프랑스어 전치사 'Avec'와 'Sans': ~와 함께 그리고 ~없이
avec, sans
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'avec' to mean 'with' and 'sans' to mean 'without' before nouns to describe accompaniment or lack thereof.
- Use 'avec' for company: 'Je mange avec {le|m} ami.'
- Use 'sans' for absence: 'Je bois {le|m} café sans sucre.'
- These prepositions do not change based on gender or number.
Overview
avec(~와 함께)와 sans(~없이)는 아주 기초적이면서도 일상생활에서 떼려야 뗄 수 없는 필수 표현이에요. 예를 들어, 카페에서 커피를 주문할 때나 친구와 약속을 잡을 때 매일 쓰게 되죠. 한국어의 '와/과'나 '-없이'와 대응되지만, 프랑스어만의 독특한 규칙이 있으니 차근차근 살펴볼게요.avec와 sans는 문장 안에서 명사, 대명사, 혹은 동사 원형을 연결해 주는 다리 역할을 합니다. 한국어 문법에서 '조사'가 체언(명사 등) 뒤에 붙어 관계를 맺어준다면, 프랑스어의 전치사는 그 체언 앞에 위치하여 문장 내의 의미를 구체화합니다.avec는 '동반', '소유', '도구'의 의미를 가집니다. 한국어의 '~와 함께', '~을 가지고', '~로'와 비슷해요. 예를 들어 avec mon ami는 '내 친구와 함께'라는 뜻이고, avec un stylo는 '펜으로(펜을 가지고)'라는 뜻이죠. 여기서 중요한 점은 한국어에서는 '친구랑', '펜으로'처럼 조사가 뒤에 붙지만, 프랑스어는 전치사가 앞에 온다는 점입니다.sans는 '부재'나 '결핍'을 나타냅니다. 한국어의 '~없이'와 1:1로 대응됩니다. sans sucre는 '설탕 없이'라는 뜻이죠. 한국어에서도 '설탕 없이'라고 말하는 것과 구조가 매우 유사해서 이해하기 쉬울 거예요.avec 뒤에는 명사가 올 때 관사(le, la, un, des 등)가 보통 붙지만, sans 뒤에는 관사를 생략하고 명사를 바로 쓰는 경우가 많습니다. 예를 들어 avec du lait(우유와 함께)라고 하지만 sans lait(우유 없이)라고 하는 것이죠.avec와 sans의 결합 패턴을 표로 정리해 보았습니다. 이 패턴만 기억하면 문장을 만드는 게 훨씬 쉬워질 거예요.avec는 관사와 친하고, sans는 관사를 생략하는 경향이 큽니다. 특히 avec 뒤에 대명사를 쓸 때는 je, tu가 아니라 moi, toi 같은 강조형 대명사를 써야 한다는 점을 꼭 기억하세요! 한국어에서는 '나와 함께'라고 하지만 프랑스어에서는 'avec je'라고 절대 쓰지 않고 avec moi라고 씁니다.avec와 sans는 하루 종일 쓸 수 있는 마법 같은 단어입니다.- 1동반: 친구나 가족과 함께할 때 씁니다.
Je mange avec ma famille.(나는 가족과 함께 밥을 먹는다.) - 2도구/수단: 무언가를 사용하여 행동할 때 씁니다.
Il écrit avec un crayon.(그는 연필로 쓴다.) - 3특징/상태: 무언가를 포함하고 있을 때 씁니다.
Un café avec du lait, s'il vous plaît.(우유 넣은 커피 한 잔 주세요.) - 4부재/결핍: 무언가가 없을 때 씁니다.
Je préfère le thé sans sucre.(나는 설탕 없는 차를 선호한다.) - 5동시 동작:
sans뒤에 동사원형을 써서 '~하지 않고'라는 의미를 만듭니다.Il est parti sans dire au revoir.(그는 작별 인사도 없이 떠났다.)
- 1대명사 격 변화 실수:
avec je또는avec tu라고 쓰는 경우입니다. 한국어는 '나'에 조사 '와'를 붙여 '나와'가 되지만, 프랑스어는 전치사 뒤에 반드시 강조형 대명사를 써야 합니다.avec moi,avec toi가 정답입니다. - 2관사 과잉 사용:
sans le sucre라고 쓰는 경우입니다. 한국어에서는 '설탕 없이'라고 할 때 '설탕'에 특별한 수식어가 없으면 관사가 필요 없는데, 프랑스어에서도sans뒤에는 일반적인 경우 관사를 쓰지 않습니다.sans sucre가 자연스럽습니다. - 3어순 혼동:
mon ami avec처럼 전치사를 뒤로 보내는 경우입니다. 한국어는 '친구와'처럼 조사가 뒤에 붙으므로 무의식적으로 전치사를 명사 뒤에 쓰고 싶어 합니다. 하지만 프랑스어는 반드시avec mon ami처럼 앞에 써야 한다는 점을 뇌에 각인시켜야 합니다.
