A1 Prepositions & Connectors 10 min read 쉬움

프랑스어 전치사 'Avec'와 'Sans': ~와 함께 그리고 ~없이

'avec'는 «함께»를 나타내고, 'sans'는 «없이»를 나타내요. 'sans'는 보통 관사를 싫어하지만, 'avec'는 관사를 아주 좋아한다는 거 잊지 마세요! avec, sans

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'avec' to mean 'with' and 'sans' to mean 'without' before nouns to describe accompaniment or lack thereof.

  • Use 'avec' for company: 'Je mange avec {le|m} ami.'
  • Use 'sans' for absence: 'Je bois {le|m} café sans sucre.'
  • These prepositions do not change based on gender or number.
Avec/Sans + Noun

Overview

### Overview
프랑스어를 배우면서 가장 먼저 마주하게 되는 문법 중 하나가 바로 전치사(préposition)입니다. 한국어와 프랑스어는 문장 구조가 매우 다르기 때문에, 이 '연결 고리'를 잘 이해하는 것이 정말 중요해요. 한국어에서는 조사(은/는/이/가, 에, 에서, 와/과)가 단어 뒤에 붙어서 문법적 역할을 하지만, 프랑스어에서는 전치사가 단어 앞에 위치합니다.
오늘 배울 avec(~와 함께)와 sans(~없이)는 아주 기초적이면서도 일상생활에서 떼려야 뗄 수 없는 필수 표현이에요. 예를 들어, 카페에서 커피를 주문할 때나 친구와 약속을 잡을 때 매일 쓰게 되죠. 한국어의 '와/과'나 '-없이'와 대응되지만, 프랑스어만의 독특한 규칙이 있으니 차근차근 살펴볼게요.
이 단어들은 '불변화사'라고 해서 뒤에 오는 명사의 성별이나 수에 상관없이 모양이 변하지 않아요. 한국어 조사도 형태가 변하지 않는 것과 비슷하죠? 그래서 초보자분들이 공부하기에 정말 좋은 문법입니다.
이 개념을 완벽히 익히면 여러분의 프랑스어 문장이 훨씬 풍성해질 거예요.
### How This Grammar Works
avecsans는 문장 안에서 명사, 대명사, 혹은 동사 원형을 연결해 주는 다리 역할을 합니다. 한국어 문법에서 '조사'가 체언(명사 등) 뒤에 붙어 관계를 맺어준다면, 프랑스어의 전치사는 그 체언 앞에 위치하여 문장 내의 의미를 구체화합니다.
avec는 '동반', '소유', '도구'의 의미를 가집니다. 한국어의 '~와 함께', '~을 가지고', '~로'와 비슷해요. 예를 들어 avec mon ami는 '내 친구와 함께'라는 뜻이고, avec un stylo는 '펜으로(펜을 가지고)'라는 뜻이죠. 여기서 중요한 점은 한국어에서는 '친구랑', '펜으로'처럼 조사가 뒤에 붙지만, 프랑스어는 전치사가 앞에 온다는 점입니다.
sans는 '부재'나 '결핍'을 나타냅니다. 한국어의 '~없이'와 1:1로 대응됩니다. sans sucre는 '설탕 없이'라는 뜻이죠. 한국어에서도 '설탕 없이'라고 말하는 것과 구조가 매우 유사해서 이해하기 쉬울 거예요.
가장 주의해야 할 점은 프랑스어의 '관사' 사용입니다. avec 뒤에는 명사가 올 때 관사(le, la, un, des 등)가 보통 붙지만, sans 뒤에는 관사를 생략하고 명사를 바로 쓰는 경우가 많습니다. 예를 들어 avec du lait(우유와 함께)라고 하지만 sans lait(우유 없이)라고 하는 것이죠.
이는 한국어에서 '우유를 넣어서'와 '우유 없이'의 차이를 생각하면 이해가 빠릅니다. 한국어는 '우유'라는 단어 자체가 조사와 결합하지만, 프랑스어는 전치사 뒤에 오는 명사의 성격에 따라 관사의 유무가 결정된다는 점을 기억하세요.
### Formation Pattern
avecsans의 결합 패턴을 표로 정리해 보았습니다. 이 패턴만 기억하면 문장을 만드는 게 훨씬 쉬워질 거예요.
| 구분 | 프랑스어 구조 | 예시 | 한국어 의미 |
|---|---|---|---|
| avec + 명사 | avec + 관사 + 명사 | avec le café | 커피와 함께 |
| avec + 대명사 | avec + 강조형 대명사 | avec moi | 나와 함께 |
