A1 Nouns & Articles 12 min read Easy

French Irregular Plurals: -al to -aux (animaux, journaux)

Switch -al to -aux for most masculine French plurals, but keep 's' for 'party' words like festivals.

Grammar Rule in 30 Seconds

Most French nouns ending in -al change to -aux in the plural to make pronunciation smoother.

  • Drop the -al suffix: 'journal' becomes 'journ-'.
  • Add the -aux suffix: 'journ-' becomes 'journaux'.
  • Remember the article: {le|m} journal becomes {les|m} journaux.
Noun(-al) - al + aux = Plural Noun(-aux)

Overview

Many French nouns, particularly masculine ones ending in -al, exhibit an irregular plural formation that can initially seem challenging. Instead of the typical addition of an -s to form the plural, these nouns undergo a significant transformation, changing -al to -aux. This rule is fundamental for A1 learners because many common words follow this pattern, and mastering it enhances both comprehension and spoken fluency.

Understanding this rule from the outset prevents common errors and establishes a solid foundation in French morphology. For instance, un journal (a newspaper) becomes des journaux (newspapers), and un animal (an animal) transforms into des animaux (animals). This change affects not only spelling but also pronunciation, as the final -al sound differs markedly from the final -aux sound.

The former often resembles the English 'al' in 'pal', while the latter is a closed 'o' sound, similar to 'oh' or 'low', with a subtle 'z' liaison sound often occurring before a vowel. This irregular pluralization is a remnant of Old French phonological evolution, where certain Latin plural forms vocalized the 'l' sound, leading to the development of the -aux ending. It is a consistent pattern for a core group of words, making it a predictable irregularity once learned.

How This Grammar Works

French grammar requires number agreement between a noun, its article, and any modifying adjectives. When a noun becomes plural, its article changes (e.g., le to les, un to des), and its ending typically indicates plurality. For a specific class of masculine nouns ending in -al, this plural marker is not a simple -s.
Instead, the entire -al ending is replaced by -aux. This linguistic phenomenon is rooted in the historical development of French from Latin. In Latin, many neuter plural nouns ended in -alia.
Over time, the 'l' sound in this ending vocalized into a 'u' sound in Old French, which then combined with the preceding 'a' to form the au diphthong. The 'x' was later added as a visual marker for plural, analogous to the 's' in many other plural forms, though often pronounced only in liaison contexts. This transformation was largely driven by phonetic changes, as the pronunciation of a simple -als would have been awkward or unstable in the evolving language.
The result is a distinct plural form that sounds more natural to the French ear. For example, the singular cheval (horse) has a clear 'al' sound. Its plural, chevaux, replaces this with the 'o' sound, creating a smoother phonetic transition.
This phonological shift is why you will hear les animaux pronounced with a final 'o' sound and potentially a 'z' liaison before a vowel, as in les animaux heureux (lay zanimal zoe-ruh).

Formation Pattern

1
The formation of the plural for most masculine nouns ending in -al follows a consistent, straightforward pattern. You identify the singular noun, remove the -al ending, and then append -aux. This three-step process applies to the majority of such nouns you will encounter in everyday French. Understanding this pattern allows you to correctly pluralize a significant portion of this category without memorizing each word individually. For example, to pluralize un hôpital (a hospital), you remove -al from hôpital to get hôpit-, then add -aux, resulting in hôpitaux. The article also changes to reflect plurality. This systematic change simplifies learning, making the irregularity predictable. The table below illustrates this pattern with common examples:
2
| Singular Noun (with indefinite article) | Plural Noun (with indefinite article) | Meaning (Singular / Plural) |
3
| :-------------------------------------- | :------------------------------------ | :-------------------------- |
4
| un animal | des animaux | an animal / animals |
5
| un canal | des canaux | a canal / canals |
6
| un cheval | des chevaux | a horse / horses |
7
| un hôpital | des hôpitaux | a hospital / hospitals |
8
| un journal | des journaux | a newspaper / newspapers |
9
| un métal | des métaux | a metal / metals |
10
| un signal | des signaux | a signal / signals |
11
| un travail | des travaux | a work / works (or studies) |
12
Note that un travail is a notable example ending in -ail that also follows the -aux pluralization, though it's distinct from the primary -al to -aux rule. This highlights a broader phonetic tendency in French plural formation. For un récital (a recital), the plural is des récitals, not *des récitaux, which demonstrates the need for careful attention to exceptions. While the -al to -aux rule is pervasive, knowing its boundaries is equally important for accurate usage.

