{了|le} के साथ समय अवधि (3 घंटे के लिए)
Grammar Rule in 30 Seconds
To express how long an action lasted, place the duration after the verb and add {了|le} to show the action is completed.
- Subject + Verb + {了|le} + Duration: {我|wǒ} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū} (I read for 3 hours).
- If there is an object, repeat the verb: {我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.
- For negative duration, use {没|méi} + Verb + Duration: {我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}.
Overview
S + V + 了 + Duration या S + V + O + V + 了 + Duration के रूप में आती है। यह समझना जरूरी है कि चीनी भाषा में 'समय' को क्रिया के बाद क्यों रखा जाता है। चीनी व्याकरण क्रिया की पूर्णता (Completion) पर जोर देता है। जब आप 了|le का इस्तेमाल करते हैं, तो आप यह बता रहे होते हैं कि वह काम एक 'ब्लॉक' की तरह खत्म हो गया है। यह अंग्रेजी के 'for' जैसा नहीं है, बल्कि यह एक 'समय के टुकड़े' को क्रिया के साथ जोड़ने जैसा है। अगर आप इसे गलत जगह रखेंगे, तो वाक्य का अर्थ बदल जाएगा या वह सुनने में बहुत अजीब (unnatural) लगेगा।了|le का उपयोग किसी काम के 'पूरा होने' (Perfective Aspect) को दर्शाता है। जब हम समय की अवधि (Duration) की बात करते हैं, तो 了|le यह बताता है कि वह काम उस पूरे समय तक चला। हिंदी में हम इसे 'भूतकाल' (Past Tense) से जोड़कर देखते हैं, लेकिन चीनी भाषा में यह 'Aspect' (पहल) है, 'Tense' नहीं।我睡了两个小时|Wǒ shuì le liǎng gè xiǎoshí睡|shuì (सोना) क्रिया है, और 了|le यह बता रहा है कि सोने की क्रिया पूरी हो गई है। 两个小时|liǎng gè xiǎoshí (दो घंटे) वह अवधि है जो पूरी हुई।我读了两个小时书 नहीं कह सकते (यह व्याकरणिक रूप से गलत है)। यहाँ चीनी भाषा में क्रिया को दोहराना पड़ता है या 的|de का इस्तेमाल करना पड़ता है। यह हिंदी भाषी छात्रों के लिए थोड़ा अजीब लगता है क्योंकि हिंदी में हम क्रिया को दोहराते नहीं हैं। लेकिन चीनी में यह 'Verb-Object' के तालमेल को बनाए रखने का तरीका है। इसे 'Verb Repetition' कहते हैं।S + V + 了 + Duration | 他病了三天|Tā bìng le sān tiān (वह 3 दिन बीमार था) |S + V + O + V + 了 + Duration | 我学中文学了一年|Wǒ xué Zhōngwén xué le yī nián (मैंने 1 साल चीनी सीखी) |S + V + 了 + Duration + 的 + O | 我学了一年的中文|Wǒ xué le yī nián de Zhōngwén (मैंने 1 साल की चीनी पढ़ाई की) |S + V + 了 + Pronoun + Duration | 我等了他十分钟|Wǒ děng le tā shí fēnzhōng (मैंने उसका 10 मिनट इंतज़ार किया) |- 1अतीत की घटनाओं का वर्णन: जैसे आप अपने दोस्तों को बता रहे हों कि 'मैंने कल 2 घंटे गेम खेला'।
我昨天玩了两个小时游戏|Wǒ zuótiān wán le liǎng gè xiǎoshí yóuxì। यहाँ 'खेलना' खत्म हो गया है। - 2समय की अवधि पर जोर देना: जब आप यह बताना चाहते हैं कि काम कितना लंबा था। 'वह 5 साल तक चीन में रहा' -
他在中国住了五年|Tā zài Zhōngguó zhù le wǔ nián।
S + V + 了 + Duration + 了 (डबल 了) का उपयोग होता है। यह एक बहुत ही सूक्ष्म लेकिन महत्वपूर्ण अंतर है।- 1Object को बीच में छोड़ना: हिंदी भाषी छात्र अक्सर कहते हैं
我看了两个小时电影(गलत)। यह इसलिए होता है क्योंकि हिंदी में हम 'दो घंटे' को 'फिल्म' और 'देखा' के बीच में रख देते हैं। चीनी में आपको कहना होगा我看了两个小时的电影या我电影看了两个小时। - 2क्रिया को दोहराना भूलना:
我学了一年中文सही है, लेकिन我学中文一年了कहना अक्सर गलत हो जाता है अगर आप 'पूरे समय' की बात कर रहे हैं। क्रिया का दोहराव (学中文学了...) चीनी में बहुत स्वाभाविक लगता है, जबकि हिंदी में यह 'हकलाने' जैसा लगता है। - 3समय को क्रिया से पहले रखना: हिंदी में हम कहते हैं 'मैंने दो घंटे काम किया'। चीनी में 'दो घंटे' (
