A2 Counters & Numbers 10 min read Leicht

Tiere zählen (hiki vs. tou)

Du hast zwei Tools: Nutze «匹» (hiki) für kleine Haustiere und Insekten, und «頭» (tou) für große Brocken oder Arbeitstiere.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {匹|ひき} for small animals and {頭|とう} for large animals to count them correctly in Japanese.

  • Use {匹|ひき} for small animals like cats, dogs, and rabbits: {猫|ねこ}が三{匹|ひき}います。
  • Use {頭|とう} for large animals like elephants, cows, and horses: {象|ぞう}が二{頭|とう}います。
  • The counter follows the noun or the particle 'ga': {犬|いぬ}を二{匹|ひき}飼っています。
Noun + が/を + Number + Counter ({匹|ひき}/{頭|とう}) + Verb

Overview

### Overview
Wenn du Japanisch lernst, triffst du sehr früh auf ein Konzept, das es im Deutschen so nicht gibt: die Zählwörter, auf Japanisch 助数詞 (josūshi). Im Deutschen sagen wir einfach drei Katzen oder zwei Elefanten. Die Zahl steht direkt vor dem Substantiv.
Im Japanischen ist das anders: Du brauchst ein Bindeglied zwischen der Zahl und dem Lebewesen. Das ist vergleichbar mit deutschen Mengenangaben wie
drei Stück Kuchen
oder ein Glas Wasser, nur dass im Japanischen fast jedes Objekt eine eigene Kategorie hat. Für Tiere nutzen wir hauptsächlich zwei Zählwörter: ~匹 (hiki) und ~頭 (tō).
Warum ist das wichtig? Weil die Wahl des Zählwortes verrät, wie du das Tier wahrnimmst. Es geht nicht nur um die physische Größe, sondern um die Rolle des Tieres in deinem Leben – ob es ein Haustier, ein Arbeitstier oder ein wildes Tier ist.
Für deutsche Muttersprachler ist das anfangs ungewohnt, weil wir im Deutschen keine grammatikalische Unterscheidung zwischen einem kleinen Hund und
einem großen Arbeitspferd
beim Zählen machen. Wir benutzen immer die Zahl. Im Japanischen hingegen zwingt dich die Sprache dazu, kurz innezuhalten und über die Natur des Tieres nachzudenken, bevor du die Zahl nennst.
Das ist eine spannende Übung in kultureller Wahrnehmung, die weit über reine Grammatik hinausgeht.
### How This Grammar Works
Die japanische Logik hinter ~匹 (hiki) und ~頭 (tō) ist eigentlich sehr logisch, wenn man sie einmal verstanden hat.
~匹 (hiki) ist das Standard-Zählwort für die meisten Tiere. Denke an alles, was du hochheben kannst oder was als klein bis mittelgroß gilt. Dazu gehören Hunde, Katzen, Hamster, Fische, Insekten und auch viele Wildtiere.
Die Schwierigkeit für uns Deutsche liegt hier in der Phonetik. Wir kennen im Deutschen keine Wörter, die ihre Aussprache ändern, nur weil die Zahl davor steht. Im Japanischen passiert jedoch 連濁 (rendaku) – eine lautliche Anpassung.
Aus hiki wird nach bestimmten Zahlen piki oder biki. Das klingt für uns anfangs wie eine unnötige Komplikation, dient aber im Japanischen dem Fluss der Sprache. Es ist viel einfacher, ippiki auszusprechen, als ichi-hiki zu sagen.
~頭 (tō) hingegen wird für große Tiere verwendet. Das Kanji bedeutet wörtlich Kopf. Historisch gesehen hat man Vieh (Rinder, Pferde) nach Köpfen gezählt.
Heute benutzt man es für alles, was groß, mächtig oder ein Arbeitstier ist. Ein interessanter Aspekt für uns Deutsche: Ein Polizeihund, der im Dienst steht, wird mit ~頭 gezählt, weil er eine berufliche Rolle erfüllt. Ein Familienhund auf dem Sofa bekommt ~匹.
Das ist ein feiner, aber wichtiger Unterschied in der Wertschätzung. Während ~匹 also handlich und familiär bedeutet, schwingt bei ~頭 Respekt vor Größe oder Funktion mit. Die Konjugation von ~頭 ist zudem viel stabiler als bei ~匹, was es für uns Lernende etwas einfacher macht.
### Formation Pattern
Das Muster ist immer: [Zahl] + [Zählwort]. Hier ist eine Übersicht, wie sich die Laute verändern:
| Zahl | ~匹 (klein/mittel) | ~頭 (groß/Arbeitstier) |
