A2 Counters & Numbers 10 min read Fácil

Contar animales (hiki vs. tou)

Usa «匹» (hiki) para mascotas pequeñas, medianas e insectos, y «頭» (tou) para bestias grandes o animales de servicio.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {匹|ひき} for small animals and {頭|とう} for large animals to count them correctly in Japanese.

  • Use {匹|ひき} for small animals like cats, dogs, and rabbits: {猫|ねこ}が三{匹|ひき}います。
  • Use {頭|とう} for large animals like elephants, cows, and horses: {象|ぞう}が二{頭|とう}います。
  • The counter follows the noun or the particle 'ga': {犬|いぬ}を二{匹|ひき}飼っています。
Noun + が/を + Number + Counter ({匹|ひき}/{頭|とう}) + Verb

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente lo que estás pensando:
¿Por qué en japonés no basta con decir el número y el sustantivo?
.
En español, simplemente decimos tres gatos o cinco elefantes. El número va directo al sustantivo. Sin embargo, en japonés, la estructura es diferente debido a los contadores (助数詞 | じょすうし | josūshi).
Imagínatelo como si en español tuviéramos que añadir una palabra obligatoria según la forma o naturaleza de lo que contamos, como cuando decimos
tres *cabezas* de ganado
o
dos *hojas* de papel
.
En japonés, para los animales, usamos principalmente dos contadores: ~匹 ({ひき}|hiki) y ~頭 ({とう}|tō). Esta distinción no es solo una cuestión de tamaño físico, sino de cómo percibimos al animal: ¿es una mascota pequeña, un insecto, o es un animal grande, poderoso o de carga? Aprender esto es fundamental para sonar natural.
Si usas el contador equivocado, no es que no te entiendan, pero suena raro, como si dijeras
dos cabezas de gato
en lugar de dos gatos. A lo largo de esta explicación, desglosaremos cómo funcionan, las reglas de pronunciación y cómo evitar los errores más comunes que cometemos los hispanohablantes por nuestra propia gramática.
### How This Grammar Works
El sistema de contadores japonés clasifica el mundo. Para los animales, tenemos una división principal que se basa en la percepción humana.
1. El contador ~匹 ({ひき}|hiki):
Este es el contador por defecto para la mayoría de los animales pequeños, medianos, insectos y criaturas acuáticas. Si puedes cargarlo en brazos o si no es un animal de gran envergadura o carga, probablemente use ~匹. Lo fascinante aquí es la fonética.
En español, cuando contamos, el número no cambia su forma (decimos un gato, tres gatos). En japonés, ~匹 sufre cambios por rendaku ({連濁}|れんだく) o asimilación fonética. Esto ocurre para que la pronunciación sea más fluida.
Por ejemplo, el número uno ( | ichi) se une a hiki para convertirse en ippiki ({いっぴき}). Es un cambio que ocurre naturalmente para evitar que la lengua se trabe.
2. El contador ~頭 ({とう}|tō):
Este contador es para animales grandes, ganado o animales de trabajo. La palabra literalmente significa cabeza. En español, esto es análogo a cuando decimos cabezas de ganado.
Se usa para vacas, caballos, elefantes, leones o incluso perros de rescate. Aquí la lógica es de respeto o de utilidad. Un perro mascota es 一匹, pero un perro policía entrenado puede ser 一頭 porque reconocemos su rol y capacidad.
A diferencia de ~匹, ~頭 es mucho más estable y no sufre los mismos cambios bruscos de pronunciación.
### Formation Pattern
La estructura es simple: [Número] + [Contador]. Sin embargo, debes prestar atención a los cambios fonéticos en ~匹.
| Número | ~匹 (pequeños/medianos) | ~頭 (grandes/trabajo) |
|---|---|---|
| 1 | いっぴき (ippiki) | いっとう (ittō) |
| 2 | にひき (nihiki) | にとう (nitō) |
| 3 | さんびき (sanbiki) | さんとう (santō) |
