A2 Verb Aspects 8 min read आसान

बीते हुए कार्यों को नकारना (méiyǒu)

जब तुम्हें बीते हुए या पूरे हो चुके कामों को मना करना हो, तो «没有» का इस्तेमाल करो और «了» को पूरी तरह हटा दो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {没有|méiyǒu} before a verb to negate an action that did not happen in the past.

  • Never use {不|bù} to negate past actions; always use {没有|méiyǒu}.
  • The particle {了|le} is dropped when using {没有|méiyǒu}.
  • Place {没有|méiyǒu} directly before the verb or the object if the verb is transitive.
Subject + 没有 (méiyǒu) + Verb + Object

Overview

### Overview
नमस्ते! चीनी भाषा (Chinese) सीखते समय, सबसे महत्वपूर्ण पड़ावों में से एक है यह समझना कि किसी काम को 'नकारात्मक' (negative) तरीके से कैसे कहें, खासकर जब बात अतीत (past) की हो। हिंदी में हम बहुत सरलता से 'नहीं' का प्रयोग करते हैं। जैसे: «मैंने खाना नहीं खाया» या «मेरे पास पैसे नहीं हैं।» चीनी भाषा में, क्रिया (verb) का रूप नहीं बदलता, लेकिन नकारात्मकता को दर्शाने के लिए हमें यह समझना होगा कि क्या हम किसी काम के न होने की बात कर रहे हैं या किसी चीज के न होने की। यहाँ 没有 (méiyǒu) का खेल आता है।
हिंदी व्याकरण में, 'नहीं' एक सर्वव्यापी शब्द है। लेकिन चीनी में, (bù) और 没有 (méiyǒu) के बीच का अंतर समझना बहुत जरूरी है। 没有 (méiyǒu) मुख्य रूप से अतीत की घटनाओं के न होने (non-occurrence) और किसी चीज के अस्तित्व (existence) या अधिकार (possession) के न होने को दर्शाता है। इसे समझना इसलिए जरूरी है क्योंकि अगर आप यहाँ गलत शब्द चुनते हैं, तो अर्थ का अनर्थ हो सकता है। जैसे हिंदी में 'नहीं' हर जगह फिट हो जाता है, चीनी में वैसा नहीं है। यह व्याकरण आपके संचार को सटीक और स्पष्ट बनाता है। इसे 'अतीत का नकारात्मक' (negating past actions) कहना गलत नहीं होगा, लेकिन यह उससे कहीं अधिक है। यह 'अस्तित्वहीनता' का भी सूचक है। चलिए, गहराई से समझते हैं कि यह कैसे काम करता है।
### How This Grammar Works
चीनी भाषा में क्रियाओं का कोई 'काल' (tense) नहीं होता, जैसा कि हिंदी में 'खाया', 'खाता है', 'खाएगा' होता है। यहाँ 'पहलू' (aspect) महत्वपूर्ण है। (le) का प्रयोग हम तब करते हैं जब कोई काम पूरा हो जाता है (perfective aspect)। अब सोचिए, अगर कोई काम पूरा ही नहीं हुआ, तो (le) का प्रयोग वहाँ कैसे हो सकता है? बिल्कुल नहीं! इसीलिए, जब हम किसी काम को नकारते हैं कि वह नहीं हुआ, तो हम 没有 (méiyǒu) का उपयोग करते हैं।
हिंदी व्याकरण से तुलना करें: हिंदी में हम 'नकारात्मक भूतकाल' (negative past) बनाने के लिए 'नहीं' का उपयोग करते हैं। जैसे, «मैंने फिल्म नहीं देखी।» यहाँ 'नहीं' ने क्रिया 'देखी' के साथ मिलकर काम के न होने का बोध कराया। चीनी में, 没有 (méiyǒu) का 'यौ' (yǒu) शब्द 'होना' (to have) से आता है। तो, शाब्दिक रूप से इसका अर्थ है «अस्तित्व में नहीं है» या «नहीं हुआ है»।
सबसे बड़ी बात जो आपको याद रखनी है: 没有 (méiyǒu) और (le) एक साथ कभी नहीं आते। यह हिंदी भाषी छात्रों के लिए सबसे बड़ा कंफ्यूजन पॉइंट है। हिंदी में हम कहते हैं «मैंने खाना नहीं खाया था» (यहाँ 'था' का उपयोग होता है), लेकिन चीनी में 没有 (méiyǒu) खुद ही यह बता देता है कि घटना पूरी नहीं हुई। इसलिए, को हटा देना ही एकमात्र सही रास्ता है। इसे आप ऐसे सोचें: जैसे क्रिकेट में अगर कोई खिलाड़ी आउट हो गया, तो वह दोबारा बल्लेबाजी नहीं कर सकता। वैसे ही, अगर वाक्य में 没有 (méiyǒu) आ गया, तो (le) का वहां कोई काम नहीं है।
