The Kantine is the standard term for an employee or institutional cafeteria in German-speaking countries.
واژه در 30 ثانیه
- A workplace or institutional cafeteria for staff.
- Provides affordable meals during lunch breaks.
- A common place for social interaction among colleagues.
Überblick
Das Wort 'Kantine' bezeichnet eine Betriebsküche oder einen Speisesaal, der speziell für eine geschlossene Gruppe von Menschen (wie Angestellte oder Studenten) konzipiert ist. Sie wird oft von Unternehmen betrieben oder an externe Caterer vergeben, um eine schnelle und günstige Mittagsversorgung sicherzustellen. 2) Verwendungsmuster: Man benutzt 'Kantine' meist mit Verben der Bewegung oder des Aufenthalts, wie 'in die Kantine gehen' oder 'in der Kantine essen'. Da es sich um ein öffentliches Gebäude innerhalb eines privaten Bereichs handelt, verwendet man den bestimmten Artikel 'die'. 3) Häufige Kontexte: Typische Orte für Kantinen sind große Bürokomplexe, Fabriken, Krankenhäuser und Universitäten (dort oft 'Mensa' genannt). Sie sind ein zentraler sozialer Ort, an dem sich Kollegen austauschen, fernab vom Schreibtisch. 4) Vergleich ähnlicher Begriffe: Während 'Kantine' der Standardbegriff in der Arbeitswelt ist, wird für Universitäten meist 'Mensa' verwendet. Ein 'Restaurant' ist hingegen ein kommerzieller Betrieb, der für die breite Öffentlichkeit zugänglich ist und meist höhere Preise verlangt.
مثالها
Das Essen in unserer Kantine schmeckt heute sehr gut.
everydayThe food in our cafeteria tastes very good today.
Die Kantine ist während der Betriebsferien geschlossen.
formalThe cafeteria is closed during the company holidays.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Wir treffen uns in der Kantine.
We will meet in the cafeteria.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Mensa is used exclusively for university cafeterias. Kantine is used for workplaces and general institutions.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Kantine is a neutral, everyday word. It is used in both professional and casual settings. Avoid using it for high-end dining establishments.
اشتباهات رایج
Beginners often forget the article 'die'. Another mistake is using 'Kantine' for a commercial restaurant open to the public. Stick to workplace contexts.
Tips
Use 'in die Kantine' for movement
When you are going to the cafeteria, use the accusative case: 'Ich gehe in die Kantine.' When you are already there, use the dative: 'Ich esse in der Kantine.'
Do not confuse with restaurant
A Kantine is specifically for employees or students. Do not call a public restaurant a Kantine.
The importance of the 'Mittagspause'
In Germany, the lunch break in the Kantine is a vital social ritual. It is often the only time colleagues from different departments meet.
ریشه کلمه
The word comes from the Italian 'cantina', which originally meant a cellar or vault. It eventually evolved to describe the rooms where food and drink are served in institutions.
بافت فرهنگی
The Kantine is a staple of German corporate culture. It represents the efficiency and social structure of the German workplace.
راهنمای حفظ
Think of 'Kantine' as 'Can-teen' - a place where you *can* eat in your *teen* (or professional) years at work.
سوالات متداول
3 سوالMeistens ist sie nur für Mitarbeiter des jeweiligen Unternehmens oder Studenten der Universität zugänglich. In manchen großen Bürogebäuden können jedoch auch externe Besucher dort essen.
Die Mensa ist spezifisch die Kantine einer Universität oder Hochschule. Das Wort Kantine wird eher im geschäftlichen oder industriellen Kontext verwendet.
Das hängt stark vom Betreiber ab. Viele moderne Kantinen bieten heute gesunde Optionen wie Salate, vegetarische oder vegane Gerichte an.
خودت رو بسنج
Um 12:30 Uhr gehen wir alle zusammen in die ___.
Der Kontext '12:30 Uhr' und 'zusammen gehen' deutet auf die gemeinsame Mittagspause in der Betriebskantine hin.
امتیاز: /1
Summary
The Kantine is the standard term for an employee or institutional cafeteria in German-speaking countries.
- A workplace or institutional cafeteria for staff.
- Provides affordable meals during lunch breaks.
- A common place for social interaction among colleagues.
Use 'in die Kantine' for movement
When you are going to the cafeteria, use the accusative case: 'Ich gehe in die Kantine.' When you are already there, use the dative: 'Ich esse in der Kantine.'
Do not confuse with restaurant
A Kantine is specifically for employees or students. Do not call a public restaurant a Kantine.
The importance of the 'Mittagspause'
In Germany, the lunch break in the Kantine is a vital social ritual. It is often the only time colleagues from different departments meet.
مثالها
2 از 2Das Essen in unserer Kantine schmeckt heute sehr gut.
The food in our cafeteria tastes very good today.
Die Kantine ist während der Betriebsferien geschlossen.
The cafeteria is closed during the company holidays.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر food
abbestellen
B1یعنی یه سفارش یا اشتراک رو لغو کنی چون دیگه نمیخوایش.
Abendbrot
A2یه وعده غذای سبک برای شب هست، معمولاً نان با پنیر یا کالباس.
abendessen
A1یعنی وعده اصلی غذا در روز که معمولا عصر یا شب خورده میشه.
Abendessen, das
A1وعده غذایی آخر روز که معمولاً شب میخوریم.
abgießen
B1وقتی چیزی مثل پاستا میپزی، آبش رو خالی میکنی.
Ablaufdatum
B1این آخرین روزیه که میتونی یه چیزی رو بخوری. بعد از این تاریخ، بهتره دیگه نخورش.
abräumen
B1بعد از غذا، ظرفهای کثیف رو از روی میز جمع میکنی.
Abschmecken
B1هنگام آشپزی غذا رو میچشیم و ادویه یا نمک میزنیم تا خوشطعم بشه.
abschrecken
B1کسی رو از انجام کاری منصرف کردن، معمولا با ترساندنش.
abspülen
B1شستن سریع ظرفها یا مواد غذایی با آب روان.