Comparaciones relativas: (-에 비해)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -에 비해 to compare two things by setting one as the standard of reference.
- Attach -에 비해 directly to the noun you are comparing against: '서울에 비해' (compared to Seoul).
- It is often interchangeable with -에 비해서 for emphasis on the comparison process.
- Use it to highlight differences in size, cost, speed, or quality between two subjects.
Overview
-에 비해(서) (pronunciada: -e bihae(seo)). Si lo traducimos literalmente, significa en comparación con [Sustantivo].
comparado con, en relación ao
a diferencia de. Mientras que los principiantes aprenden rápidamente la partícula -보다 (bo-da) para decir más que (ej. 이것이 저것보다 커요 - esto es más grande que aquello), el uso de -에 비해(서) nos permite establecer una base de referencia evaluativa mucho más sofisticada.-에 비해(서) para decir: 가격에 비해 커피 맛이 아주 좋아요 (Comparado con el precio, el sabor del café es muy bueno).nominalizar verbos y adjetivos si quieres comparar acciones o estados.-에 비해(서) es fascinante porque nos obliga a pensar en términos de estándar de medida. La partícula
-에 marca el sustantivo como el punto de referencia (el listón con el que medimos), y 비해 proviene del verbo 비하다 (comparar). El sufijo (서) es opcional y proviene del conectivo -아서/어서, que le da un matiz de habiendo comparado con X, entonces..., aunque en la práctica, la diferencia semántica es casi inexistente.
-에 비해 en situaciones informales y -에 비해서 cuando quieras sonar un poco más formal o deliberativo.Es más difícil de lo que pensaba. En coreano, no puedes decir
생각했다에 비해.-는 것 (para verbos en presente) o -은/ㄴ 것 (para adjetivos).comparado con lo que pensé, tuvieras que decir obligatoriamente
comparado con el hecho de pensar.
- 1Con Sustantivos: Se añade directamente al sustantivo.
가격(precio) ->가격에 비해(comparado con el precio)지난주(la semana pasada) ->지난주에 비해(comparado con la semana pasada)
- 1Con Verbos: Debes usar la terminación
-는 것.
공부하다(estudiar) ->공부하는 것에 비해(comparado con estudiar)운동하다(hacer ejercicio) ->운동하는 것에 비해(comparado con hacer ejercicio)
- 1Con Adjetivos: Debes usar la terminación
-은/ㄴ 것.
비싸다(ser caro) ->비싼 것에 비해(comparado con ser caro)작다(ser pequeño) ->작은 것에 비해(comparado con ser pequeño)
실력에 비해 | Comparado con la habilidad |먹는 것에 비해 | Comparado con comer |좋은 것에 비해 | Comparado con ser bueno |그는 나이에 비해 정말 젊어 보여요 (Comparado con su edad, él se ve muy joven). Nota cómo 나이 (edad) es un sustantivo, por lo que no necesitamos nominalizar nada.-에 비해(서) cuando queremos realizar una evaluación relativa, no absoluta. Es la herramienta perfecta cuando la realidad difiere de nuestras expectativas o cuando queremos resaltar una característica en un contexto específico.- 1Evaluación de valor/calidad: Es muy común al hablar de compras o servicios. Si compras algo barato que funciona bien, dirás:
가격에 비해 성능이 아주 좋아요(Comparado con el precio, el rendimiento es muy bueno). Aquí, el precio es el estándar. - 2Comparación estadística: Si estás leyendo un reporte de ventas o datos climáticos, es la estructura estándar.
작년에 비해 매출이 20% 올랐어요(Comparado con el año pasado, las ventas subieron un 20%). - 3Contraste de expectativas: Cuando algo no sale como esperabas.
기대에 비해 영화가 좀 지루했어요(Comparado con mis expectativas, la película fue un poco aburrida). - 4Observaciones sobre rasgos personales: Muy útil para cumplidos o críticas constructivas.
노력한 것에 비해 결과가 좋네요(Comparado con el esfuerzo que hiciste, el resultado es bueno).
-에 비해 no es solo para decir más o menos, sino para decir en relación con este estándar, esto es X. Es una estructura analítica.
- 1La
Nominalización Fantasma: El error más común es intentar pegar-에 비해directamente a la raíz de un verbo o adjetivo. Por ejemplo:비싸에 비해(incorrecto). El cerebro del hispanohablante piensa: "si en español digo 'comparado con caro', ¿por qué no puedo decir 'comparado con 비싸'?. La razón es que
soporte"-에 비해es una partícula que requiere un sustantivo. Debes recordar siempre añadir el것(cosa/hecho).
