A2 Counters & Numbers 16 min read Facile

Le temps relatif en japonais : aujourd'hui, hier, demain (今日, 昨日, 明日)

Les mots de temps relatif sont des marqueurs 'flottants' qui orientent la discussion sans avoir besoin de particules : «{今日|きょう}», «{昨日|きのう}», «{明日|あした}».

Grammar Rule in 30 Seconds

Master the Japanese relative time words {今日|きょう}, {昨日|きのう}, and {明日|あした} to anchor your sentences in time.

  • These words act as time nouns and do not require particles like 'ni' when used in simple sentences.
  • Place the time word at the very beginning of the sentence or immediately after the subject.
  • Use {今日|きょう} (today), {昨日|きのう} (yesterday), and {明日|あした} (tomorrow) to define the tense of your verb.
Time Word + (は) + Subject + が + Verb

Overview

### Overview
En tant que francophone, tu as l'habitude de structurer le temps autour de repères précis. En français, nous utilisons des adverbes de temps comme « aujourd'hui », « hier » ou « demain ». Ces mots sont des déictiques : leur sens change selon le moment où tu parles.
Si tu dis « demain » un mardi, tu parles du mercredi ; si tu le dis un vendredi, tu parles du samedi. C'est exactement le même mécanisme en japonais avec 今日(きょう) (aujourd'hui), 昨日(きのう) (hier) et 明日(あした) (demain). Contrairement aux dates fixes comme « le 5 mai » (qui sont des noms de temps absolus), ces mots sont des noms adverbiaux.
C'est là que la structure japonaise devient intéressante pour nous. En français, on dit « Je travaille *aujourd'hui* » ou « *Demain*, je vais au café ». En japonais, ces mots se placent naturellement en début de phrase ou juste après le sujet pour poser le cadre temporel.
La grande différence avec le français est l'absence quasi systématique de particule. En français, on pourrait être tenté d'ajouter une préposition, mais le japonais est beaucoup plus direct. Maîtriser {今日}, {昨日} et {明日} est crucial car ils constituent l'ossature de tes conversations quotidiennes.
Sans eux, impossible de dire à un collègue que tu as fini ton rapport hier ou que tu seras disponible demain. C'est la base de la fluidité à l'oral.
### How This Grammar Works
Le fonctionnement de ces expressions est fascinant. En linguistique, on les appelle des noms adverbiaux. Pourquoi ?
Parce qu'ils possèdent la nature d'un nom mais fonctionnent comme des adverbes sans avoir besoin d'un « outil » grammatical (une particule) pour se connecter au verbe. En français, nous avons des adverbes purs. Par exemple, « demain » ne change jamais de forme.
En japonais, {今日}, {昨日} et {明日} se comportent comme des ancres temporelles. Regarde bien : dans la phrase 昨日、映画を見ました (Hier, j'ai vu un film), le mot 昨日 (hier) n'a besoin d'aucune particule. Si tu ajoutais (la particule de temps habituelle pour les heures ou les jours de la semaine), ce serait une faute, car est réservé aux points précis sur une ligne du temps (comme 8h00 ou lundi).
Ici, {昨日} est déjà une unité temporelle complète.
Il existe cependant une nuance importante : la particule (le marqueur de thème). Si tu dis 今日は暑いです (Aujourd'hui, il fait chaud), le transforme 今日 en sujet logique de la phrase. On ne dit pas seulement « quand » l'action se passe, on définit « de quoi » on parle.
C'est une distinction subtile mais capitale. En français, on dirait « Aujourd'hui, il fait chaud » ou « Il fait chaud aujourd'hui ». En japonais, placer {今日} en début de phrase avec permet de souligner que le reste de la phrase concerne spécifiquement ce jour-là.
Cette structure est très naturelle, presque comme si tu posais le décor avant de jouer la scène. C'est une logique très différente de notre syntaxe française où le complément de temps se place souvent en fin de phrase par défaut.