|---|---|---|
| 1 | 一匹 (ippiki) | 一頭 (ittō) |
| 2 | 二匹 (nihiki) | 二頭 (nitō) |
| 3 | 三匹 (sanbiki) | 三頭 (santō) |
| 4 | 四匹 (yonhiki) | 四頭 (yontō) |
| 5 | 五匹 (gohiki) | 五頭 (gotō) |
| 6 | 六匹 (roppiki) | 六頭 (rokutō) |
| 8 | 八匹 (happiki) | 八頭 (hattō) |
| 10 | 十匹 (juppiki) | 十頭 (juttō) |
| Frage | 何匹 (nanbiki) | 何頭 (nantō) |
Wie du siehst, ist ~匹 bei den Zahlen 1, 6, 8 und 10 besonders aktiv in der Lautveränderung. Das ist ein klassisches Beispiel für ein geminiertes Konsonantenpaar (das kleine ). Im Deutschen haben wir zwar auch Konsonantenverdopplungen, aber sie ändern nicht die Endung eines Wortes basierend auf der vorangegangenen Zahl.
Das ist reines japanisches Training.
### When To Use It
Du benutzt ~匹 für Haustiere wie (Hund), (Katze) oder auch für Fische (金魚 - Goldfisch) und Insekten ( - Mücke). Selbst wenn ein Bär im Wald groß ist, wird er meist mit ~匹 gezählt, weil er nicht als Nutzvieh gilt.
~頭 reservierst du für die Großen: (Kuh), (Pferd), (Elefant), ライオン (Löwe). Denke an den Zoo oder den Bauernhof. Wenn du im Supermarkt stehst und über Fleisch sprichst, ist das natürlich etwas anderes, aber wenn du Tiere in der Natur oder im Zoo siehst, ist die Größe entscheidend.
Ein interessanter Fall für uns Deutsche: Wir neigen dazu, Vögel mit ~匹 zu zählen. In Japan gibt es für Vögel aber oft das spezielle Zählwort ~羽 (wa). Da Vögel jedoch oft als klein wahrgenommen werden, verstehen Japaner dich auch, wenn du ~匹 benutzt, aber es klingt weniger präzise.
Bleib für den Anfang bei der Faustregel:
Klein/Haustier = ~匹
,
Groß/Nutzvieh = ~頭
. Das deckt 90 % deines Alltags ab.
### Common Mistakes
  1. 1Die Ich-zähle-alles-gleich-Falle: Deutsche neigen dazu, Zählwörter komplett zu ignorieren und nur die Zahl zu sagen (z.B. Neko ni imasu statt
    Neko ga nihiki imasu
    ). Das klingt für Japaner so, als würdest du zwei Katze sagen.
  2. 2Vernachlässigung der Rendaku: Deutsche sind sehr präzise bei der Aussprache, aber wir ignorieren oft die Lautanpassung ippiki vs ichihiki. Warum? Weil wir im Deutschen keine Verbindungslaute zwischen Zahl und Nomen haben. Wir müssen uns aktiv daran gewöhnen, dass die Zahl und das Zählwort eine Einheit bilden.
  3. 3Falsche Kategorisierung: Deutsche Lernende ordnen Tiere oft rein nach der biologischen Größe ein. Aber ein sehr großer Hund bleibt ein ~匹, während ein kleines Pony ein ~頭 ist. Der Fehler passiert, weil wir versuchen, eine biologische Logik anzuwenden, wo eine kulturelle/funktionale Logik (Haustier vs. Nutzvieh) herrscht.
### Contrast With Similar Patterns
| Deutsch | Japanisch | Besonderheit |
|---|---|---|
| Drei Hunde | 犬を三匹 | Zählwort nach dem Nomen |
| Drei Pferde | 馬を三頭 | Fokus auf Größe/Nutzen |
| Drei Vögel | 鳥を三羽 | Spezielles Zählwort für Vögel |
Im Deutschen ist die Struktur: [Zahl] + [Nomen]. Im Japanischen ist es: [Nomen] + [Partikel] + [Zahl] + [Zählwort]. Das ist der größte Stolperstein. Du musst dein Gehirn umprogrammieren: Erst das Objekt, dann die Menge.
### Quick FAQ
  1. 1Muss ich ~頭 immer benutzen, wenn das Tier groß ist? Nicht zwingend. Wenn du einen Bären im Wald siehst, ist ~匹 absolut akzeptabel, weil er kein Nutztier ist. Die Grenze ist fließend.
  2. 2Was mache ich, wenn ich das Zählwort vergesse? Wenn du unsicher bist, benutzt man in der Not ~匹. Es ist das Allzweck-Zählwort für Tiere. Es ist besser, als gar kein Zählwort zu benutzen.
  3. 3Warum ändert sich die Aussprache bei 6 und 8? Das ist eine rein phonetische Erleichterung. rokuhiki ist mühsam zu sagen, roppiki rollt leichter über die Zunge. Es ist wie im Deutschen die Aussprache von ich oder ach – es folgt dem Weg des geringsten Widerstands im Mundraum.