- 1Confundir
-보다con-에 비해: A veces usamos-보다para todo. Aunque이게 저것보다 커요(esto es más grande que eso) es correcto,-에 비해añade una capa de evaluación. Si dices가격보다 성능이 좋아요, suena extraño. Lo correcto es가격에 비해 성능이 좋아요. La interferencia viene de que en español usamoscomparado conpara casi todo, pero en coreano,-보다es una comparación directa de grado, mientras que-에 비해es una comparación contextual.
- 1Uso excesivo de la partícula de sujeto: A veces, los estudiantes ponen la partícula de sujeto
-이/가antes de-에 비해. Por ejemplo,날씨가에 비해(incorrecto). Recuerda que el sustantivo que precede a-에 비해es el punto de referencia, no el sujeto de la oración, por lo que no lleva partícula de sujeto.
-에 비해 con otros patrones de comparación.-보다 | Comparación directa de grado (más/menos) | 사과가 배보다 커요 (La manzana es más grande que la pera) |-에 비해(서) | Comparación relativa / Evaluativa | 가격에 비해 품질이 좋아요 (Comparado con el precio, la calidad es buena) |-대신에 | Sustitución (en lugar de) | 커피 대신에 차를 마셔요 (Bebo té en lugar de café) |-보다 es lineal (A > B), mientras que -에 비해 es contextual (Dada la situación de A, B es X). Si quieres expresar una elección, usa -대신에, pero si quieres evaluar una característica basándote en un estándar, quédate con -에 비해.- 1¿Puedo omitir el
서en-에 비해서?
에 비해 y 에 비해서 son intercambiables en la mayoría de los contextos. 에 비해서 suena un poquito más formal o enfático, pero si estás hablando con amigos o escribiendo un mensaje de texto, 에 비해 es más que suficiente y suena muy natural.- 1¿Se puede usar
-에 비해con cualquier sustantivo?
작년, 어제), con objetos (가격, 품질), o con conceptos abstractos (기대, 노력).- 1¿Por qué a veces veo
것y otras veces no?
것 es obligatorio cuando el estándar es una acción (먹는 것) o un estado (비싼 것). Si el estándar es un sustantivo puro (가격, 나이), no necesitas el 것. Es como la diferencia entre decir comparado con el precioy
comparado con el hecho de que es caro.
- 1¿Es
-에 비해formal o informal?
Formation Pattern
| Noun | Particle | Comparison Word | Full Phrase |
|---|---|---|---|
|
작년
|
에
|
비해
|
작년에 비해
|
|
서울
|
에
|
비해
|
서울에 비해
|
|
어제
|
에
|
비해
|
어제에 비해
|
|
가격
|
에
|
비해
|
가격에 비해
|
|
기대
|
에
|
비해
|
기대에 비해
|
|
실력
|
에
|
비해
|
실력에 비해
|
Common Variations
| Full Form | Variation | Nuance |
|---|---|---|
|
-에 비해
|
-에 비해서
|
Slightly more emphatic
|
|
-에 비해
|
-에 비하면
|
Focuses on the condition of comparison
|
Meanings
This pattern establishes a standard of comparison. It indicates that the following statement is evaluated relative to the noun attached to the particle.
Standard of Comparison
Used to contrast two entities or states.
“이 집은 저 집에 비해 커요.”
“한국어는 영어에 비해 문법이 복잡해요.”
Reference Table
| Tipo de base | Estructura | Ejemplo | Significado |
|---|---|---|---|
|
Sustantivo simple
|
Sustantivo + 에 비해(서)
|
어제에 비해
|
Comparado con ayer
|
|
Precio o Valor
|
Sustantivo + 에 비해(서)
|
가격에 비해
|
Comparado con el precio
|
|
Acción (Presente)
|
Verbo + 는 것에 비해
|
먹는 것에 비해
|
Comparado con lo que como
|
|
Acción (Pasada)
|
Verbo + ㄴ/은 것에 비해
|
공부한 것에 비해
|
Comparado con lo que estudié
|
|
Cantidad
|
Sustantivo + 에 비해(서)
|
인구에 비해
|
Comparado con la población
|
|
Expectativa
|
Sustantivo + 에 비해(서)
|
생각에 비해
|
Comparado con lo que pensé
|
Espectro de formalidad
작년에 비해 매출이 증가했습니다. (Business report/Casual talk)
작년에 비해 매출이 증가했어요. (Business report/Casual talk)
작년에 비해 매출이 올랐어. (Business report/Casual talk)
작년보다 매출 떡상했어. (Business report/Casual talk)
Estándares comunes de comparación
Valor
- 가격 Precio
- 노력 Esfuerzo
Tiempo
- 작년 Año pasado
- 과거 El pasado
vs. -보다 (Simple vs. Relativo)
Eligiendo la terminación correcta
¿La palabra base es un sustantivo?
