Tassen & Getränke zählen: ~杯 (hai)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the counter ~杯 (hai/pai/bai) to count drinks and items served in cups, bowls, or glasses.
- 1. Attach ~杯 directly to the number: 一杯 (ippai).
- 2. Sound changes occur for 1, 3, 6, 8, and 10.
- 3. Use 何杯 (nanbai) to ask 'how many cups?'
Overview
~杯 (hai) ist dabei dein wichtigster Begleiter im Alltag, sei es in der Kneipe, im Büro oder beim Mittagessen in der Uni-Mensa. Es wird verwendet, um Flüssigkeiten oder Speisen zu zählen, die in einem Gefäß – also einer Tasse, einem Glas oder einer Schüssel – serviert werden.~杯 ein festes Suffix, das direkt mit der Zahl verschmilzt.~杯 je nach vorangestellter Zahl.~杯 (hai) funktioniert wie ein grammatikalischer Klebstoff. Im Deutschen sagen wir „Ich trinke zwei Tassen Kaffee“. Hier ist „Tassen“ das Substantiv, das die Menge angibt.[Objekt] + [Zahl] + [Zählwort] verwendet, also コーヒーを二杯 (kōhī o nihai). Das Zählwort ~杯 betont dabei nicht nur die Menge, sondern impliziert auch das Gefäß. Es macht das Zählen präzise: Es geht nicht um die Flüssigkeit an sich, sondern um die Portion im Gefäß.~杯 passiert das durch 促音便 (sokuonbin – Verdopplung des Konsonanten) und 半濁音便 (handakuonbin – das „h“ wird zu „p“). Ein Beispiel: Die Zahl 1 ist 一 (ichi). Wenn du ichi + hai sagst, wird daraus ippai.ippai zu sagen, als ichihai auszusprechen. Diese logische Struktur ist ein klassisches Beispiel für die japanische Sprachästhetik: Alles muss fließen.~杯 korrekt zu bilden, musst du die Zahlen 1 bis 10 sowie das Frage-Wort für „wie viele“ auswendig lernen. Die Basis ist はい (hai), aber wie oben erwähnt, ändert sich der Anlaut oft. Hier ist eine Übersicht, die dir hilft, die Logik zu verstehen:~杯 immer dann, wenn das Objekt in einem Gefäß serviert wird. Das ist in Japan bei fast allen Getränken und vielen Suppen der Fall. Stell dir vor, du bist in einer Izakaya (einer japanischen Kneipe).ビールを一杯ください (Bīru o ippai kudasai). Wenn du noch eins willst, sagst du もう一杯! (Mō ippai!). Das ist extrem praktisch und kurz.~杯 gezählt. Wenn du im Restaurant zwei Schalen Ramen bestellst, sagst du ラーメンを二杯 (Rāmen o nihai).~杯 nützlich.砂糖を一杯 (Satō o ippai) sagen. Es ist also nicht nur auf Tassen beschränkt, sondern auf alles, was man „schöpfen“ oder „einschenken“ kann.- 1Verwechslung mit dem allgemeinen Zählwort
~つ(tsu): Deutsche Lernende neigen dazu, alles mit~つzu zählen, weil es das „einfache“ Zählwort ist. Wenn du sagstコーヒーを二つ(kōhī o futatsu), versteht man dich zwar, aber es klingt, als würdest du zwei „Objekte“ (die Kaffeetassen als physische Gegenstände) kaufen, nicht den Inhalt. Der Grund für den Fehler ist die L1-Interferenz: Im Deutschen haben wir keine Kategorisierung. Alles ist „zwei Stück“ oder „zwei von den Dingern“.
- 1Ignorieren der Lautänderungen: Viele Deutsche sprechen
san-haioderichi-haiaus, weil sie die phonetischen Regeln als „optional“ betrachten. Das liegt daran, dass wir im Deutschen sehr hart betonen. Japanisch ist jedoch eine Sprache, die auf dem Fluss der Silben basiert. Wenn du die Änderungen ignorierst, klingt dein Japanisch sehr abgehackt und „fremd“.
