C1 Conjunctions & Connectors 8 min read 어려움

고급 힌디어 접속사: '비록 ~일지라도', '~뿐만 아니라' 완벽 마스터 (Halaanki, Balki)

고급 힌디어의 핵심은 상관 접속사 쌍을 완벽하게 맞추는 거예요. «हालाँकि... फिर भी», «न केवल... बल्कि», «जैसे-जैसे... वैसे-वैसे» 같은 짝꿍들을 기억하세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Master complex sentence flow using 'Halaanki' (Although) for contrast and 'Balki' (Rather/But also) for additive emphasis.

  • Use 'Halaanki' (हालाँकि) at the start of a clause to introduce a concession: 'Halaanki woh thaka hai, phir bhi kaam karega.'
  • Use 'Balki' (बल्कि) to correct a previous negative statement or add emphasis: 'Usne mana nahi kiya, balki haan kaha.'
  • Pair 'Na sirf... balki... bhi' (न सिर्फ... बल्कि... भी) to express 'not only... but also'.
Halaanki + Clause A + Phir bhi + Clause B | Clause A (Negative) + Balki + Clause B (Corrected)

Overview

### Overview
힌디어 학습의 중급 단계를 지나 C1 수준에 도달하면, 단순히 aur(그리고)나 lekin(하지만) 같은 단일 접속사만으로는 문장을 구성하는 데 한계를 느끼게 됩니다. 한국어에서도 '비록 ~일지라도 ~하다'와 같이 문장을 유기적으로 연결하는 '상관 접속사'가 존재하듯, 힌디어에서도 두 개의 단어가 짝을 이루어 문장의 논리적 구조를 잡아주는 '다층 접속사(Multi-layered connectors)'가 필수적입니다. 한국어의 '아무리 ~해도', '뿐만 아니라 ~도'와 같은 구조를 힌디어로 완벽하게 구사하려면, 이 상관 접속사들의 짝을 정확히 기억하고 사용하는 것이 중요합니다.
힌디어 문법은 한국어와 달리 서술어의 위치가 문장 끝에 오지만, 접속사는 문장의 시작과 중간을 연결하는 '앵커(Anchor)' 역할을 합니다. 만약 첫 번째 접속사만 사용하고 짝이 되는 두 번째 접속사를 생략한다면, 한국어에서 '비록 ~하더라도'라고 말하고 뒤를 잇지 않는 것처럼 문장이 미완성된 느낌을 줍니다. 이 다층 접속사는 여러분의 힌디어를 단순히 '말을 전달하는 단계'에서 '논리적이고 세련된 화법'으로 한 단계 격상시켜 줄 것입니다.
특히 비즈니스 이메일이나 토론, 혹은 복잡한 감정을 설명해야 하는 상황에서 이 접속사들은 여러분의 지적 수준을 대변하는 강력한 도구가 됩니다.
### How This Grammar Works
힌디어의 다층 접속사는 수학의 연립 방정식과 비슷합니다. 첫 번째 접속사가 '조건'이나 '상황'을 설정하면, 두 번째 접속사가 그에 따른 '결과'나 '반전'을 제시합니다. 한국어 문법에서 '비록 ~지만'이나 '뿐만 아니라 ~도'와 같은 구문은 문장 구조를 훨씬 입체적으로 만듭니다.
한국어에서는 '그는 똑똑할 뿐만 아니라 성실하기도 하다'라고 할 때 '뿐만 아니라'와 '-(으)ㄹ 뿐만 아니라'가 연결되지만, 힌디어는 이 연결이 훨씬 엄격한 '짝'으로 존재합니다. 예를 들어 halaanki(비록 ~이지만)는 반드시 뒤에 phir bhi(그럼에도 불구하고)가 따라와야 합니다. 한국어의 '비록 ~일지라도'가 뒤에 오는 '-(으)ㄹ지라도'와 호응하는 것과 같은 원리입니다.
여기서 중요한 점은 한국어는 종종 두 번째 접속사를 생략해도 문맥상 이해가 되지만, 힌디어는 이를 생략할 경우 문장이 비문(ungrammatical)에 가깝게 들리거나 매우 어색해진다는 것입니다. 또한, 한국어의 '점점 ~해지다'라는 표현은 힌디어의 jaise-jaise ... waise-waise 구조와 완벽하게 대응합니다.
이들은 단순히 단어를 연결하는 것이 아니라, 문장 전체의 논리적 흐름을 제어하는 '논리적 다리' 역할을 합니다. 이 다리를 건너기 위해서는 시작점과 끝점을 모두 제대로 배치해야 합니다.
### Formation Pattern
힌디어의 다층 접속사는 정해진 쌍을 반드시 지켜야 합니다. 이를 어기면 마치 한국어에서 '비록 ~인데도 불구하고'를 써야 할 자리에 '왜냐하면'을 쓰는 것과 같은 어색함이 발생합니다. 다음은 C1 수준에서 반드시 숙지해야 할 주요 패턴입니다.
| 힌디어 접속사 쌍 | 한국어 의미 | 용례 |
|---|---|---|
| halaanki ... phir bhi | 비록 ~이지만, 그럼에도 불구하고 | halaanki woh thak gaya, phir bhi kaam kiya. |
| na keval ... balki | ~뿐만 아니라, ~도 또한 | na keval hindi, balki urdu bhi jaanta hoon. |
| jaise-jaise ... waise-waise | ~할수록, 점점 ~해지다 | jaise-jaise waqt beeta, waise-waise samajh aaya. |
| jaise hi ... waise hi | ~하자마자, 곧바로 | jaise hi main aaya, waise hi baarish shuru hui. |
문장 구성 방식은 매우 직관적입니다: [접속사 1] + [주어] + [절 1], [접속사 2] + [주어] + [절 2]. 한국어의 '접속사 + 절 + , + 접속사 + 절' 구조와 거의 동일하므로 한국인 학습자에게는 매우 친숙한 어순입니다.
### When To Use It
이 접속사들은 일상적인 대화보다는 자신의 의견을 논리적으로 피력해야 하는 상황에서 빛을 발합니다. 예를 들어, 대학교에서 발표를 하거나 회사에서 프로젝트의 성과를 보고할 때 사용해 보세요. 'Not only...
but also'에 해당하는 na keval... balki는 자신의 능력을 강조할 때 필수적입니다. '저는 힌디어뿐만 아니라 한국어 교육 경험도 있습니다'라고 말할 때 이 구조를 사용하면 훨씬 전문적으로 들립니다.
또한, halaanki... phir bhi는 갈등 상황이나 반전이 있는 이야기를 할 때 유용합니다. '비록 상황은 좋지 않았지만, 그럼에도 불구하고 우리는 성공했다'와 같은 문장은 드라마틱한 서사를 만드는 데 효과적입니다.
일상생활에서는 친구와 약속을 잡거나 상황을 설명할 때 '비록 늦었지만, 그럼에도 불구하고 빨리 갈게'와 같이 변명(?)을 할 때도 매우 유용합니다. 특히 jaise-jaise... waise-waise는 변화를 묘사할 때 탁월합니다.
'나이가 들수록 점점 더 지혜로워진다'는 표현을 힌디어로 할 때 이 패턴을 사용하면 원어민들도 깜짝 놀랄 수준의 문장력을 보여줄 수 있습니다.
### Common Mistakes
  1. 1'유령 파트너' 실수: 한국인은 종종 halaanki를 사용한 후 phir bhi를 생략합니다. 한국어에서는 '비록 ~지만' 뒤에 '그럼에도 불구하고'를 생략해도 의미가 통하기 때문입니다. 하지만 힌디어에서는 이를 생략하면 문장이 '읽다 만 책'처럼 느껴집니다. 반드시 짝을 맞춰주세요.
  2. 2'Lekin' 중복 사용: halaanki를 썼음에도 불구하고 뒤에 lekin을 또 사용하는 경우입니다. halaankiphir bhi가 이미 대조의 논리를 완성했으므로 lekin은 불필요합니다. 이는 한국어에서 '비록 ~지만, 하지만 ~이다'라고 중복해서 말하는 것과 같습니다.
  3. 3문맥에 맞지 않는 격식체 사용: yadyapitathaapi는 매우 문어체적이고 고전적인 표현입니다. 카카오톡이나 친구들과의 대화에서 이를 사용하면 마치 사극 말투를 쓰는 것처럼 들립니다. 일상에서는 halaanki를, 격식 있는 글쓰기에서는 yadyapi를 구분해서 사용해야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
단순 접속사와 다층 접속사의 차이를 명확히 이해해야 합니다. 아래 표를 통해 비교해 보세요.
| 비교 항목 | 단순 접속사 (lekin) | 다층 접속사 (halaanki... phir bhi) |
|---|---|---|
| 구조 | 단일 단어 | 두 개의 짝 |
| 강조점 | 단순한 대조 | 논리적 반전 및 강조 |
| 문체 | 구어체, 일상적 | 문어체, 논리적, 공식적 |
lekin은 단순히 '하지만'이라는 뜻이지만, halaanki는 '비록 ~일지라도'라는 양보의 의미를 내포하여 뒤에 오는 사실을 더욱 강하게 강조합니다. 즉, 단순 접속사는 '연결'에 집중하고, 다층 접속사는 '논리적 구조'에 집중합니다.
### Quick FAQ
Q: balki를 문장 맨 앞에 쓸 수 있나요?
A: 아니요, balki는 항상 앞에 나온 사실을 보충하거나 수정하는 역할을 하므로 두 번째 절의 시작 부분에 위치해야 합니다.
Q: jaise hi는 꼭 waise hi와 써야 하나요?
A: waise hi는 생략되는 경우도 있지만, 강조를 위해 함께 쓰는 것이 훨씬 자연스럽습니다.
Q: 이 접속사들을 쓰면 문장이 너무 길어지지 않나요?
A: 길어지는 것이 아니라 '깊어지는' 것입니다. C1 수준에서는 문장의 길이를 조절하여 복잡한 정보를 전달하는 능력이 필수적입니다.

Connector Structure Table

Connector Function Clause 1 Connector Position Clause 2
Halaanki
Concession
Positive/Negative
Start
Contrastive
Balki
Correction
Negative
Middle
Positive
Na sirf...balki...bhi
Addition
Positive
Split
Positive

Meanings

These connectors manage the logical flow between two clauses, specifically handling contrast, concession, and additive correction.

1

Concession (Halaanki)

Used to introduce a fact that makes the main clause surprising.

“हालाँकि वह बीमार है, वह काम पर आया।”

“हालाँकि उसने कोशिश की, वह हार गया।”

2

Correction/Emphasis (Balki)

Used to replace a negative premise with a positive reality.

“उसने मुझे बुलाया नहीं, बल्कि डांटा।”

“यह आसान नहीं है, बल्कि बहुत कठिन है।”

3

Additive (Na sirf... balki... bhi)

Used to add information, emphasizing that the second point is also true.

“वह न सिर्फ गायक है, बल्कि एक अच्छा लेखक भी है।”

“यह न सिर्फ सस्ता है, बल्कि टिकाऊ भी है।”

Reference Table

Reference table for 고급 힌디어 접속사: '비록 ~일지라도', '~뿐만 아니라' 완벽 마스터 (Halaanki, Balki)
접속사 쌍 사용 수준 한국어 의미 핵심 기능
`हालाँकि ... फिर भी`
일상 대화
비록 ~일지라도 ... 여전히
대조 및 양보
`न केवल ... बल्कि`
표준 / 업무용
~뿐만 아니라 ... 도
강조 및 추가
`जैसे-जैसे ... वैसे-वैसे`
표준
~함에 따라 ... 하게 되다
비례적 변화
`यद्यपि ... तथापि`
격식 / 문어체
비록 ~이지만 ... 그럼에도
격식 있는 대조
`जैसे ही ... वैसे ही`
표준
~하자마자 ... 하다
즉각적인 타이밍
`ज्यों ही ... त्यों ही`
문어체
~한 그 순간 ... 하다
극적인 타이밍
`चाहे ... पर / फिर भी`
사회적 / 일상
비록 ~하더라도 ... 그래도
가정적 대조

격식 수준 스펙트럼

격식체
हालाँकि वह निर्धन है, तथापि वह प्रसन्न है।

हालाँकि वह निर्धन है, तथापि वह प्रसन्न है। (Describing someone's state.)

중립
हालाँकि वह गरीब है, फिर भी वह खुश है।

हालाँकि वह गरीब है, फिर भी वह खुश है। (Describing someone's state.)

비격식체
गरीब है, पर खुश है।

गरीब है, पर खुश है। (Describing someone's state.)

속어
गरीब है, फिर भी मजे में है।

गरीब है, फिर भी मजे में है। (Describing someone's state.)

다층적 접속사 매핑

고급 접속사

대조

  • हालाँकि... फिर भी 비록 ~일지라도 ... 여전히
  • यद्यपि... तथापि 비록 ~이지만 ... 그럼에도

강조

  • न केवल... बल्कि ~뿐만 아니라 ... 도

비례

  • जैसे-जैसे... वैसे-वैसे ~함에 따라 ... 하게 되다

일상 대화 vs 격식체 쌍

일상 대화 (캐주얼)
हालाँकि... फिर भी 비록 ~일지라도 ... 여전히
जैसे ही... वैसे ही ~하자마자 ... 하다
고급 / 문어체 (격식)
यद्यपि... तथापि 비록 ~이지만 ... 그럼에도
ज्यों ही... त्यों ही ~한 그 순간 ... 하다

올바른 쌍 선택하기

1

대조(하지만/비록)를 나타내나요?

YES
'हालाँकि... फिर भी' 사용
NO
다음 단계로
2

두 가지가 함께 변하는 내용인가요?

YES
'जैसे-जैसे... वैसे-वैसे' 사용
NO ↓

'빅 4' 패턴

추가 듀오

  • न केवल (Na keval)
  • बल्कि (Balki)
⚖️

시소 듀오

  • हालाँकि (Halaanki)
  • फिर भी (Phir bhi)

스피드 듀오

  • जैसे ही (Jaise hi)
  • वैसे ही (Waise hi)
📈

성장 듀오

  • जैसे-जैसे (Jaise-jaise)
  • वैसे-वैसे (Waise-waise)

수준별 예문

1

हालाँकि बारिश है, मैं बाहर जाऊंगा।

Although it is raining, I will go out.

2

वह बुरा नहीं है, बल्कि अच्छा है।

He is not bad, but rather good.

3

हालाँकि यह छोटा है, यह सुंदर है।

Although it is small, it is beautiful.

4

वह न सिर्फ दौड़ता है, बल्कि गाता भी है।

He not only runs, but also sings.

1

हालाँकि मैंने पढ़ाई की, मैं फेल हो गया।

Although I studied, I failed.

2

उसने मुझे नहीं मारा, बल्कि बचाया।

He didn't hit me, but rather saved me.

3

यह न सिर्फ सस्ता है, बल्कि अच्छा भी है।

This is not only cheap, but also good.

4

हालाँकि वह थका है, वह काम करेगा।

Although he is tired, he will work.

1

हालाँकि स्थिति कठिन थी, हमने हार नहीं मानी।

Although the situation was difficult, we didn't give up.

2

वह न सिर्फ एक डॉक्टर है, बल्कि एक लेखक भी है।

He is not only a doctor but also a writer.

3

उसने माफी नहीं मांगी, बल्कि बहस की।

He didn't apologize, but rather argued.

4

हालाँकि यह योजना महंगी है, यह प्रभावी है।

Although this plan is expensive, it is effective.

1

हालाँकि सरकार ने वादे किए, फिर भी बदलाव नहीं आया।

Although the government made promises, still no change came.

2

यह न सिर्फ एक तकनीकी समस्या है, बल्कि एक नैतिक मुद्दा भी है।

This is not only a technical problem but also a moral issue.

3

उसने मुझे नजरअंदाज नहीं किया, बल्कि मेरी बात सुनी।

He didn't ignore me, but rather listened to me.

4

हालाँकि साक्ष्य सीमित हैं, निष्कर्ष स्पष्ट हैं।

Although evidence is limited, conclusions are clear.

1

हालाँकि वह इस पद के लिए योग्य नहीं था, फिर भी उसे चुना गया।

Although he wasn't qualified for this post, he was still chosen.

2

वह न सिर्फ अपनी संस्कृति का सम्मान करता है, बल्कि उसे बढ़ावा भी देता है।

He not only respects his culture but also promotes it.

3

यह न केवल एक अवसर है, बल्कि एक चुनौती भी है।

This is not only an opportunity but also a challenge.

4

हालाँकि उसने तर्क दिया, फिर भी वह सहमत नहीं हुआ।

Although he argued, he still didn't agree.

1

हालाँकि यह सिद्धांत विवादास्पद है, फिर भी यह व्यापक रूप से स्वीकार्य है।

Although this theory is controversial, it is still widely accepted.

2

उसने न केवल नियमों का उल्लंघन किया, बल्कि व्यवस्था को भी चुनौती दी।

He not only violated the rules but also challenged the system.

3

हालाँकि समय बीत चुका है, घाव अभी भी ताजे हैं।

Although time has passed, the wounds are still fresh.

4

यह न केवल एक भाषाई परिवर्तन है, बल्कि एक सामाजिक विकास भी है।

This is not only a linguistic change but also a social development.

혼동하기 쉬운

Advanced Hindi Connectors: Mastering Although, Not Only, and More (Halaanki, Balki) Halaanki vs Lekin

Both show contrast.

자주 하는 실수

Halaanki woh gaya, woh aaya.

Halaanki woh gaya, phir bhi woh aaya.

Missing the 'phir bhi' connector.

Woh nahi aaya balki.

Woh nahi aaya, balki gaya.

Balki needs a second clause.

Na sirf woh gaya, balki aaya.

Na sirf woh gaya, balki aaya bhi.

Missing the 'bhi' at the end.

Halaanki woh thaka hai, lekin woh kaam karega.

Halaanki woh thaka hai, phir bhi woh kaam karega.

Using 'lekin' instead of 'phir bhi' with 'Halaanki'.

문장 패턴

Halaanki ___, phir bhi ___.

Real World Usage

Job Interview very common

Halaanki mere paas kam anubhav hai...

🎯

보이지 않는 쉼표의 힘

두 번째 접속사 바로 앞에 쉼표를 찍어주면 문장의 리듬이 훨씬 자연스러워져요: «हालाँकि मैंने उसे मैसेज किया था, फिर भी उसने जवाब नहीं दिया।»
⚠️

짝꿍을 혼자 두지 마세요

'Halaanki'로 시작했다면 원어민의 귀는 자동으로 'phir bhi'를 기다려요. 짝꿍을 빼먹으면 문장이 미완성처럼 들린답니다: «हालाँकि बारिश हो रही थी, फिर भी मैं बाहर गया।»
💬

격식과 접속사의 관계

'Yadyapi' 같은 고급 접속사를 쓰면 즉시 지적이고 정중한 느낌을 줄 수 있어요: «यद्यपि स्थिति चुनौतीपूर्ण है, तथापि हम लक्ष्य प्राप्त करेंगे।»

Smart Tips

Use Halaanki to show you have considered the counter-argument.

Main nahi aa sakta. Halaanki main busy hoon, phir bhi main koshish karunga.

발음

ha-laan-kee

Halaanki

Emphasize the 'Ha' and 'ki'.

Contrastive

Halaanki... (pause) ...phir bhi

Shows the contrast.

암기하기

기억법

Halaanki is a 'High-Low' contrast (High expectation, Low reality). Balki is a 'Back-Flip' (Flip the negative to positive).

시각적 연상

Imagine a seesaw: 'Halaanki' is the pivot point where one side is heavy and the other light. 'Balki' is a rubber stamp that says 'Correction' over a negative sentence.

Rhyme

Halaanki starts the thought with a twist, Balki corrects the negative list.

Story

Rahul thought he failed the exam (Negative). He didn't fail, balki he topped the class! Halaanki he was nervous, he was happy.

Word Web

HalaankiBalkiPhir bhiNa sirfBhiTathapiYadyapi

챌린지

Write 3 sentences about your day using each connector.

문화 노트

Used frequently in formal debates and political speeches.

Halaanki is derived from Persian/Urdu roots.

대화 시작하기

Halaanki aap busy hain, kya aap mil sakte hain?

일기 주제

Write about a challenge you faced.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 짝꿍 단어를 채우세요.

न केवल उसने चोरी की, ___ झूठ भी बोला।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बल्कि
न केवल (Na keval)은 항상 बल्कि (Balki)와 짝을 이루어 정보를 강조하며 추가합니다.
원어민이 듣기에 자연스러운 문장이 되도록 빠진 단어를 찾으세요.

हालाँकि मैंने बहुत पढ़ाई की थी, मैं फेल हो गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हालाँकि मैंने बहुत पढ़ाई की थी, फिर भी मैं फेल हो गया।
힌디어에서 हालाँकि (Halaanki)는 논리적 완성을 위해 두 번째 절에 फिर भी (Phir bhi)가 꼭 필요합니다.
상황이 함께 변하는 것을 나타내는 가장 자연스러운 문장을 고르세요.

Choose the most natural sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जैसे-जैसे सर्दी बढ़ी, वैसे-वैसे हमने ही터 चलाया।
जैसे-जैसे... वैसे-वैसे는 한 가지 일이 일어남에 따라 다른 일도 비례해서 일어날 때 사용합니다.

Score: /3

연습 문제

1 exercises
Fill the blank.

Halaanki woh garib hai, ___ woh khush hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: phir bhi
Halaanki requires phir bhi.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
단어를 재배열하여 논리적인 복합문을 만드세요. Sentence Reorder

मैसेज / किया / हालाँकि / फिर भी / उसने / था / उसने / नहीं / देखा

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हालाँकि उसने मैसेज किया था फिर भी उसने नहीं देखा
'우버가 도착하자마자 나는 떠났다'를 힌디어로 번역하세요. 번역

Translate: As soon as the Uber arrived, I left.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जैसे ही ऊबर आई, वैसे ही मैं निकल गया।
접속사의 첫 번째 부분과 올바른 짝꿍을 연결하세요. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match successfully
비즈니스 보고서에 어울리는 격식 있는 버전을 고르세요. 빈칸 채우기

___ काम कठिन था, ___ हमने उसे समय पर पूरा किया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि, तथापि
비례 관계를 설명하는 문장은 무엇인가요? 객관식

Select the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जैसे-जैसे तुम प्रैक्टिस करोगे, वैसे-वैसे तुम सीखोगे।
'유령 짝꿍' 실수를 바로잡으세요. Error Correction

न केवल वह अमीर है, वह कंजूस भी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: न केवल वह अमीर है, बल्कि वह कंजूस भी है।
극적인 이야기 분위기를 내도록 재배열하세요. Sentence Reorder

त्यों ही / बिजली / ज्यों ही / कड़की / बारिश / शुरू / हुई

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ज्यों ही बिजली कड़की, त्यों ही बारिश शुरू हुई
'비록 비싸지만, 그래도 살 거예요'를 번역하세요. 번역

Translate: Although it's expensive, I will buy it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हालाँकि यह महँगा है, फिर भी मैं इसे खरीदूँगा।
잘못된 짝꿍을 찾으세요. 객관식

Which of these is NOT a standard pair?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हालाँकि... बल्कि
'~하자마자'의 논리를 완성하세요. 빈칸 채우기

___ उसने मुझे देखा, वैसे ही वह भाग गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जैसे ही

Score: /10

자주 묻는 질문 (1)

It is grammatically weak. Always use them together.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aunque

No second particle needed.

French high

Bien que

Grammatical mood change.

German high

Obwohl

Word order.

Japanese moderate

Keredomo

Positioning.

Arabic high

Ma'a anna

Formal register.

Chinese high

Suiran

Particle usage.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!