Gender & Agreement

This specific plural rule primarily applies to masculine nouns ending in -al. In French, gender is an intrinsic quality of every noun (masculine or feminine), and number (singular or plural) must agree across the noun phrase. When a masculine noun ending in -al becomes plural, not only does its ending change to -aux, but its accompanying article must also switch from singular to plural.
For example, the definite article le (the, masculine singular) becomes les (the, plural for both genders), and the indefinite article un (a/an, masculine singular) becomes des (some, plural for both genders). Consider le journal becoming les journaux or un animal becoming des animaux. This agreement extends to adjectives modifying these nouns.
If an adjective describes one of these nouns, it must also agree in number. For example, un bon journal (a good newspaper) becomes de bons journaux (good newspapers), and un grand cheval (a big horse) becomes de grands chevaux (big horses). Notice that the adjective bon changes to bons and grand to grands, following their regular plural patterns.
Crucially, feminine nouns ending in -ale do not follow the -al to -aux pattern; they form their plural regularly by adding an -s. For instance, une cathédrale (a cathedral) becomes des cathédrales, and une chorale (a choir) becomes des chorales. This distinction is vital for avoiding errors, as applying the -aux rule to feminine nouns would be grammatically incorrect.
Always verify the gender of the noun when applying pluralization rules.

When To Use It

You will use the -al to -aux pluralization rule whenever you need to refer to multiple instances of the nouns that follow this pattern. This occurs in a wide variety of daily situations, from discussing current events to describing observations of the natural world. For instance, if you are talking about several newspapers, you would refer to them as les journaux.
When visiting a farm or a zoo, you would naturally speak of les animaux (the animals) and les chevaux (the horses). In an academic or professional context, you might refer to various reports as des rapports annuels (annual reports, here annuel is an adjective following the pattern annuels) or significant projects as des grands travaux (major works). Even in healthcare, you would speak of les hôpitaux (the hospitals) when referring to multiple medical facilities.
The phrase travaux is particularly versatile; beyond meaning 'works' or 'construction,' it also commonly denotes 'studies' or 'research' in an academic sense, as in les travaux de recherche (the research studies). This rule is integrated into the fabric of everyday French expression, making its correct application essential for fluent communication. Whether you are describing channels (les canaux) of communication or metals (les métaux) in an industrial context, the -aux ending signifies plurality for these specific masculine nouns.
Your active vocabulary will frequently contain nouns requiring this irregular plural form, emphasizing its importance in practical usage.

Common Mistakes

Learners frequently make several predictable errors when encountering the -al to -aux pluralization. The most prevalent mistake is attempting to pluralize these nouns by simply adding an -s, which is the default rule for most French nouns. For example, saying des animals instead of des animaux is a common misstep. This error stems from directly applying the most general plural rule without recognizing the specific pattern for -al endings. Phonetically, animals sounds uncharacteristic in French, lacking the vocalic 'o' sound that developed historically. Another error is neglecting the required article agreement. You cannot say un journaux because the singular article un does not agree with the plural noun journaux. The article must also change to des (or les) to reflect plurality, resulting in des journaux. A third, more nuanced mistake involves applying the -aux rule to the exceptions—nouns ending in -al that actually take a regular -s plural. Forgetting that un festival becomes des festivals (not des festivaux) is a common pitfall. These exceptions often include words of more recent adoption into French or those whose phonetic history did not lead to the vocalization of 'l'. The table below outlines common exceptions:
| Singular Noun | Incorrect Plural (using -aux) | Correct Plural (using -s) | Meaning |
| :------------ | :----------------------------- | :------------------------ | :------ |
| un bal | *des baux | des bals | a ball (dance) / balls |
| un carnaval | *des carnavaux | des carnavals | a carnival / carnivals |
| un choral | *des choraux | des chorals | a choral / chorals |
| un festival | *des festivaux | des festivals | a festival / festivals |
| un récital | *des récitaux | des récitals | a recital / recitals |
To mitigate these mistakes, focus on the phonetic transformation and the historical context rather than rote memorization alone. Regular exposure to correct forms through reading and listening will also naturally reinforce the correct usage. When in doubt, a quick check can confirm the plural form for less common words.