| sans + 명사 | sans + 명사 | sans sucre | 설탕 없이 |
| sans + 동사원형 | sans + 동사원형 | sans parler | 말하지 않고 |
보시다시피 avec는 관사와 친하고, sans는 관사를 생략하는 경향이 큽니다. 특히 avec 뒤에 대명사를 쓸 때는 je, tu가 아니라 moi, toi 같은 강조형 대명사를 써야 한다는 점을 꼭 기억하세요! 한국어에서는 '나와 함께'라고 하지만 프랑스어에서는 'avec je'라고 절대 쓰지 않고 avec moi라고 씁니다.
### When To Use It
avecsans는 하루 종일 쓸 수 있는 마법 같은 단어입니다.
  1. 1동반: 친구나 가족과 함께할 때 씁니다. Je mange avec ma famille. (나는 가족과 함께 밥을 먹는다.)
  2. 2도구/수단: 무언가를 사용하여 행동할 때 씁니다. Il écrit avec un crayon. (그는 연필로 쓴다.)
  3. 3특징/상태: 무언가를 포함하고 있을 때 씁니다. Un café avec du lait, s'il vous plaît. (우유 넣은 커피 한 잔 주세요.)
  4. 4부재/결핍: 무언가가 없을 때 씁니다. Je préfère le thé sans sucre. (나는 설탕 없는 차를 선호한다.)
  5. 5동시 동작: sans 뒤에 동사원형을 써서 '~하지 않고'라는 의미를 만듭니다. Il est parti sans dire au revoir. (그는 작별 인사도 없이 떠났다.)
이처럼 일상적인 대화, 식당 주문, 상태 묘사 등 어디에나 쓰입니다. 한국어에서 '~하고', '~로', '~없이'를 사용하는 모든 상황을 프랑스어에서는 이 두 전치사로 표현할 수 있습니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 자주 하는 실수 3가지를 짚어드릴게요.
  1. 1대명사 격 변화 실수: avec je 또는 avec tu라고 쓰는 경우입니다. 한국어는 '나'에 조사 '와'를 붙여 '나와'가 되지만, 프랑스어는 전치사 뒤에 반드시 강조형 대명사를 써야 합니다. avec moi, avec toi가 정답입니다.
  2. 2관사 과잉 사용: sans le sucre라고 쓰는 경우입니다. 한국어에서는 '설탕 없이'라고 할 때 '설탕'에 특별한 수식어가 없으면 관사가 필요 없는데, 프랑스어에서도 sans 뒤에는 일반적인 경우 관사를 쓰지 않습니다. sans sucre가 자연스럽습니다.
  3. 3어순 혼동: mon ami avec처럼 전치사를 뒤로 보내는 경우입니다. 한국어는 '친구와'처럼 조사가 뒤에 붙으므로 무의식적으로 전치사를 명사 뒤에 쓰고 싶어 합니다. 하지만 프랑스어는 반드시 avec mon ami처럼 앞에 써야 한다는 점을 뇌에 각인시켜야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
한국어의 조사와 프랑스어 전치사를 비교해 보면 더 명확해집니다.
| 비교 항목 | 한국어(조사) | 프랑스어(전치사) |
|---|---|---|
| 위치 | 명사 뒤 (친구 + 와) | 명사 앞 (avec + ami) |
| 형태 변화 | 변하지 않음 | 변하지 않음 (불변화사) |
| 관사 결합 | 없음 | avec는 관사 동반, sans는 생략 |
한국어는 조사만 붙이면 되지만, 프랑스어는 전치사 뒤에 관사를 쓸지 말지를 고민해야 한다는 점이 가장 큰 차이입니다. 하지만 avec는 관사와 함께, sans는 관사 없이 쓴다는 기본 원칙만 기억하면 한국어보다 훨씬 체계적으로 문장을 만들 수 있습니다.
### Quick FAQ
Q1: avec 뒤에 항상 관사를 써야 하나요?
A1: 대부분 그렇습니다. 하지만 고유명사(이름) 앞에서는 관사를 쓰지 않습니다. avec Marie처럼요.
Q2: sans 뒤에 관사를 쓰면 틀리나요?
A2: 완전히 틀린 것은 아니지만, 아주 특정한 대상을 지칭할 때만 씁니다. 초보 단계에서는 관사를 생략하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.
Q3: avecsans를 한 문장에 동시에 쓸 수 있나요?
A3: 물론이죠! Je veux un café avec du lait et sans sucre. (나는 우유를 넣고 설탕은 뺀 커피를 원해요.) 이렇게 아주 유용하게 사용할 수 있습니다.

