A2 Counters & Numbers 10 min read Fácil

Contando animais (hiki vs. tou)

Você vai usar «~匹 (hiki)» para pets e insetos, e «~頭 (tou)» para feras gigantes ou animais de trabalho.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {匹|ひき} for small animals and {頭|とう} for large animals to count them correctly in Japanese.

  • Use {匹|ひき} for small animals like cats, dogs, and rabbits: {猫|ねこ}が三{匹|ひき}います。
  • Use {頭|とう} for large animals like elephants, cows, and horses: {象|ぞう}が二{頭|とう}います。
  • The counter follows the noun or the particle 'ga': {犬|いぬ}を二{匹|ひき}飼っています。
Noun + が/を + Number + Counter ({匹|ひき}/{頭|とう}) + Verb

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que, à primeira vista, parece uma daquelas regras chatas do japonês, mas que, na verdade, dá um tempero todo especial para a língua: os contadores, especificamente para animais (助数詞 | じょすうし | josūshi).
Em português, a gente é bem prático: dizemos três gatos, dois cachorros, cinco elefantes. A gente só coloca o número antes do substantivo e pronto, acabou. No japonês, não é bem assim.
O japonês usa contadores que variam de acordo com a natureza, a forma ou o tamanho daquilo que estamos contando. É como se, para cada grupo de coisas, existisse uma unidade de medida específica.
Para animais, os dois principais contadores são ~匹 (hiki) e ~頭 (). A grande pergunta que todo brasileiro faz é:
Mas por que não usar um só para tudo?
. A resposta está na percepção cultural.
Enquanto em português a gente trata todos os animais como substantivos comuns, no japonês, a escolha do contador revela como você enxerga aquele bicho. É uma questão de hierarquia, tamanho e utilidade. Usar o contador errado não vai fazer você ser expulso do Japão, mas soa estranho para um nativo, tipo alguém falar
eu vi dois boi
aqui no Brasil.
Vamos desmistificar isso agora e aprender a usar esses contadores como um local no dia a dia, seja no trabalho, no pet shop ou assistindo a um documentário no YouTube.
### How This Grammar Works
O japonês divide o reino animal basicamente em dois grandes grupos baseados na percepção humana. O primeiro contador, ~匹 (hiki), é o coringa para animais pequenos e médios. Pense nele como o contador padrão para pets, insetos e animais que você consegue carregar ou que não são vistos como ferramentas de trabalho.
Sabe aquele seu cachorro de estimação ou aquele peixinho dourado no aquário? ~匹 neles! O interessante aqui é que o hiki sofre um fenômeno chamado *rendaku* (o som se altera para ficar mais fácil de pronunciar).
Por isso, você verá variações como ippiki ou sanbiki. É uma questão de eufonia, algo que a gente faz naturalmente em português ao mudar a pronúncia de certas palavras em encontros consonantais, mas que no japonês é uma regra gramatical rígida.
O segundo contador, ~頭 (), é bem diferente. O kanji significa literalmente cabeça. Historicamente, ele era usado para contar
cabeças de gado
.
Por isso, ele é reservado para animais grandes, como vacas, cavalos, elefantes e leões. Mas olha só que legal: o uso dele também pode indicar respeito ou status. Se você tem um cão-guia ou um cão policial, ele não é apenas um pet qualquer; ele tem uma função social importante, então, em contextos formais, você pode ouvi-los sendo contados com ~頭.
É uma nuance que mostra que o japonês não separa apenas por tamanho biológico, mas também por valor social. Enquanto ~匹 soa mais familiar e cotidiano, ~頭 traz uma carga de imponência ou utilidade. Comparando com o português, a gente não tem uma palavra extra para isso, então precisamos entender essa lógica de tamanho + importância para não errar a mão na hora de falar.
### Formation Pattern
A estrutura é bem simples: [Número] + [Contador]. O desafio, como mencionei, é a fonética. Para ~匹, você precisa prestar atenção nas mudanças de som que ocorrem com números como 1, 3, 6, 8 e 10. Já ~頭 é muito mais estável, o que facilita bastante a vida de quem está começando.
| Número (Kanji) | Leitura | ~匹 (Pequenos/Médios) | ~頭 (Grandes/Trabalho) |
|---|---|---|---|
| 一 | いち | 一匹 (ippiki) | 一頭 (ittō) |
| 二 | に | 二匹 (nihiki) | 二頭 (nitō) |
| 三 | さん | 三匹 (sanbiki) | 三頭 (santō) |
| 四 | よん | 四匹 (yonhiki) | 四頭 (yontō) |
