프랑스어 '위해' 사용법 (pour)
pour 하나면 충분해요!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'pour' to express purpose (for) or intended destination (to), followed by a noun or an infinitive verb.
- Use 'pour' + noun to mean 'for': 'C'est pour {le|m} professeur.'
- Use 'pour' + infinitive to mean 'in order to': 'Je mange pour vivre.'
- Use 'pour' + destination to mean 'bound for': 'Le train pour Paris.'
Overview
pour는 전치사입니다. 한국어로는 보통 '~을 위해' 또는 '~용'으로 번역됩니다.How This Grammar Works
pour는 꽤 친절한 편입니다.Formation Pattern
pour 사용은 몇 가지 간단한 패턴을 따릅니다.
When To Use It
pour를 사용하세요.Common Mistakes
pour를 사용하지 마세요.Contrast With Similar Patterns
pour와 pendant는 시간의 차이를 설명합니다.Quick FAQ
Usage Patterns of 'Pour'
| Function | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Purpose
|
Pour + Infinitive
|
Je cours pour maigrir.
|
|
Recipient
|
Pour + Noun
|
C'est pour Marie.
|
|
Destination
|
Pour + Place
|
Le bus pour Lyon.
|
|
Duration (Future)
|
Pour + Time
|
Je pars pour deux jours.
|
|
Opinion
|
Pour + Person
|
Pour moi, c'est bien.
|
|
Exchange
|
Pour + Price
|
Je l'ai eu pour dix euros.
|
Meanings
The preposition 'pour' is primarily used to indicate the purpose of an action, the recipient of an object, or a destination.
Purpose (In order to)
Used before an infinitive verb to explain why something is done.
“Je travaille pour gagner de l'argent.”
“Il court pour attraper le bus.”
Recipient (For)
Used before a person or entity to show who receives something.
“C'est pour toi.”
“Ce livre est pour {le|m} professeur.”
Destination (Bound for)
Used to indicate the final stop of a journey.
“Le train pour Lyon part à dix heures.”
“Je pars pour {la|f} France demain.”
Reference Table
| 용도 | 프랑스어 예시 | 한국어 뜻 | 참고 사항 |
|---|---|---|---|
|
받는 사람
|
C'est pour toi.
|
이건 너를 위한 거야.
|
강조 인칭 대명사를 사용해요.
|
|
목적/이유
|
Je mange pour vivre.
|
나는 살기 위해 먹어.
|
뒤에 동사 원형이 와요.
|
|
목적지
|
Le train pour Marseille.
|
마르세유행 기차.
|
도착 지점을 나타내요.
|
|
예정된 기간
|
C'est pour deux jours.
|
이틀 동안 머물러요.
|
계획된 미래의 기간이에요.
|
|
개인적 의견
|
Pour moi, c'est bien.
|
내 생각엔, 이건 좋아.
|
대화의 시작으로 아주 좋아요.
|
|
교환/감사
|
Merci pour l'aide.
|
도와줘서 고마워요.
|
감사의 이유를 나타내요.
|
|
원인/특징
|
Connu pour sa cuisine.
|
요리로 유명해요.
|
명성과 특징을 연결해요.
|
|
목표
|
Tout pour la gagne.
|
승리를 위해 모든 것을.
|
현대적인 목표 설정 표현이에요.
|
격식 수준 스펙트럼
Je fais ceci pour vous. (Giving a gift)
Je fais ça pour toi. (Giving a gift)
C'est pour toi. (Giving a gift)
C'est pour toi, mec. (Giving a gift)
`pour`의 다양한 얼굴들
목적
- pour manger 먹기 위해
- pour apprendre 배우기 위해
받는 사람
- pour moi 나를 위해
- pour Alice 앨리스를 위해
시간과 장소
- pour Paris 파리행
- pour demain 내일을 위해
`pour` vs `pendant` (시간)
알맞은 전치사 선택하기
목표나 이유인가요?
사람을 위한 건가요?