Basic Usage Table

Preposition Meaning Example Type
Avec
With
Avec moi
Accompaniment
Sans
Without
Sans toi
Privation
Avec
With
Avec {le|m} livre
Instrument
Sans
Without
Sans {la|f} clé
Lack

Stressed Pronouns with Prepositions

Preposition Moi Toi Lui/Elle Nous Vous Eux/Elles
Avec
Avec moi
Avec toi
Avec lui/elle
Avec nous
Avec vous
Avec eux/elles
Sans
Sans moi
Sans toi
Sans lui/elle
Sans nous
Sans vous
Sans eux/elles

Meanings

These are the two most fundamental prepositions used to indicate the presence or absence of a person, object, or quality.

1

Accompaniment

Being in the company of someone or something.

“Je sors avec Marie.”

“Il travaille avec son ordinateur.”

2

Privation

The absence or lack of something.

“Un café sans sucre.”

“Elle est partie sans son sac.”

Reference Table

Reference table for 프랑스어 전치사 'Avec'와 'Sans': ~와 함께 그리고 ~없이
전치사 의미 관사 사용 예시
avec
~와 함께
보통 필요
avec le café
sans
~없이
보통 생략
sans sucre
avec + 대명사
~와 함께 (사람)
해당 없음
avec moi
sans + 대명사
~없이 (사람)
해당 없음
sans elle
avec + 추상명사
~을 가지고 (품질)
자주 생략
avec patience
sans + 동사
~하지 않고 (행동)
해당 없음
sans parler

격식 수준 스펙트럼

격식체
Je suis en compagnie de mon ami.

Je suis en compagnie de mon ami. (Social)

중립
Je suis avec mon ami.

Je suis avec mon ami. (Social)

비격식체
Je suis avec mon pote.

Je suis avec mon pote. (Social)

속어
Je suis avec mon gars.

Je suis avec mon gars. (Social)

Avec와 Sans의 용법

전치사

포함 (avec)

  • avec du lait 우유와 함께
  • avec des amis 친구들과 함께

제외 (sans)

  • sans sucre 설탕 없이
  • sans peur 두려움 없이

명사와 함께 vs. 명사 없이

Avec (+ 관사)
avec le téléphone 전화기와 함께
avec la famille 가족과 함께
Sans (- 관사)
sans téléphone 전화기 없이
sans famille 가족 없이

Avec와 Sans 선택하기

1

무언가를 더하거나(포함)하고 싶나요?

YES
'avec'를 사용하세요
NO
'sans'를 사용하세요
2

일반적인 개념인가요 (설탕처럼)?

YES
관사를 생략하세요 ('sans'와 함께 특히)
NO ↓

avec/sans를 위한 흔한 대상

음식/음료

  • sucre
  • lait
  • oignons
👥

사람

  • moi
  • toi
  • lui
📱

기술

  • Wi-Fi
  • batterie
  • filtre

수준별 예문

1

Je mange avec {le|m} pain.

I eat with bread.

2

Un thé sans sucre.

A tea without sugar.

3

Avec qui ?

With whom?

4

Sans moi.

Without me.

1

Je travaille avec mon frère.

I work with my brother.

2

Elle est partie sans dire au revoir.

She left without saying goodbye.

3

Tu viens avec nous ?

Are you coming with us?

4

C'est difficile sans argent.

It's difficult without money.

1

Il a réussi sans aucune aide.

He succeeded without any help.

2

Avec le temps, tout change.

With time, everything changes.

3

C'est un projet avec beaucoup de risques.

It's a project with many risks.

4

Sans vouloir t'offenser, je ne suis pas d'accord.

Without wanting to offend you, I disagree.

1

Elle a agi avec une grande précision.

She acted with great precision.

2

Sans quoi, nous aurions échoué.

Without which, we would have failed.

3

Il a parlé avec éloquence.

He spoke with eloquence.

4

Sans compter les frais supplémentaires.

Without counting the extra costs.

1

Avec une telle détermination, il ira loin.

With such determination, he will go far.

