Tempo relativo em japonês: hoje, ontem, amanhã (今日, 昨日, 明日)
ni.
Grammar Rule in 30 Seconds
Master the Japanese relative time words {今日|きょう}, {昨日|きのう}, and {明日|あした} to anchor your sentences in time.
- These words act as time nouns and do not require particles like 'ni' when used in simple sentences.
- Place the time word at the very beginning of the sentence or immediately after the subject.
- Use {今日|きょう} (today), {昨日|きのう} (yesterday), and {明日|あした} (tomorrow) to define the tense of your verb.
Overview
deícticas, que são palavras cujo significado depende inteiramente do momento em que o falante se encontra. Palavras como 今日 (hoje), 昨日 (ontem) e 明日 (amanhã) são a base da nossa comunicação cotidiana.ontem eu fui ao mercado. Em japonês, a lógica é muito semelhante, mas com uma diferença estrutural crucial: essas palavras funcionam como
substantivos adverbiais. Enquanto em português dizemos no dia de hojeou
na segunda-feira (usando a preposição em + artigo), em japonês, essas palavras dispensam qualquer partícula de marcação de tempo na maioria dos casos.5月5日 (5 de maio), essas palavras são flexíveis e mudam conforme o dia passa. Sem elas, você ficaria preso a datas rígidas, o que torna a fala robótica e pouco natural.amanhã ou hoje. Seria impossível, né? Portanto, entender como elas se encaixam na frase é o primeiro passo para sair do nível básico e começar a conversar de verdade.em para marcar o tempo: Eu vou no sábadoou
Eu fui na segunda. Em japonês, quando usamos
今日, 昨日 ou 明日, a regra de ouro é: não use a partícula に (ni).cola gramatical para se ligarem ao verbo.- Português:
Eu vou (em) hoje.
(Gramaticalmente estranho, mas ilustra a necessidade da preposição). - Japonês:
今日、行きます。(Kyō, ikimasu). Note que não tem nada entre o今日e o verbo. A palavra já funciona como um advérbio de tempo completo.
amanhã ou ontem em português. A gente não diz Eu vou no amanhã, a gente diz
Eu vou amanhã. O japonês segue essa lógica de forma muito estrita.は (wa). Hoje está frio se torna 今日は寒いですね (Kyō wa samui desu ne).今日 vira o assunto principal da frase. O は serve para dizer: Sobre hoje, a situação é que está frio. É como se estivéssemos destacando o dia na nossa pauta do dia.
は (para marcar o tema) é o que diferencia um iniciante de alguém que realmente entende a fluidez da língua japonesa.forma elas com regras, você as memoriza como unidades lexicais. Abaixo, preparei uma tabela para você visualizar a lógica temporal:一昨日 | ototoi | Anteontem | Dois dias atrás |昨日 | kinō | Ontem | O dia anterior ao hoje |今日 | kyō | Hoje | O presente momento |明日 | ashita | Amanhã | O dia seguinte |明後日 | asatte | Depois de amanhã | Dois dias à frente |agora. Para os falantes de português, a facilidade aqui é que a ordem temporal é lógica. A dificuldade reside na leitura (jukujikun), onde a pronúncia não segue a leitura padrão dos kanjis.今日 é lido como kyō, embora os caracteres signifiquem agora e dia. Isso é um resquício histórico da língua. Não tente decompor o kanji foneticamente; apenas aceite como uma unidade de sentido.- 1Agendamentos simples: Se você precisa marcar algo com um colega, você dirá
明日、ミーティングがあります(Ashita, mītingu ga arimasu-Amanhã tem reunião
). É direto, eficiente e natural. - 2Relatos de experiências: Se alguém te perguntar o que você fez no fim de semana, você usará
昨日para falar de algo que acabou de acontecer.昨日、映画を見ました(Kinō, eiga o mimashita-Ontem assisti a um filme
). - 3Situações atuais: Para descrever o clima ou o seu estado de espírito:
今日は忙しいです(Kyō wa isogashii desu-Hoje estou ocupado).
