다.
I exerted enough effort to succeed.
비난받을 만큼 잘못하지 않았다.
I didn't do anything wrong to the extent of deserving criticism.
기대할 만큼 결과가 좋았다.
The result was as good as expected.
상상할 만큼 끔찍한 일이었다.
It was as terrible as one could imagine.
그의 능력은 인정할 만큼 탁월하다.
His ability is excellent to the extent that it must be acknowledged.
감당할 만큼의 책임이 주어졌다.
I was given as much responsibility as I could handle.
후회할 만큼 미련이 남지 않는다.
I have no regrets to the point of wanting to change things.
존경할 만큼 인품이 훌륭하다.
Their character is excellent to the extent of being worthy of respect.
سهل الخلط
Both express degree, but 정도 is approximate.
만 means 'only', 만큼 means 'as much as'.
처럼 means 'like', 만큼 means 'as much as'.
أخطاء شائعة
나의만큼
나만큼
먹다만큼
먹을 만큼
가다만큼
갈 만큼
많이만큼
많을 만큼
했는 만큼
할 만큼
먹었만큼
먹었을 만큼
크기만큼
클 만큼
죽을 정도로 만큼
죽을 만큼
기다린 만큼
기다릴 만큼
사랑한 만큼
사랑할 만큼
성공할의 만큼
성공할 만큼
비난받은 만큼
비난받을 만큼
기대된 만큼
기대할 만큼
أنماط الجُمل
___ 만큼 먹었어요.
___ 만큼 노력했어요.
그는 ___ 만큼 똑똑해요.
___ 만큼의 가치가 있어요.
Real World Usage
오늘 죽을 만큼 힘들었어.
제 역량을 발휘할 만큼 노력하겠습니다.
먹을 만큼만 주문하세요.
놀랄 만큼 예쁜 풍경!
걸을 만큼 걸었어요.
이해할 만큼의 설명이 필요합니다.
خدعة الكمية
المسافات تفرق!
لغة الحب الكورية
Smart Tips
Use '죽을 만큼' to show extreme effort.
Attach 만큼 to the noun directly.
Use '먹을 만큼' to mean 'as much as you want'.
Use '참을 만큼' to show endurance.
النطق
Liaison
The 'ㄹ' in '만큼' often sounds like a soft 'l' sound.
Emphasis
죽을 ↗만큼 힘들어요.
Rising pitch on '만큼' adds emotional intensity.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of '만큼' as a 'Measuring Cup' (M-ankum). You are measuring your action against a standard.
ربط بصري
Imagine a scale. On one side is your action, on the other is the limit. They are perfectly balanced.
Rhyme
To show the degree, use -ㄹ 만큼, it's as easy as a simple song.
Story
Min-su was hungry. He ate as much as he could (먹을 만큼). He was tired as much as a marathon runner (마라톤 선수만큼). He decided to sleep as much as he wanted (잘 만큼).
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences using '만큼' about your day in 5 minutes.
ملاحظات ثقافية
Koreans often use this to express humility or extreme effort.
Derived from the noun '만큼' meaning 'amount' or 'extent'.
بدايات محادثة
오늘 얼마나 먹었어요?
얼마나 공부했어요?
사랑하는 사람에게 얼마나 잘해줄 수 있어요?
성공하기 위해 어느 정도까지 노력할 수 있나요?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises나는 너___ 예뻐요.
그는 (먹을/먹다) 만큼 먹었어요.
Find and fix the mistake:
나의만큼 예뻐요.
만큼 / 죽을 / 힘들었어요 / 나는
I studied as much as I could.
죽을 만큼
Use '놀랄' and '만큼'.
그는 (믿을/믿은) 만큼 정직해요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesرتب: [만큼] [여행하고] [너] [싶어] [나도]
كل بقدر ما تريد.
صل الجمل التالية:
그는 모델______ 키가 커요.
اختر الجملة التي تعني 'انتظرت حوالي ساعة':
있는만큼 다 줄게요.
الجو بارد لدرجة تجمد الماء.
나는 [너] ______ 못해.
اختر أفضل ترجمة:
رتب: [소리] [만큼] [질를] [놀랐어요]
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
Yes, you can use -었/았을 만큼 to describe a past extent.
It is neutral and used in all registers.
만 means 'only', 만큼 means 'as much as'.
Yes, e.g., '클 만큼' (as big as).
It is used when '만큼' modifies a following noun.
Yes, to express effort or capacity.
Use -을 만큼.
Yes, just attach it directly.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
tanto como
Spanish uses 'tanto' which changes with gender/number.
autant que
French requires specific prepositional structures.
so viel wie
German is a multi-word phrase.
くらい/ほど
Japanese has two distinct particles for this.
بقدر ما
Arabic uses a prepositional phrase.
一样
Chinese grammar is word-order based.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
لا خيار سوى... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview يُعد النمط النحوي `-(으)ㄹ 수밖에 없다` في اللغة الكورية أداة قوية للتعبير عن الحتمية والاضطرار. إذا كنت ف...
المضارع المستمر: أفعل الآن (고 있다)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية. بصفتي معلماً يتحدث العربية مثلك، أعلم تماماً أننا عندما نبدأ...
إلى أقصى حد: (-ㄹ/을 대로)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الكورية، نصل أحياناً إلى مفاهيم نحوية تتطلب دقة عالية للتعبير عن حالات "الذروة" أو "الحد...
فقط/مجرد: حصر المعنى (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview في رحلتنا لتعلم اللغة الكورية، نصل إلى مرحلة متقدمة حيث لا يكفي أن نعبر عن أفكارنا بشكل مباشر فحسب، بل نحتا...
التخمين المنطقي: -ㄹ/을 법하다
Overview هل سبق لك أن شاهدت دراما كورية حيث تكون الحبكة مجنونة، ولكن بطريقة ما... تبدو منطقية؟ تومئ برأسك وتفكر: "نعم، ب...