- 1Falsche Wortstellung: Deutsche neigen dazu, die Struktur „Zwei Tassen von Kaffee“ (wie im Englischen „two cups of coffee“) in
二杯のコーヒー(nihai no kōhī) zu übersetzen. Das ist zwar grammatikalisch nicht falsch, aber unnatürlich. Die natürliche Wortfolge istコーヒーを二杯(Kaffee + Objektpartikel + Zahl + Zählwort). Wir versuchen, die deutsche Satzstruktur beizubehalten, anstatt die japanische „Topic-Comment“-Struktur zu nutzen.
~個 für feste Gegenstände steht, ist ~杯 spezifisch für das Volumen. Wenn du einen Apfel zählst, nimmst du ~個. Wenn du den Apfelsaft im Glas zählst, nimmst du ~杯. Das ist der entscheidende Unterschied: Ist es ein fester Körper oder ein Volumen in einem Gefäß?ichi-hai statt ippai sagst, versteht dich zwar jeder, aber es klingt wie ein Anfänger, der die Sprache nicht beherrscht. Da du als Deutscher Präzision schätzt, solltest du dir diese Regeln wie eine mathematische Formel einprägen.~つ (tsu) benutzen. Es ist das „Universal-Zählwort“. Die Japaner werden dich verstehen, auch wenn es nicht perfekt ist. Aber versuche, ~杯 für Getränke zu priorisieren.~杯?~本 (hon). ~杯 ist nur für das, was man aus einem Gefäß trinkt oder isst. Eine Flasche ist ein länglicher Gegenstand, daher ~本. Das ist eine wichtige Unterscheidung, die wir im Deutschen mit „ein Glas“ vs. „eine Flasche“ auch machen.Counting Cups (杯)
| Number | Kanji | Reading | Note |
|---|---|---|---|
|
1
|
一杯
|
ippai
|
Double consonant
|
|
2
|
二杯
|
nihai
|
-
|
|
3
|
三杯
|
sanbai
|
B-sound
|
|
4
|
四杯
|
yonhai
|
-
|
|
5
|
五杯
|
gohai
|
-
|
|
6
|
六杯
|
roppai
|
Double consonant
|
|
7
|
七杯
|
nanahai
|
-
|
|
8
|
八杯
|
happai
|
Double consonant
|
|
9
|
九杯
|
kyuhai
|
-
|
|
10
|
十杯
|
juppai
|
Double consonant
|
Meanings
The counter ~杯 is used for liquids or items contained within a cup, glass, bowl, or similar vessel.
Drink portions
Counting servings of beverages.
“お茶を一杯飲みます。”
“ビールを三杯頼みました。”
Bowl contents
Counting servings of food served in bowls.
“ご飯を二杯食べました。”
“ラーメンを一杯注文します。”
Reference Table
| Zahl | Kanji | Lesung (Romaji) |
|---|---|---|
|
1
|
{一杯|いっぱい}
|
ippai (P-Sound!)
|
|
2
|
{二杯|にはい}
|
nihai
|
|
3
|
{三杯|さんばい}
|
sanbai (B-Sound!)
|
|
6
|
{六杯|ろっぱ}
|
roppai (P-Sound!)
|
|
8
|
{八杯|はっぱい}
|
happai (P-Sound!)
|
|
10
|
{十杯|じゅっぱ}
|
juppai (P-Sound!)
|
|
?
|
{何杯|なんばい}
|
nanbai (Wie viele?)
|
Formalitätsspektrum
コーヒーを一杯ください。 (Ordering at a cafe)
コーヒーを一杯お願いします。 (Ordering at a cafe)
コーヒー一杯ちょうだい。 (Ordering at a cafe)
コーヒー一杯! (Ordering at a cafe)
Die Welt von ~杯 (Hai)
Getränke
- {コーヒー|Kaffee} Tassen/Becher
- {ビール|Bier} Gläser/Krüge
Essen
- {ラーメン|Ramen} Schüsseln
- {ご飯|Reis} Reisschüsseln
Maßeinheiten
- {砂糖|Zucker} Löffel voll
Welchen Zähler soll ich nehmen?