| 4 | よんひき (yonhiki) | よんとう (yontō) |
| 5 | ごひき (gohiki) | ごとう (gotō) |
| 6 | ろっぴき (roppiki) | ろくとう (rokutō) |
| 8 | はっぴき (happiki) | はっとう (hattō) |
| 10 | じゅっぴき (juppiki) | じゅっとう (juttō) |
| ¿Cuántos? | なんびき (nanbiki) | なんとう (nantō) |
### When To Use It
Usamos ~匹 para la vida cotidiana: mascotas (gatos, perros pequeños), peces, insectos, arañas y animales silvestres como zorros o mapaches. Si estás en una cafetería y ves una mosca, dirías 蚊が一匹いる (ka ga ippiki iru). Es la forma de categorizar lo que es manejable.
Usamos ~頭 cuando el animal impone respeto por su tamaño o función. Si vas al zoológico, verás 象が三頭 (zō ga santō - tres elefantes). También es crucial cuando hablamos de animales de trabajo: 盲導犬が一頭 (mōdōken ga ittō - un perro guía).
Nota cómo el contexto cambia la elección del contador. Si un perro es tu mascota, es , pero si es un perro de rescate, el contador le otorga una dignidad especial. Es una distinción cultural que nos enseña mucho sobre cómo los japoneses valoran el rol de los animales en la sociedad.
### Common Mistakes
Como hispanohablantes, cometemos errores específicos por nuestra L1 (lengua materna):
  1. 1Ignorar el Rendaku (El error del hiki): Decimos ichi-hiki en lugar de ippiki. En español, los números son invariables. Nos cuesta aceptar que el contador cambie la pronunciación del número. Por qué pasa: En español, la palabra tres siempre suena igual. En japonés, el número se fusiona con el contador. Debes practicar la geminación (el sonido doble de la 'p').
  1. 1Confundir el tamaño físico con la categoría: Intentar usar para cualquier animal grande. Un oso, por ejemplo, suele contarse con a pesar de ser gigante, porque se le considera un animal salvaje común en el folclore japonés. Por qué pasa: Nuestra mente busca una regla lógica basada solo en el tamaño (como en español, donde grande es un adjetivo). En japonés, es una cuestión de clasificación cultural.
  1. 1Olvidar el contador por completo: Decir 三猫 (san neko) como si fuera español. Por qué pasa: Nuestra gramática es directa. Queremos saltarnos el puente que es el contador. Recuerda: el contador es el equivalente a decir
    tres *unidades* de gato
    .
### Contrast With Similar Patterns
Es útil comparar esto con otros contadores que podrías encontrar. Por ejemplo, los pájaros a veces usan ~羽 ({わ}|wa), que originalmente era para animales con alas. ¡Ojo! A veces los conejos se cuentan con ~羽 por una cuestión histórica. La siguiente tabla te ayudará a visualizar las diferencias:
| Categoría | Contador | Ejemplo |
|---|---|---|
| Animales pequeños/peces | ~匹 | 猫三匹 (3 gatos) |
| Animales grandes/ganado | ~頭 | 牛三頭 (3 vacas) |
| Pájaros/Conejos | ~羽 | 鳥三羽 (3 pájaros) |
Mientras que en español usamos el mismo sustantivo para todo, el japonés requiere que identifiques la esencia del animal antes de elegir.
### Quick FAQ
  1. 1¿Qué pasa si me equivoco de contador? No te preocupes demasiado; te entenderán. Pero si quieres sonar como un nativo, observa cómo los japoneses clasifican a los animales en la televisión o en los libros. Es una habilidad que se desarrolla con la exposición.
  1. 1¿Los humanos se cuentan así? ¡No! Los humanos usan ~人 ({にん}|nin). Nunca uses o con personas, ¡sería muy ofensivo!
  1. 1¿Por qué el 6 y el 8 tienen cambios especiales? Es por la fonética. El sonido de la 'k' al final de roku y la 't' de hachi chocan con la 'h' de hiki, obligando a la lengua a crear un sonido de pausa (el ) para facilitar la transición. Es pura economía del lenguaje.