明日, você estabelece o contexto temporal imediatamente, o que permite que o ouvinte entenda o tempo do verbo (passado ou não passado) antes mesmo de você terminar a frase.preparar o terreno para a informação principal.- 1Uso excessivo de
に: O erro número um de brasileiros. Como em português dizemosna segunda-feira, o aluno tende a colocarにem tudo. Lembre-se:今日,昨日,明日são advérbios naturais. Dizer明日にsoa como dizerno amanhãem um contexto que não pede artigo. Evite! - 2Confusão de tempos verbais: O aluno usa
昨日(ontem) mas conjuga o verbo no presente. Isso cria uma dissonância cognitiva para o ouvinte japonês. Se você disse昨日, seu cérebro deve disparar um gatilho automático para colocar o verbo no passado (-mashitaou-ta). A interferência do português ocorre porque às vezes usamos o presente para falar de um passado recente, mas em japonês, a marcação temporal é rigorosa. - 3Leitura incorreta: Tentar ler
今日comokon-nichi(que significahojeem contextos muito formais ou arcaicos). O aluno aprende今(kon) e日(nichi) isoladamente e tenta aplicar aqui. Isso é um erro de leitura, não de gramática, mas afeta a compreensão.
に? | Por que?明日 (Amanhã) | NÃO | Já é um advérbio月曜日 (Segunda) | OPCIONAL | Pode ser marcado ou não5月5日 (5 de maio) | SIM | É um ponto fixo no calendário明日 é livre, datas como 5月5日 precisam da partícula に porque são coordenadas geográficas no tempo, por assim dizer. Sacou a diferença? É uma questão de quão fixo é o tempo.- 1Posso usar
明日comはeにao mesmo tempo? Não.明日にはexiste, mas tem um sentido deaté amanhãoupara amanhã, mudando o foco da frase. Para uso básico, mantenha-os separados. - 2Existe uma forma mais formal para
昨日? Sim,さくじつ(sakujitsu). É muito comum em e-mails de trabalho ou notícias. No dia a dia com amigos, usekinō. - 3Por que
明後日tem leitura tão diferente? A língua japonesa evoluiu de formas distintas para esses termos dedois dias.asatteé uma contração histórica. Apenas memorize como um bloco único, sem tentar decompor. - 4O que acontece se eu esquecer o tempo verbal? O japonês é muito dependente do contexto. Se você usar
昨日e um verbo no presente, o ouvinte provavelmente vai entender que você errou a gramática, mas ainda vai captar a mensagem pelo contexto da palavra de tempo. Não tenha medo de errar, mas tente treinar o parpalavra de tempo + verbo correspondente
.
Relative Time Usage Table
| Time Word | Meaning | Particle | Verb Tense |
|---|---|---|---|
|
{今日|きょう}
|
Today
|
は
|
Non-past
|
|
{昨日|きのう}
|
Yesterday
|
は
|
Past
|
|
{明日|あした}
|
Tomorrow
|
は
|
Non-past
|
Formal vs Informal
| Word | Casual | Formal |
|---|---|---|
|
Tomorrow
|
{明日|あした}
|
{明日|あす}
|
Meanings
These are temporal nouns used to specify the relative time of an action or state.
Basic Time Reference
Indicating the specific day relative to the present.
“{昨日|きのう}、{映画|えいが}を{見|み}ました。”
“{明日|あした}は{学校|がっこう}が{休|やす}みです。”
Reference Table
| Palavra | Leitura | Português | Tempo |
|---|---|---|---|
|
{一昨日|おととい}
|
ototoi
|
Anteontem
|
Passado
|
|
{昨日|きのう}
|
kinō
|
Ontem
|
Passado
|
|
{今日|きょう}
|
kyō
|
Hoje
|
Presente/Futuro
|
|
{明日|あした}
|
ashita
|
Amanhã
|
Futuro
|
|
{明後日|あさって}
|
asatte
|
Depois de amanhã
|
Futuro
|
|
{今朝|けさ}
|
kesa
|
Esta manhã
|
Passado/Presente
|
|
{今晩|こんばん}
|
konban
|
Esta noite
|
Futuro
|
Espectro de formalidade
{明日|あした}、{参|まい}ります。 (General)
{明日|あした}、{行|い}きます。 (General)
{明日|あした}、{行|い}くよ。 (General)
{明日|あした}、{行|い}くね。 (General)
Mapeando o Tempo Relativo
Passado
- {昨日|きのう} Ontem
- {一昨日|おととい} Anteontem
Futuro
- {明日|あした} Amanhã
- {明後日|あさって} Depois de amanhã
Amanhã: Formal vs. Casual
Qual palavra usar?
O evento é no futuro?
Falta 1 dia?
Grupos de Vocabulário de Tempo
Dias
- • {今日|きょう}
- • {明日|あした}
- • {昨日|きのう}
Dentro de Hoje
- • {今朝|けさ}
- • {今晩|こんばん}
- • {今夜|こんや}
Exemplos por nível
{今日|きょう}は{学校|がっこう}です。
Today is school.