### Formation Pattern
इसका ढांचा बहुत ही सरल है। यह वाक्य में कर्ता (Subject) के तुरंत बाद और क्रिया (Verb) से पहले आता है।
| Component | Chinese | Pinyin | Hindi Meaning |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Subject | 我 | wǒ | मैं |
| Negator | 没有 | méiyǒu | नहीं (अतीत/अस्तित्व) |
| Verb | 去 | qù | जाना |
| Object | 学校 | xuéxiào | स्कूल |
उदाहरण:
  1. 1我没有去学校。 (Wǒ méiyǒu qù xuéxiào.) - मैं स्कूल नहीं गया।
  2. 2他没有买书。 (Tā méiyǒu mǎi shū.) - उसने किताब नहीं खरीदी।
  3. 3我不有 कहना गलत है, सही है 我没有钱。 (Wǒ méiyǒu qián.) - मेरे पास पैसे नहीं हैं।
नोट: बोलचाल में 没有 (méiyǒu) को छोटा करके (méi) भी कहा जाता है। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हम हिंदी में 'नहीं' को कभी-कभी जल्दी में 'नी' जैसा बोल देते हैं।
### When To Use It
  1. 1अतीत की क्रिया को नकारने के लिए: जब आप किसी विशिष्ट समय पर हुए काम के न होने की बात करते हैं। जैसे, «कल मैंने पढ़ाई नहीं की» -> 我昨天没有学习。 (Wǒ zuótiān méiyǒu xuéxí.)
  2. 2अस्तित्व या अधिकार न होने पर: जब आप कहते हैं «मेरे पास यह नहीं है» या «वहाँ कोई नहीं है»। जैसे, 教室里没有学生。 (Jiàoshì lǐ méiyǒu xuéshēng.) - कक्षा में छात्र नहीं हैं।
  3. 3अनुभव के न होने के लिए: जब आप कहते हैं कि आपने कभी कुछ नहीं किया। 我没有去过中国。 (Wǒ méiyǒu qù guo Zhōngguó.) - मैं कभी चीन नहीं गया।
  4. 4जवाब देते समय: अगर कोई आपसे पूछे 你吃饭了吗? (क्या आपने खाना खाया?), तो जवाब में सिर्फ 没有 कहना काफी है। यह हिंदी के «नहीं» के समान है, लेकिन केवल 'अतीत' या 'अस्तित्व' के संदर्भ में।
### Common Mistakes
  1. 1 का अनावश्यक प्रयोग: छात्र अक्सर कहते हैं 我没有吃饭了। यह हिंदी भाषी छात्रों के लिए स्वाभाविक लगता है क्योंकि हम 'नहीं' के साथ 'था/है' का प्रयोग करते हैं। याद रखें, 没有 ही पर्याप्त है, हटा दें।
  2. 2 और 没有 की अदला-बदली: छात्र कहते हैं 我昨天不买书 (मैं कल किताब नहीं खरीदता), जो कि गलत है क्योंकि 'कल' अतीत है। का प्रयोग आदतों या भविष्य के लिए होता है, जबकि 没有 अतीत के लिए। यह हिंदी के 'नहीं' के अलग-अलग रूपों (नहीं/न) को चीनी में अलग तरह से इस्तेमाल न करने की गलती है।
  3. 3没有 को 'नहीं' का सीधा अनुवाद समझना: कुछ छात्र हर जगह 没有 लगा देते हैं। जैसे «मैं नहीं जाऊंगा» के लिए 我没有去 कहना गलत है। यहाँ का प्रयोग होगा। यह गलती इसलिए होती है क्योंकि हिंदी में हम हर जगह 'नहीं' का उपयोग करते हैं।
### Contrast With Similar Patterns
| Feature | (bù) | 没有 (méiyǒu) |
| :--- | :--- | :--- |
| काल (Tense) | वर्तमान/भविष्य/आदत | अतीत/अस्तित्व/अधिकार |
| उपयोग | इच्छा या आदत का निषेध | घटना के न होने का निषेध |
| उदाहरण | 我不去 (मैं नहीं जाता) | 我没去 (मैं नहीं गया) |
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं 没有 की जगह हमेशा इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हाँ, बोलचाल में का प्रयोग बहुत आम है, लेकिन 没有 थोड़ा अधिक औपचारिक और स्पष्ट लगता है।
  1. 1अगर मुझे कहना हो 'मेरे पास कार नहीं थी', तो क्या कहूँ?
चीनी में 'थी' के लिए अलग शब्द नहीं है। आप कहेंगे 我以前没有车 (Wǒ yǐqián méiyǒu chē), जहाँ 以前 (पहले) अतीत का बोध कराता है।
  1. 1क्या 没有 का प्रयोग भविष्य के लिए हो सकता है?
नहीं, कभी नहीं। भविष्य के लिए हमेशा का प्रयोग करें।
  1. 1क्या 没有 का प्रयोग 'नहीं' (No) के जवाब के रूप में किया जा सकता है?
जी हाँ, अगर कोई आपसे पूछे कि क्या आपने कोई काम किया, तो 没有 कहना एक पूर्ण और सही उत्तर है।

