Advérbios de quantidade em francês: Muito, pouco, demais (beaucoup, peu, trop de)
de fixo, não importa se o substantivo é feminino, masculino, singular ou plural. É como uma regra de ouro!
Grammar Rule in 30 Seconds
When using quantity adverbs like beaucoup, peu, or trop, always add 'de' before the noun, regardless of gender or number.
- Always use 'de' after quantity adverbs: 'Beaucoup de pommes' (not 'des pommes').
- The 'de' does not change for gender or number: 'Beaucoup de {le|m} livre' and 'Beaucoup de {la|f} table'.
- If the following word starts with a vowel, use 'd'': 'Beaucoup d'amis'.
Overview
beaucoup, peu e trop. Eles são ferramentas essenciais para o seu dia a dia, seja para reclamar do trânsito, falar sobre o trabalho ou até comentar sobre o preço daquela cerveja no boteco.muito, pouco e demais (ou muito para excesso). A grande diferença é que, em português, a gente muitas vezes não precisa de uma preposição logo depois. A gente diz eu tenho muitos amigosou
eu tenho pouco tempo.
de (ou d') logo em seguida. É tipo um pacote que você precisa aprender a usar junto. Se você esquecer esse de, a frase fica incompleta ou errada.beaucoup, peu ou trop, você está criando uma unidade de medida. Em português, a gente costuma variar o muito ou pouco em gênero e número (muitos livros, muita água, poucas pessoas).de funciona como uma ponte obrigatória. Em português, a gente tem o hábito de usar o artigo definido ou o partitivo, mas no francês, quando temos um advérbio de quantidade, o artigo desaparece. Por exemplo, se você quer dizer muitos livros, você não vai usar o artigo les.beaucoup de livres.de aqui não significa do ou da.cola entre o advérbio e o substantivo. É muito parecido com o que a gente faz em português quando dizemos um quilo de arroz. Você não diz
um quilo o arroz, né?
de. No francês, é a mesma lógica: beaucoup (a quantidade) + de (a conexão) + livres (o substantivo). É uma estrutura fixa que simplifica muita coisa, já que você não precisa se preocupar com a concordância de gênero (masculino/feminino) do substantivo depois do de.de ou d' depende apenas da primeira letra da palavra seguinte. Se a palavra começar com consoante, usamos de. Se começar com vogal ou h mudo, usamos d' para facilitar a pronúncia (o que os franceses chamam de elisão).de. É uma das poucas regras no francês onde a gente não precisa sofrer com a concordância!- 1
Beaucoup de: Use para expressar uma grande quantidade. É o nossomuito. Exemplo: "J'ai beaucoup de choses à faire" (Tenho muitas coisas para fazer). - 2
Peu de: Use para uma pequena quantidade. É o nossopouco. Exemplo:Il y a peu de gens ici
(Tem pouca gente aqui). - 3
Trop de: Use para excesso, algo que incomoda. É o nossodemaisoumuitocom sentido negativo. Exemplo:Il y a trop de sucre dans mon café
(Tem açúcar demais no meu café).
tem muitos livros (com artigo implícito). Em francês, o uso do de exclui qualquer artigo. Você nunca vai dizer beaucoup des livres.de é o único que tem permissão para ficar ali. Essa estrutura é usada tanto para coisas que a gente pode contar (livros, carros, amigos) quanto para coisas abstratas ou incontáveis (tempo, paciência, dinheiro, sorte).- 1O erro do
Des-aster: A gente quer colocar o artigodesoududepois do advérbio, porque em português dizemosmuitos dos livrosoumuitos livros. O aluno pensa:se é plural, tenho que usar
. Errado! Odesdeé fixo. Não use artigo depois de advérbio de quantidade. - 2Esquecer a elisão: O brasileiro tem o hábito de pronunciar todas as vogais claramente. Às vezes, a gente esquece de fazer o
d'antes de vogal. Falarbeaucoup de amissoa muito estranho para um nativo. Od'é obrigatório para manter a fluidez da frase. - 3Confundir
peu decomun peu de: Isso é sutil, mas importante.Peu de(sem oun) tem um sentido negativo, dequase nada, insuficiente.Un peu de(com oun) tem um sentido positivo, deum pouco, o suficiente
. Se você disser "J'ai peu d'argent, você está dizendo que está quase sem dinheiro. Se disser
J'ai un peu d'argent", você tem um pouquinho, mas dá para o gasto. Não confunda os dois!