Counter Conjugation Table

Number Small (Hiki) Large (Tou)
1
一匹 (いっぴき)
一頭 (いっとう)
2
二匹 (にひき)
二頭 (にとう)
3
三匹 (さんびき)
三頭 (さんとう)
4
四匹 (よんひき)
四頭 (よんとう)
5
五匹 (ごひき)
五頭 (ごとう)
6
六匹 (ろっぴき)
六頭 (ろっとう)
7
七匹 (ななひき)
七頭 (ななとう)
8
八匹 (はっぴき)
八頭 (はっとう)
9
九匹 (きゅうひき)
九頭 (きゅうとう)
10
十匹 (じゅっぴき)
十頭 (じゅっとう)

Meanings

These are numeral classifiers used to count animals based on their physical size and stature.

1

Small Animals

Used for animals generally smaller than a human.

“{猫|ねこ}が一{匹|ひき}。”

“{兎|うさぎ}が三{匹|ひき}。”

2

Large Animals

Used for animals generally larger than a human or livestock.

“{馬|うま}が五{頭|とう}。”

“{象|ぞう}が一{頭|とう}。”

Reference Table

Reference table for Tiere zählen (hiki vs. tou)
Zahl Klein/Mittel (匹) Groß (頭) Aussprache-Hinweis
1
いっぴき
いっとう
Beide ändern den '1'-Sound
3
さんびき
さんとう
hiki wird zu biki
6
ろっぴき
ろっとう
hiki wird zu piki
8
はっぴき
はっとう
hiki wird zu piki
10
じゅっぴき
じゅっとう
hiki wird zu piki
?
なんびき
なんとう
Frage: 'Wie viele?'

Formalitätsspektrum

Formell
{猫|ねこ}を二{匹|ひき}飼っております。

{猫|ねこ}を二{匹|ひき}飼っております。 (Talking about pets)

Neutral
{猫|ねこ}を二{匹|ひき}飼っています。

{猫|ねこ}を二{匹|ひき}飼っています。 (Talking about pets)

Informell
{猫|ねこ}二{匹|ひき}飼ってるよ。

{猫|ねこ}二{匹|ひき}飼ってるよ。 (Talking about pets)

Umgangssprache
猫二匹いるわ。

猫二匹いるわ。 (Talking about pets)

Japanische Tier-Zähler

Tiere

Klein/Mittel (匹)

  • Katze
  • Hund
  • Fisch

Groß (頭)

  • Kuh
  • Elefant
  • Pferd

Hiki vs. Tou

~匹 (hiki)
Kann man hochheben Handliche Größe
Haustiere/Insekten Alltägliche Wesen
~頭 (tou)
Zu groß zum Heben Großes Format
Arbeit/Zoo Majestätisch/Profi

Welchen Zähler soll ich nutzen?

