फ्रेंच प्रीपोजीशन 'Avec' और 'Sans': के साथ और के बिना
avec और हटाने के लिए sans का इस्तेमाल करो, बस याद रखना कि sans को अक्सर आर्टिकल्स पसंद नहीं हैं।
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'avec' to mean 'with' and 'sans' to mean 'without' before nouns to describe accompaniment or lack thereof.
- Use 'avec' for company: 'Je mange avec {le|m} ami.'
- Use 'sans' for absence: 'Je bois {le|m} café sans sucre.'
- These prepositions do not change based on gender or number.
Overview
avec और sans। हिंदी में हम इन्हें 'के साथ' और 'के बिना' कहते हैं। देखो, जैसे हम हिंदी में कहते हैं 'मैं चाय दूध के साथ पीता हूँ' या 'मैं चीनी के बिना कॉफी पीता हूँ', वैसे ही फ्रेंच में इन छोटे शब्दों का उपयोग होता है। इन्हें व्याकरण की भाषा में 'Prepositions' (पूर्वसर्ग) कहा जाता है।avec और sans हमेशा वैसे ही रहेंगे। यह हिंदी के 'के' जैसा ही है जो लिंग या वचन के हिसाब से बदलता नहीं है। यह बहुत आसान है, है ना? बस एक बार इनका सही इस्तेमाल समझ लिया, तो आप अपनी बात बहुत अच्छे से कह पाएंगे।avec और sans का मुख्य काम है किसी चीज़ की मौजूदगी (presence) या अनुपस्थिति (absence) बताना। हिंदी में हम 'साथ' और 'बिना' का उपयोग करते हैं।avec का मतलब है 'with'। जब आप कहते हैं Je travaille avec mon ami (मैं अपने दोस्त के साथ काम करता हूँ), तो यहाँ avec यह बता रहा है कि काम अकेले नहीं, बल्कि किसी के साथ हो रहा है। हिंदी में 'के साथ' एक 'Postposition' है क्योंकि यह संज्ञा के बाद आता है, लेकिन फ्रेंच में avec एक 'Preposition' है क्योंकि यह पहले आता है।sans का मतलब है 'without'। जैसे आप किसी कैफे में जाकर कहते हैं 'चीनी के बिना कॉफी', तो फ्रेंच में आप कहेंगे un café sans sucre। यहाँ sans ने चीनी की अनुपस्थिति को दर्शाया।avec je नहीं कह सकते। आपको 'मैं' के लिए moi का उपयोग करना होगा। तो 'मेरे साथ' होगा avec moi। यह हिंदी के 'मेरे' (जो 'मैं' का बदला हुआ रूप है) जैसा ही है।avec के बाद कोई शब्द स्वर (vowel) से शुरू होता है, तो avec का 'c' सुनाई देता है। जैसे avec un ami को पढ़ते समय 'अवेक-उन-अमी' जैसा साउंड आता है। यह फ्रेंच बोलने की लय (rhythm) का हिस्सा है।avec के बाद अक्सर 'Article' (le, la, un, une) आता है, लेकिन sans के बाद अक्सर 'Article' नहीं आता।avec + संज्ञा | avec le livre | किताब के साथ |avec + सर्वनाम | avec moi | मेरे साथ |sans + संज्ञा | sans sucre | चीनी के बिना |sans + क्रिया | sans parler | बोले बिना |avec + [संज्ञा] | avec mon père |sans + [संज्ञा] | sans mon père |avec + [Disjunctive Pronoun] | avec lui |- 1साथी बताने के लिए:
Je sors avec mes amis(मैं दोस्तों के साथ बाहर जाता हूँ)। - 2तरीका बताने के लिए:
Il travaille avec courage(वह साहस के साथ काम करता है)। - 3साधन बताने के लिए:
J'écris avec un stylo(मैं पेन के साथ/से लिखता हूँ)। हिंदी में हम यहाँ 'से' का प्रयोग करते हैं, लेकिन फ्रेंच में 'instrument' के लिएavecका ही प्रयोग होता है। - 4अभाव बताने के लिए:
Je bois mon thé sans sucre(मैं अपनी चाय बिना चीनी के पीता हूँ)। - 5क्रिया के साथ:
Il est parti sans manger(वह बिना खाए चला गया)। यहाँsansके बाद क्रिया का 'Infinitive' रूप आता है। यह हिंदी के 'खाए बिना' या 'बिना खाए' के बहुत करीब है।
- 1गलती:
*avec moi*की जगह*avec je*कहना।
- 1गलती:
sansके बाद आर्टिकल का प्रयोग करना (जैसे*sans le sucre*)।
sans के बाद आर्टिकल नहीं आता।- 1गलती: 'Instrument' के लिए 'par' का उपयोग करना।
avec ही इस्तेमाल होता है।avec और sans का रूप लिंग के अनुसार बदलता है?sans के बाद 'le' या 'la' लगा सकता हूँ?sans la clé), लेकिन सामान्य बात करते समय आर्टिकल न लगाना ही बेहतर है।Basic Usage Table
| Preposition | Meaning | Example | Type |
|---|---|---|---|
|
Avec
|
With
|
Avec moi
|
Accompaniment
|
|
Sans
|
Without
|
Sans toi
|
Privation
|
|
Avec
|
With
|
Avec {le|m} livre
|
Instrument
|
|
Sans
|
Without
|
Sans {la|f} clé
|
Lack
|
Stressed Pronouns with Prepositions
| Preposition | Moi | Toi | Lui/Elle | Nous | Vous | Eux/Elles |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Avec
|
Avec moi
|
Avec toi
|
Avec lui/elle
|
Avec nous
|
Avec vous
|
Avec eux/elles
|
|
Sans
|
Sans moi
|
Sans toi
|
Sans lui/elle
|
Sans nous
|
Sans vous
|
Sans eux/elles
|
Meanings
These are the two most fundamental prepositions used to indicate the presence or absence of a person, object, or quality.