两个小时) को हमेशा工作|gōngzuò(काम करना) के बाद आना चाहिए। इसे पहले रखना हिंदी का सीधा अनुवाद है जो चीनी में गलत है।
S + V + 了 + Duration + 了 | यह काम अभी भी चल रहा है। |S + V + 了 + Duration | यह काम पूरा हो चुका है। |了 की संख्या से अर्थ बदल जाता है।- 1क्या मैं हमेशा क्रिया को दोहरा सकता हूँ? हाँ, क्रिया को दोहराना (Verb Repetition) सबसे सुरक्षित तरीका है। यह कभी गलत नहीं होता।
- 2अगर मुझे 'लगभग' कहना हो तो? आप समय के साथ
多|duōलगा सकते हैं, जैसे两个多小时|liǎng gè duō xiǎoshí(दो घंटे से ज्यादा)। - 3क्या यह नियम हर क्रिया के साथ काम करता है? हाँ, यह लगभग सभी क्रियाओं के साथ काम करता है जो समय ले सकती हैं, जैसे 'पढ़ना', 'सोना', 'दौड़ना' आदि।
Duration Structure Table
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative (No Object)
|
Subj + Verb + 了 + Duration
|
{我|wǒ} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí}
|
|
Affirmative (With Object)
|
Subj + Verb + Obj + Verb + 了 + Duration
|
{我|wǒ} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {两|liǎng} {年|nián}
|
|
Negative
|
Subj + 没 + Verb + Duration
|
{我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {两|liǎng} {年|nián}
|
|
Question
|
Subj + Verb + 了 + Duration + 吗?
|
{你|nǐ} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí} {吗|ma}?
|
|
Question (How long)
|
Subj + Verb + 了 + 多长时间?
|
{你|nǐ} {跑|pǎo} {了|le} {多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}?
|
|
Past/Completed
|
Subj + Verb + 了 + Duration
|
{他|tā} {睡|shuì} {了|le} {十|shí} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}
|
Meanings
This structure indicates the duration of a completed action. It tells the listener how much time was spent performing a specific activity.
Completed Duration
The action has finished or the duration is being summarized.
“{我|wǒ} {睡|shuì} {了|le} {八|bā} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (I slept for 8 hours).”
“{他|tā} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {步|bù} (He ran for an hour).”
Reference Table
| संरचना का प्रकार | पैटर्न | उदाहरण | अंग्रेजी |
|---|---|---|---|
|
कोई वस्तु नहीं
|
क्रिया + {了|le} + अवधि
|
{走了两天|zǒu le liǎng tiān}
|
दो दिन तक चला
|
|
वस्तु के साथ (दोहराई गई)
|
क्रिया + वस्तु + क्रिया + {了|le} + अवधि
|
{看书看了一个小时|kàn shū kàn le yī gè xiǎoshí}
|
एक घंटे तक किताबें पढ़ीं
|
|
वस्तु के साथ (स्थान)
|
क्रिया + {了|le} + अवधि + {的|de} + वस्तु
|
{看了一个小时的书|kàn le yī gè xiǎoshí de shū}
|
एक घंटे तक किताबें पढ़ीं
|
|
सर्वनाम के साथ
|
क्रिया + {了|le} + सर्वनाम + अवधि
|
{等了他一会儿|děng le tā yīhuìr}
|
उसका थोड़ी देर इंतज़ार किया
|
औपचारिकता का स्तर
{我|wǒ} {等|děng} {候|hòu} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (Waiting for a friend)
{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (Waiting for a friend)
{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (Waiting for a friend)
{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {钟|zhōng}{头|tóu} (Waiting for a friend)
अवधि सैंडविच
मानक
- Verb + Obj + Verb + 了 + Time दोहराव पैटर्न
शॉर्टकट
- Verb + 了 + Time + 的 + Obj स्थान पैटर्न
समय बिंदु बनाम अवधि
क्या मैं क्रिया को दोहराऊँ?
क्या कोई वस्तु है?
क्या वस्तु एक सर्वनाम है (उसे/उसको)?
सामान्य अवधि वाले शब्द
छोटी
- • 一下儿
- • 一会儿
- • 几分钟
लंबी
- • 半天
- • 一整天
- • 很久
स्तर के अनुसार उदाहरण
{我|wǒ} {睡|shuì} {了|le} {八|bā} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}
I slept for 8 hours.