du, de la, des). Quando usamos o advérbio, o partitivo desaparece e entra o de invariável. É uma troca de peças: tirou o advérbio, entra o artigo; colocou o advérbio, entra o de.- 1Posso usar
beaucoupsem ode?
beaucoup estiver no final da frase ou sozinho, sem um substantivo depois. Exemplo: Je mange beaucoup (Eu como muito). Se tiver um substantivo logo depois, o de é obrigatório.- 1O
demuda se o substantivo for feminino?
de é invariável. Não importa se é de la table ou de le livre, com advérbio de quantidade é sempre beaucoup de table ou beaucoup de livre.- 1Por que o
d'é usado?
de termina em vogal, se a próxima palavra começar com vogal, a gente corta o e e coloca o apóstrofo para a frase soar mais musical e fluida. É o mesmo processo que acontece em l'ami ou d'accord.Quantity Adverb Structure
| Adverb | Connector | Noun | Example |
|---|---|---|---|
|
Beaucoup
|
de
|
{le|m} pain
|
Beaucoup de pain
|
|
Peu
|
de
|
{la|f} chance
|
Peu de chance
|
|
Trop
|
de
|
{le|m} bruit
|
Trop de bruit
|
|
Assez
|
de
|
{la|f} place
|
Assez de place
|
|
Combien
|
de
|
{le|m} temps
|
Combien de temps
|
|
Beaucoup
|
d'
|
{le|m} ami
|
Beaucoup d'ami
|
Meanings
These adverbs express the amount of a noun. They require the preposition 'de' to link the quantity to the object.
Large quantity
Expressing a high amount (beaucoup de).
“Il mange beaucoup de pain.”
“Elle a beaucoup de chats.”
Small quantity
Expressing a low amount (peu de).
“Il y a peu de gens ici.”
“J'ai peu de patience.”
Excessive quantity
Expressing too much (trop de).
“Il y a trop de bruit.”
“Tu as trop de devoirs.”
Reference Table
| Advérbio | Significado | Formação | Exemplo |
|---|---|---|---|
|
Beaucoup
|
Muito / Muitos
|
beaucoup de / d'
|
beaucoup de temps
|
|
Peu
|
Pouco / Poucos
|
peu de / d'
|
peu d'eau
|
|
Un peu
|
Um pouco
|
un peu de / d'
|
un peu de sel
|
|
Trop
|
Demais / Muitos
|
trop de / d'
|
trop de sucre
|
|
Assez
|
Suficiente
|
assez de / d'
|
assez d'argent
|
|
Moins
|
Menos / Menores
|
moins de / d'
|
moins de travail
|
|
Plus
|
Mais
|
plus de / d'
|
plus de café
|
Espectro de formalidade
Je dispose d'une quantité importante de travail. (Work/Professional)
J'ai beaucoup de travail. (Work/Professional)
J'ai plein de boulot. (Work/Professional)
J'ai grave de taf. (Work/Professional)
Advérbios de Quantidade em Francês
Quantidade Alta
- beaucoup muito / muitos
Quantidade Baixa
- peu pouco / poucos
- un peu um pouco
Quantidade Excessiva
- trop demais / muitos
Pequenas Quantidades Positivas vs. Negativas
Escolhendo 'de' ou 'd''
O substantivo começa com vogal ou 'h' mudo?
Existe um advérbio como beaucoup/trop/peu?
