Contando objetos planos (~枚 mai)
papel, camisetas ou pratos.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the suffix {枚|まい} to count flat, thin objects like paper, plates, shirts, or tickets.
- Attach {枚|まい} directly to the number: {一枚|いちまい} (one sheet).
- Use it for flat items: {紙|かみ} (paper), {皿|さら} (plates), {シャツ|shirt}.
- Ask 'how many' with {何枚|なんまい}?
Overview
duas folhas de papel,
duas camisetas, dois pratos. Simples, né? Em japonês, a história é outra.sobrenome específico para o número.枚 (まい - mai). Ele é o responsável por tudo o que é plano, fino e bidimensional. Sabe aquela folha de papel que você usa para imprimir o boleto ou o cartão de visita que você pegou no networking?枚. Diferente do português, onde o substantivo não muda nada ao ser contado, em japonês o contador ajuda a definir a natureza do objeto. Isso é fascinante porque, ao usar o contador certo, você já dá uma pista visual de como é o objeto.シャツを三枚 (shatsu o san-mai), o japonês já imagina as três camisetas dobradinhas ou esticadas. É um nível de precisão que a gente não tem no português, mas que deixa a comunicação muito mais rica. Vamos dominar isso agora mesmo!枚 logo depois. Em português, a gente diz um, dois, três..., mas em japonês, para contagens, usamos a leitura de origem chinesa (ichi, ni, san...). A lógica é:
[Número] + 枚.três folhas de papel. O
folhas de funciona quase como um contador, mas a gente usa isso para medidas ou partes.枚 é obrigatório. Se você esquecer, a frase soa incompleta, tipo falar eu comprei três de papelem vez de
três folhas de papel.
枚 é muito regular. Não tem aquelas mudanças malucas de som que outros contadores têm. A única coisa que você precisa ficar esperto é com os números 4, 7 e 10, que têm leituras específicas para não confundir ninguém.quatro folhas é 四枚 (よんまい - yon-mai). Se você falasse しまい (shi-mai), poderia soar como irmãs (姉妹), então o japonês ajusta o som para ficar claro. É tipo quando a gente evita certas gírias em uma reunião de trabalho para não soar mal, sacou?[Substantivo] + [Partícula] + [Número] + 枚. Em contextos informais, como pedindo algo no balcão de um restaurante, você pode até pular a partícula, tipo: Pizza, duas fatias, por favor!(
ピザ、二枚ください).枚 sempre que o objeto for chapado. Pense em algo que você consegue empilhar ou dobrar sem fazer esforço.- 1Papéis e Documentos: Papel sulfite, fotos, cartões de visita, selos, dinheiro em papel. Se é plano, é
枚. - 2Roupas: Camisetas, camisas, toalhas, lençóis. Tudo o que você dobra para guardar na gaveta entra aqui.
- 3Pratos e bandejas: Aquela louça que você lava depois do almoço é contada com
枚. - 4Mídias e Cartões: CD, DVD, cartão de crédito, SIM card do celular. São finos e planos.
- 5Fatias de comida: Pão de forma, fatias de pizza, fatias de queijo ou presunto.
deitado, provavelmente o contador é o 枚.- 1Confundir com livros (
冊- satsu): O erro mais comum. O livro é feito de várias folhas (枚), mas o objeto livro em si é um volume. Se você contar livros com枚, o japonês vai achar que você está contando as páginas soltas, não o livro fechado. Isso acontece porque, em português, a gente não tem essa distinção decontador de volumevscontador de folha.
- 1Usar
枚para aparelhos eletrônicos: Às vezes, o aluno vê um tablet e pensa:é plano, então é
. Errado! Aparelhos, máquinas e veículos usam o枚台(だい- dai). O contador枚foca na forma (plano), enquanto台foca na função (máquina). É uma interferência da nossa tendência de focar apenas na aparência física.
- 1Confundir com pares (
足- soku): Meias e sapatos são planos quando guardados, mas a unidade de contagem deles é o par. Se você disser靴下を二枚(kutsushita o ni-mai), você está dizendo que tem duas meias soltas, não dois pares. O brasileiro costuma contarduas meiassem especificar se é par ou unidade, o que causa essa confusão.