{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}
I read for two hours.
{他|tā} {在|zài} {北|běi}{京|jīng} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {年|nián}
He lived in Beijing for three years.
{这|zhè} {个|gè} {项|xiàng}{目|mù} {我|wǒ} {做|zuò} {了|le} {整|zhěng}{整|zhěng} {一|yī} {个|gè} {月|yuè}
I worked on this project for a whole month.
{为|wèi} {了|le} {考|kǎo}{试|shì},{他|tā} {复|fù}{习|xí} {复|fù}{习|xí} {了|le} {整|zhěng}{整|zhěng} {一|yī} {周|zhōu}
To prepare for the exam, he reviewed for a whole week.
{他|tā} {等|děng} {车|chē} {等|děng} {了|le} {半|bàn} {天|tiān} {才|cái} {到|dào}
He waited for the bus for half a day before it arrived.
{这|zhè} {场|chǎng} {会|huì}{议|yì} {持|chí}{续|xù} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {之|zhī} {久|jiǔ}
This meeting lasted for as long as three hours.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both indicate past, but {了|le} is for duration/completion, {过|guò} is for experience.
Learners forget to repeat the verb when an object is present.
Learners add {了|le} to negative sentences.
सामान्य गलतियाँ
{我|wǒ} {了|le} {看|kàn} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}
{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}
{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}
{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}
{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {跑|pǎo} {了|le} {步|bù} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {跑|pǎo} {步|bù} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí}
{他|tā} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {了|le} {三|sān} {年|nián}
{他|tā} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {年|nián}
{我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {年|nián}
{我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {三|sān} {年|nián}
{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {年|nián}
{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {年|nián}
{他|tā} {吃|chī} {了|le} {很|hěn} {久|jiǔ} {饭|fàn}
{他|tā} {吃|chī} {饭|fàn} {吃|chī} {了|le} {很|hěn} {久|jiǔ}
{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {电|diàn}{影|yǐng} {了|le}
{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {电|diàn}{影|yǐng}
{他|tā} {看|kàn} {了|le} {书|shū} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{他|tā} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {没|méi} {做|zuò} {了|le} {这|zhè} {个|gè} {工|gōng}{作|zuò}
{我|wǒ} {没|méi} {做|zuò} {这|zhè} {个|gè} {工|gōng}{作|zuò}
{他|tā} {等|děng} {了|le} {我|wǒ} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{他|tā} {等|děng} {了|le} {我|wǒ} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
वाक्य संरचनाएँ
{我|wǒ} ___ {了|le} ___ {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} ___ ___ ___ {了|le} ___ {年|nián}
{他|tā} {没|méi} ___ ___ ___ {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}
{你|nǐ} ___ {了|le} {多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}?
Real World Usage
{我|wǒ} {等|děng} {你|nǐ} {等|děng} {了|le} {半|bàn} {小|xiǎo}{时|shí} {了|le}!
{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {行|háng} {业|yè} {工|gōng}{作|zuò} {工|gōng}{作|zuò} {了|le} {十|shí} {年|nián}.
{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {天|tiān}.
{我|wǒ} {等|děng} {外|wài}{卖|mài} {等|děng} {了|le} {一|yī} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.
{我|wǒ} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {两|liǎng} {年|nián} {了|le}!
{我|wǒ} {复|fù}{习|xí} {复|fù}{习|xí} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.
'आधा दिन' की अतिशयोक्ति
'for' का इस्तेमाल न करें
क्रिया को दोहराना आपको 'प्रो' दिखाता है
पढ़ाई में विनम्रता
Smart Tips
Repeat the verb to be safe.
Use '{多|duō}{久|jiǔ}' at the end.
Drop the '{了|le}'!
Repeat only the first part.
उच्चारण
The {了|le} particle
It is a neutral tone, so it should be short and light.
Statement
{我|wǒ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} ↘
Falling intonation for a completed fact.
याद करें
स्मृति सहायक
Remember: 'Verb-Object-Verb-Time'. Think of it as a sandwich: the verb is the bread, the object is the filling, and the time is the dessert.
दृश्य संबंध
Imagine a clock ticking. Every time you say a verb, imagine a little 'le' sticker being placed on the clock to show how much time has passed.
Rhyme
Verb then object, verb again, add 'le' and time, you're a ten!
Story
Yesterday, I studied Chinese. I said: '{我|wǒ} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}'. My friend asked: '{你|nǐ} {学|xué} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ}?' I replied: '{我|wǒ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}'.
Word Web
चैलेंज
Set a timer for 5 minutes and describe 3 things you did today using the duration pattern.
सांस्कृतिक नोट्स
In Beijing, people often use '{钟|zhōng}{头|tóu}' for 'hour' instead of '{小|xiǎo}{时|shí}'.