1

Ist es ein Vogel oder Hase?

YES
Nutze ~羽 (wa)
NO
Nächster Schritt
2

Ist es größer als ein Mensch?

YES
Nutze ~頭 (tou)
NO ↓
3

Ist es ein Assistenzhund?

YES
Nutze ~頭 (tou)
NO
Nutze ~匹 (hiki)

Zähler-Quick-Guide

🐈

Klein 匹

  • Katze
  • Kleiner Hund
  • Maus
🐘

Groß 頭

  • Elefant
  • Wal
  • Giraffe
🐜

Insekten 匹

  • Ameise
  • Spinne
  • Biene

Beispiele nach Niveau

1

{猫|ねこ}が二{匹|ひき}います。

There are two cats.

2

{犬|いぬ}が一{匹|ひき}います。

There is one dog.

3

{馬|うま}が一{頭|とう}います。

There is one horse.

4

{牛|うし}が三{頭|とう}います。

There are three cows.

1

{公園|こうえん}で{犬|いぬ}を三{匹|ひき}みました。

I saw three dogs at the park.

2

{動物園|どうぶつえん}で{象|ぞう}を二{頭|とう}みました。

I saw two elephants at the zoo.

3

{家|いえ}に{猫|ねこ}が四{匹|ひき}います。

There are four cats in the house.

4

{牧場|ぼくじょう}には{牛|うし}が十{頭|とう}います。

There are ten cows on the farm.

1

{ペットショップ|ぺっとしょっぷ}には{子犬|こいぬ}が六{匹|ひき}もいます。

There are as many as six puppies at the pet shop.

2

{野生|やせい}の{熊|くま}を二{頭|とう}みつけました。

We spotted two wild bears.

3

{金魚|きんぎょ}を八{匹|ひき}飼っています。

I keep eight goldfish.

4

{鯨|くじら}が五{頭|とう}泳いでいます。

Five whales are swimming.

1

{保護|ほご}された{犬|いぬ}は全部で九{匹|ひき}です。

There are nine rescued dogs in total.

2

{牧場|ぼくじょう}の{馬|うま}は七{頭|とう}です。

There are seven horses on the farm.

3

{実験|じっけん}でマウスを十{匹|ひき}使いました。

We used ten mice in the experiment.

4

{希少|きしょう}な{動物|どうぶつ}が三{頭|とう}確認されました。

Three rare animals were confirmed.

1

{山|やま}の{奥|おく}で{猪|いのしし}を二{頭|とう}見ました。

I saw two wild boars deep in the mountains.

2

{水族館|すいぞくかん}でイルカを四{匹|ひき}見ました。

I saw four dolphins at the aquarium.

3

{農家|のうか}は{牛|うし}を八{頭|とう}育てています。

The farmer is raising eight cows.

4

{昆虫|こんちゅう}を五{匹|ひき}捕まえました。

I caught five insects.

1

{伝説|でんせつ}の{龍|りゅう}が二{頭|とう}現れました。

Two legendary dragons appeared.

2

{実験|じっけん}用ラットを六{匹|ひき}用意してください。

Please prepare six lab rats.

3

{牧畜|ぼくちく}において{牛|うし}は一{頭|とう}も欠かせません。

In livestock farming, not a single cow can be spared.

4

{猫|ねこ}を七{匹|ひき}も飼うのは大変です。

Keeping seven cats is quite a task.

Leicht verwechselbar

Counting Animals (hiki vs. tou) vs. {匹|ひき} vs {羽|わ}

Both are used for small animals.