¿Es un verbo?
Escenarios de uso moderno
Redes Sociales
- • 팔로워 수에 비해
- • 사진에 비해
Compras
- • 브랜드에 비해
- • 할인율에 비해
Ejemplos por nivel
여름에 비해 겨울이 추워요.
Compared to summer, winter is cold.
어제에 비해 오늘이 좋아요.
Compared to yesterday, today is good.
이것에 비해 저것이 커요.
Compared to this, that is big.
한국어는 영어에 비해 어려워요.
Compared to English, Korean is difficult.
작년에 비해 올해는 바빠요.
Compared to last year, I am busy this year.
이 식당은 저 식당에 비해 싸요.
This restaurant is cheap compared to that one.
서울에 비해 부산은 따뜻해요.
Compared to Seoul, Busan is warm.
그 영화는 책에 비해 짧아요.
That movie is short compared to the book.
예상에 비해 결과가 좋아요.
Compared to expectations, the results are good.
다른 도시에 비해 물가가 비싸요.
Compared to other cities, the cost of living is high.
지난달에 비해 매출이 올랐어요.
Compared to last month, sales have increased.
이론에 비해 실습이 더 중요해요.
Compared to theory, practice is more important.
과거의 관습에 비해 현대의 문화는 자유로워요.
Compared to past customs, modern culture is free.
투입된 시간에 비해 성과가 미비해요.
Compared to the time invested, the results are minimal.
다른 후보들에 비해 경력이 화려해요.
Compared to other candidates, his career is impressive.
기존 모델에 비해 성능이 개선되었습니다.
Compared to the existing model, the performance has improved.
국가적 차원의 지원에 비해 지역적 관심은 저조합니다.
Compared to national-level support, local interest is low.
그의 명성에 비해 실력은 과대평가된 경향이 있어요.
Compared to his fame, his ability tends to be overrated.
급격한 경제 성장에 비해 복지 수준은 제자리걸음입니다.
Compared to rapid economic growth, the welfare level is stagnant.
작가의 초기 작품에 비해 후기 작품은 철학적 깊이가 더합니다.
Compared to the author's early works, the later works have more philosophical depth.
언어의 보편적 구조에 비해 개별 언어의 특수성은 간과되기 쉽습니다.
Compared to the universal structure of language, the specificity of individual languages is easily overlooked.
기대 수명의 연장에 비해 노후 준비는 턱없이 부족한 실정입니다.
Compared to the increase in life expectancy, preparation for old age is woefully insufficient.
역사적 맥락에 비해 현재의 사건은 단편적으로 해석되고 있습니다.
Compared to the historical context, current events are being interpreted fragmentarily.
제시된 예산에 비해 프로젝트의 규모가 지나치게 방대합니다.
Compared to the proposed budget, the scale of the project is excessively vast.
Fácil de confundir
Both are used for comparison.
They are nearly identical.
Used for hypothetical comparison.
Errores comunes
서울보다에 비해
서울에 비해
서울에 비해서는
서울에 비해
서울에 비하다
서울에 비해
서울 비해서
서울에 비해
작년보다 비해
작년에 비해
비해 작년
작년에 비해
작년의 비해
작년에 비해
그것에 비해서는 더 커요
그것에 비해 더 커요
어제에 비하면은
어제에 비해
비해해서
비해
비해 볼 때
비해
비교하여서
비해
비해지면
비해
비해는
비해
Patrones de oraciones
___에 비해 ___가 더 커요.
이것은 ___에 비해 가격이 ___.
___에 비해 ___는 장점이 많아요.
___에 비해 ___의 성과가 ___.
Real World Usage
작년에 비해 살이 좀 빠졌어요!
이전 회사에 비해 성장 가능성이 높습니다.