Common Collocations

Understanding common collocations—words that frequently appear together—is crucial for sounding natural in French. For nouns pluralized with -aux, certain phrases are particularly recurrent and will enhance your fluency. For instance, animaux de compagnie (pets, literally 'companion animals') is a standard phrase, as is animaux sauvages (wild animals). When discussing healthcare, services d'hôpitaux (hospital services) or personnel des hôpitaux (hospital staff) are typical constructions. The word travaux appears in several important collocations, such as travaux publics (public works, like road construction), travaux ménagers (household chores/ housework), and travaux de recherche (research studies/work). These fixed expressions illustrate the practical application of the -aux plural in contexts beyond simple noun lists. You will also encounter journaux télévisés (TV news reports) and journaux intimes (diaries/personal journals). For visual references, signaux routiers (road signs) is a common phrase. Recognizing and actively using these collocations will not only improve your vocabulary but also make your French sound more authentic. Learning these phrases as complete units, rather than individual words, embeds the correct plural forms in your linguistic memory, making recall and production more efficient.

Real Conversations

Observing how native speakers use these irregular plurals in actual conversation, whether casual or formal, solidifies your understanding. The phonetic difference between singular -al and plural -aux is often subtle but critical, especially concerning liaisons—the linking of a final consonant sound to an initial vowel sound of the next word. When les precedes a noun ending in -aux that starts with a vowel, a 'z' sound is often produced. Consider the following exchanges:

- Text Message:

- A: Tu viens voir les animaux au zoo avec moi ce week-end ? (Are you coming to see the animals at the zoo with me this weekend?)

- B: Super idée ! J'adore les animaux. On voit aussi les chevaux ? (Great idea! I love animals. Should we also see the horses?)

- Here, les animaux (lay zanimo) and les chevaux (lay shevo) demonstrate correct plural usage in an informal context.

- Casual Chat:

- A: Tu as lu les journaux ce matin ? Il y a des nouvelles importantes. (Did you read the newspapers this morning? There's important news.)

- B: Oui, j'ai vu les gros titres sur les travaux publics. (Yes, I saw the headlines about the public works.)

- In les journaux (lay zhoorno) and les travaux (lay travo), the plural forms are used naturally. The liaison in les gros titres is also present.

- Professional Context (informal):

- A: On a beaucoup de signaux positifs de la part des clients. (We have a lot of positive signals from the clients.)

- B: C'est encourageant. Les objectifs initiaux étaient ambitieux. (That's encouraging. The initial objectives were ambitious.)

- Les signaux (lay sinyo) is used to refer to multiple indications. Even in slightly more formal settings, the pluralization remains consistent. The liaison in objectifs initiaux (zobjektif ziniso) highlights adjective agreement.

These examples demonstrate that the -aux plural is not confined to textbooks but is an integral part of everyday spoken French. Pay attention to the pronunciation, particularly the final 'o' sound and the potential 'z' sound in liaison, as this is a key indicator of correct usage.