Accompaniment
Being in the company of someone or something.
“Je sors avec Marie.”
“Il travaille avec son ordinateur.”
Privation
The absence or lack of something.
“Un café sans sucre.”
“Elle est partie sans son sac.”
Reference Table
| Preposition | मतलब | आर्टिकल का इस्तेमाल | उदाहरण |
|---|---|---|---|
|
avec
|
के साथ
|
अक्सर ज़रूरी है
|
avec le café
|
|
sans
|
के बिना
|
अक्सर हटा दिया जाता है
|
sans sucre
|
|
avec + pronoun
|
किसी के साथ
|
N/A
|
avec moi
|
|
sans + pronoun
|
किसी के बिना
|
N/A
|
sans elle
|
|
avec + abstract
|
किसी गुण के साथ
|
अक्सर नहीं आता
|
avec patience
|
|
sans + verb
|
बिना कुछ किए
|
N/A
|
sans parler
|
औपचारिकता का स्तर
Je suis en compagnie de mon ami. (Social)
Je suis avec mon ami. (Social)
Je suis avec mon pote. (Social)
Je suis avec mon gars. (Social)
Avec और Sans का इस्तेमाल
जोड़ना (avec)
- avec du lait दूध के साथ
- avec des amis दोस्तों के साथ
हटाना (sans)
- sans sucre बिना चीनी के
- sans peur बिना डर के
With बनाम Without
Avec और Sans के बीच चुनाव
क्या आप कुछ जोड़ना चाहते हैं?
क्या यह कोई आम चीज़ है (जैसे चीनी)?
आम तौर पर यूज़ होने वाली चीजें
खाना/पीना
- • sucre
- • lait
- • oignons
लोग
- • moi
- • toi
- • lui
टेक
- • Wi-Fi
- • batterie
- • filtre
स्तर के अनुसार उदाहरण
Je mange avec {le|m} pain.
I eat with bread.
Un thé sans sucre.
A tea without sugar.
Avec qui ?
With whom?
Sans moi.
Without me.
Je travaille avec mon frère.
I work with my brother.
Elle est partie sans dire au revoir.
She left without saying goodbye.
Tu viens avec nous ?
Are you coming with us?
C'est difficile sans argent.
It's difficult without money.
Il a réussi sans aucune aide.
He succeeded without any help.
Avec le temps, tout change.
With time, everything changes.
C'est un projet avec beaucoup de risques.
It's a project with many risks.
Sans vouloir t'offenser, je ne suis pas d'accord.
Without wanting to offend you, I disagree.
Elle a agi avec une grande précision.
She acted with great precision.
Sans quoi, nous aurions échoué.
Without which, we would have failed.
Il a parlé avec éloquence.
He spoke with eloquence.
Sans compter les frais supplémentaires.
Without counting the extra costs.
Avec une telle détermination, il ira loin.
With such determination, he will go far.
Sans nul doute, c'est la meilleure option.
Without a doubt, it is the best option.
Il a été accueilli avec les honneurs.
He was welcomed with honors.
Sans se soucier des conséquences.
Without worrying about the consequences.
Avec force et courage, ils ont surmonté l'épreuve.
With strength and courage, they overcame the ordeal.
Sans égard pour les traditions.
Without regard for traditions.
Il a agi avec une subtilité déconcertante.
He acted with disconcerting subtlety.
Sans quoi, le système s'effondrerait.
Otherwise, the system would collapse.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners use 'et' when they mean 'with'.
Learners use 'sans' to negate verbs.
Learners use subject pronouns after prepositions.
सामान्य गलतियाँ
Avec je
Avec moi
Avec le chien (masc) vs Avec la chienne (fem)
Avec le chien / Avec la chienne
Sans le sucre
Sans sucre
Avec toi et moi
Avec toi et moi
Sans que je mange
Sans manger
Avec mon ami (fem)
Avec mon amie
Sans de sucre
Sans sucre
Avec lequel
Avec lequel
Sans avoir fait
Sans avoir fait
Avec le quel
Avec lequel
Sans nul de doute
Sans nul doute
Avec égard à
À l'égard de
Sans quoi que
Sans quoi
Avec le fait que
Avec le fait que
वाक्य संरचनाएँ
Je vais ___ ___.