Ist es Flüssigkeit oder Essen in einem Gefäß?
Ist es in einer Flasche (ungeöffnet)?
Lautveränderungen: Die P-Pop-Truppe
Typische Objekte für ~杯
Heißgetränke
- • Kaffee
- • Tee
- • Kakao
Kaltgetränke
- • Bier
- • Wasser
- • Saft
Schüsseln
- • Ramen
- • Soba
- • Reis
Löffel
- • Zucker
- • Salz
- • Medizin
Beispiele nach Niveau
コーヒーを一杯ください。
One coffee, please.
水、二杯。
Two waters.
お茶を一杯。
One tea.
ビールを一杯。
One beer.
ラーメンを何杯食べますか?
How many bowls of ramen will you eat?
ご飯を三杯食べました。
I ate three bowls of rice.
ジュースを四杯飲みました。
I drank four juices.
ワインを六杯飲みました。
I drank six glasses of wine.
おかわりを一杯お願いします。
One more cup, please.
彼はビールを十杯も飲みました。
He drank as many as ten beers.
スープを八杯作りました。
I made eight bowls of soup.
コーヒーを五杯飲んで、眠れません。
I drank five cups of coffee and can't sleep.
この店では、ラーメンを三杯まで無料でおかわりできます。
At this shop, you can get up to three free refills of ramen.
昨夜は日本酒を何杯飲んだか覚えていません。
I don't remember how many cups of sake I drank last night.
彼は一気にビールを二杯飲み干した。
He downed two glasses of beer in one go.
お茶を七杯も飲んで、お腹がいっぱいです。
I drank seven cups of tea and I'm full.
一杯のコーヒーが、一日の始まりを豊かにする。
A cup of coffee enriches the start of the day.
彼は酒を何杯重ねても、顔色一つ変えない。
No matter how many cups of sake he drinks, his expression doesn't change.
この器で何杯分になるか計算してください。
Please calculate how many servings this vessel holds.
一杯の温かいスープが、冷え切った体に染み渡る。
A bowl of warm soup soaks into my chilled body.
杯を交わすことで、二人の絆は深まった。
By sharing cups (of sake), their bond deepened.
何杯の涙を流せば、この悲しみは癒えるのだろうか。
How many cups of tears must I shed before this sorrow heals?
彼は杯を重ねるごとに、饒舌になっていった。
As he drank more cups, he became more talkative.
一杯の茶に込められた精神を学ぶ。
Learning the spirit contained in a single cup of tea.
Leicht verwechselbar
Learners mix up counting the container vs the content.
Using the generic counter 個 for everything.
Using 枚 (flat objects) for drinks.
Häufige Fehler
一コ (ikko) for coffee
一杯 (ippai)
いちはい (ichihai)
一杯 (ippai)
何コ (nanko) for drinks
何杯 (nanbai)
二杯 (ni-hai) for bottles
二本 (nihon)
三はい (san-hai)
三杯 (sanbai)
六はい (roku-hai)
六杯 (roppai)
八はい (hachi-hai)
八杯 (happai)
十はい (juu-hai)
十杯 (juppai)
何杯ですか (nan-hai desuka)
何杯ですか (nan-bai desuka)
ご飯を二個 (niko)
ご飯を二杯 (nihai)
Satzmuster
___を___杯ください。
私は毎日___を___杯飲みます。
___は___杯までおかわりできます。
___を___杯飲んだら、お腹がいっぱいです。
Real World Usage
コーヒーを二杯ください。
もう一杯お願いします。
今日、ビールを五杯も飲んだ!
毎日、コーヒーを三杯飲みます。
お茶を何杯かください。
味噌汁を二杯追加。
Die 'Voll-oder-Leer'-Regel
一杯 (ippai).Pass auf bei der 3!
三杯 (sanbai). Verwechsle das nicht mit den 'P'-Lauten.Izakaya-Etikette
Smart Tips
Always add 'kudasai' for politeness.
Use 'mou' to mean 'another'.
