A1 Prepositions & Connectors 13 min read 쉬움

프랑스어 접속사: 그리고, 또는, 하지만 (et, ou, mais)

et, ou, mais를 사용해서 생각을 자연스럽게 연결해 보세요. et는 추가, ou는 선택, mais는 반전을 나타낼 때 딱이에요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'et' to add, 'ou' to choose, and 'mais' to contrast ideas in your French sentences.

  • Use 'et' (and) to join two similar ideas: J'aime le café et le thé.
  • Use 'ou' (or) to present a choice: Tu veux du café ou du thé ?
  • Use 'mais' (but) to show contrast: Je veux sortir, mais il pleut.
Idea 1 + [et|ou|mais] + Idea 2

Overview

### Overview
프랑스어 학습의 첫걸음을 떼신 여러분, 환영합니다! 언어를 배울 때 가장 먼저 마주하게 되는 벽 중 하나가 바로 '문장과 문장을 어떻게 잇는가'입니다. 한국어에서는 '그리고', '또는', '하지만'과 같은 접속사를 사용하여 문장을 확장하죠.
프랑스어에서도 이와 똑같은 역할을 하는 핵심 단어들이 있습니다. 바로 et, ou, mais입니다. 이 세 단어는 프랑스어의 가장 기초적인 뼈대를 구성하는 '등위 접속사'입니다.
프랑스어 학습 초기 단계에서 이 세 단어를 완벽히 이해하는 것은, 마치 한국어에서 문장 끝에 '그리고'나 '하지만'을 붙여 자연스럽게 말을 이어가는 것과 같습니다.
한국어 문법과 비교해 볼까요? 한국어는 서술어가 문장 끝에 오고, 조사(은/는/이/가)가 문장의 관계를 결정합니다. 반면 프랑스어는 어순이 고정되어 있고, 문장들 사이의 논리적 관계를 나타내기 위해 접속사를 명확히 사용해야 합니다.
예를 들어, 한국어에서는 '밥 먹고, 영화 보고, 집에 간다'처럼 어미 활용(-고)으로 문장을 연결하지만, 프랑스어에서는 et를 사용하여 명확하게 연결해 줍니다. 이 접속사들은 형태가 변하지 않는(불변화사) 아주 고마운 단어들이에요. 성별이나 수에 따라 모양이 바뀌지 않으니 안심하세요!
이 세 단어만 자유자재로 써도 여러분의 프랑스어 표현력은 두 배, 세 배로 늘어날 것입니다. 지금부터 하나씩 차근차근 알아볼까요?
### How This Grammar Works
et, ou, mais의 핵심은 '대칭성'입니다. 프랑스어에서 이 접속사들은 문법적으로 같은 무게를 가진 요소들을 연결합니다. 한국어의 '나열'이나 '대조'와 그 원리가 같습니다. 한국어의 '그리고'가 명사, 형용사, 동사 등 다양한 요소를 잇는 것과 똑같습니다.
  • 명사 연결: un café et un croissant (커피와 크루아상)
  • 형용사 연결: intelligent mais paresseux (똑똑하지만 게으른)
  • 동사 연결: Il chante et danse. (그는 노래하고 춤춘다.)
한국어의 '그리고'는 뒤에 오는 내용이 앞 내용과 대등할 때 쓰지만, 프랑스어의 et는 나열의 느낌이 더 강합니다. 가장 중요한 점은 발음입니다. et는 '에'라고 발음하며, 끝의 't'는 절대 소리 내지 않습니다. 한국어 학습자들이 가장 많이 하는 실수가 '엣'이라고 발음하는 것인데, 이는 프랑스인들에게 아주 어색하게 들립니다. mais 역시 '메'라고 발음하며 's'를 묵음 처리합니다.
흥미로운 점은 프랑스어에는 '등위 접속사'를 외우는 유명한 문장이 있다는 것입니다. Mais où est donc Ornicar? (하지만 도대체 오르니카는 어디에 있지?)라는 문장인데, 여기에 쓰인 앞글자들을 따서 접속사를 외웁니다. Mais(하지만), Ou(또는), Et(그리고), Donc(그래서), Or(그런데), Ni(~도 ~도 아니다), Car(왜냐하면).
이 중 et, ou, mais가 가장 기초 중의 기초입니다. 이 세 단어는 문장의 중심을 잡아주는 역할을 하므로, 마치 한국어의 조사처럼 문장 속에서 자연스럽게 튀어나올 수 있도록 연습해야 합니다.