People in Taiwan frequently use '{钟|zhōng}{头|tóu}' as the standard term for 'hour'.
Cantonese speakers often carry over the 'hour' word '{钟|zhōng}' into their Mandarin.
The particle {了|le} evolved from the verb '{了|liǎo}' meaning 'to finish'.
बातचीत की शुरुआत
{你|nǐ} {学|xué} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ} {汉|hàn}{语|yǔ}?
{你|nǐ} {昨|zuó}{天|tiān} {睡|shuì} {了|le} {几|jǐ} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}?
{你|nǐ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {等|děng} {了|le} {多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}?
{你|nǐ} {工|gōng}{作|zuò} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ}?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
सबसे स्वाभाविक वाक्यांश चुनें:
वह आठ घंटे सोया: 他___了八个小时。
Find and fix the mistake:
我等了二十分钟你。
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises{我|wǒ} {睡|shuì} ___ {八|bā} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.
Find and fix the mistake:
{我|wǒ} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {电|diàn}{影|yǐng}.
Which is correct?
{了|le} / {小|xiǎo}{时|shí} / {跑|pǎo} / {一|yī} / {我|wǒ}
I waited for 2 hours.
Match the action to the time.
{我|wǒ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {年|nián} {汉|hàn}{语|yǔ}.
A: {你|nǐ} {等|děng} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ}? B: ___
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesइन भागों को व्यवस्थित करें:
वह बीजिंग में दो साल रही: 她在北京___了两年。
'तुम कितनी देर तैरे?' कैसे कहेंगे?
我们谈话了半个小时。
जोड़े मिलाएं:
मैंने एक दोपहर का होमवर्क लिखा: 我写了___的作业。
एक वाक्य बनाएं: 玩, 手机, 了, 一会儿
'मैंने उसे एक घंटे तक ढूंढा' के लिए कौन सा सही है?
我看了一个电影两个小时。
हमने एक *पल* इंतज़ार किया: 我们等了___。
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, never. {了|le} and {没|méi} are incompatible.
It helps clarify that the duration applies to the action, not the object itself.
No, '{钟|zhōng}{头|tóu}' is also very common in spoken Chinese.
If it's still happening, you might use a different structure like '{在|zài} + Verb'.
Most active verbs work, but some stative verbs don't take duration complements.
No, this structure is for past or completed actions.
No, '{过|guò}' is for experience, '{了|le}' is for duration.
Use '{多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}' or '{多|duō}{久|jiǔ}' after the verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Preterito indefinido
Chinese uses particles; Spanish uses verb endings.
Passé composé
French requires auxiliary verbs; Chinese does not.
Perfekt
German uses auxiliary verbs; Chinese uses aspect particles.
Ta-form
Japanese is a suffix; Chinese is a particle.
Perfective aspect
Arabic changes the verb form; Chinese keeps the verb base.
Duration complement
The repetition of the verb is the defining feature.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
चीनी समय अवधि: 'le' के साथ कितनी देर
### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखते समय एक पड़ाव ऐसा आता है जहाँ हमें समय की अवधि (Time Duration) के बारे में बात करनी...
कितनी देर? अवधि के बारे में पूछना (多久 duōjiǔ)
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्से के बारे में बात करेंगे: समय की अवधि पूछना।...
Related Grammar Rules
साहित्यिक क्रिया उपसर्ग: प्रथम, आरंभ, और अंत (初, 始, 终)
### Overview नमस्ते! C1 लेवल पर पहुँचने के बाद, अब वक्त आ गया है कि हम अपनी भाषा को 'Functional' से 'Sophisticated' बना...
चीनी पार्टिकल Le ({了}): "काम पूरा" बटन
Overview पार्टिकल {了|le} को एक डिजिटल "Done" बटन या अपनी टू-डू लिस्ट पर एक टिक ☑️ की तरह समझें। यह चीनी भाषा में सबसे आ...
चीनी डबल 了 (le...le): क्रियाएं जो अभी भी हो रही हैं
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे: 'Double le' (`了...了`)। देखो,...
`没(有)` से नकारना: नहीं किया और पास नहीं है
क्या आपने कभी अपने दोस्त को यह कहने के लिए टेक्स्ट किया है कि आपने अभी तक लेटेस्ट हिट शो नहीं देखा है, और हिचकिचाए हैं?...
चीनी भाषा में 'नहीं' कैसे कहें: 不 (bù) और 没 (méi)
क्या आपने कभी बीजिंग में किसी जिद्दी सेल्सपर्सन को 'नहीं' कहने की कोशिश की है? अंग्रेजी में एक ही शब्द सब संभाल लेता है।...