avec는 관사와 함께, sans는 관사 없이 쓴다는 기본 원칙만 기억하면 한국어보다 훨씬 체계적으로 문장을 만들 수 있습니다.avec 뒤에 항상 관사를 써야 하나요?avec Marie처럼요.sans 뒤에 관사를 쓰면 틀리나요?avec와 sans를 한 문장에 동시에 쓸 수 있나요?Je veux un café avec du lait et sans sucre. (나는 우유를 넣고 설탕은 뺀 커피를 원해요.) 이렇게 아주 유용하게 사용할 수 있습니다.Basic Usage Table
| Preposition | Meaning | Example | Type |
|---|---|---|---|
|
Avec
|
With
|
Avec moi
|
Accompaniment
|
|
Sans
|
Without
|
Sans toi
|
Privation
|
|
Avec
|
With
|
Avec {le|m} livre
|
Instrument
|
|
Sans
|
Without
|
Sans {la|f} clé
|
Lack
|
Stressed Pronouns with Prepositions
| Preposition | Moi | Toi | Lui/Elle | Nous | Vous | Eux/Elles |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Avec
|
Avec moi
|
Avec toi
|
Avec lui/elle
|
Avec nous
|
Avec vous
|
Avec eux/elles
|
|
Sans
|
Sans moi
|
Sans toi
|
Sans lui/elle
|
Sans nous
|
Sans vous
|
Sans eux/elles
|
Meanings
These are the two most fundamental prepositions used to indicate the presence or absence of a person, object, or quality.
Accompaniment
Being in the company of someone or something.
“Je sors avec Marie.”
“Il travaille avec son ordinateur.”
Privation
The absence or lack of something.
“Un café sans sucre.”
“Elle est partie sans son sac.”
Reference Table
| 전치사 | 의미 | 관사 사용 | 예시 |
|---|---|---|---|
|
avec
|
~와 함께
|
보통 필요
|
avec le café
|
|
sans
|
~없이
|
보통 생략
|
sans sucre
|
|
avec + 대명사
|
~와 함께 (사람)
|
해당 없음
|
avec moi
|
|
sans + 대명사
|
~없이 (사람)
|
해당 없음
|
sans elle
|
|
avec + 추상명사
|
~을 가지고 (품질)
|
자주 생략
|
avec patience
|
|
sans + 동사
|
~하지 않고 (행동)
|
해당 없음
|
sans parler
|
격식 수준 스펙트럼
Je suis en compagnie de mon ami. (Social)
Je suis avec mon ami. (Social)
Je suis avec mon pote. (Social)
Je suis avec mon gars. (Social)
Avec와 Sans의 용법
포함 (avec)
- avec du lait 우유와 함께
- avec des amis 친구들과 함께
제외 (sans)
- sans sucre 설탕 없이
- sans peur 두려움 없이
명사와 함께 vs. 명사 없이
Avec와 Sans 선택하기
무언가를 더하거나(포함)하고 싶나요?
일반적인 개념인가요 (설탕처럼)?
avec/sans를 위한 흔한 대상
음식/음료
- • sucre
- • lait
- • oignons
사람
- • moi
- • toi
- • lui
기술
- • Wi-Fi
- • batterie
- • filtre
수준별 예문
Je mange avec {le|m} pain.
I eat with bread.
Un thé sans sucre.
A tea without sugar.
Avec qui ?
With whom?
Sans moi.
Without me.
Je travaille avec mon frère.
I work with my brother.
Elle est partie sans dire au revoir.
She left without saying goodbye.
Tu viens avec nous ?
Are you coming with us?
C'est difficile sans argent.
It's difficult without money.
Il a réussi sans aucune aide.
He succeeded without any help.
Avec le temps, tout change.
With time, everything changes.
C'est un projet avec beaucoup de risques.
It's a project with many risks.
Sans vouloir t'offenser, je ne suis pas d'accord.
Without wanting to offend you, I disagree.
Elle a agi avec une grande précision.
She acted with great precision.
Sans quoi, nous aurions échoué.
Without which, we would have failed.
Il a parlé avec éloquence.
He spoke with eloquence.
Sans compter les frais supplémentaires.
Without counting the extra costs.
Avec une telle détermination, il ira loin.
With such determination, he will go far.
Sans nul doute, c'est la meilleure option.
Without a doubt, it is the best option.
Il a été accueilli avec les honneurs.
He was welcomed with honors.
Sans se soucier des conséquences.
Without worrying about the consequences.
Avec force et courage, ils ont surmonté l'épreuve.
With strength and courage, they overcame the ordeal.
Sans égard pour les traditions.
Without regard for traditions.
Il a agi avec une subtilité déconcertante.
He acted with disconcerting subtlety.
Sans quoi, le système s'effondrerait.
Otherwise, the system would collapse.
혼동하기 쉬운
Learners use 'et' when they mean 'with'.
Learners use 'sans' to negate verbs.
Learners use subject pronouns after prepositions.