### Formation Pattern
Ces mots ne suivent pas une règle de conjugaison, ce sont des formes lexicales figées. Voici un tableau pour t'aider à visualiser leur usage et leur niveau de politesse :
| Kanji | Lecture | Sens | Usage |
|---|---|---|---|
| {一昨日} | ototoi | Avant-hier | Courant |
| {昨日} | kinō | Hier | Standard |
| {今日} | kyō | Aujourd'hui | Standard |
| {明日} | ashita | Demain | Standard |
| {明後日} | asatte | Après-demain | Courant |
Pour la formation, retiens simplement que le mot temporel se place généralement en début de proposition :
  • [Temps] + [Sujet] + [Verbe] ou [Sujet] + [Temps] + [Verbe].
  • Exemple : 明日、友達と会います (Demain, je rencontre un ami).
  • Exemple : 昨日、忙しかったです (Hier, j'étais occupé).
### When To Use It
Tu utiliseras ces expressions dès que tu veux parler de ton emploi du temps. Imagine que tu es au travail ou en train de discuter avec des amis. Tu ne vas pas toujours donner des dates précises. Utiliser {今日}, {昨日} ou {明日} permet de rester naturel et efficace.
  1. 1Planification immédiate : « Demain, on va au resto ? » se traduit par 明日、レストランに行きませんか?. C'est l'usage le plus fréquent.
  2. 2Récit d'événements récents : « Hier, j'ai travaillé tard » devient 昨日、遅くまで働きました.
  3. 3Observation du moment présent : « Aujourd'hui, il fait beau, non ? » devient 今日はいい天気ですね.
Ces expressions sont indispensables pour éviter les lourdeurs. Si tu devais toujours dire « le 14 mai », tu passerais ton temps à vérifier ton calendrier. En utilisant ces mots, tu ancres immédiatement ton interlocuteur dans le présent, ce qui rend la conversation beaucoup plus vivante et moins formelle.
### Common Mistakes
  1. 1L'ajout abusif de : Beaucoup de francophones ajoutent parce qu'ils traduisent littéralement « à » ou « en » (ex: « à demain »). Comme {明日} est un nom adverbial, le est redondant. C'est comme dire « à aujourd'hui » en français, ce qui est incorrect.
  2. 2La confusion de temps verbal : L'interférence vient du fait qu'en français, on peut parfois utiliser le présent pour le futur. En japonais, si tu dis 明日 (demain), le verbe DOIT être au futur/présent (non-passé). Si tu dis 明日、行きました (Demain, je suis allé), c'est une erreur logique majeure que les Japonais repèrent immédiatement.
  3. 3La mauvaise lecture des Kanji : {昨日} se lit kinō et non sakujitsu dans la vie de tous les jours. Utiliser sakujitsu (le terme formel) dans une discussion entre amis sonne très étrange, un peu comme si tu parlais en vieux français soutenu au café.
### Contrast With Similar Patterns
Il est crucial de distinguer ces mots des noms de temps qui, eux, demandent une particule. Regarde bien ce tableau comparatif :
| Expression | Particule requise | Pourquoi ? |
|---|---|---|
| {明日} (Demain) | Aucune | Nom adverbial autonome |
| {月曜日} (Lundi) | (ou rien) | Point spécifique sur le calendrier |
| {8時} (8 heures) | | Point précis dans la journée |
| {来週} (La semaine prochaine) | Aucune | Période globale |
### Quick FAQ
  1. 1Puis-je utiliser 明日 avec ? Non, sauf dans des contextes très spécifiques de temps limite (ex: 明日にまでに - d'ici demain), mais pour une action simple, évite absolument le .
  2. 2Quelle est la différence entre 明日 et あす ? あす est plus formel, souvent utilisé à la télévision ou dans les annonces officielles. Reste sur あした pour la vie de tous les jours.
  3. 3Pourquoi {今日} se lit kyō alors que les kanji se lisent kon et nichi ? C'est ce qu'on appelle le jukujikun. La lecture est attachée au sens global du mot et non à chaque caractère individuellement. C'est une exception historique qu'il faut apprendre par cœur.