Negating Past Actions

Affirmative Negative Meaning
我吃了
我没有吃
I ate / I didn't eat
他去了
他没有去
He went / He didn't go
我们买了
我们没有买
We bought / We didn't buy
她看了
她没有看
She watched / She didn't watch
他们做了
他们没有做
They did / They didn't do
你听了
你没有听
You listened / You didn't listen

Shortened Forms

Full Form Shortened Form
没有

Meanings

The negative form of the perfective aspect, indicating an action did not occur or was not completed.

1

Past Negation

Denying that an action took place in the past.

“我{没有|méiyǒu}{去|qù}{学校|xuéxiào}。”

“他{没有|méiyǒu}{买|mǎi}{书|shū}。”

Reference Table

Reference table for बीते हुए कार्यों को नकारना (méiyǒu)
संदर्भ सकारात्मक (किया) नकारात्मक (नहीं किया) अंग्रेजी अर्थ
रोजमर्रा की ज़िंदगी
{吃|chī}{了|le}
{没|méi}{吃|chī}
खाया / नहीं खाया
सोशल मीडिया
{看|kàn}{了|le}
{没|méi}{看|kàn}
देखा / नहीं देखा
खरीदारी
{买|mǎi}{了|le}
{没|méi}{买|mǎi}
खरीदा / नहीं खरीदा
बातचीत
{回|huí}{了|le}
{没|méi}{回|huí}
जवाब दिया / जवाब नहीं दिया
स्कूल/काम
{做|zuò}{了|le}
{没|méi}{做|zuò}
किया / नहीं किया
यात्रा
{去|qù}{了|le}
{没|méi}{去|qù}
गया / नहीं गया

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
我没有去。

我没有去。 (General)

तटस्थ
我没去。

我没去。 (General)

अनौपचारिक
没去。

没去。 (General)

बोलचाल
没去呗。

没去呗。 (General)

चीनी में काम को मना करना

नकारात्मकता

बीता हुआ / पूरा हुआ

  • {没有|méiyǒu} नहीं किया / नहीं किया है

आदत / भविष्य

  • {不|bù} नहीं करता / नहीं करेगा

了 (le) पर युद्ध

सकारात्मक काम
{吃|chī}{了|le} खाया
{买|mǎi}{了|le} खरीदा
नकारात्मक काम
{没|méi}{吃|chī} नहीं खाया
{没|méi}{买|mǎi} नहीं खरीदा

क्या मुझे 没 या 不 का इस्तेमाल करना चाहिए?