Substantivos Comuns com Quantidades
Comida e Bebida
- • eau
- • vin
- • pizza
- • sucre
Substantivos Abstratos
- • temps
- • patience
- • travail
- • courage
Coisas Contáveis
- • amis
- • livres
- • e-mails
- • problèmes
Exemplos por nível
J'ai beaucoup de stylos.
I have a lot of pens.
Il y a peu de lait.
There is little milk.
C'est trop de sucre.
It's too much sugar.
Combien de pommes ?
How many apples?
Elle a beaucoup d'amis.
She has many friends.
Nous avons trop de travail.
We have too much work.
Il y a peu d'eau ici.
There is little water here.
Tu as beaucoup de chance.
You have a lot of luck.
Il y a assez de chaises pour tout le monde.
There are enough chairs for everyone.
J'ai autant de livres que toi.
I have as many books as you.
Il a beaucoup de courage.
He has a lot of courage.
Il y a trop d'erreurs dans ce texte.
There are too many errors in this text.
Il a énormément de talent.
He has an enormous amount of talent.
Elle a tellement de choses à faire.
She has so many things to do.
Il y a peu de chances de réussir.
There is little chance of succeeding.
Combien de temps faut-il ?
How much time is needed?
Il y a moult de raisons de douter.
There are many reasons to doubt.
Il a bien peu de scrupules.
He has very few scruples.
C'est trop de responsabilités pour un seul homme.
It's too much responsibility for one man.
Il y a beaucoup de subtilités dans cette langue.
There are many subtleties in this language.
Bien des gens pensent ainsi.
Many people think so.
Il a trop de morgue pour être aimé.
He has too much arrogance to be liked.
Il y a peu de gens qui comprennent cela.
There are few people who understand that.
Il a beaucoup de savoir-faire.
He has a lot of know-how.
Fácil de confundir
Learners often add the article after the adverb.
Learners use 'très' to modify nouns.
Confusing 'too much' with 'very'.
Erros comuns
J'ai beaucoup des pommes.
J'ai beaucoup de pommes.
Il y a trop de la nourriture.
Il y a trop de nourriture.
J'ai beaucoup d'amis.
J'ai beaucoup d'amis.
Il a peu de l'argent.
Il a peu d'argent.
Combien des livres ?
Combien de livres ?
J'ai assez de le temps.
J'ai assez de temps.
Il y a beaucoup de des gens.
Il y a beaucoup de gens.
Il a bien beaucoup de travail.
Il a beaucoup de travail.
J'ai trop de des problèmes.
J'ai trop de problèmes.
Il y a peu de les options.
Il y a peu d'options.
Il a moult de des idées.
Il a moult idées.
C'est beaucoup de la chance.
C'est beaucoup de chance.
Il y a trop de le bruit.
Il y a trop de bruit.
Padrões de frases
J'ai ___ de ___.
Il y a ___ de ___ ici.
Combien de ___ as-tu ?
Je n'ai pas ___ de ___.
Real World Usage
Je voudrais beaucoup de sauce.
Il y a trop de publicités ici.
J'ai beaucoup d'expérience.
Combien de bagages ?
J'ai trop de trucs à faire.
Il y a peu de preuves.
A Armadilha do 'Des'
Agilize com o D'
Demais é Demais
Smart Tips
Think 'Quantity + de + Noun'.
Always elide 'de' to 'd'' before a vowel.
Start with 'Combien de' to quantify.
Check if there is a quantity adverb before it.
Pronúncia
Beaucoup
The 'p' is silent. Pronounced /bo.ku/.
Peu
The 'eu' sound is rounded. Pronounced /pø/.
Trop
The 'p' is silent. Pronounced /tʁo/.
Question intonation
Combien de temps ? ↗
Rising pitch at the end for questions.
Memorize
Mnemônico
Remember: 'De' is the glue that sticks the quantity to the noun.