Relative Time Usage Table

Time Word Meaning Particle Verb Tense
{今日|きょう}
Today
Non-past
{昨日|きのう}
Yesterday
Past
{明日|あした}
Tomorrow
Non-past

Formal vs Informal

Word Casual Formal
Tomorrow
{明日|あした}
{明日|あす}

Meanings

These are temporal nouns used to specify the relative time of an action or state.

1

Basic Time Reference

Indicating the specific day relative to the present.

“{昨日|きのう}、{映画|えいが}を{見|み}ました。”

“{明日|あした}は{学校|がっこう}が{休|やす}みです。”

Reference Table

Reference table for Le temps relatif en japonais : aujourd'hui, hier, demain (今日, 昨日, 明日)
Mot Lecture Français Temps
{一昨日|おととい}
ototoi
Avant-hier
Passé
{昨日|きのう}
kinō
Hier
Passé
{今日|きょう}
kyō
Aujourd'hui
Présent/Futur
{明日|あした}
ashita
Demain
Futur
{明後日|あさって}
asatte
Après-demain
Futur
{今朝|けさ}
kesa
Ce matin
Passé/Présent
{今晩|こんばん}
konban
Ce soir
Futur

Spectre de formalité

Formel
{明日|あした}、{参|まい}ります。

{明日|あした}、{参|まい}ります。 (General)

Neutre
{明日|あした}、{行|い}きます。

{明日|あした}、{行|い}きます。 (General)

Informel
{明日|あした}、{行|い}くよ。

{明日|あした}、{行|い}くよ。 (General)

Argot
{明日|あした}、{行|い}くね。

{明日|あした}、{行|い}くね。 (General)

Cartographie du temps relatif

Moment présent

Passé

  • {昨日|きのう} Hier
  • {一昨日|おととい} Avant-hier

Futur

  • {明日|あした} Demain
  • {明後日|あさって} Après-demain

Demain : Familier vs Formel

Quotidien
{明日|あした} ashita (Standard)
Formel / Infos
{明日|あす} asu (Météo)
{明日|みょうにち} myōnichi (Business)

Quel mot utiliser ?

1

L'événement est-il dans le futur ?

YES
Logique du futur
NO
Logique du passé
2

Est-ce dans 1 jour ?

YES
{明日|あした} (Demain)
NO ↓

Groupes de vocabulaire temporel

📅

Jours

  • {今日|きょう}
  • {明日|あした}
  • {昨日|きのう}

Dans la journée

  • {今朝|けさ}
  • {今晩|こんばん}
  • {今夜|こんや}

Exemples par niveau

1

{今日|きょう}は{学校|がっこう}です。

Today is school.

2

{昨日|きのう}は{雨|あめ}でした。

Yesterday was rain.

3

{明日|あした}は{日曜日|にちようび}です。

Tomorrow is Sunday.

4

{今日|きょう}は{何|なに}ですか?

What is today?

1

{昨日|きのう}、{友達|ともだち}と{会|あ}いました。

Yesterday, I met with a friend.

2

{明日|あした}、{日本語|にほんご}を{勉強|べんきょう}します。

Tomorrow, I will study Japanese.

3

{今日|きょう}は{忙|いそが}しいです。

Today is busy.

4

{昨日|きのう}は{何|なに}をしましたか?

What did you do yesterday?

1

{今日|きょう}の{予定|よてい}は{何|なに}ですか?

What is today's schedule?

2

{昨日|きのう}の{晩|ばん}、{映画|えいが}を{見|み}ました。

Last night, I watched a movie.

3

{明日|あした}の{朝|あさ}、{早|はや}く{起|お|}きます。

Tomorrow morning, I will wake up early.

4

{今日|きょう}は{会議|かいぎ}が{多|おお}いです。

There are many meetings today.