{昨日|きのう}は{雨|あめ}でした。
Yesterday was rain.
{明日|あした}は{日曜日|にちようび}です。
Tomorrow is Sunday.
{今日|きょう}は{何|なに}ですか?
What is today?
{昨日|きのう}、{友達|ともだち}と{会|あ}いました。
Yesterday, I met with a friend.
{明日|あした}、{日本語|にほんご}を{勉強|べんきょう}します。
Tomorrow, I will study Japanese.
{今日|きょう}は{忙|いそが}しいです。
Today is busy.
{昨日|きのう}は{何|なに}をしましたか?
What did you do yesterday?
{今日|きょう}の{予定|よてい}は{何|なに}ですか?
What is today's schedule?
{昨日|きのう}の{晩|ばん}、{映画|えいが}を{見|み}ました。
Last night, I watched a movie.
{明日|あした}の{朝|あさ}、{早|はや}く{起|お|}きます。
Tomorrow morning, I will wake up early.
{今日|きょう}は{会議|かいぎ}が{多|おお}いです。
There are many meetings today.
{明日|あした}までに{レポート|れぽーと}を{出|だ}さなければなりません。
I must submit the report by tomorrow.
{昨日|きのう}の{出来事|できごと}を{忘|わす}れてしまいました。
I have forgotten yesterday's events.
{今日|きょう}という{日|ひ}を{大切|たいせつ}にしたいです。
I want to cherish this day (today).
{明日|あした}の{天気|てんき}はどうなるでしょうか。
I wonder what tomorrow's weather will be like.
{昨日|きのう}の{今日|きょう}で、{状況|じょうきょう}が{変|か}わりました。
The situation has changed since yesterday (idiomatic).
{明日|あす}の{朝|あさ}、{早急|さっきゅう}に{対応|たいおう}します。
I will handle it urgently tomorrow morning.
{今日|きょう}の{議論|ぎろん}は{非常|ひじょう}に{重要|じゅうよう}です。
Today's discussion is very important.
{昨日|きのう}の{反省|はんせい}を{明日|あした}に{活|い}かします。
I will apply yesterday's reflection to tomorrow.
{明日|あす}の{予定|よてい}は{未定|みてい}ですが、{今日|きょう}は{忙|いそが}しいです。
Tomorrow's plans are undecided, but today is busy.
{昨日|きのう}の{今日|きょう}で{驚|おどろ}きました。
I was surprised by the sudden change since yesterday.
{明日|あす}の{こと|こと}を{言|い}うと{鬼|おに}が{笑|わら}う。
If you talk about tomorrow, the demons laugh (proverb).
{今日|きょう}この{日|ひ}を{迎|むか}えられたことに{感謝|かんしゃ}します。
I am grateful to be able to welcome this day (today).
Fácil de confundir
Learners think they need 'ni' for all time words.
Using non-past for past events.
When to use which.
Erros comuns
{昨日|きのう}は{行|い}きます
{昨日|きのう}は{行|い}きました
{今日|きょう}に{勉強|べんきょう}します
{今日|きょう}、{勉強|べんきょう}します
{明日|あした}は{行|い}きました
{明日|あした}は{行|い}きます
{昨日|きのう}は{何|なに}しますか
{昨日|きのう}は{何|なに}をしましたか
{明日|あした}に{会|あ}いましょう
{明日|あした}、{会|あ}いましょう
{今日|きょう}は{雨|あめ}が{降|ふ}った
{今日|きょう}は{雨|あめ}が{降|ふ}ります
{昨日|きのう}は{忙|いそが}しいでした
{昨日|きのう}は{忙|いそが}しかったです
{明日|あした}の{会議|かいぎ}は{昨日|きのう}ありました
{明日|あした}の{会議|かいぎ}は{明日|あした}あります
{今日|きょう}の{朝|あさ}は{行|い}きました
{今日|きょう}の{朝|あさ}は{行|い}きました
{昨日|きのう}の{こと|こと}を{話|はな}します
{昨日|きのう}の{こと|こと}を{話|はな}しました
{明日|あす}の{予定|よてい}は{昨日|きのう}{決|き}めました
{明日|あす}の{予定|よてい}は{昨日|きのう}{決|き}めました
{今日|きょう}の{今日|きょう}で{無理|むり}です
{今日|きょう}の{今日|きょう}で{無理|むり}です
{明日|あした}は{行|い}く{予定|よてい}でした
{明日|あした}は{行|い}く{予定|よてい}です
Padrões de frases
___は___です。
___は___をしました。
___は___しますか?
___の___は___です。
Real World Usage
{今日|きょう}、{暇|ひま}?
