The Kantine is the standard term for an employee or institutional cafeteria in German-speaking countries.
30초 단어
- A workplace or institutional cafeteria for staff.
- Provides affordable meals during lunch breaks.
- A common place for social interaction among colleagues.
Überblick
Das Wort 'Kantine' bezeichnet eine Betriebsküche oder einen Speisesaal, der speziell für eine geschlossene Gruppe von Menschen (wie Angestellte oder Studenten) konzipiert ist. Sie wird oft von Unternehmen betrieben oder an externe Caterer vergeben, um eine schnelle und günstige Mittagsversorgung sicherzustellen. 2) Verwendungsmuster: Man benutzt 'Kantine' meist mit Verben der Bewegung oder des Aufenthalts, wie 'in die Kantine gehen' oder 'in der Kantine essen'. Da es sich um ein öffentliches Gebäude innerhalb eines privaten Bereichs handelt, verwendet man den bestimmten Artikel 'die'. 3) Häufige Kontexte: Typische Orte für Kantinen sind große Bürokomplexe, Fabriken, Krankenhäuser und Universitäten (dort oft 'Mensa' genannt). Sie sind ein zentraler sozialer Ort, an dem sich Kollegen austauschen, fernab vom Schreibtisch. 4) Vergleich ähnlicher Begriffe: Während 'Kantine' der Standardbegriff in der Arbeitswelt ist, wird für Universitäten meist 'Mensa' verwendet. Ein 'Restaurant' ist hingegen ein kommerzieller Betrieb, der für die breite Öffentlichkeit zugänglich ist und meist höhere Preise verlangt.
예시
Das Essen in unserer Kantine schmeckt heute sehr gut.
everydayThe food in our cafeteria tastes very good today.
Die Kantine ist während der Betriebsferien geschlossen.
formalThe cafeteria is closed during the company holidays.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Wir treffen uns in der Kantine.
We will meet in the cafeteria.
자주 혼동되는 단어
Mensa is used exclusively for university cafeterias. Kantine is used for workplaces and general institutions.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Kantine is a neutral, everyday word. It is used in both professional and casual settings. Avoid using it for high-end dining establishments.
자주 하는 실수
Beginners often forget the article 'die'. Another mistake is using 'Kantine' for a commercial restaurant open to the public. Stick to workplace contexts.
Tips
Use 'in die Kantine' for movement
When you are going to the cafeteria, use the accusative case: 'Ich gehe in die Kantine.' When you are already there, use the dative: 'Ich esse in der Kantine.'
Do not confuse with restaurant
A Kantine is specifically for employees or students. Do not call a public restaurant a Kantine.
The importance of the 'Mittagspause'
In Germany, the lunch break in the Kantine is a vital social ritual. It is often the only time colleagues from different departments meet.
어원
The word comes from the Italian 'cantina', which originally meant a cellar or vault. It eventually evolved to describe the rooms where food and drink are served in institutions.
문화적 맥락
The Kantine is a staple of German corporate culture. It represents the efficiency and social structure of the German workplace.
암기 팁
Think of 'Kantine' as 'Can-teen' - a place where you *can* eat in your *teen* (or professional) years at work.
자주 묻는 질문
3 질문Meistens ist sie nur für Mitarbeiter des jeweiligen Unternehmens oder Studenten der Universität zugänglich. In manchen großen Bürogebäuden können jedoch auch externe Besucher dort essen.
Die Mensa ist spezifisch die Kantine einer Universität oder Hochschule. Das Wort Kantine wird eher im geschäftlichen oder industriellen Kontext verwendet.
Das hängt stark vom Betreiber ab. Viele moderne Kantinen bieten heute gesunde Optionen wie Salate, vegetarische oder vegane Gerichte an.
셀프 테스트
Um 12:30 Uhr gehen wir alle zusammen in die ___.
Der Kontext '12:30 Uhr' und 'zusammen gehen' deutet auf die gemeinsame Mittagspause in der Betriebskantine hin.
점수: /1
Summary
The Kantine is the standard term for an employee or institutional cafeteria in German-speaking countries.
- A workplace or institutional cafeteria for staff.
- Provides affordable meals during lunch breaks.
- A common place for social interaction among colleagues.
Use 'in die Kantine' for movement
When you are going to the cafeteria, use the accusative case: 'Ich gehe in die Kantine.' When you are already there, use the dative: 'Ich esse in der Kantine.'
Do not confuse with restaurant
A Kantine is specifically for employees or students. Do not call a public restaurant a Kantine.
The importance of the 'Mittagspause'
In Germany, the lunch break in the Kantine is a vital social ritual. It is often the only time colleagues from different departments meet.
예시
2 / 2Das Essen in unserer Kantine schmeckt heute sehr gut.
The food in our cafeteria tastes very good today.
Die Kantine ist während der Betriebsferien geschlossen.
The cafeteria is closed during the company holidays.
Related Content
food 관련 단어
abbestellen
B1주문이나 예약, 구독 등을 취소할 때 쓰는 말이야.
Abendbrot
A2저녁 식사를 말해요. 보통 빵에 치즈나 햄 등을 얹어 가볍게 먹는 식사를 의미해요.
abendessen
A1보통 저녁 시간에 먹는 하루의 주요 식사를 말해요.
Abendessen, das
A1하루의 마지막에 먹는 식사야. 주로 저녁에 먹어.
abgießen
B1파스타 같은 음식을 삶은 뒤에 물을 따라 버리는 거야.
Ablaufdatum
B1음식을 먹을 수 있는 마지막 날짜를 말해요. 이 날짜가 지나면 먹지 않는 것이 좋아요.
abräumen
B1식사가 끝난 뒤 식탁 위의 그릇들을 치우는 거야.
Abschmecken
B1요리 중간에 맛을 보고 소금이나 향신료를 더해서 간을 맞추는 거야.
abschrecken
B1두렵게 하여 무언가를 하지 못하게 막다.
abspülen
B1그릇이나 채소 같은 것을 물에 가볍게 헹궈서 씻어내는 거야.