2

Sans nul doute, c'est la meilleure option.

Without a doubt, it is the best option.

3

Il a été accueilli avec les honneurs.

He was welcomed with honors.

4

Sans se soucier des conséquences.

Without worrying about the consequences.

1

Avec force et courage, ils ont surmonté l'épreuve.

With strength and courage, they overcame the ordeal.

2

Sans égard pour les traditions.

Without regard for traditions.

3

Il a agi avec une subtilité déconcertante.

He acted with disconcerting subtlety.

4

Sans quoi, le système s'effondrerait.

Otherwise, the system would collapse.

혼동하기 쉬운

French Prepositions 'Avec' and 'Sans': With and Without Avec vs Et

Learners use 'et' when they mean 'with'.

French Prepositions 'Avec' and 'Sans': With and Without Sans vs Ne...pas

Learners use 'sans' to negate verbs.

French Prepositions 'Avec' and 'Sans': With and Without Avec moi vs Avec je

Learners use subject pronouns after prepositions.

자주 하는 실수

Avec je

Avec moi

Must use stressed pronouns.

Avec le chien (masc) vs Avec la chienne (fem)

Avec le chien / Avec la chienne

The preposition does not change.

Sans le sucre

Sans sucre

Often the article is dropped.

Avec toi et moi

Avec toi et moi

Correct usage, but often people forget the stressed form.

Sans que je mange

Sans manger

Use infinitive after sans.

Avec mon ami (fem)

Avec mon amie

Gender agreement of the noun.

Sans de sucre

Sans sucre

No 'de' needed.

Avec lequel

Avec lequel

Correct, but watch for preposition placement.

Sans avoir fait

Sans avoir fait

Correct, but complex.

Avec le quel

Avec lequel

One word.

Sans nul de doute

Sans nul doute

Idiomatic error.

Avec égard à

À l'égard de

Wrong preposition.

Sans quoi que

Sans quoi

Redundant.

Avec le fait que

Avec le fait que

Clunky.

문장 패턴

Je vais ___ ___.

Je veux un café ___ ___.

C'est difficile ___ ___.

___ ___ , je ne peux pas travailler.

Real World Usage

Ordering coffee constant

Un café sans sucre.

Social plans very common

Tu viens avec nous ?

Work emails common

Je travaille avec l'équipe.

Travel common

Je voyage sans bagages.

Food delivery apps common

Pizza sans champignons.

Texting constant

Avec qui es-tu ?

💡

관사 규칙

기억하세요: 'avec'는 보통 'le/la/les' 같은 관사를 지키려고 하고, 'sans'는 보통 버려요. 예를 들어: avec le sel vs sans sel
⚠️

대명사 함정

'avec'나 'sans' 뒤에는 'je, tu, il' 같은 주어 대명사를 절대 쓰지 마세요. 대신 'moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles'를 사용해요.
Tu viens avec moi ?
💬

정중한 주문

프랑스에서는 'sans'를 써서 뭘 뺄지 정확히 말하는 게 괜찮아요, 정중하기만 하면요. Sans gluten (글루텐 없이)은 요즘 아주 흔해요!

Smart Tips

Use 'sans' to remove items.

Je veux une pizza avec champignons. Je veux une pizza sans champignons.

Always use stressed pronouns.

Je vais avec je. Je vais avec moi.

Use 'avec' for instruments.

Je coupe le pain. Je coupe le pain avec un couteau.

Use 'sans' for dislikes.

Je n'aime pas le sucre dans le café. Je prends mon café sans sucre.

발음

ah-veck

Avec

Pronounced /a.vɛk/. The 'c' is usually silent unless followed by a vowel.

sahn

Sans

Pronounced /sɑ̃/. The 's' is silent.

Rising for questions

Tu viens avec moi ? ↗

Indicates a question.

암기하기

기억법

Avec is a 'plus' sign for people, Sans is a 'minus' sign for things.

시각적 연상

Imagine a coffee cup. If it has a sugar cube next to it, that's 'avec'. If the sugar cube is missing, that's 'sans'.

Rhyme

Avec le sucre, c'est bon pour moi, sans le sucre, c'est pour toi.

Story

Pierre goes to a cafe. He orders a coffee 'avec' milk. He realizes he forgot his wallet, so he is 'sans' money. He asks his friend to pay 'avec' him.