Quick FAQ

  • Does every masculine noun ending in -al form its plural with -aux?
No, while the majority do, there is a small, but important, group of exceptions that form their plural regularly by adding an -s. Common examples include un bal (a ball/dance), un carnaval (a carnival), un festival (a festival), and un récital (a recital), which become des bals, des carnavals, des festivals, and des récitals, respectively.
  • How do I pronounce the -aux ending?
The -aux ending is pronounced like a closed 'o' sound, similar to the 'o' in the English words 'go' or 'low'. There is no 'x' sound in isolation. However, if the following word begins with a vowel or a silent 'h', a liaison often occurs, producing a soft 'z' sound, as in les animaux (lay zani-mo).
  • Does this rule apply to feminine nouns ending in -ale?
No, this rule specifically applies to masculine nouns. Feminine nouns ending in -ale form their plurals regularly by adding an -s. For instance, une cathédrale becomes des cathédrales, and une chorale becomes des chorales.
  • Why does French have such irregular plurals?
These irregularities are a result of the historical evolution of the French language from Latin. Phonetic changes over centuries led to the vocalization of certain 'l' sounds into 'u' and the subsequent development of the -aux ending in specific plural forms. These changes were often driven by a desire for phonetic clarity or ease of pronunciation, rather than arbitrary rule-making.
  • What about adjectives ending in -al? Do they also follow this pattern?
Many adjectives ending in -al also follow a similar pattern, changing -al to -aux in their masculine plural form (e.g., génial -> géniaux, national -> nationaux). However, there are also exceptions among adjectives (e.g., fatal -> fatals, naval -> navals). While related, the focus of this rule is specifically on nouns, and adjectives have their own set of nuances regarding pluralization.

Noun Pluralization Table

Singular Plural Meaning
Un animal
Des animaux
Animal
Le journal
Les journaux
Newspaper
Le cheval
Les chevaux
Horse
Un hôpital
Des hôpitaux
Hospital
Le travail
Les travaux
Work
Un signal
Des signaux
Signal

Meanings

This rule governs the plural form of masculine nouns ending in -al, which is a common pattern for many everyday objects and concepts.

1

Standard Pluralization

Changing a singular noun ending in -al to its plural form.

“Le cheval court.”

“Les chevaux courent.”

Reference Table

Reference table for French Irregular Plurals: -al to -aux (animaux, journaux)
Form Structure Example
Affirmative
Noun(-al) -> Noun(-aux)
Le journal -> Les journaux
Negative
Ne + verb + pas
Je ne lis pas les journaux.
Question
Est-ce que + noun
Est-ce que les chevaux dorment?
Short Answer
Oui/Non + noun
Oui, les animaux mangent.
Agreement
Article + Noun
Les animaux sont grands.
Exception
Noun(-al) + s
Le bal -> Les bals

Formality Spectrum

Formal
Les chevaux courent.

Les chevaux courent. (Describing animals)

Neutral
Les chevaux courent.

Les chevaux courent. (Describing animals)

Informal
Les chevaux, ils courent.

Les chevaux, ils courent. (Describing animals)

Slang
Les bourrins, ils tracent.

Les bourrins, ils tracent. (Describing animals)

The -al to -aux Transformation

Suffix -al

Animals

  • Cheval Horse

Media

  • Journal Newspaper

Places

  • Hôpital Hospital

Pluralization Patterns

Standard (-s)
Chat -> Chats Cat -> Cats
Irregular (-aux)
Journal -> Journaux Newspaper -> Newspapers

Decision Flowchart

1

Does the noun end in -al?

YES
Remove -al, add -aux
NO
Add -s (usually)

Examples by Level

1

C'est un animal.

It is an animal.

2

J'aime les animaux.

I like animals.

3

Voici le journal.

Here is the newspaper.

4

Je lis les journaux.

I read the newspapers.

1

Le cheval est grand.

The horse is big.

2

Les chevaux courent vite.

The horses run fast.

3

C'est un hôpital moderne.

It is a modern hospital.

4

Il y a deux hôpitaux ici.

There are two hospitals here.

1

Nous avons des objectifs globaux.

We have global objectives.

2

Le festival est génial.

The festival is great.

3

Les festivals sont nombreux.

The festivals are numerous.