枚 (mai) | Objetos planos/finos | Camisetas, papéis, pratos |冊 (satsu) | Livros, cadernos, revistas | Livros, mangás |本 (hon) | Objetos longos/cilíndricos | Canetas, garrafas, guarda-chuvas |個 (ko) | Objetos genéricos/3D | Maçãs, caixas, pedras |- 1Pergunta: Posso usar
枚para qualquer coisa fina?
本 (hon). O 枚 prefere objetos que têm uma área de superfície maior.- 1Pergunta: E se eu esquecer o contador na hora de falar?
つ (tsu) - ひとつ (hitotsu), ふたつ (futatsu). Todo mundo vai te entender, mas vai soar um pouco infantil ou estrangeiro demais. Aprender o 枚 é o seu próximo passo para soar mais natural!- 1Pergunta: Por que o 4 é
よんまいe nãoしまい?
しまい soa como irmãs. Em japonês, evitar homófonos (palavras com sons iguais) é essencial para não criar situações constrangedoras ou confusas. É uma questão de clareza na comunicação, algo que a gente também faz no português ao evitar ambiguidades.Counting Flat Objects
| Number | Counter | Reading |
|---|---|---|
|
1
|
枚
|
いちまい
|
|
2
|
枚
|
にまい
|
|
3
|
枚
|
さんまい
|
|
4
|
枚
|
よんまい
|
|
5
|
枚
|
ごまい
|
|
6
|
枚
|
ろくまい
|
|
7
|
枚
|
ななまい
|
|
8
|
枚
|
はちまい
|
|
9
|
枚
|
きゅうまい
|
|
10
|
枚
|
じゅうまい
|
Meanings
The counter {枚|まい} is used for thin, flat objects. It is essential for daily life in Japan when ordering food or handling documents.
Physical objects
Counting flat items like paper, photos, or plates.
“{写真|しゃしん}を{二枚|にまい}とりました。”
“{切符|きっぷ}を{一枚|いちまい}ください。”
Reference Table
| Número | Japonês (Kanji/Kana) | Romaji | Tradução |
|---|---|---|---|
|
1
|
{一枚|いちまい}
|
ichi-mai
|
1 folha/objeto plano
|
|
2
|
{二枚|にまい}
|
ni-mai
|
2 folhas/objetos planos
|
|
3
|
{三枚|さんまい}
|
san-mai
|
3 folhas/objetos planos
|
|
4
|
{四枚|よんまい}
|
yon-mai
|
4 folhas/objetos planos
|
|
5
|
{五枚|ごまい}
|
go-mai
|
5 folhas/objetos planos
|
|
10
|
{十枚|じゅうまい}
|
juu-mai
|
10 folhas/objetos planos
|
|
?
|
{何枚|なんまい}
|
nan-mai
|
Quantos (objetos planos)?
|
Espectro de formalidade
紙を三枚いただけますか。 (Requesting items)
紙を三枚ください。 (Requesting items)
紙、三枚ちょうだい。 (Requesting items)
紙、三枚! (Requesting items)
O que você pode contar com ~枚 (mai)?
Papelaria
- {紙|かみ} Papel
- {切手|きって} Selos
Vestuário
- {シャツ|しゃつ} Camiseta
- {タオル|たおる} Toalha
Comida
- {ピザ|ぴざ} Pizza
- {皿|さら} Prato
Plano vs. Longo vs. Encadernado
É usado ~枚?
O objeto é fino e plano?
É encadernado como um livro?
É roupa ou papel?
Itens Comuns de Mai
Papel
- • Cartões postais
- • Ingressos
- • Notas fiscais
Refeição
- • Pratos
- • Fatias de pão
- • Algas
Tecnologia
- • CDs
- • Cartões SIM
- • Cartões IC
Exemplos por nível
{紙|かみ}を{一枚|いちまい}ください。
Please give me one sheet of paper.
{皿|さら}を{二枚|にまい}買いました。
I bought two plates.
{写真|しゃしん}が{三枚|さんまい}あります。
There are three photos.
{切符|きっぷ}を{四枚|よんまい}ください。
Four tickets, please.
{何枚|なんまい}の{紙|かみ}が{必要|ひつよう}ですか?
How many sheets of paper do you need?
{シャツ|shirt}を{五枚|ごまい}たたみました。
I folded five shirts.
{海苔|のり}を{六枚|ろくまい}食べました。
I ate six sheets of seaweed.
{CD|CD}を{七枚|ななまい}持っています。
I have seven CDs.
{書類|しょるい}を{八枚|はちまい}コピーしてください。
Please copy eight documents.