1

{明日|あした}までに{レポート|れぽーと}を{出|だ}さなければなりません。

I must submit the report by tomorrow.

2

{昨日|きのう}の{出来事|できごと}を{忘|わす}れてしまいました。

I have forgotten yesterday's events.

3

{今日|きょう}という{日|ひ}を{大切|たいせつ}にしたいです。

I want to cherish this day (today).

4

{明日|あした}の{天気|てんき}はどうなるでしょうか。

I wonder what tomorrow's weather will be like.

1

{昨日|きのう}の{今日|きょう}で、{状況|じょうきょう}が{変|か}わりました。

The situation has changed since yesterday (idiomatic).

2

{明日|あす}の{朝|あさ}、{早急|さっきゅう}に{対応|たいおう}します。

I will handle it urgently tomorrow morning.

3

{今日|きょう}の{議論|ぎろん}は{非常|ひじょう}に{重要|じゅうよう}です。

Today's discussion is very important.

4

{昨日|きのう}の{反省|はんせい}を{明日|あした}に{活|い}かします。

I will apply yesterday's reflection to tomorrow.

1

{明日|あす}の{予定|よてい}は{未定|みてい}ですが、{今日|きょう}は{忙|いそが}しいです。

Tomorrow's plans are undecided, but today is busy.

2

{昨日|きのう}の{今日|きょう}で{驚|おどろ}きました。

I was surprised by the sudden change since yesterday.

3

{明日|あす}の{こと|こと}を{言|い}うと{鬼|おに}が{笑|わら}う。

If you talk about tomorrow, the demons laugh (proverb).

4

{今日|きょう}この{日|ひ}を{迎|むか}えられたことに{感謝|かんしゃ}します。

I am grateful to be able to welcome this day (today).

Facile à confondre

Japanese Relative Time: Today, Yesterday, Tomorrow (今日, 昨日, 明日) vs Ni particle

Learners think they need 'ni' for all time words.

Japanese Relative Time: Today, Yesterday, Tomorrow (今日, 昨日, 明日) vs Tense matching

Using non-past for past events.

Japanese Relative Time: Today, Yesterday, Tomorrow (今日, 昨日, 明日) vs Ashita vs Asu

When to use which.

Erreurs courantes

{昨日|きのう}は{行|い}きます

{昨日|きのう}は{行|い}きました

Past time requires past tense.

{今日|きょう}に{勉強|べんきょう}します

{今日|きょう}、{勉強|べんきょう}します

No 'ni' particle with relative time.

{明日|あした}は{行|い}きました

{明日|あした}は{行|い}きます

Future time requires non-past tense.

{昨日|きのう}は{何|なに}しますか

{昨日|きのう}は{何|なに}をしましたか

Need past tense for questions about the past.

{明日|あした}に{会|あ}いましょう

{明日|あした}、{会|あ}いましょう

Particle 'ni' is incorrect.

{今日|きょう}は{雨|あめ}が{降|ふ}った

{今日|きょう}は{雨|あめ}が{降|ふ}ります

Today is non-past.

{昨日|きのう}は{忙|いそが}しいでした

{昨日|きのう}は{忙|いそが}しかったです

Adjective conjugation for past tense.

{明日|あした}の{会議|かいぎ}は{昨日|きのう}ありました

{明日|あした}の{会議|かいぎ}は{明日|あした}あります

Time consistency.

{今日|きょう}の{朝|あさ}は{行|い}きました

{今日|きょう}の{朝|あさ}は{行|い}きました

This is actually correct, but often misused in context.

{昨日|きのう}の{こと|こと}を{話|はな}します

{昨日|きのう}の{こと|こと}を{話|はな}しました

Verb tense must match the time frame.

{明日|あす}の{予定|よてい}は{昨日|きのう}{決|き}めました

{明日|あす}の{予定|よてい}は{昨日|きのう}{決|き}めました

Actually correct, but often misused in complex sentences.