Word Web

AvecSansMoiToiLuiElleNousVous

챌린지

For the next 5 minutes, describe everything you are doing using 'avec' or 'sans' (e.g., 'I am sitting with my phone, without my keys').

문화 노트

In cafes, 'sans sucre' is a standard way to order.

Usage is identical to France.

Used in the same way in French-speaking contexts.

Both words come from Latin roots. 'Avec' comes from 'apud hoc', and 'sans' comes from 'absentia'.

대화 시작하기

Avec qui habites-tu ?

Tu prends ton café avec ou sans sucre ?

Peux-tu travailler sans musique ?

Qu'est-ce que tu aimes faire avec tes amis ?

일기 주제

Describe your perfect day with your best friend.
List 5 things you cannot live without.
Write about a time you had to do something without help.
Compare working with a team vs working alone.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'없이'를 뜻하는 올바른 전치사로 빈칸을 채우세요.

Je voudrais un thé ___ sucre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sans
'sans'는 '없이'를 뜻하는 데 사용돼요. 이 문맥에서는 설탕 없는 차를 주문하는 흔한 방법이에요.
어떤 문장이 올바른가요? 객관식

문법적으로 올바른 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je viens avec toi.
'avec'와 같은 전치사 뒤에는 강조 대명사(moi, toi, lui 등)를 사용해야 해요. 'toi'가 '너'를 위한 올바른 형태예요.
이 음식 주문에서 틀린 부분을 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je voudrais un sandwich avec jambon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je voudrais un sandwich avec du jambon.
프랑스어에서 'avec'는 보통 부분 관사나 정관사를 필요로 해요. 'Avec du jambon'이 '햄을 넣은'을 말하는 자연스러운 방법이에요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with 'avec' or 'sans'.

Je veux un café ___ sucre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sans
You usually want coffee without sugar.
Choose the correct pronoun. 객관식

Je viens avec ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: moi
Use stressed pronouns after prepositions.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je mange avec le pain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mange avec du pain.
Use partitive article.
Reorder the words. Sentence Building

moi / avec / viens / tu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu viens avec moi ?
Standard question order.
Match the phrase. Match Pairs

Match with English.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Avec moi - With me
Direct translation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Tu veux du lait ? B: Non, ___ lait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sans
Negative context.
Sort into categories. Grammar Sorting

Sort 'avec' and 'sans'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Avec: Accompaniment
Correct categorization.
Use with pronouns. Conjugation Drill

Avec + nous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Avec nous
Correct stressed pronoun.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
문장을 완성하세요: '그녀는 ___ 그녀의 오빠와 여행 중이에요.' 빈칸 채우기

Elle voyage ___ son frère.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avec
문장을 고치세요: '나는 돈이 없어.' Error Correction

Je suis sans l'argent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis sans argent.
단어들을 순서대로 배열하여 '나는 내 개와 함께 산책해요'를 만드세요. Sentence Reorder

marche / chien / avec / mon / Je

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je marche avec mon chien
프랑스어로 번역하세요: '너 없이.' 번역

Without you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sans toi.
어떤 것이 '기꺼이'를 의미하나요? 객관식

Choose the correct expression:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Avec plaisir
짝을 맞추세요. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avec : with
빈칸을 채우세요: '그는 ___ 생각하고 말해요.' 빈칸 채우기

Il parle ___ réfléchir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sans
이모지 캡션을 고치세요: '친구들과 함께!' Error Correction

Avec amis !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Avec des amis !
단어들을 순서대로 배열하세요: '우유 없는 커피.' Sentence Reorder

lait / Un / café / sans

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Un café sans lait
번역하세요: '나는 그와 함께 있어요.' 번역

I am with him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis avec lui.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, they are invariant.

No, use it with a noun or pronoun.

'Avec' means 'with', 'et' means 'and'.

Say 'sans moi'.

It is neutral and used everywhere.

Because 'moi' is a stressed pronoun.

Yes, 'sans manger'.

No, these are standard in all French dialects.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

con/sin

The usage is nearly identical.

German high

mit/ohne

German prepositions require specific cases (dative/accusative).

Japanese moderate

to/nashi

Japanese is postpositional, meaning the marker comes after the noun.

Arabic high

ma'a/bidun

Arabic prepositions are often attached to the noun.

Chinese moderate

gēn/méiyǒu

Chinese grammar is isolating and doesn't use case or gender.

English high

with/without

English doesn't require stressed pronouns after prepositions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!