{明日|あす}、{会議|かいぎ}があります。
{昨日|きのう}、{ここ|ここ}に{来|き}ました。
{今日|きょう}のランチ!
{明日|あした}の{予約|よやく}です。
{今日|きょう}は{面接|めんせつ}を{受|う}けに{来|き}ました。
Nada de Partícula 'Ni'
Defina o Tempo Cedo
Cultura do LINE
Smart Tips
Always check your verb ending first.
Use 'asu' instead of 'ashita'.
Use 'wa' after the time word.
Think: Past = 'mashita', Future = 'masu'.
Pronúncia
Kyo
The 'yo' is a small 'yo', making it one syllable.
Kino
Standard pronunciation.
Ashita
The 'shi' is often devoiced.
Statement
Kyo-o wa... (flat)
Neutral statement.
Question
Kyo-o wa...? (rising)
Asking a question.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Kyo' (Today) as 'Key' to the present, 'Kino' (Yesterday) as 'Key-no' (the key is gone), and 'Ashita' (Tomorrow) as 'Ah, she's there' (looking forward to the future).
Associação visual
Imagine a calendar. Today is a bright sun. Yesterday is a faded moon. Tomorrow is a rising star.
Rhyme
Kyo is today, Kino is past, Ashita is future, moving so fast.
Story
Today (Kyo) I eat sushi. Yesterday (Kino) I ate sushi. Tomorrow (Ashita) I will eat sushi.
Word Web
Desafio
Write three sentences about your day using these words.
Notas culturais
These terms are used universally across Japan.
In news, 'asu' is preferred over 'ashita'.
The usage is the same, but the intonation varies.
These words are native Japanese (wago) terms.
Iniciadores de conversa
{今日|きょう}は{何|なに}をしますか?
{昨日|きのう}は{何|なに}をしましたか?
{明日|あした}の{予定|よてい}はありますか?
{昨日|きのう}は{忙|いそが}しかったですか?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
___、{友達|ともだち}と{遊びます|あそびます}。
Escolha a frase gramaticalmente correta:
Find and fix the mistake:
{明後日|あさって}に、{日本|にっぽん}に{行きます|いきます}。
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises{昨日|きのう}は{何|なに}を___か?
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{今日|きょう}に{勉強|べんきょう}します。
{行|い}きます / {明日|あした} / は
Yesterday was busy.
{明日|あした} = ?
A: {昨日|きのう}は{何|なに}をした? B: ___
Can you use 'ni' with 'Kyo'?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEstou ocupado hoje.
[{昨日|きのう}][{勉強|べんきょう}しました][を][日本語|にほんご]
Combine os termos:
___、{散歩|さんぽ}しました。
Leitura para {明日|あした}:
{明日|あした}、{買い物|かいもの}に{行きました|いきました}。
Amanhã é folga.
___、Netflixを{見ます|みます}。
Escolha 'esta manhã':
[は][今日|きょう][ですか][暇|ひま]
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, never use 'ni' with 'Kyo', 'Kino', or 'Ashita'.
'Ashita' is for daily life, 'asu' is for formal/news.
It's optional but makes the sentence more natural.
The listener will be very confused about when the event happened.
No, they are nouns.
Rarely, it sounds unnatural.
Use 'asatte'.
Use 'ototoi'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
hoy/ayer/mañana
Japanese nouns can take particles.
aujourd'hui/hier/demain
Japanese word order is flexible.
heute/gestern/morgen
Japanese tense is strictly tied to these.
今天/昨天/明天
Japanese requires verb conjugation.
اليوم/أمس/غداً
Arabic has complex verb systems.
今日/昨日/明日
N/A
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Dias da semana em japonês: Os 7 elementos (Yōbi)
Overview Já olhou para um calendário japonês ou para a programação de lançamento do seu anime favorito e sentiu que esta...
Contando livros em japonês (~冊 satsu)
### Overview No japonês, a forma como contamos objetos é fascinante e bem diferente do português. Enquanto em português...
Contar copos e bebidas: ~杯 (hai)
### Overview Olha só, você já deve ter percebido que o japonês não gosta de simplificar as coisas quando o assunto é co...
Contando animais (hiki vs. tou)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que, à primeira vista, parece uma daquelas regr...
Contando Máquinas e Gadgets: O Contador ~台 (~dai)
Visão Geral Já tentou contar coisas em japonês e sentiu que precisava de um doutorado só para pedir duas cervejas? Os co...