1

क्या यह कोई बीता हुआ काम या पूरा होना है?

YES
没 (mei) का इस्तेमाल करो
NO
अगले सवाल पर जाओ
2

क्या यह कोई आदत या भविष्य का इनकार है?

YES
不 (bu) का इस्तेमाल करो
NO ↓

नकारात्मकता के आधुनिक संदर्भ

📱

ऐप्स

  • {没|méi}{回|huí} (जवाब नहीं दिया)
  • {没|méi}{收到|shōudào} (नहीं मिला)

सोशल

  • {没|méi}{来|lái} (नहीं आया)
  • {没|méi}{去|qù} (नहीं गया)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

我{没有|méiyǒu}{去|qù}{商店|shāngdiàn}。

I didn't go to the store.

2

他{没有|méiyǒu}{喝|hē}{水|shuǐ}。

He didn't drink water.

3

我们{没有|méiyǒu}{看|kàn}{书|shū}。

We didn't read the book.

4

她{没有|méiyǒu}{吃|chī}{苹果|píngguǒ}。

She didn't eat the apple.

1

我{没有|méiyǒu}{做|zuò}{作业|zuòyè}。

I didn't do my homework.

2

他{没有|méiyǒu}{买|mǎi}{那|nà}{件|jiàn}{衣服|yīfu}。

He didn't buy that piece of clothing.

3

我们{没有|méiyǒu}{听见|tīngjiàn}{他|tā}{说|shuō}{什么|shénme}。

We didn't hear what he said.

4

她{没有|méiyǒu}{去|qù}{过|guò}{北京|běijīng}。

She hasn't been to Beijing.

1

由于{时间|shíjiān}{不够|bùgòu},我{没有|méiyǒu}{完成|wánchéng}{报告|bàogào}。

Due to lack of time, I didn't finish the report.

2

他{没有|méiyǒu}{告诉|gàosù}{我|wǒ}{这个|zhège}{消息|xiāoxi}。

He didn't tell me this news.

3

我们{没有|méiyǒu}{预订|yùdìng}{酒店|jiǔdiàn}。

We didn't book the hotel.

4

她{没有|méiyǒu}{参加|cānjiā}{昨天|zuótiān}{的|de}{会议|huìyì}。

She didn't attend yesterday's meeting.

1

尽管{我|wǒ}{努力|nǔlì}{了|le},我{还是|háishì}{没有|méiyǒu}{通过|tōngguò}{考试|kǎoshì}。

Although I tried, I still didn't pass the exam.

2

他{没有|méiyǒu}{意识到|yìshí dào}{问题|wèntí}{的|de}{严重性|yánzhòngxìng}。

He didn't realize the severity of the problem.

3

我们{没有|méiyǒu}{预料到|yùliào dào}{会|huì}{发生|fāshēng}{这种|zhèzhǒng}{情况|qíngkuàng}。

We didn't anticipate this situation would happen.

4

她{没有|méiyǒu}{表现出|biǎoxiàn chū}{任何|rènhé}{不满|bùmǎn}。

She didn't show any dissatisfaction.

1

他{没有|méiyǒu}{采纳|cǎinà}{任何|rènhé}{建议|jiànyì},{坚持|jiānchí}{自己|zìjǐ}{的|de}{想法|xiǎngfǎ}。

He didn't adopt any suggestions and stuck to his own ideas.

2

这{项|xiàng}{计划|jìhuà}{没有|méiyǒu}{得到|dédào}{董事会|dǒngshìhuì}{的|de}{批准|pīzhǔn}。

This plan didn't receive the board's approval.

3

我{没有|méiyǒu}{料到|liàodào}{他|tā}{会|huì}{如此|rúcǐ}{反应|fǎnyìng}。

I didn't expect him to react like this.

4

他们{没有|méiyǒu}{达成|dáchéng}{共识|gòngshí}。

They didn't reach a consensus.

1

即便{经过|jīngguò}{多轮|duōlún}{谈判|tánpàn},双方{依然|yīrán}{没有|méiyǒu}{签署|qiānshǔ}{协议|xiéyì}。

Even after multiple rounds of negotiations, both sides still didn't sign the agreement.