4

C'est un travail difficile.

It is a difficult job.

1

Les travaux commencent demain.

The construction work starts tomorrow.

2

Il a des principes moraux.

He has moral principles.

3

Les signaux sont clairs.

The signals are clear.

4

Ce sont des cas spéciaux.

These are special cases.

1

Les enjeux nationaux sont cruciaux.

National stakes are crucial.

2

Les canaux de communication sont ouverts.

Communication channels are open.

3

Il a des comportements anormaux.

He has abnormal behaviors.

4

Les cristaux sont magnifiques.

The crystals are magnificent.

1

Les idéaux libéraux sont en déclin.

Liberal ideals are in decline.

2

Les arsenaux nucléaires sont surveillés.

Nuclear arsenals are monitored.

3

Les vitraux de la cathédrale sont anciens.

The cathedral's stained glass windows are old.

4

Les portails sont verrouillés.

The gates are locked.

Easily Confused

French Irregular Plurals: -al to -aux (animaux, journaux) vs Standard Plural (-s)

Learners try to add -s to everything.

French Irregular Plurals: -al to -aux (animaux, journaux) vs Plural of -eau

Both end in -x, but -eau keeps the -eau.

French Irregular Plurals: -al to -aux (animaux, journaux) vs Exceptions like 'bal'

Learners over-generalize.

Common Mistakes

journals

journaux

Adding an 's' is the English way, not French.

le journaux

les journaux

Forgot to change the article.

animals

animaux

Incorrect plural ending.

chevals

chevaux

Incorrect plural ending.

bals

bals

Actually, this is correct, but learners often over-apply the -aux rule.

travails

travaux

Incorrect plural ending.

les hôpital

les hôpitaux

Forgot to pluralize the noun.

festivals

festivals

Learners often try to force -aux on words that don't take it.

les signauxs

les signaux

Adding an 's' to an already pluralized -aux word.

les globauxs

les globaux

Double pluralization.

les vitrauxs

les vitraux

Double pluralization.

les idéauxs

les idéaux

Double pluralization.

les canauxs

les canaux

Double pluralization.

Sentence Patterns

J'aime les ___.

Les ___ sont importants.

Il y a des ___ dans la ville.

Les ___ sont très ___.

Real World Usage

Social Media very common

Regardez ces animaux mignons !

Texting very common

Tu as vu les journaux ?

Job Interview common

Quels sont vos objectifs globaux ?

Travel common

Où sont les hôpitaux ?

Food Delivery occasional

Les prix sont spéciaux.

News Report constant

Les travaux continuent.

💡

Look for the ending

Always check the last two letters of a noun.
⚠️

Don't over-generalize

Not all words ending in -al change to -aux.
🎯

Listen to the sound

The -aux sound is very distinct in French.
💬

Use it in context

Practice with words you use every day.

Smart Tips

Check if it ends in -al.

J'ai deux journal. J'ai deux journaux.

Focus on the 'o' sound at the end.

Les animal. Les animaux.

Identify the -aux pattern to recognize plurals quickly.

Les signauxs sont clairs. Les signaux sont clairs.

Learn the plural with the singular.

Cheval. Cheval/Chevaux.

Pronunciation

/o/

The -aux sound

The -aux ending is pronounced like the 'o' in 'go'.

Rising intonation

Les journaux? ↑

Questioning or surprise

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Journal' turning into 'Journ-AUX' (like 'aux' in 'auxiliary' or 'auxiliary' sounds).

Visual Association

Imagine a horse (cheval) wearing a fancy hat, and suddenly it splits into two horses (chevaux) wearing even fancier hats.

Rhyme

When the word ends in A-L, change it to A-U-X as well!

Story

The horse (cheval) read the newspaper (journal) at the hospital (hôpital). Suddenly, the horses (chevaux) read the newspapers (journaux) at the hospitals (hôpitaux).

Word Web

AnimalJournalChevalHôpitalTravailSignal

Challenge

Find 5 words ending in -al in a French newspaper and write their plural forms.