Counting Animals (hiki vs. tou) vs. {頭|とう} vs {個|こ}

Learners use {個|こ} for everything.

Counting Animals (hiki vs. tou) vs. {匹|ひき} vs {頭|とう}

Size ambiguity.

Häufige Fehler

{猫|ねこ}が二{個|こ}

{猫|ねこ}が二{匹|ひき}

Using a generic counter for animals.

{一匹|いちひき}

{一匹|いっぴき}

Missing the sound change.

{犬|いぬ}が二{頭|とう}

{犬|いぬ}が二{匹|ひき}

Using the large counter for a small animal.

{象|ぞう}が二{匹|ひき}

{象|ぞう}が二{頭|とう}

Using the small counter for a large animal.

{馬|うま}が三{個|こ}

{馬|うま}が三{頭|とう}

Using generic counter.

{六匹|ろくひき}

{六匹|ろっぴき}

Missing sound change.

{八頭|はちとう}

{八頭|はっとう}

Missing sound change.

{兎|うさぎ}が二{頭|とう}

{兎|うさぎ}が二{匹|ひき}

Over-formalizing small animals.

{鯨|くじら}が三{匹|ひき}

{鯨|くじら}が三{頭|とう}

Underestimating size.

{熊|くま}が四{匹|ひき}

{熊|くま}が四{頭|とう}

Underestimating size.

{龍|りゅう}が一{匹|ひき}

{龍|りゅう}が一{頭|とう}

Misapplying mythical creature counters.

{恐竜|きょうりゅう}が三{匹|ひき}

{恐竜|きょうりゅう}が三{頭|とう}

Misapplying size logic.

{牛|うし}を二{匹|ひき}飼う

{牛|うし}を二{頭|とう}飼う

Ignoring agricultural standard.

Satzmuster

{___}が{___}{匹|ひき}います。

{___}が{___}{頭|とう}います。

{___}を{___}{匹|ひき}飼っています。

{___}で{___}{頭|とう}の{動物|どうぶつ}を見ました。

Real World Usage

Pet shop very common

{子犬|こいぬ}を二{匹|ひき}見ました。

Zoo common

{象|ぞう}が一{頭|とう}います。

Farm common

{牛|うし}が五{頭|とう}います。

Texting common

{猫|ねこ}二{匹|ひき}飼ってる!

News occasional

{野生|やせい}の{熊|くま}が二{頭|とう}出没。

Research occasional

{マウス|まうす}を十{匹|ひき}使用。

🎯

Die Profi-Regel für Assistenzhunde

Wenn du einen Blinden- oder Rettungshund siehst, nutze 'tou' statt 'hiki'. Das klingt viel professioneller und respektvoller: «盲導犬が一頭います。»
⚠️

Die Aussprache-Falle

Vergiss nicht, dass 1, 6, 8 und 10 auf 'piki' enden. Die 3 ist die einzige mit 'biki'. Alles andere bleibt 'hiki': 一匹 (ippiki).
💬

Das Hasen-Rätsel

Hasen werden traditionell mit 'wa' (wie Vögel) gezählt, aber im modernen Alltag sagen viele einfach 'hiki'. Beides ist okay: «うさぎが二匹います。»

Smart Tips

Always check the size first.

猫が二頭 猫が二匹

Use {羽|わ} instead of {匹|ひき}.

鳥が二匹 鳥が二羽

Use {頭|とう}.

馬が二匹 馬が二頭

Watch for sound changes.

一匹 (いちひき) 一匹 (いっぴき)

Aussprache

ippiki, roppiki, happiki, juppiki

Sound changes

Numbers 1, 6, 8, and 10 change sound when followed by 'hiki' or 'tou'.

Flat

neko ga ni-hiki

Neutral statement

Einprägen

Eselsbrücke

Hiki is for the 'hitchhiker' (small), Tou is for the 'towering' (large).

Visuelle Assoziation

Imagine a tiny cat hitchhiking on your thumb (hiki) and a giant elephant towering over a skyscraper (tou).