2

他{没有|méiyǒu}{流露|liúlù}{出|chū}{丝毫|sīháo}{情感|qínggǎn}。

He didn't reveal a hint of emotion.

3

此举{没有|méiyǒu}{产生|chǎnshēng}{预期|yùqī}{的|de}{效果|xiàoguǒ}。

This action didn't produce the expected effect.

4

我们{没有|méiyǒu}{对此|duìcǐ}{进行|jìnxíng}{深入|shēnrù}{探讨|tàntǎo}。

We didn't conduct an in-depth discussion on this.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Negating Past Actions (méiyǒu) बनाम 不 vs 没有

Learners use 不 for everything.

सामान्य गलतियाँ

我 不 吃 了 饭

我 没有 吃饭

Cannot use 不 for past.

我 没有 吃了 饭

我 没有 吃饭

Must remove le.

他 不 去了

他 没有 去

Past negation requires méiyǒu.

没 吃饭 了

没 吃饭

Le is redundant with méiyǒu.

वाक्य संरचनाएँ

我没有___。

Real World Usage

Texting constant

没去。

⚠️

नो-फ्लाई ज़ोन

कभी भी, कभी भी {了|le} को उस वाक्य के आखिर में मत लगाओ जो {没有|méiyǒu} से शुरू होता है। ये सबसे बड़ी गलती है जो नए सीखने वाले करते हैं!
🎯

छोटा और प्यारा

तेजी से मैसेज करते समय, बस {没|méi} का इस्तेमाल करो। ये तुम्हें ज़्यादा नेचुरल दिखाता है और बहाने बनाते समय तुम्हारा कीमती समय बचाता है।
💬

विनम्र 'नहीं'

अगर कोई तुम्हें खाना ऑफर करे और पूछे कि तुमने खाया है या नहीं, तो '{没有|méiyǒu}' कहना एक सच है। अगर तुम ज़्यादा विनम्र होना चाहते हो, तो बाद में '{谢谢|xièxiè}' जोड़ दो।

Smart Tips

Use méiyǒu.

我不去。 我没去。

उच्चारण

méi-yǒu

Tone change

Méi is 2nd tone, yǒu is 3rd tone.

Statement

我没有去↓

Falling intonation for facts.

याद करें

स्मृति सहायक

Remember: 'No' (méi) + 'Have' (yǒu) = 'Didn't have' (didn't do).

दृश्य संबंध

Imagine a calendar where the past days are crossed out with a big 'X' made of the characters '没有'.

Rhyme

For the past, use 'méiyǒu', don't let the 'le' stay, it has to go!

Story

Yesterday I wanted to eat cake. I looked in the fridge, but it was empty. I said, '我没有吃蛋糕' (I didn't eat cake). My friend asked, 'Did you eat it?' I said, '没有!'

Word Web

没有过去动作否定完成

चैलेंज

Write 5 sentences about things you didn't do yesterday.

सांस्कृतिक नोट्स

Very common in daily speech.

Méiyǒu comes from 'not' + 'have'.

बातचीत की शुरुआत

你今天吃早饭了吗?

डायरी विषय

Write about your weekend.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

गलती ढूंढो और ठीक करो Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ}{没有|méiyǒu}{看|kàn}{了|le}{那|nà}{个|gè}{电影|diànyǐng}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{没有|méiyǒu}{看|kàn}{那|nà}{个|gè}{电影|diànyǐng}。
जब तुम किसी काम को मना करने के लिए {没有|méiyǒu} का इस्तेमाल करते हो, तो तुम्हें {了|le} पार्टिकल को हटाना होगा।
खाली जगह भरो

{你|nǐ} ___ {回|huí}{我|wǒ}的{短信|duǎnxìn}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {没|méi}
चूंकि SMS पहले ही भेजा जा चुका था और उसका जवाब नहीं दिया गया, इसलिए हम बीते हुए काम के लिए {没|méi} का इस्तेमाल करते हैं।
कौन सा वाक्य सही है 'मैंने रात का खाना नहीं खाया' के लिए? बहुविकल्पी

सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{没有|méiyǒu}{吃|chī}{晚饭|wǎnfàn}。
{不|bù} आदत या इनकार को दिखाता है, और {没有|méiyǒu} का इस्तेमाल {了|le} के साथ नहीं किया जा सकता।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

1 exercises
Fill in the blank.