Cultural Notes

The word 'travaux' is used constantly in cities for road construction.

The pronunciation of 'chevaux' might be slightly more nasal.

French is the official language, and this rule is used exactly the same way.

The -aux ending comes from the Old French 'als', which evolved into 'aus' and then 'aux'.

Conversation Starters

Quels animaux aimes-tu ?

Lis-tu les journaux ?

Où sont les hôpitaux ici ?

Quels sont les enjeux globaux ?

Journal Prompts

Describe your favorite animal.
What do you read in the morning?
Describe a city you visited.
Discuss current global issues.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the plural form.

Le journal -> Les ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: journaux
The correct plural is journaux.
Choose the correct plural. Multiple Choice

Un animal -> Des ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: animaux
The correct plural is animaux.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Les chevals courent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chevals
Should be chevaux.
Make plural. Sentence Transformation

Le cheval est beau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les chevaux sont beaux.
Need to pluralize noun, verb, and adjective.
Is this true? True False Rule

All words ending in -al become -aux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
There are exceptions like 'bal'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: J'aime les animaux. B: Moi aussi, j'aime les ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chevaux
Need plural noun.
Order the words. Sentence Building

les / journaux / lis / je

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je lis les journaux.
Standard SVO order.
Match singular to plural. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hôpitaux
Correct plural form.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the plural form.

Le journal -> Les ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: journaux
The correct plural is journaux.
Choose the correct plural. Multiple Choice

Un animal -> Des ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: animaux
The correct plural is animaux.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Les chevals courent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chevals
Should be chevaux.
Make plural. Sentence Transformation

Le cheval est beau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les chevaux sont beaux.
Need to pluralize noun, verb, and adjective.
Is this true? True False Rule

All words ending in -al become -aux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
There are exceptions like 'bal'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: J'aime les animaux. B: Moi aussi, j'aime les ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chevaux
Need plural noun.
Order the words. Sentence Building

les / journaux / lis / je

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je lis les journaux.
Standard SVO order.
Match singular to plural. Match Pairs

Match 'hôpital' to its plural.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hôpitaux
Correct plural form.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete the plural of 'cheval'. Fill in the Blank

Les ___ sont dans le pré.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chevaux
Find the error in this sentence about jars. Error Correction

Il faut acheter des bocals pour les confitures.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il faut acheter des bocaux pour les confitures.
Reorder the words to form a correct sentence. Sentence Reorder

les / sont / canaux / Venise / de / célèbres / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les canaux de Venise sont célèbres.
Translate 'I read the newspapers' into French. Translation

Translate: I read the newspapers.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je lis les journaux.
Which of these is an exception to the '-al' -> '-aux' rule? Multiple Choice

Identify the exception:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: festival
Match the singular to its plural form. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: animal:animaux
Complete with the correct plural of 'hôpital'. Fill in the Blank

Les ___ de la ville sont grands.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hôpitaux
Fix the mistake in the sentence about carnivals. Error Correction

Les carnavaux sont colorés.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les carnavals sont colorés.
Which plural is correct for 'un bocal'? Multiple Choice

What is the plural of 'un bocal'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des bocaux
Complete the sentence with 'canaux'. Fill in the Blank

Il y a beaucoup de ___ dans cette région.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: canaux

Score: /10

FAQ (8)

It is to avoid the awkward 'als' sound.

Yes, like 'bal' which becomes 'bals'.

Yes, some adjectives like 'global' become 'globaux'.

Yes, mostly.

You have to memorize the common ones.

No, that is incorrect.

Yes, it is standard.

It becomes 'travaux'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Add -es

Spanish uses -es for all nouns ending in consonants.

German low

Various endings

German pluralization is highly irregular.

Japanese none

No plural

Japanese lacks grammatical number for nouns.

Arabic moderate

Broken plurals

Arabic patterns are much more complex.

Chinese none

No plural

Chinese uses context or quantifiers.

English low

Add -s

English is consistent; French has exceptions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!