Rhyme

Small is hiki, big is tou, counting animals is what we do!

Story

I went to the farm. I saw one tiny mouse, {一匹|いっぴき}. Then I saw a giant cow, {一頭|いっとう}. The mouse was small, so it got {匹|ひき}. The cow was big, so it got {頭|とう}.

Word Web

{匹|ひき}{頭|とう}{猫|ねこ}{犬|いぬ}{馬|うま}{象|ぞう}

Herausforderung

Look at 5 animals online and name their counter in Japanese.

Kulturelle Hinweise

Size is the primary factor for animal classification.

Livestock are almost always counted with {頭|とう}.

Wild animals are often counted with {頭|とう} in news reports.

The counter {匹|ひき} originally referred to a length of cloth. {頭|とう} is a Sino-Japanese term meaning 'head'.

Gesprächseinstiege

{家|いえ}に{ペット|ぺっと}は何{匹|ひき}いますか?

{動物園|どうぶつえん}で{一番|いちばん}好きな{動物|どうぶつ}は何{頭|とう}いますか?

{牧場|ぼくじょう}には{牛|うし}が何{頭|とう}いますか?

{野生|やせい}の{動物|どうぶつ}を{見|み}たことがありますか?

Tagebuch-Impulse

Describe the pets you have.
Describe your visit to a zoo.
Write about a farm you visited.
Discuss the importance of animal conservation.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Welchen Zähler nutzt du für einen Goldfisch?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Kleine Tiere wie Fische nutzen den ~匹 Zähler.
Fülle die Lücke mit der richtigen Aussprache für 1 Tier (klein).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Ein kleines Tier ist immer 'ippiki'.
Korrigiere den Zähler für einen großen Elefanten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Große Tiere wie Elefanten müssen ~頭 (tou) nutzen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Choose the right counter for a cat. Multiple Choice

{猫|ねこ}が三____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Cats are small animals.
Fill in the correct counter for an elephant.

{象|ぞう}が二____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Elephants are large animals.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

{牛|うし}が三{匹|ひき}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Cows are large.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

二 / います / 匹 / 猫 / が

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Translate to Japanese. Übersetzung

I have one dog.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Dogs are small.
Choose the correct sound change. Multiple Choice

1 cat = ____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct sound change.
Build a sentence. Sentence Building

Use {馬|うま} and 2.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Horses are large.
Match animal to counter. Match Pairs

Cat - ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Cat is small.

Score: /8

Practice Bank

5 exercises
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: 'Ich habe drei Hunde gesehen.' Sentence Reorder

Hunde / sah / drei / (犬を / 見た / 三匹)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 犬を 三匹 見た
Übersetze 'Wie viele Kühe?' ins Japanische. Übersetzung

Wie viele Kühe?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 牛は何頭ですか?
Ordne das Tier dem richtigen Zähler zu. Match Pairs

Ordne die Paare zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
Fülle die Lücke für 3 Tiere (klein) aus. Lückentext

ハムスターを___買いました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: さんびき
Welcher Satz ist für einen Blindenhund korrekt? Multiple Choice

Wähle die respektvolle Option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 盲導犬が一頭います.

Score: /5

FAQ (8)

Japanese uses counters to categorize objects by shape and size.

No, that would sound very strange.

Yes, many! {羽|わ} for birds, {枚|まい} for flat things.

Insects are small, so they use {匹|ひき}.

Yes, mostly.

Use the generic {つ|つ} if you must, but it's better to learn the right one.

No, humans use {人|にん}.

Yes, they are used in all forms of communication.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

No classifiers

Japanese uses classifiers; Spanish does not.

French low

No classifiers

Japanese uses classifiers; French does not.

German low

No classifiers

Japanese uses classifiers; German does not.

Chinese high

Measure words

Chinese has different measure words than Japanese.

Arabic low

No classifiers

Japanese uses classifiers; Arabic does not.

Japanese high

Classifiers

The system is unique to Japanese.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!