我___去学校。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没有
Past negation.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
वाक्य को फिर से व्यवस्थित करके कहो: 'उसने कॉफ़ी नहीं खरीदी।' Sentence Reorder

{没|méi} / {他|tā} / {咖啡|kāfēi} / {买|mǎi}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā} {没|méi} {买|mǎi} {咖啡|kāfēi}
अनुवाद करो 'मैंने इसे अभी तक नहीं देखा है।' अनुवाद

I haven't seen it yet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{还|hái}{没有|méiyǒu}{看|kàn}。
चीनी को अंग्रेजी से मिलाओ Match Pairs

जोड़ों का मिलान करो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
नकारात्मक जवाब के लिए खाली जगह भरो खाली जगह भरो

A: {你|nǐ}{买|mǎi}{票|piào}{了|le}{吗|ma}? B: ___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {没有|méiyǒu}
गलती ठीक करो Error Correction

{他|tā}{昨天|zuótiān}{不|bù}{来|lái}{我|wǒ}{家|jiā}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{昨天|zuótiān}{没|méi}{来|lái}{我|wǒ}{家|jiā}。
'मुझे कॉल नहीं आया' के लिए कौन सा ज़्यादा स्वाभाविक है? बहुविकल्पी

सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{没有|méiyǒu}{接到|jiēdào}{电话|diànhuà}。
फिर से व्यवस्थित करो: 'मैंने होमवर्क नहीं किया।' Sentence Reorder

{做|zuò} / {没|méi} / {我|wǒ} / {作业|zuòyè}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {没|méi} {做|zuò} {作业|zuòyè}
अनुवाद करो: 'उसने मुझे नहीं बताया।' अनुवाद

He didn't tell me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{没|méi}{告诉|gàosù}{我|wǒ}。
खाली जगह भरो खाली जगह भरो

{他|tā} ___ {给|gěi}{我|wǒ}{点赞|diǎnzàn}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {没|méi}
'अभी तक नहीं' वाले वाक्य को पहचानो बहुविकल्पी

Which one means 'I haven't arrived yet'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{还|hái}{没|méi}{到|dào}。

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)

No, never.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

No + verb

Chinese requires different words for different tenses/aspects.

French partial

Ne...pas

Chinese negation is a prefix.

German low

Nicht

Word order.

Japanese low

Nai

Conjugation vs. particles.

Arabic moderate

Lam

Arabic particles change the verb form.

Chinese high

没有

None.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

साहित्यिक क्रिया उपसर्ग: प्रथम, आरंभ, और अंत (初, 始, 终)

### Overview नमस्ते! C1 लेवल पर पहुँचने के बाद, अब वक्त आ गया है कि हम अपनी भाषा को 'Functional' से 'Sophisticated' बना...

A2

चीनी पार्टिकल Le ({了}): "काम पूरा" बटन

Overview पार्टिकल {了|le} को एक डिजिटल "Done" बटन या अपनी टू-डू लिस्ट पर एक टिक ☑️ की तरह समझें। यह चीनी भाषा में सबसे आ...

A2

चीनी डबल 了 (le...le): क्रियाएं जो अभी भी हो रही हैं

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे: 'Double le' (`了...了`)। देखो,...

A1

`没(有)` से नकारना: नहीं किया और पास नहीं है

क्या आपने कभी अपने दोस्त को यह कहने के लिए टेक्स्ट किया है कि आपने अभी तक लेटेस्ट हिट शो नहीं देखा है, और हिचकिचाए हैं?...

A1

चीनी भाषा में 'नहीं' कैसे कहें: 不 (bù) और 没 (méi)

क्या आपने कभी बीजिंग में किसी जिद्दी सेल्सपर्सन को 'नहीं' कहने की कोशिश की है? अंग्रेजी में एक ही शब्द सब संभाल लेता है।...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!