Counter Conjugation Table

Number Small (Hiki) Large (Tou)
1
一匹 (いっぴき)
一頭 (いっとう)
2
二匹 (にひき)
二頭 (にとう)
3
三匹 (さんびき)
三頭 (さんとう)
4
四匹 (よんひき)
四頭 (よんとう)
5
五匹 (ごひき)
五頭 (ごとう)
6
六匹 (ろっぴき)
六頭 (ろっとう)
7
七匹 (ななひき)
七頭 (ななとう)
8
八匹 (はっぴき)
八頭 (はっとう)
9
九匹 (きゅうひき)
九頭 (きゅうとう)
10
十匹 (じゅっぴき)
十頭 (じゅっとう)

Meanings

These are numeral classifiers used to count animals based on their physical size and stature.

1

Small Animals

Used for animals generally smaller than a human.

“{猫|ねこ}が一{匹|ひき}。”

“{兎|うさぎ}が三{匹|ひき}。”

2

Large Animals

Used for animals generally larger than a human or livestock.

“{馬|うま}が五{頭|とう}。”

“{象|ぞう}が一{頭|とう}。”

Reference Table

Reference table for Contar animales (hiki vs. tou)
Número Pequeño/Mediano (匹) Grande (頭) Nota de pronunciación
1
いっぴき
いっとう
Ambos cambian el sonido del '1'
3
さんびき
さんとう
hiki se convierte en biki
6
ろっぴき
ろっとう
hiki se convierte en piki
8
はっぴき
はっとう
hiki se convierte en piki
10
じゅっぴき
じゅっとう
hiki se convierte en piki
?
なんびき
なんとう
Para preguntar '¿cuántos?'

Espectro de formalidad

Formal
{猫|ねこ}を二{匹|ひき}飼っております。

{猫|ねこ}を二{匹|ひき}飼っております。 (Talking about pets)

Neutral
{猫|ねこ}を二{匹|ひき}飼っています。

{猫|ねこ}を二{匹|ひき}飼っています。 (Talking about pets)

Informal
{猫|ねこ}二{匹|ひき}飼ってるよ。

{猫|ねこ}二{匹|ひき}飼ってるよ。 (Talking about pets)

Jerga
猫二匹いるわ。

猫二匹いるわ。 (Talking about pets)

Ejemplos por nivel

1

{猫|ねこ}が二{匹|ひき}います。

There are two cats.

2

{犬|いぬ}が一{匹|ひき}います。

There is one dog.

3

{馬|うま}が一{頭|とう}います。

There is one horse.

4

{牛|うし}が三{頭|とう}います。

There are three cows.

1

{公園|こうえん}で{犬|いぬ}を三{匹|ひき}みました。

I saw three dogs at the park.

2

{動物園|どうぶつえん}で{象|ぞう}を二{頭|とう}みました。

I saw two elephants at the zoo.

3

{家|いえ}に{猫|ねこ}が四{匹|ひき}います。

There are four cats in the house.

4

{牧場|ぼくじょう}には{牛|うし}が十{頭|とう}います。

There are ten cows on the farm.

1

{ペットショップ|ぺっとしょっぷ}には{子犬|こいぬ}が六{匹|ひき}もいます。

There are as many as six puppies at the pet shop.

2

{野生|やせい}の{熊|くま}を二{頭|とう}みつけました。

We spotted two wild bears.

3

{金魚|きんぎょ}を八{匹|ひき}飼っています。

I keep eight goldfish.

4

{鯨|くじら}が五{頭|とう}泳いでいます。

Five whales are swimming.

1

{保護|ほご}された{犬|いぬ}は全部で九{匹|ひき}です。

There are nine rescued dogs in total.

2

{牧場|ぼくじょう}の{馬|うま}は七{頭|とう}です。

There are seven horses on the farm.

3

{実験|じっけん}でマウスを十{匹|ひき}使いました。

We used ten mice in the experiment.

4

{希少|きしょう}な{動物|どうぶつ}が三{頭|とう}確認されました。

Three rare animals were confirmed.

1

{山|やま}の{奥|おく}で{猪|いのしし}を二{頭|とう}見ました。

I saw two wild boars deep in the mountains.

2

{水族館|すいぞくかん}でイルカを四{匹|ひき}見ました。

I saw four dolphins at the aquarium.

3

{農家|のうか}は{牛|うし}を八{頭|とう}育てています。

The farmer is raising eight cows.