자주 쓰는 `pour` 상황
선물하기
- • pour toi
- • pour maman
- • pour lui
여행
- • pour Lyon
- • pour l'été
- • pour partir
SNS
- • pour le blog
- • pour ma story
- • pour vous
수준별 예문
C'est pour toi.
It is for you.
Je mange pour vivre.
I eat to live.
Le train pour Lyon.
The train to Lyon.
J'étudie pour {le|m} français.
I study for French.
Il travaille pour gagner plus.
He works to earn more.
Elle a acheté des fleurs pour sa mère.
She bought flowers for her mother.
Nous partons pour {la|f} Bretagne.
We are leaving for Brittany.
C'est pour {le|m} projet de demain.
It is for tomorrow's project.
Je fais du sport pour rester en forme.
I exercise to stay in shape.
Il a besoin de temps pour réfléchir.
He needs time to think.
Ce document est pour {le|m} directeur.
This document is for the director.
Nous avons tout préparé pour votre arrivée.
We have prepared everything for your arrival.
Il a été choisi pour diriger {le|m} département.
He was chosen to lead the department.
C'est une opportunité pour améliorer nos compétences.
It is an opportunity to improve our skills.
Elle a tout sacrifié pour sa passion.
She sacrificed everything for her passion.
Le budget est alloué pour {la|f} recherche.
The budget is allocated for research.
Il a plaidé pour une réforme profonde.
He argued for a deep reform.
C'est pour cette raison qu'il a démissionné.
It is for this reason that he resigned.
Il a agi pour {le|m} bien de tous.
He acted for the good of all.
Elle est partie pour ne jamais revenir.
She left never to return.
Il a tout fait pour que {la|f} situation s'améliore.
He did everything so that the situation would improve.
C'est pour ainsi dire une révolution.
It is, so to speak, a revolution.
Il a été condamné pour {le|m} crime commis.
He was convicted for the crime committed.
Pour peu qu'il soit là, tout ira bien.
Provided he is there, everything will be fine.
혼동하기 쉬운
Both translate to 'for' in English.
Both can mean 'to'.
Both explain reasons.
자주 하는 실수
Je vais à manger.
Je vais pour manger.
C'est pour moi manger.
C'est pour que je mange.
Je travaille pour l'argent.
Je travaille pour de l'argent.
Pour quoi tu fais ça ?
Pourquoi tu fais ça ?
J'ai attendu pour deux heures.
J'ai attendu pendant deux heures.
C'est pour le faire.
C'est pour le faire.
Je pars pour Paris à train.
Je pars pour Paris en train.
Il est pour que nous partons.
Il est pour que nous partions.
C'est pour le but de...
C'est dans le but de...
Il a fait ça pour moi aider.
Il a fait ça pour m'aider.
Pour autant que je sache.
Pour autant que je sache.
Il est pour la paix.
Il est pour la paix.
C'est pour dire.
C'est pour ainsi dire.
문장 패턴
C'est pour ___.
Je fais ___ pour ___.
Le train pour ___ part à ___.
Pour ___ , il faut ___.
Real World Usage
Le vol pour Londres.
C'est pour toi.
C'est pour le dossier.
Pour tous mes amis !
C'est pour emporter.
Je suis ici pour le poste.
목적의 법칙
pour를 쓰면 완벽해요. Je mange pour vivre.
축약 금지!
pour는 뒤에 'le'나 'la'가 와도 절대 합쳐지지 않으니 그대로 쓰세요. "C'est pour le chat."내 의견 말하기
Pour moi...를 붙이면 훨씬 자연스럽게 내 생각을 말할 시간을 벌 수 있어요. "Pour moi, c'est bien."고마움 표시
pour를 붙여보세요. "Merci pour l'aide."Smart Tips
Use 'pour' if it means 'in order to'.
Use 'pour' for the destination.
Use 'pour' + person.
Use 'pour' + infinitive.
발음
The 'ou' sound
The 'ou' in 'pour' is a rounded vowel sound.
Rising for questions
C'est pour moi ? ↑
Indicates a question.