{タオル|towel}を{九枚|きゅうまい}用意しました。
I prepared nine towels.
{ピザ|pizza}を{十枚|じゅうまい}注文しました。
I ordered ten pizzas.
{チケット|ticket}は{何枚|なんまい}ありますか?
How many tickets do you have?
{薄|うす}い{肉|にく}を{二枚|にまい}焼きます。
I will grill two slices of thin meat.
{切手|きって}を{三枚|さんまい}貼りました。
I stuck three stamps.
{ポスター|poster}を{四枚|よんまい}壁に貼る。
I will stick four posters on the wall.
{名刺|めいし}を{五枚|ごまい}交換しました。
We exchanged five business cards.
{版画|はんが}を{六枚|ろくまい}展示する。
Exhibiting six woodblock prints.
{原稿|げんこう}を{七枚|ななまい}書きました。
I wrote seven pages of manuscript.
{瓦|かわら}を{八枚|はちまい}並べる。
Lining up eight roof tiles.
{布|ぬの}を{九枚|きゅうまい}重ねる。
Layering nine pieces of cloth.
{古文書|こもんじょ}を{十枚|じゅうまい}鑑定する。
Appraising ten ancient documents.
{薄片|はくへん}を{二枚|にまい}顕微鏡で見る。
Looking at two thin sections under a microscope.
{金箔|きんぱく}を{三枚|さんまい}使う。
Using three sheets of gold leaf.
{記録|きろく}を{四枚|よんまい}保存する。
Saving four records.
Fácil de confundir
Both are common counters.
Erros comuns
紙を三個
紙を三枚
四枚 (しまい)
四枚 (よんまい)
七枚 (しちまい)
七枚 (ななまい)
九枚 (くまい)
九枚 (きゅうまい)
何個の紙
何枚の紙
三枚の皿
皿を三枚
二枚のシャツ
シャツを二枚
本を三枚
本を三冊
CDを三個
CDを三枚
切符を三本
切符を三枚
複雑な書類を三個
複雑な書類を三枚
薄い板を三本
薄い板を三枚
金箔を三個
金箔を三枚
Padrões de frases
___を___枚ください。
Real World Usage
コピーを五枚お願いします。
Dobrou? Ainda conta!
A armadilha do 4 e do 7
yon-mai para 4 e prefira nana-mai para 7. Evite falar shi-mai, pois soa como a palavra para irmãs: «チケットを四枚買いました。»Pedindo Pizza
hitotsu: «ピザを二枚食べました。»Smart Tips
Always specify the counter.
Pronúncia
Mai
The 'ai' sound is like 'eye'.
Flat
いちまい →
Neutral statement
Memorize
Mnemônico
Imagine a 'My' (Mai) sheet of paper. 'My' paper is flat!
Associação visual
Visualize a stack of pancakes. Each one is a flat circle. You count them: {一枚|いちまい}, {二枚|にまい}...
Rhyme
Flat as a tray, count it with Mai.
Story
I went to the store to buy paper. I asked for {一枚|いちまい}. The clerk gave me {二枚|にまい}. I ended up with {三枚|さんまい}!
Word Web
Desafio
Find 5 flat things in your room and count them out loud in Japanese.
Notas culturais
Counters are a sign of being polite and precise.
Derived from the kanji for 'flat' or 'thin'.
Iniciadores de conversa
何枚の紙がありますか?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Score: /3
Exercicios praticos
1 exercises紙を___枚ください。
Score: /1
Practice Bank
6 exercisesScore: /6
Perguntas frequentes (1)
No, use 冊.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
张 (zhāng)
The kanji is different.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Dias da semana em japonês: Os 7 elementos (Yōbi)
Overview Já olhou para um calendário japonês ou para a programação de lançamento do seu anime favorito e sentiu que esta...
Contando livros em japonês (~冊 satsu)
### Overview No japonês, a forma como contamos objetos é fascinante e bem diferente do português. Enquanto em português...
Contar copos e bebidas: ~杯 (hai)
### Overview Olha só, você já deve ter percebido que o japonês não gosta de simplificar as coisas quando o assunto é co...
Contando animais (hiki vs. tou)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que, à primeira vista, parece uma daquelas regr...
Contando Máquinas e Gadgets: O Contador ~台 (~dai)
Visão Geral Já tentou contar coisas em japonês e sentiu que precisava de um doutorado só para pedir duas cervejas? Os co...