{今日|きょう}の{今日|きょう}で{無理|むり}です

{今日|きょう}の{今日|きょう}で{無理|むり}です

Actually correct, but often misused.

{明日|あした}は{行|い}く{予定|よてい}でした

{明日|あした}は{行|い}く{予定|よてい}です

Future plan.

Structures de phrases

___は___です。

___は___をしました。

___は___しますか?

___の___は___です。

Real World Usage

Texting constant

{今日|きょう}、{暇|ひま}?

Work Email very common

{明日|あす}、{会議|かいぎ}があります。

Travel common

{昨日|きのう}、{ここ|ここ}に{来|き}ました。

Social Media common

{今日|きょう}のランチ!

Food Delivery occasional

{明日|あした}の{予約|よやく}です。

Job Interview common

{今日|きょう}は{面接|めんせつ}を{受|う}けに{来|き}ました。

⚠️

Pas de particule 'Ni'

N'utilise pas 'ni' avec ces mots quand ils marquent le temps. C'est l'erreur classique ! Dis juste «{今日|きょう}、{行きます|いきます}».
🎯

Précise le temps tôt

Mets ces mots au tout début pour que ton interlocuteur sache direct si c'est du passé ou du futur : «{明日|あした}、{行きます|いきます}».
💬

Culture LINE

Sur les applis comme LINE, on utilise «{明日|あした}» bien plus souvent que les dates précises : «{明日|あした}、{暇|ひま}ですか?».

Smart Tips

Always check your verb ending first.

{昨日|きのう}は{行|い}きます。 {昨日|きのう}は{行|い}きました。

Use 'asu' instead of 'ashita'.

{明日|あした}、{参|まい}ります。 {明日|あす}、{参|まい}ります。

Use 'wa' after the time word.

{今日|きょう}{忙|いそが}しいです。 {今日|きょう}は{忙|いそが}しいです。

Think: Past = 'mashita', Future = 'masu'.

{昨日|きのう}は{何|なに}しますか? {昨日|きのう}は{何|なに}をしましたか?

Prononciation

Kyo-o

Kyo

The 'yo' is a small 'yo', making it one syllable.

Ki-no-u

Kino

Standard pronunciation.

A-sh(i)-ta

Ashita

The 'shi' is often devoiced.

Statement

Kyo-o wa... (flat)

Neutral statement.

Question

Kyo-o wa...? (rising)

Asking a question.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Kyo' (Today) as 'Key' to the present, 'Kino' (Yesterday) as 'Key-no' (the key is gone), and 'Ashita' (Tomorrow) as 'Ah, she's there' (looking forward to the future).

Association visuelle

Imagine a calendar. Today is a bright sun. Yesterday is a faded moon. Tomorrow is a rising star.

Rhyme

Kyo is today, Kino is past, Ashita is future, moving so fast.

Story

Today (Kyo) I eat sushi. Yesterday (Kino) I ate sushi. Tomorrow (Ashita) I will eat sushi.

Word Web

{今日|きょう}{昨日|きのう}{明日|あした}{今|いま}{朝|あさ}{晩|ばん}

Défi

Write three sentences about your day using these words.

Notes culturelles

These terms are used universally across Japan.

In news, 'asu' is preferred over 'ashita'.

The usage is the same, but the intonation varies.

These words are native Japanese (wago) terms.

Amorces de conversation

{今日|きょう}は{何|なに}をしますか?

{昨日|きのう}は{何|なに}をしましたか?

{明日|あした}の{予定|よてい}はありますか?

{昨日|きのう}は{忙|いそが}しかったですか?

Sujets d'écriture

Write about your day today.
Write about what you did yesterday.
Write about your plans for tomorrow.
Compare your yesterday and today.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec le mot correct pour 'demain'.