4

{昆虫|こんちゅう}を五{匹|ひき}捕まえました。

I caught five insects.

1

{伝説|でんせつ}の{龍|りゅう}が二{頭|とう}現れました。

Two legendary dragons appeared.

2

{実験|じっけん}用ラットを六{匹|ひき}用意してください。

Please prepare six lab rats.

3

{牧畜|ぼくちく}において{牛|うし}は一{頭|とう}も欠かせません。

In livestock farming, not a single cow can be spared.

4

{猫|ねこ}を七{匹|ひき}も飼うのは大変です。

Keeping seven cats is quite a task.

Fácil de confundir

Counting Animals (hiki vs. tou) vs {匹|ひき} vs {羽|わ}

Both are used for small animals.

Counting Animals (hiki vs. tou) vs {頭|とう} vs {個|こ}

Learners use {個|こ} for everything.

Counting Animals (hiki vs. tou) vs {匹|ひき} vs {頭|とう}

Size ambiguity.

Errores comunes

{猫|ねこ}が二{個|こ}

{猫|ねこ}が二{匹|ひき}

Using a generic counter for animals.

{一匹|いちひき}

{一匹|いっぴき}

Missing the sound change.

{犬|いぬ}が二{頭|とう}

{犬|いぬ}が二{匹|ひき}

Using the large counter for a small animal.

{象|ぞう}が二{匹|ひき}

{象|ぞう}が二{頭|とう}

Using the small counter for a large animal.

{馬|うま}が三{個|こ}

{馬|うま}が三{頭|とう}

Using generic counter.

{六匹|ろくひき}

{六匹|ろっぴき}

Missing sound change.

{八頭|はちとう}

{八頭|はっとう}

Missing sound change.

{兎|うさぎ}が二{頭|とう}

{兎|うさぎ}が二{匹|ひき}

Over-formalizing small animals.

{鯨|くじら}が三{匹|ひき}

{鯨|くじら}が三{頭|とう}

Underestimating size.

{熊|くま}が四{匹|ひき}

{熊|くま}が四{頭|とう}

Underestimating size.

{龍|りゅう}が一{匹|ひき}

{龍|りゅう}が一{頭|とう}

Misapplying mythical creature counters.

{恐竜|きょうりゅう}が三{匹|ひき}

{恐竜|きょうりゅう}が三{頭|とう}

Misapplying size logic.

{牛|うし}を二{匹|ひき}飼う

{牛|うし}を二{頭|とう}飼う

Ignoring agricultural standard.

Patrones de oraciones

{___}が{___}{匹|ひき}います。

{___}が{___}{頭|とう}います。

{___}を{___}{匹|ひき}飼っています。

{___}で{___}{頭|とう}の{動物|どうぶつ}を見ました。

Real World Usage

Pet shop very common

{子犬|こいぬ}を二{匹|ひき}見ました。

Zoo common

{象|ぞう}が一{頭|とう}います。

Farm common

{牛|うし}が五{頭|とう}います。

Texting common

{猫|ねこ}二{匹|ひき}飼ってる!

News occasional

{野生|やせい}の{熊|くま}が二{頭|とう}出没。

Research occasional

{マウス|まうす}を十{匹|ひき}使用。

🎯

La regla del perro de servicio

Si ves un perro guía o de rescate, usa 'tou' en lugar de 'hiki'. ¡Suena mucho más profesional y respetuoso! Por ejemplo: «公園に盲導犬が一頭います。»
⚠️

La trampa fonética

No olvides que el 1, 6, 8 y 10 terminan en 'piki'. El 3 es el único que usa 'biki'. Todo lo demás es 'hiki'. Como en: «金魚を十匹買いたいです。»
💬

El misterio del conejo

Tradicionalmente los conejos se cuentan con 'wa' (como las aves), pero hoy en día mucha gente usa 'hiki'. ¡Ambos se entienden! Por ejemplo: «うさぎを二匹見ました。»

Smart Tips

Always check the size first.

猫が二頭 猫が二匹

Use {羽|わ} instead of {匹|ひき}.

鳥が二匹 鳥が二羽

Use {頭|とう}.

馬が二匹 馬が二頭

Watch for sound changes.