자주 하는 실수
Avec je
Avec moi
Avec le chien (masc) vs Avec la chienne (fem)
Avec le chien / Avec la chienne
Sans le sucre
Sans sucre
Avec toi et moi
Avec toi et moi
Sans que je mange
Sans manger
Avec mon ami (fem)
Avec mon amie
Sans de sucre
Sans sucre
Avec lequel
Avec lequel
Sans avoir fait
Sans avoir fait
Avec le quel
Avec lequel
Sans nul de doute
Sans nul doute
Avec égard à
À l'égard de
Sans quoi que
Sans quoi
Avec le fait que
Avec le fait que
문장 패턴
Je vais ___ ___.
Je veux un café ___ ___.
C'est difficile ___ ___.
___ ___ , je ne peux pas travailler.
Real World Usage
Un café sans sucre.
Tu viens avec nous ?
Je travaille avec l'équipe.
Je voyage sans bagages.
Pizza sans champignons.
Avec qui es-tu ?
관사 규칙
avec le sel vs sans sel대명사 함정
Tu viens avec moi ?
정중한 주문
Sans gluten (글루텐 없이)은 요즘 아주 흔해요!Smart Tips
Use 'sans' to remove items.
Always use stressed pronouns.
Use 'avec' for instruments.
Use 'sans' for dislikes.
발음
Avec
Pronounced /a.vɛk/. The 'c' is usually silent unless followed by a vowel.
Sans
Pronounced /sɑ̃/. The 's' is silent.
Rising for questions
Tu viens avec moi ? ↗
Indicates a question.
암기하기
기억법
Avec is a 'plus' sign for people, Sans is a 'minus' sign for things.
시각적 연상
Imagine a coffee cup. If it has a sugar cube next to it, that's 'avec'. If the sugar cube is missing, that's 'sans'.
Rhyme
Avec le sucre, c'est bon pour moi, sans le sucre, c'est pour toi.
Story
Pierre goes to a cafe. He orders a coffee 'avec' milk. He realizes he forgot his wallet, so he is 'sans' money. He asks his friend to pay 'avec' him.
Word Web
챌린지
For the next 5 minutes, describe everything you are doing using 'avec' or 'sans' (e.g., 'I am sitting with my phone, without my keys').
문화 노트
In cafes, 'sans sucre' is a standard way to order.
Usage is identical to France.
Used in the same way in French-speaking contexts.
Both words come from Latin roots. 'Avec' comes from 'apud hoc', and 'sans' comes from 'absentia'.
대화 시작하기
Avec qui habites-tu ?
Tu prends ton café avec ou sans sucre ?
Peux-tu travailler sans musique ?
Qu'est-ce que tu aimes faire avec tes amis ?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Je voudrais un thé ___ sucre.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요:
Find and fix the mistake:
Je voudrais un sandwich avec jambon.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesJe veux un café ___ sucre.
Je viens avec ___.
Find and fix the mistake:
Je mange avec le pain.
moi / avec / viens / tu
Match with English.
A: Tu veux du lait ? B: Non, ___ lait.
Sort 'avec' and 'sans'.
Avec + nous
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesElle voyage ___ son frère.
Je suis sans l'argent.
marche / chien / avec / mon / Je
Without you.
Choose the correct expression:
Match the pairs:
Il parle ___ réfléchir.
Avec amis !
lait / Un / café / sans
I am with him.
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
No, they are invariant.
No, use it with a noun or pronoun.
'Avec' means 'with', 'et' means 'and'.
Say 'sans moi'.
It is neutral and used everywhere.
Because 'moi' is a stressed pronoun.
Yes, 'sans manger'.
No, these are standard in all French dialects.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
con/sin
The usage is nearly identical.
mit/ohne
German prepositions require specific cases (dative/accusative).
to/nashi
Japanese is postpositional, meaning the marker comes after the noun.
ma'a/bidun
Arabic prepositions are often attached to the noun.
gēn/méiyǒu
Chinese grammar is isolating and doesn't use case or gender.
with/without
English doesn't require stressed pronouns after prepositions.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Related Grammar Rules
도시와 국가에 쓰이는 전치사 (à, en, au)
프랑스어에서 `le Japon`과 `la France`를 왜 다르게 취급하는지 궁금해한 적이 있나요? 한국어에서는 단순히 '~에' 또는 '~로'...
프랑스어 목적의 접속사: 'pour' 사용하기 (~하기 위해서)
### Overview 프랑스어를 배우면서 가장 답답한 순간 중 하나는 바로 '내가 왜 이 행동을 하는지'를 설명하고 싶을 때입니다....
프랑스어 접속사: 그리고, 또는, 하지만 (et, ou, mais)
### Overview 프랑스어 학습의 첫걸음을 떼신 여러분, 환영합니다! 언어를 배울 때 가장 먼저 마주하게 되는 벽 중 하나가 바로...
전치사 'à'의 축약형 (au, aux)
Overview 왜 프랑스어는 작은 단어 변화로 여러분을 혼란스럽게 하려고 할까요? 솔직히 말해서, 여러분의 삶을 힘들게 하려는 것...
프랑스어 시간 전치사: (à, en, dans) 사용법
Overview 시간 전치사를 올바르게 사용하는 것은 인스타그램에서 적절한 필터를 선택하는 것과 같습니다. A1 레벨에서는 특정 시...