| 五 | ご | 五匹 (gohiki) | 五頭 (gotō) |
| 六 | ろく | 六匹 (roppiki) | 六頭 (rokutō/rottō) |
| 八 | はち | 八匹 (happiki) | 八頭 (hattō) |
| 十 | じゅう | 十匹 (juppiki) | 十頭 (juttō) |
| 何 | なん | 何匹 (nanbiki) | 何頭 (nantō) |
Note que, em português, a gente diz um gato, dois gatos. No japonês, o substantivo vem primeiro, seguido da partícula ga ou o, e depois o número com o contador. Exemplo: 猫が二匹います (Neko ga nihiki imasu - Tem dois gatos). A ordem é: [Substantivo] + [Partícula] + [Número + Contador] + [Verbo].
### When To Use It
Você vai usar ~匹 no seu cotidiano com quase tudo que for pet ou bicho pequeno. Viu uma barata no banheiro? 一匹 (ippiki).
Tem um hamster na gaiola? 一匹 (ippiki). Está no aquário olhando os peixes?
何匹 (nanbiki). É o contador que você vai usar 90% das vezes na vida urbana. A regra de ouro é: se o bicho cabe no seu colo ou é um inseto/peixe, vai de ~匹.
Já o ~頭 você reserva para situações mais específicas. Se for visitar um zoológico e vir um elefante, uma girafa ou um leão, use ~頭. Se estiver numa fazenda, as vacas e os cavalos também entram nessa categoria.
E lembre-se do fator trabalho: se você estiver falando de cães de busca ou de um cavalo de corrida, usar ~頭 demonstra que você reconhece o valor daquele animal. É como se você estivesse sendo mais formal. Em português, a gente não muda o numeral, mas usamos adjetivos para diferenciar.
No japonês, o contador já carrega essa informação implícita. É uma economia de palavras muito eficiente, sacou? Quando estiver na dúvida, observe como os japoneses contam.
Se o animal é enorme ou tem um papel social, ~頭. Caso contrário, ~匹 é o caminho seguro.
### Common Mistakes
  1. 1Interferência do Português (Omissão do contador): O erro mais clássico é tentar traduzir literalmente e esquecer o contador. O aluno diz Neko futatsu (Gato dois). Isso soa como se você estivesse contando objetos inanimados. O japonês exige o contador para identificar a categoria do ser vivo.
  1. 1Erro de Rendaku (O som do hiki): Como no português não temos essa mudança de som baseada no número anterior, o cérebro brasileiro tende a manter o som hiki para todos os números. Falar ichi-hiki em vez de ippiki é o erro número um. O motivo? O nosso cérebro quer manter a raiz da palavra intacta, enquanto o japonês prioriza a fluidez da fala.
  1. 1Confusão de Categoria (Tamanho vs. Percepção): Alguns alunos tentam contar um cachorro grande como só pelo tamanho. Embora não seja gramaticalmente proibido se o cão for um animal de trabalho, para um cachorro de estimação, mesmo que seja um Golden Retriever gigante, o japonês tende a usar porque ele é visto como um membro da família (pet). Ignorar essa nuance cultural é um erro comum de quem foca só na lógica biológica.
### Contrast With Similar Patterns
Para não confundir, veja como os contadores se comparam com outras estruturas:
| Característica | ~匹 (Hiki) | ~頭 (Tō) | ~羽 (Wa) |
|---|---|---|---|
| Uso principal | Animais pequenos/médios | Animais grandes/trabalho | Pássaros e coelhos |
| Foco | Familiaridade/Pets | Imponência/Utilidade | Espécie (Aves) |
| Variação sonora | Alta (Rendaku) | Baixa | Média |
O contador ~羽 (wa) é uma armadilha interessante. Ele é usado especificamente para pássaros. Curiosamente, coelhos também são contados com ~羽 por causa de uma crença antiga de que as orelhas compridas pareciam asas. É aí que você vê que a gramática japonesa é, acima de tudo, cultural!
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar ~頭 para um gato gigante? Não, a menos que ele seja um gato de circo ou algo muito específico. O contador está ligado à natureza de ser um animal de estimação.
  1. 1E se eu não souber qual contador usar? Se você estiver em uma situação casual, ~匹 é muito mais aceitável para quase todos os animais do que usar ~頭 para um inseto, o que seria hilário e soaria muito estranho.
  1. 1Por que coelhos são contados como pássaros (~羽)? É uma curiosidade histórica. No período Edo, comer carne de animais de quatro patas era proibido por influência budista. Para contornar isso, as pessoas começaram a classificar coelhos como pássaros para poder comer a carne sem problemas religiosos. A tradição ficou!

Counter Conjugation Table

Number Small (Hiki) Large (Tou)
1
一匹 (いっぴき)
一頭 (いっとう)
2
二匹 (にひき)
二頭 (にとう)
3
三匹 (さんびき)
三頭 (さんとう)
4
四匹 (よんひき)
四頭 (よんとう)
5
五匹 (ごひき)
五頭 (ごとう)
6
六匹 (ろっぴき)
六頭 (ろっとう)
7
七匹 (ななひき)
七頭 (ななとう)
8
八匹 (はっぴき)
八頭 (はっとう)
9
九匹 (きゅうひき)
九頭 (きゅうとう)
10
十匹 (じゅっぴき)
十頭 (じゅっとう)

Meanings

These are numeral classifiers used to count animals based on their physical size and stature.

1

Small Animals

Used for animals generally smaller than a human.

“{猫|ねこ}が一{匹|ひき}。”

“{兎|うさぎ}が三{匹|ひき}。”

2

Large Animals

Used for animals generally larger than a human or livestock.

“{馬|うま}が五{頭|とう}。”

“{象|ぞう}が一{頭|とう}。”

Reference Table

Reference table for Contando animais (hiki vs. tou)
Número Pequeno/Médio (匹) Grande (頭) Nota de Pronúncia
1
いっぴき
いっとう
Ambos mudam o som do '1'
3
さんびき
さんとう
hiki vira biki
6
ろっぴき
ろっとう
hiki vira piki
8
はっぴき
はっとう
hiki vira piki
10
じゅっぴき
じゅっとう
hiki vira piki
?
なんびき
なんとう
Perguntando 'quantos?'

Espectro de formalidade

Formal
{猫|ねこ}を二{匹|ひき}飼っております。

{猫|ねこ}を二{匹|ひき}飼っております。 (Talking about pets)

Neutro
{猫|ねこ}を二{匹|ひき}飼っています。

{猫|ねこ}を二{匹|ひき}飼っています。 (Talking about pets)

Informal
{猫|ねこ}二{匹|ひき}飼ってるよ。

{猫|ねこ}二{匹|ひき}飼ってるよ。 (Talking about pets)

Gíria
猫二匹いるわ。

猫二匹いるわ。 (Talking about pets)

Exemplos por nível

1

{猫|ねこ}が二{匹|ひき}います。

There are two cats.

2

{犬|いぬ}が一{匹|ひき}います。

There is one dog.

3

{馬|うま}が一{頭|とう}います。

There is one horse.

4

{牛|うし}が三{頭|とう}います。

There are three cows.

1

{公園|こうえん}で{犬|いぬ}を三{匹|ひき}みました。

I saw three dogs at the park.

2

{動物園|どうぶつえん}で{象|ぞう}を二{頭|とう}みました。

I saw two elephants at the zoo.

3

{家|いえ}に{猫|ねこ}が四{匹|ひき}います。

There are four cats in the house.

4

{牧場|ぼくじょう}には{牛|うし}が十{頭|とう}います。

There are ten cows on the farm.

1

{ペットショップ|ぺっとしょっぷ}には{子犬|こいぬ}が六{匹|ひき}もいます。

There are as many as six puppies at the pet shop.

2

{野生|やせい}の{熊|くま}を二{頭|とう}みつけました。

We spotted two wild bears.

3

{金魚|きんぎょ}を八{匹|ひき}飼っています。

I keep eight goldfish.

4

{鯨|くじら}が五{頭|とう}泳いでいます。

Five whales are swimming.

1

{保護|ほご}された{犬|いぬ}は全部で九{匹|ひき}です。

There are nine rescued dogs in total.

2

{牧場|ぼくじょう}の{馬|うま}は七{頭|とう}です。

There are seven horses on the farm.

3

{実験|じっけん}でマウスを十{匹|ひき}使いました。

We used ten mice in the experiment.

4

{希少|きしょう}な{動物|どうぶつ}が三{頭|とう}確認されました。

Three rare animals were confirmed.