Associação visual
Imagine a giant glue bottle labeled 'DE' pouring glue between a pile of apples (beaucoup) and the word 'pommes'.
Rhyme
When you have a lot or a few, always add the little 'de' too.
Story
Pierre went to the market. He wanted 'beaucoup' of apples. He tried to say 'beaucoup des pommes', but the shopkeeper shook his head. 'No!' he said. 'Beaucoup de pommes!' Pierre corrected himself and got his fruit.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about things in your room using 'beaucoup de', 'peu de', and 'trop de'.
Notas culturais
French speakers are very precise about quantity. Using 'beaucoup de' is standard, but 'plein de' is very common in spoken French.
In Quebec, you might hear 'ben du' (bien du) used for 'beaucoup de'.
Usage is generally standard, but 'beaucoup' is often used as an intensifier for verbs as well.
The word 'beaucoup' comes from 'beau' (beautiful) and 'coup' (hit/stroke), originally meaning 'a great blow'.
Iniciadores de conversa
Combien de langues parles-tu ?
Qu'est-ce qu'il y a dans ton sac ?
Combien de temps passes-tu sur ton téléphone ?
Penses-tu qu'il y a trop de technologie aujourd'hui ?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Il y a beaucoup ___ étudiants dans ma classe.
Escolha a frase correta sobre quantidade:
Find and fix the mistake:
J'ai peu du temps pour regarder Netflix.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesJ'ai beaucoup ___ amis.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Il y a trop du travail.
de / beaucoup / J'ai / travail
Match the meaning
Combien ___ temps ?
Il y a peu ___ gens ici.
Find and fix the mistake:
Elle a beaucoup des idées.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesTu as trop ___ applications sur ton téléphone !
Comment dit-on 'A lot of water'?
Nous avons beaucoup des devoirs.
de / J'ai / amis / beaucoup
There is too much noise.
Match the quantities:
Il y a ___ de sucre dans ce gâteau.
I don't have enough money.
Elle achète peu de la viande.
trop / Tu / de / manges / chocolat
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Because 'beaucoup' is an adverb, not an adjective. It requires the preposition 'de' to connect to the noun.
No, 'de' is invariant. It stays 'de' regardless of the noun's number.
Then 'de' becomes 'd'' (elision). For example, 'beaucoup d'amis'.
No, 'très beaucoup' is incorrect. Use 'énormément' if you want to emphasize.
It often implies a lack of something, but it can be neutral depending on the context.
Use 'Combien de' followed by the noun.
No, these adverbs are for nouns. Use 'très' for adjectives.
No, 'assez de' means 'enough', while 'trop de' means 'too much'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
mucho/a + noun
French requires 'de' while Spanish does not.
viel + noun
French requires the preposition 'de'.
a lot of + noun
English 'of' is optional in some contexts, French 'de' is mandatory.
takusan no + noun
The particle 'no' functions differently than the preposition 'de'.
kathir min + noun
Arabic grammar allows for more flexibility in article usage.
henduo + noun
Chinese has no prepositional link.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Plurais em Francês: Basta adicionar -s
### Overview No francês, formar o plural dos substantivos é um dos primeiros pilares que você vai encontrar. Sabe quand...
Números franceses 0-100 (Les nombres)
### Overview Olha só! Aprender a contar em francês é um dos primeiros passos que você vai dar nessa jornada, e eu garan...
Substantivos masculinos comuns (Le / Un)
### Overview Fala, meu caro! Que bom que você está começando essa jornada no francês. Olha só, uma das primeiras coisas...
Um pouco de & Algum: Artigos partitivos em francês (du, de la, des)
Overview Você já se pegou olhando para um menu francês, perguntando-se se deveria pedir `le vin` ou `du vin`? Um pode fa...
Conceitos Gerais: Usando 'Le', 'La', 'Les' para Ideias Abstratas
### Overview No francês, um dos pilares fundamentais que você, como falante de português brasileiro, precisa dominar é...