어제에 비해 오늘 날씨 짱 좋아.
가격에 비해 양이 많아요.
서울에 비해 물가가 저렴해서 좋았어요.
기존 연구에 비해 본 연구는 차별점이 있습니다.
El truco del valor
No mezcles comparativos
Modestia coreana
Smart Tips
Use -에 비해 for a more analytical tone.
Always link the time period with -에 비해.
Use '가격에 비해' for value-for-money.
Use '예상에 비해' to highlight a surprise.
Pronunciación
Linking
The 'ㅎ' in 비해 is often softened in fast speech.
Comparative stress
Noun-에 비해 (rise on noun)
Highlights the reference point.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of '비해' as 'B-Hae' (Be-High). When you compare, you are looking at how high or low something is relative to the other.
Asociación visual
Imagine a scale. On one side is a heavy rock (the noun), and on the other is a feather. You are weighing them using the '비해' scale.
Rhyme
Compared to the sea, the cup is small, -에 비해 is used for them all.
Story
Min-su was looking at his test scores. 'Compared to last month (지난달에 비해), my score is much better!' He felt proud. He told his teacher, 'Compared to the first exam (첫 시험에 비해), I studied harder.'
Word Web
Desafío
Write 3 sentences comparing your current Korean level to your level last month using -에 비해.
Notas culturales
Koreans often use this to express 'value for money' (가성비).
Derived from the verb 비하다 (to compare).
Inicios de conversación
오늘 날씨 어때요?
이 식당 음식 어때요?
한국 생활 어때요?
이번 프로젝트 성과가 어땠나요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
이 식당은 ______ 음식이 정말 맛있어요.
Elige la opción para: 'Comparado con lo mucho que come, no sube de peso'.
Find and fix the mistake:
어제 비해 오늘이 더 추워요.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises작년___ 비해 올해가 더워요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
어제보다에 비해 날씨가 좋아요.
비해 / 작년에 / 매출이 / 올랐어요.
Compared to Seoul, Busan is cheap.
Match the noun to the context.
Use '기대' and '결과'.
___에 비해 성능이 좋습니다.
Score: /8
Practice Bank
6 exercises작년에 / 공부해요 / 더 / 비해 / 많이
Traduce: 'Comparado con mi hermana mayor, yo soy pequeña'.
Une las frases correctamente.
다른 ______ 저는 잠이 많아요.
일하에 비해 월급이 적어요.
Elige la forma más formal:
Score: /6
Preguntas frecuentes (8)
Yes, it works with any noun used as a reference point.
It is neutral and used in both speech and writing.
-보다 is a particle for direct comparison; -에 비해 is a phrase for relative comparison.
Yes, the tense is determined by the main verb of the sentence.
Extremely common.
It is a stylistic variation that emphasizes the comparison process.
Yes, e.g., 'Compared to him, I am slow.'
Yes, e.g., 'Compared to expectations, it wasn't good.'
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
〜に比べて (ni kurabete)
The usage is nearly 1:1.
相比 (xiāng bǐ)
Korean uses post-positional particles.
im Vergleich zu
German is prepositional; Korean is postpositional.
par rapport à
French is prepositional.
en comparación con
Spanish is prepositional.
بالمقارنة مع
Arabic is prepositional.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Videos relacionados
[암살] 메인 예고편
알짜 살림의 여왕 - Housekeeping_부자되는길 1탄_목돈만들기_#005
카이스트 기계공학과 홍보영상(5분) KAIST Mechanical Engineering department promotional video (05:00, KR)
Comparaciones en Coreano: 보다 vs 에 비해
Coreano Paso a Paso
Gramática Coreana Intermedia: -에 비해(서)
Aprende Coreano con Jini
Related Grammar Rules
No hay más remedio que... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview ¡Hola! Como tu profesor y compañero en este viaje de aprendizaje del coreano, entiendo perfectamente los r...
Presente Progresivo: -ando/-iendo (고 있다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos muy acostumbrados a usar el gerundio para indic...
Al límite absoluto: (-ㄹ/을 대로)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante, seguramente ya dominas estructuras para expresar intensi...
Solo/Simplemente: Limitación Enfática (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante que ha recorrido el camino del aprendizaje del coreano, s...
Suposición Lógica: -ㄹ/을 법하다
Overview ¿Alguna vez has visto un K-drama donde el giro de la trama es una locura, pero de alguna manera... tiene sentid...