Je veux un café ___ ___.
C'est difficile ___ ___.
___ ___ , je ne peux pas travailler.
Real World Usage
Un café sans sucre.
Tu viens avec nous ?
Je travaille avec l'équipe.
Je voyage sans bagages.
Pizza sans champignons.
Avec qui es-tu ?
आर्टिकल का नियम
avec le sel और sans sel।प्रोनाउन का चक्कर
avec moi।सभ्य तरीके से आर्डर करना
sans gluten बहुत आम है!Smart Tips
Use 'sans' to remove items.
Always use stressed pronouns.
Use 'avec' for instruments.
Use 'sans' for dislikes.
उच्चारण
Avec
Pronounced /a.vɛk/. The 'c' is usually silent unless followed by a vowel.
Sans
Pronounced /sɑ̃/. The 's' is silent.
Rising for questions
Tu viens avec moi ? ↗
Indicates a question.
याद करें
स्मृति सहायक
Avec is a 'plus' sign for people, Sans is a 'minus' sign for things.
दृश्य संबंध
Imagine a coffee cup. If it has a sugar cube next to it, that's 'avec'. If the sugar cube is missing, that's 'sans'.
Rhyme
Avec le sucre, c'est bon pour moi, sans le sucre, c'est pour toi.
Story
Pierre goes to a cafe. He orders a coffee 'avec' milk. He realizes he forgot his wallet, so he is 'sans' money. He asks his friend to pay 'avec' him.
Word Web
चैलेंज
For the next 5 minutes, describe everything you are doing using 'avec' or 'sans' (e.g., 'I am sitting with my phone, without my keys').
सांस्कृतिक नोट्स
In cafes, 'sans sucre' is a standard way to order.
Usage is identical to France.
Used in the same way in French-speaking contexts.
Both words come from Latin roots. 'Avec' comes from 'apud hoc', and 'sans' comes from 'absentia'.
बातचीत की शुरुआत
Avec qui habites-tu ?
Tu prends ton café avec ou sans sucre ?
Peux-tu travailler sans musique ?
Qu'est-ce que tu aimes faire avec tes amis ?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Je voudrais un thé ___ sucre.
सही व्याकरण वाला वाक्य चुनें:
Find and fix the mistake:
Je voudrais un sandwich avec jambon.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesJe veux un café ___ sucre.
Je viens avec ___.
Find and fix the mistake:
Je mange avec le pain.
moi / avec / viens / tu
Match with English.
A: Tu veux du lait ? B: Non, ___ lait.
Sort 'avec' and 'sans'.
Avec + nous
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesElle voyage ___ son frère.
Je suis sans l'argent.
marche / chien / avec / mon / Je
Without you.
सही मुहावरा चुनें:
जोड़े मिलाएं:
Il parle ___ réfléchir.
Avec amis !
lait / Un / café / sans
I am with him.
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, they are invariant.
No, use it with a noun or pronoun.
'Avec' means 'with', 'et' means 'and'.
Say 'sans moi'.
It is neutral and used everywhere.
Because 'moi' is a stressed pronoun.
Yes, 'sans manger'.
No, these are standard in all French dialects.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
con/sin
The usage is nearly identical.
mit/ohne
German prepositions require specific cases (dative/accusative).
to/nashi
Japanese is postpositional, meaning the marker comes after the noun.
ma'a/bidun
Arabic prepositions are often attached to the noun.
gēn/méiyǒu
Chinese grammar is isolating and doesn't use case or gender.
with/without
English doesn't require stressed pronouns after prepositions.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
शहरों और देशों के साथ पूर्वसर्ग (à, en, au)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प हिस्सा सीखेंगे: 'Prepositions with Cities an...
फ़्रेंच में उद्देश्य के संयोजक: 'pour' का उपयोग
### Overview नमस्ते दोस्तों! क्या आपने कभी सोचा है कि जब हम हिंदी में कहते हैं, 'मैं चाय पीने जा रहा हूँ' या 'मैं ऑफिस...
फ्रेंच संयोजक: और, या, लेकिन (et, ou, mais)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के उन तीन जादुई शब्दों के बारे में बात करेंगे जो किसी भी वाक्य को जोड़ने का काम...
फ़्रेंच में 'à' के साथ कॉन्ट्रैक्शन (au, aux)
Overview फ़्रेंच में ऐसा क्यों लगता है कि वह छोटे-छोटे शब्दों के बदलावों के साथ आपको उलझाने की कोशिश कर रही है? ईमानदारी...
फ्रेंच समय पूर्वसर्ग: (à, en, dans) का उपयोग
### Overview नमस्ते! फ्रेंच भाषा सीखने की आपकी इस यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम फ्रेंच भाषा के उन तीन छोटे लेकिन बहुत...