___、{友達|ともだち}と{遊びます|あそびます}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明日|あした}
Puisque 'asobimasu' est au futur/présent, 'demain' (ashita) est le meilleur choix.
Quelle phrase dit correctement 'J'ai mangé des ramen hier' ? Choix multiple

Choisis la phrase grammaticalement correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {昨日|きのう}、ラーメンを{食べました|たべました}。
'Kinō' (hier) demande le passé 'tabemashita' et aucune particule 'ni'.
Trouve l'erreur dans cette phrase sur 'après-demain'. Error Correction

Find and fix the mistake:

{明後日|あさって}に、{日本|にっぽん}に{行きます|いきます}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明後日|あさって}、{日本|にっぽん}に{行きます|いきます}。
Il faut enlever la particule 'ni' après 'asatte'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

{昨日|きのう}は{何|なに}を___か?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: しました
Past tense required.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明日|あした}は{行|い}きます
Future tense.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

{今日|きょう}に{勉強|べんきょう}します。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {今日|きょう}は{勉強|べんきょう}します
No 'ni'.
Reorder the words. Sentence Reorder

{行|い}きます / {明日|あした} / は

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明日|あした}は{行|い}きます
Time first.
Translate to Japanese. Traduction

Yesterday was busy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {昨日|きのう}は{忙|いそが}しかったです
Past adjective.
Match the word to meaning. Match Pairs

{明日|あした} = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tomorrow
Definition.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: {昨日|きのう}は{何|なに}をした? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {昨日|きのう}は{勉強|べんきょう}した
Past tense.
Is this rule true? True False Rule

Can you use 'ni' with 'Kyo'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Never use 'ni'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduis 'Je suis occupé aujourd'hui' en japonais. Traduction

Je suis occupé aujourd'hui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {今日|きょう}は{忙しい|いそがしい}です。
Remets les mots dans l'ordre : 'Hier, j'ai étudié le japonais.' Sentence Reorder

[{昨日|きのう}][{勉強|べんきょう}しました][を][日本語|にほんご]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {昨日|きのう}、{日本語|にほんご}を{勉強|べんきょう}しました。
Associe le mot français à son équivalent japonais. Match Pairs

Associe ces termes :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aujourd'hui | {今日|きょう}
Comment dit-on 'avant-hier' ? Texte trous

___、{散歩|さんぽ}しました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {一昨日|おととい}
Quelle lecture de 明日 est la plus commune à l'oral ? Choix multiple

Lecture de {明日|あした} :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ashita
Corrige le temps : '{明日|あした}、{買い物|かいもの}に{行きました|いきました}。' Error Correction

{明日|あした}、{買い物|かいもの}に{行きました|いきました}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明日|あした}、{買い物|かいもの}に{行きます|いきます}。
Traduis 'Demain est un jour de repos' en japonais. Traduction

Demain est un jour de repos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明日|あした}は{休み|やすみ}です。
Remplis le vide : 'Ce soir, je vais regarder Netflix.' Texte trous

___、Netflixを{見ます|みます}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {今晩|こんばん}
Quel mot désigne 'ce matin' ? Choix multiple

Choisis 'ce matin' :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {今朝|けさ}
Remets dans l'ordre : 'Es-tu libre aujourd'hui ?' Sentence Reorder

[は][今日|きょう][ですか][暇|ひま]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {今日|きょう}は{暇|ひま}ですか?

Score: /10

FAQ (8)

No, never use 'ni' with 'Kyo', 'Kino', or 'Ashita'.

'Ashita' is for daily life, 'asu' is for formal/news.

It's optional but makes the sentence more natural.

The listener will be very confused about when the event happened.

No, they are nouns.

Rarely, it sounds unnatural.

Use 'asatte'.

Use 'ototoi'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

hoy/ayer/mañana

Japanese nouns can take particles.

French high

aujourd'hui/hier/demain

Japanese word order is flexible.

German high

heute/gestern/morgen

Japanese tense is strictly tied to these.

Chinese high

今天/昨天/明天

Japanese requires verb conjugation.

Arabic moderate

اليوم/أمس/غداً

Arabic has complex verb systems.

Japanese high

今日/昨日/明日

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !