B1 Collocation 중립 2분 분량

verdadeiramente especial

truly special

직역: truly special

15초 만에

  • Use it to describe something genuinely unique and deeply moving.
  • Combines 'truth' and 'special' for a high-impact, sincere compliment.
  • Works for people, experiences, and gifts in any Portuguese-speaking country.

This phrase is used to describe something or someone that goes beyond the ordinary. It implies a deep, genuine quality that makes a moment, person, or object stand out from the rest.

주요 예문

3 / 6
1

Thanking a host after a dinner party

A noite de ontem foi verdadeiramente especial, muito obrigado.

Last night was truly special, thank you very much.

2

Writing a card to a romantic partner

Você é uma pessoa verdadeiramente especial na minha vida.

You are a truly special person in my life.

3

Giving a speech for a retiring colleague

O seu contributo para esta empresa foi verdadeiramente especial.

Your contribution to this company was truly special.

🌍

문화적 배경

Used frequently in personal messages to show warmth.

💡

Use it sparingly

It loses impact if used for everything.

15초 만에

  • Use it to describe something genuinely unique and deeply moving.
  • Combines 'truth' and 'special' for a high-impact, sincere compliment.
  • Works for people, experiences, and gifts in any Portuguese-speaking country.

What It Means

Verdadeiramente especial is your go-to phrase for genuine appreciation. It combines the adverb verdadeiramente (truly/honestly) with the adjective especial. It is not just about being 'nice' or 'good.' It is about finding that rare spark in something. When you use this, you are saying something touched your heart. It feels more profound than just saying muito bom or legal.

How To Use It

You can place this phrase after a noun to describe it. For example, um momento verdadeiramente especial. You can also use it after the verb ser (to be). Say Isso foi verdadeiramente especial after a great date. It works for people, events, gifts, or even a meal. It adds a layer of sincerity that simple adjectives lack. It sounds elegant but remains very accessible.

When To Use It

Use it when you want to be sincere. It is perfect for a thank-you note after a wedding. Use it when describing a sunset that took your breath away. It works well in professional speeches to honor a colleague. If a friend does something selfless, tell them they are verdadeiramente especial. It is a high compliment in Portuguese culture.

When NOT To Use It

Avoid using it for mundane, everyday tasks. Don't say your morning toast was verdadeiramente especial unless it changed your life. Using it too often makes it lose its weight. It can sound a bit dramatic if used for trivial things. Also, avoid it in very dry, technical reports. It is an emotional phrase, not a data-driven one. Keep it for moments that actually deserve the spotlight.

Cultural Background

Portuguese speakers value warmth and deep emotional connections. We often use superlatives, but verdadeiramente adds a layer of truth. It suggests you aren't just being polite; you are being honest. In a culture that loves 'fado' and deep feelings, this phrase fits perfectly. It bridges the gap between casual praise and poetic admiration. It is the linguistic equivalent of a long, meaningful hug.

Common Variations

You might hear realmente especial which is very similar. Some might say algo de fato especial for a more formal touch. In Brazil, you might hear especial de verdade in casual talk. If you want to be even stronger, try único (unique). However, verdadeiramente especial remains the most balanced and beautiful version. It works across all Portuguese-speaking countries without sounding out of place.

사용 참고사항

The phrase is neutral-to-formal but fits anywhere sincerity is required. Ensure you match the gender and number of 'especial' (especiais) if describing multiple items.

💡

Use it sparingly

It loses impact if used for everything.

예시

6
#1 Thanking a host after a dinner party

A noite de ontem foi verdadeiramente especial, muito obrigado.

Last night was truly special, thank you very much.

Shows high appreciation for the effort put into the event.

#2 Writing a card to a romantic partner

Você é uma pessoa verdadeiramente especial na minha vida.

You are a truly special person in my life.

A very romantic and sincere way to express love.

#3 Giving a speech for a retiring colleague

O seu contributo para esta empresa foi verdadeiramente especial.

Your contribution to this company was truly special.

Professional yet warm enough to show genuine respect.

#4 Texting a friend about a concert

O show foi verdadeiramente especial, nunca vou esquecer!

The show was truly special, I will never forget it!

Conveys that the experience was better than a typical concert.

#5 A humorous moment with a pet

O meu cão tem um talento verdadeiramente especial para destruir sapatos.

My dog has a truly special talent for destroying shoes.

Using a high-level phrase for a silly situation creates irony.

#6 Reviewing a boutique hotel

Este hotel oferece uma experiência verdadeiramente especial.

This hotel offers a truly special experience.

Perfect for travel reviews to indicate high quality.

셀프 테스트

Complete the sentence.

Este momento é ________ especial para mim.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: verdadeiramente

Verdadeiramente is the standard intensifier for this collocation.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the sentence. Fill Blank B1

Este momento é ________ especial para mim.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: verdadeiramente

Verdadeiramente is the standard intensifier for this collocation.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

Yes, if they have sentimental value.

관련 표현

🔄

realmente especial

synonym

really special

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!