암기하기
기억법
Pour is for Purpose, Person, and Place.
시각적 연상
Imagine a waiter pouring a drink (pour) for a friend (person) at a cafe (place).
Rhyme
When you have a goal or a place to go, use 'pour' and you'll be in the know.
Story
Marie buys a gift for her friend. She goes to the store to buy it. She takes the train for Paris to deliver it.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences using 'pour' today: one for a person, one for a place, and three for things you do to achieve a goal.
문화 노트
French speakers use 'pour' very precisely to distinguish intent from cause.
Similar usage, but sometimes 'pour' is used in more colloquial ways.
Standard French usage applies, but 'pour' is often used in formal administrative settings.
Derived from the Latin 'pro'.
대화 시작하기
Pourquoi étudies-tu le français ?
C'est pour qui, ce cadeau ?
Tu pars pour où en vacances ?
Qu'est-ce que tu fais pour rester en forme ?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Ce livre est ___ mon ami.
'배우기 위해 공부한다'를 프랑스어로 하면?
Find and fix the mistake:
J'ai travaillé à Paris pour trois ans.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesJe travaille ___ gagner de l'argent.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
C'est pour je mange.
Change 'Je mange pour vivre' to negative.
Match 'pour' to its function.
Order: [pour / Paris / le / train / est]
'Pour' can be followed by a conjugated verb.
A: Pourquoi étudies-tu ? B: ___ apprendre.
Score: /8
Practice Bank
15 exercisesJe vais au supermarché ___ acheter du pain.
이 커피는 제 거예요 (저를 위한 거예요).
C'est un cadeau pour tu.
Paris / est / pour / train / le / .
알맞은 뜻을 연결하세요:
'이틀 일정으로 여기 왔어요'를 어떻게 말할까요?
Merci beaucoup ___ ton aide.
리옹행 티켓 한 장.
Il court pour gagne.
travaillons / nous / réussir / pour / .
자신의 의견을 나타내는 문장을 고르세요:
Elle étudie ___ être médecin.
용도와 예시를 매칭하세요:
당신(너)을 위해 그것을 하고 있어요.
Le train à Marseille part à midi.
Score: /15
자주 묻는 질문 (8)
No, always use the infinitive form.
No, 'pour' is for purpose, 'parce que' is for cause.
When indicating the final stop of a journey.
Only for duration in the future.
'Pour' is intent, 'à' is location.
Yes, to indicate the recipient.
It is neutral and used in all registers.
Negate the main verb, not the preposition.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
para
Spanish also has 'por' for cause, which French handles differently.
für
French uses 'pour' for both.
tame ni
Japanese is postpositional, French is prepositional.
li
Arabic attaches it to the word.
wèile
Chinese word order is different.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
도시와 국가에 쓰이는 전치사 (à, en, au)
프랑스어에서 `le Japon`과 `la France`를 왜 다르게 취급하는지 궁금해한 적이 있나요? 한국어에서는 단순히 '~에' 또는 '~로'...
프랑스어 목적의 접속사: 'pour' 사용하기 (~하기 위해서)
### Overview 프랑스어를 배우면서 가장 답답한 순간 중 하나는 바로 '내가 왜 이 행동을 하는지'를 설명하고 싶을 때입니다....
프랑스어 접속사: 그리고, 또는, 하지만 (et, ou, mais)
### Overview 프랑스어 학습의 첫걸음을 떼신 여러분, 환영합니다! 언어를 배울 때 가장 먼저 마주하게 되는 벽 중 하나가 바로...
전치사 'à'의 축약형 (au, aux)
Overview 왜 프랑스어는 작은 단어 변화로 여러분을 혼란스럽게 하려고 할까요? 솔직히 말해서, 여러분의 삶을 힘들게 하려는 것...
프랑스어 시간 전치사: (à, en, dans) 사용법
Overview 시간 전치사를 올바르게 사용하는 것은 인스타그램에서 적절한 필터를 선택하는 것과 같습니다. A1 레벨에서는 특정 시...