1

{山|やま}の{奥|おく}で{猪|いのしし}を二{頭|とう}見ました。

I saw two wild boars deep in the mountains.

2

{水族館|すいぞくかん}でイルカを四{匹|ひき}見ました。

I saw four dolphins at the aquarium.

3

{農家|のうか}は{牛|うし}を八{頭|とう}育てています。

The farmer is raising eight cows.

4

{昆虫|こんちゅう}を五{匹|ひき}捕まえました。

I caught five insects.

1

{伝説|でんせつ}の{龍|りゅう}が二{頭|とう}現れました。

Two legendary dragons appeared.

2

{実験|じっけん}用ラットを六{匹|ひき}用意してください。

Please prepare six lab rats.

3

{牧畜|ぼくちく}において{牛|うし}は一{頭|とう}も欠かせません。

In livestock farming, not a single cow can be spared.

4

{猫|ねこ}を七{匹|ひき}も飼うのは大変です。

Keeping seven cats is quite a task.

Fácil de confundir

Counting Animals (hiki vs. tou) vs {匹|ひき} vs {羽|わ}

Both are used for small animals.

Counting Animals (hiki vs. tou) vs {頭|とう} vs {個|こ}

Learners use {個|こ} for everything.

Counting Animals (hiki vs. tou) vs {匹|ひき} vs {頭|とう}

Size ambiguity.

Erros comuns

{猫|ねこ}が二{個|こ}

{猫|ねこ}が二{匹|ひき}

Using a generic counter for animals.

{一匹|いちひき}

{一匹|いっぴき}

Missing the sound change.

{犬|いぬ}が二{頭|とう}

{犬|いぬ}が二{匹|ひき}

Using the large counter for a small animal.

{象|ぞう}が二{匹|ひき}

{象|ぞう}が二{頭|とう}

Using the small counter for a large animal.

{馬|うま}が三{個|こ}

{馬|うま}が三{頭|とう}

Using generic counter.

{六匹|ろくひき}

{六匹|ろっぴき}

Missing sound change.

{八頭|はちとう}

{八頭|はっとう}

Missing sound change.

{兎|うさぎ}が二{頭|とう}

{兎|うさぎ}が二{匹|ひき}

Over-formalizing small animals.

{鯨|くじら}が三{匹|ひき}

{鯨|くじら}が三{頭|とう}

Underestimating size.

{熊|くま}が四{匹|ひき}

{熊|くま}が四{頭|とう}

Underestimating size.

{龍|りゅう}が一{匹|ひき}

{龍|りゅう}が一{頭|とう}

Misapplying mythical creature counters.

{恐竜|きょうりゅう}が三{匹|ひき}

{恐竜|きょうりゅう}が三{頭|とう}

Misapplying size logic.

{牛|うし}を二{匹|ひき}飼う

{牛|うし}を二{頭|とう}飼う

Ignoring agricultural standard.

Padrões de frases

{___}が{___}{匹|ひき}います。

{___}が{___}{頭|とう}います。

{___}を{___}{匹|ひき}飼っています。

{___}で{___}{頭|とう}の{動物|どうぶつ}を見ました。

Real World Usage

Pet shop very common

{子犬|こいぬ}を二{匹|ひき}見ました。

Zoo common

{象|ぞう}が一{頭|とう}います。

Farm common

{牛|うし}が五{頭|とう}います。

Texting common

{猫|ねこ}二{匹|ひき}飼ってる!

News occasional

{野生|やせい}の{熊|くま}が二{頭|とう}出没。

Research occasional

{マウス|まうす}を十{匹|ひき}使用。

🎯

A Regra do Cão de Serviço

Se você vir um cão-guia ou de resgate, use 'tou' em vez de 'hiki'. Soa muito mais profissional e respeitoso! «盲導犬が一頭います。»
⚠️

Armadilha de Pronúncia

Não esqueça que 1, 6, 8 e 10 terminam em 'piki'. O 3 é o único que vira 'biki'. O resto é 'hiki'. «猫を三匹飼っています。»
💬

O Mistério do Coelho

Coelhos geralmente usam 'wa' (contador de pássaros), mas no japonês casual moderno, muita gente usa 'hiki'. Os dois funcionam! «うさぎを二匹見ました。»

Smart Tips

Always check the size first.

猫が二頭 猫が二匹

Use {羽|わ} instead of {匹|ひき}.

鳥が二匹 鳥が二羽

Use {頭|とう}.