一匹 (いちひき) 一匹 (いっぴき)

Pronunciación

ippiki, roppiki, happiki, juppiki

Sound changes

Numbers 1, 6, 8, and 10 change sound when followed by 'hiki' or 'tou'.

Flat

neko ga ni-hiki

Neutral statement

Memorízalo

Mnemotecnia

Hiki is for the 'hitchhiker' (small), Tou is for the 'towering' (large).

Asociación visual

Imagine a tiny cat hitchhiking on your thumb (hiki) and a giant elephant towering over a skyscraper (tou).

Rhyme

Small is hiki, big is tou, counting animals is what we do!

Story

I went to the farm. I saw one tiny mouse, {一匹|いっぴき}. Then I saw a giant cow, {一頭|いっとう}. The mouse was small, so it got {匹|ひき}. The cow was big, so it got {頭|とう}.

Word Web

{匹|ひき}{頭|とう}{猫|ねこ}{犬|いぬ}{馬|うま}{象|ぞう}

Desafío

Look at 5 animals online and name their counter in Japanese.

Notas culturales

Size is the primary factor for animal classification.

Livestock are almost always counted with {頭|とう}.

Wild animals are often counted with {頭|とう} in news reports.

The counter {匹|ひき} originally referred to a length of cloth. {頭|とう} is a Sino-Japanese term meaning 'head'.

Inicios de conversación

{家|いえ}に{ペット|ぺっと}は何{匹|ひき}いますか?

{動物園|どうぶつえん}で{一番|いちばん}好きな{動物|どうぶつ}は何{頭|とう}いますか?

{牧場|ぼくじょう}には{牛|うし}が何{頭|とう}いますか?

{野生|やせい}の{動物|どうぶつ}を{見|み}たことがありますか?

Temas para diario

Describe the pets you have.
Describe your visit to a zoo.
Write about a farm you visited.
Discuss the importance of animal conservation.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

¿Qué contador deberías usar para un pez de colores?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Los animales pequeños como los peces usan el contador ~匹.
Rellena el espacio con la pronunciación correcta para 1 animal (pequeño).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Un animal pequeño siempre se dice 'ippiki'.
Corrige el contador para un elefante grande.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Los animales grandes como los elefantes deben usar ~頭 (tou).

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Choose the right counter for a cat. Opción múltiple

{猫|ねこ}が三____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Cats are small animals.
Fill in the correct counter for an elephant.

{象|ぞう}が二____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Elephants are large animals.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

{牛|うし}が三{匹|ひき}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Cows are large.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

二 / います / 匹 / 猫 / が

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Translate to Japanese. Traducción

I have one dog.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Dogs are small.
Choose the correct sound change. Opción múltiple

1 cat = ____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct sound change.
Build a sentence. Sentence Building

Use {馬|うま} and 2.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Horses are large.
Match animal to counter. Match Pairs

Cat - ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Cat is small.

Score: /8

Practice Bank

5 exercises
Reordena las palabras para decir 'Vi tres perros'. Completar huecos

dogs / saw / three / (犬を / 見た / 三匹)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Traduce '¿Cuántas vacas?' al japonés. Completar huecos

How many cows?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Empareja el animal con su contador. Completar huecos

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Rellena el espacio para 3 animales (pequeños). Completar huecos

ハムスターを___買いました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
¿Qué frase es correcta para un perro guía? Completar huecos

Choose the respectful option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /5

Preguntas frecuentes (8)

Japanese uses counters to categorize objects by shape and size.

No, that would sound very strange.

Yes, many! {羽|わ} for birds, {枚|まい} for flat things.

Insects are small, so they use {匹|ひき}.

Yes, mostly.

Use the generic {つ|つ} if you must, but it's better to learn the right one.

No, humans use {人|にん}.

Yes, they are used in all forms of communication.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

No classifiers

Japanese uses classifiers; Spanish does not.

French low

No classifiers

Japanese uses classifiers; French does not.

German low

No classifiers

Japanese uses classifiers; German does not.

Chinese high

Measure words

Chinese has different measure words than Japanese.

Arabic low

No classifiers

Japanese uses classifiers; Arabic does not.

Japanese high

Classifiers

The system is unique to Japanese.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!