Don't forget rice is counted with 杯.
Focus on the double consonants for 1, 6, 8, 10.
Aussprache
Sound shifts
The counter 'hai' becomes 'pai' or 'bai' depending on the number.
Question
何杯ですか?↗
Rising intonation for questions.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Hai!' as a cheer when you get a drink. 'Ippai' sounds like 'I pay' for one cup.
Visuelle Assoziation
Imagine a waiter holding a tray with different sized cups. Each cup has a number on it.
Rhyme
One is ippai, three is sanbai, six is roppai, don't be shy!
Story
Taro goes to a cafe. He orders one coffee (ippai). He likes it so much he orders two more (nihai). He realizes he is full after three (sanbai).
Word Web
Herausforderung
Count every drink you have today in Japanese.
Kulturelle Hinweise
Refills (okawari) are common for rice and sometimes tea. Using '杯' is essential for requesting these.
The kanji 杯 originally meant 'wine cup.' It evolved to count the contents of such vessels.
Gesprächseinstiege
今日、コーヒーを何杯飲みましたか?
お酒は何杯まで飲めますか?
ラーメンを何杯食べられますか?
一日に何杯の水を飲むのが理想的だと思いますか?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
すみません、コーヒーを___ (1 cup) ください。
一杯 (ippai).Wähle den richtigen Satz:
水、六杯 (rokuhai) ください。
六杯 (roppai).Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesコーヒーを三___ください。
1 cup is...
Find and fix the mistake:
お茶を三個ください。
二杯 / ください / コーヒー / を
How many cups?
3 cups
6 cups
ビールを十___飲みました。
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesビールを ___ (2 cups) お願いします。
Wähle das richtige Fragewort:
Ordne die Kanji der richtigen Romaji-Lesung zu.
お皿 (plate) を一杯ください。
Bringe den Satz in die richtige Reihenfolge:
Übersetze ins Japanische:
ジュースを___ (10 cups) 買いました。
Welches Objekt wird mit ~杯 gezählt?
コーラを八杯 (hachihai) 飲みました。
ご飯 ___ 二杯食べました。
Übersetze ins Japanische.
Score: /11
FAQ (8)
No, use 本 for bottles. 杯 is for the liquid inside the glass.
No, it is for any liquid in a cup, hot or cold.
Say 'もう一杯お願いします' (mou ippai onegaishimasu).
It is a phonetic rule in Japanese to make pronunciation easier.
Yes, for food served in bowls like rice or ramen.
杯 is for liquids/bowls, 個 is for generic solid objects.
It is neutral and used in all settings, from casual to formal.
It is 'juppai'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
una taza de...
Japanese uses a suffix, Spanish uses a prepositional phrase.
une tasse de...
Japanese suffix vs French prepositional phrase.
eine Tasse...
Japanese suffix vs German noun-counter.
一杯...
Pronunciation and grammatical integration.
كوب من...
Japanese suffix vs Arabic prepositional phrase.
杯
None, this is the native system.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Wochentage auf Japanisch: Die 7 Elemente (Yōbi)
Overview Hast du schon mal auf einen japanischen Kalender geschaut oder den Sendeplan deines Lieblings-Anime gesehen und...
Bücher zählen auf Japanisch (~冊 satsu)
### Overview In der japanischen Sprache ist das Zählen von Gegenständen ein faszinierendes Thema, das sich grundlegend...
Tiere zählen (hiki vs. tou)
### Overview Wenn du Japanisch lernst, triffst du sehr früh auf ein Konzept, das es im Deutschen so nicht gibt: die Zäh...
Maschinen & Gadgets zählen: Das Zählwort ~台 (~dai)
Überblick Hast du jemals versucht, Dinge auf Japanisch zu zählen und dich gefühlt, als bräuchtest du einen Doktortitel,...
Relative Zeit auf Japanisch: Heute, Gestern, Morgen (今日, 昨日, 明日)
### Overview Stell dir vor, du bist in Japan und möchtest dich mit einem Freund verabreden oder von deinem gestrigen Ar...