馬が二匹 馬が二頭

Watch for sound changes.

一匹 (いちひき) 一匹 (いっぴき)

Pronúncia

ippiki, roppiki, happiki, juppiki

Sound changes

Numbers 1, 6, 8, and 10 change sound when followed by 'hiki' or 'tou'.

Flat

neko ga ni-hiki

Neutral statement

Memorize

Mnemônico

Hiki is for the 'hitchhiker' (small), Tou is for the 'towering' (large).

Associação visual

Imagine a tiny cat hitchhiking on your thumb (hiki) and a giant elephant towering over a skyscraper (tou).

Rhyme

Small is hiki, big is tou, counting animals is what we do!

Story

I went to the farm. I saw one tiny mouse, {一匹|いっぴき}. Then I saw a giant cow, {一頭|いっとう}. The mouse was small, so it got {匹|ひき}. The cow was big, so it got {頭|とう}.

Word Web

{匹|ひき}{頭|とう}{猫|ねこ}{犬|いぬ}{馬|うま}{象|ぞう}

Desafio

Look at 5 animals online and name their counter in Japanese.

Notas culturais

Size is the primary factor for animal classification.

Livestock are almost always counted with {頭|とう}.

Wild animals are often counted with {頭|とう} in news reports.

The counter {匹|ひき} originally referred to a length of cloth. {頭|とう} is a Sino-Japanese term meaning 'head'.

Iniciadores de conversa

{家|いえ}に{ペット|ぺっと}は何{匹|ひき}いますか?

{動物園|どうぶつえん}で{一番|いちばん}好きな{動物|どうぶつ}は何{頭|とう}いますか?

{牧場|ぼくじょう}には{牛|うし}が何{頭|とう}いますか?

{野生|やせい}の{動物|どうぶつ}を{見|み}たことがありますか?

Temas para diário

Describe the pets you have.
Describe your visit to a zoo.
Write about a farm you visited.
Discuss the importance of animal conservation.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Qual contador você deve usar para um peixinho dourado?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Animais pequenos como peixes usam o contador ~匹 (hiki).
Preencha a lacuna com a pronúncia correta para 1 animal pequeno.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Um animal pequeno é sempre 'ippiki'.
Corrija o contador para um elefante grande.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Animais grandes como elefantes devem usar ~頭 (tou).

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Choose the right counter for a cat. Múltipla escolha

{猫|ねこ}が三____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Cats are small animals.
Fill in the correct counter for an elephant.

{象|ぞう}が二____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Elephants are large animals.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

{牛|うし}が三{匹|ひき}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Cows are large.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

二 / います / 匹 / 猫 / が

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Translate to Japanese. Tradução

I have one dog.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Dogs are small.
Choose the correct sound change. Múltipla escolha

1 cat = ____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct sound change.
Build a sentence. Sentence Building

Use {馬|うま} and 2.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Horses are large.
Match animal to counter. Match Pairs

Cat - ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Cat is small.

Score: /8

Practice Bank

5 exercises
Reordene as palavras para dizer 'Eu vi três cachorros'. Preencher as lacunas

dogs / saw / three / (犬を / 見た / 三匹)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 犬を 三匹 見た
Traduza 'Quantas vacas?' para o japonês. Preencher as lacunas

How many cows?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 牛は何頭ですか?
Combine o animal com seu contador. Preencher as lacunas

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
Preencha a lacuna para 3 animais pequenos. Preencher as lacunas

ハムスターを___買いました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: さんびき
Qual frase está correta para um cão-guia? Preencher as lacunas

Escolha a opção respeitosa:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 盲導犬が一頭います。

Score: /5

Perguntas frequentes (8)

Japanese uses counters to categorize objects by shape and size.

No, that would sound very strange.

Yes, many! {羽|わ} for birds, {枚|まい} for flat things.

Insects are small, so they use {匹|ひき}.

Yes, mostly.

Use the generic {つ|つ} if you must, but it's better to learn the right one.

No, humans use {人|にん}.

Yes, they are used in all forms of communication.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

No classifiers

Japanese uses classifiers; Spanish does not.

French low

No classifiers

Japanese uses classifiers; French does not.

German low

No classifiers

Japanese uses classifiers; German does not.

Chinese high

Measure words

Chinese has different measure words than Japanese.

Arabic low

No classifiers

Japanese uses classifiers; Arabic does not.

Japanese high

Classifiers

The system is unique to Japanese.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!