### Formation Pattern
접속사를 사용하는 패턴은 아주 직관적입니다. 두 요소 사이에 단어를 넣기만 하면 됩니다. 아래 표를 통해 구조를 확인해 보세요.
| 접속사 | 한국어 의미 | 구조 패턴 | 예시 |
|---|---|---|---|
| et | 그리고 | [A] et [B] | le pain et le vin |
| ou | 또는 | [A] ou [B] | thé ou café |
| mais | 하지만 | [A], mais [B] | c'est beau, mais cher |
중요한 규칙 하나! 한국어에서는 나열할 때 쉼표를 자주 쓰지만, 프랑스어에서는 마지막 요소 앞에 et를 쓰면 쉼표를 찍지 않습니다. 예를 들어 '사과, 배, 그리고 포도'를 말할 때, 영어식 '옥스퍼드 콤마'를 쓰지 않고 des pommes, des poires et du raisin처럼 씁니다.
ou는 선택을 나타내며, 대안을 강조하고 싶을 때는 ou bien을 사용합니다. mais는 반대되는 내용을 연결할 때 쓰는데, 앞뒤로 완전한 문장이 올 때는 반드시 앞에 쉼표(,)를 찍어주어야 합니다. 이는 한국어의 '하지만' 앞에 쉼표를 찍는 것과 비슷한 문장 부호 규칙입니다.
### When To Use It
일상생활에서 이 접속사들을 어떻게 활용할까요? 카페에서 주문할 때를 생각해 보세요. «커피랑 크루아상 주세요»라고 말할 때 Un café et un croissant, s'il vous plaît.라고 합니다. 여기서 et는 두 대상을 묶어주는 역할을 합니다. 메뉴를 고를 때 «따뜻한 거 할까요, 차가운 거 할까요?»라고 물을 때는 Chaud ou froid?라고 합니다. ou는 선택지를 제시할 때 필수적이죠.
반면 mais는 대조를 나타냅니다. 친구에게 «이 옷 정말 예쁘다, 하지만 너무 비싸»라고 말하고 싶다면 C'est très joli, mais c'est trop cher.라고 표현합니다. 이처럼 자신의 의견을 명확히 밝히거나 상황을 설명할 때 접속사는 필수입니다.
업무 이메일을 쓸 때도 마찬가지입니다. «보고서와 발표 자료를 첨부합니다»라고 할 때 Voici le rapport et la présentation.처럼 쓰면 아주 정중하고 깔끔합니다. 일상적인 카카오톡 대화부터 격식 있는 비즈니스 이메일까지, 이 세 단어가 없으면 문장이 뚝뚝 끊겨 보일 거예요.
접속사를 사용하는 습관을 들이면 여러분의 문장이 훨씬 부드럽고 세련되게 변할 것입니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 자주 하는 실수 3가지를 짚어드릴게요. 첫째, ou의 혼동입니다. ou는 '또는'이지만, 는 '어디에'라는 장소를 뜻합니다.
발음은 똑같아서 글을 쓸 때 자주 틀립니다. 한국어에는 이런 동음이의어 문법이 없어서 더 헷갈릴 수 있어요. 둘째, et의 't'를 발음하는 것입니다.
한국어는 받침 발음이 명확한 언어라 '엣'이라고 발음하기 쉬운데, 프랑스어에서는 절대 금물입니다. 셋째, mais 앞의 쉼표를 생략하는 것입니다. 한국어 '하지만'은 문장 중간에 쉼표 없이도 자주 쓰이지만, 프랑스어에서 두 문장을 대조할 때는 mais 앞에 쉼표를 찍는 것이 문법적으로 훨씬 자연스럽습니다.
이런 작은 습관들이 모여 여러분의 프랑스어 실력을 결정합니다.
### Contrast With Similar Patterns
비슷한 역할을 하는 단어들과 비교해 보겠습니다. 특히 mais와 그 외 대조 접속사들의 차이를 아는 것이 중요합니다.
| 비교 대상 | 의미 | 특징 |
|---|---|---|
| mais | 하지만 | 가장 일반적이고 회화체에서 주로 사용 |
| pourtant | 그럼에도 불구하고 | 예상 밖의 결과, 문어체에서 선호 |
| cependant | 그러나/그렇지만 | 아주 격식 있는 표현, 논리적 글쓰기에 적합 |
초급 단계에서는 무조건 mais를 사용하세요! pourtantcependant는 중급 이상에서 다루는 격식 있는 단어들이니, 지금은 mais로 충분히 대조를 표현하는 연습을 하시면 됩니다. 한국어의 '그렇지만', '그런데', '하지만'을 모두 mais 하나로 해결할 수 있으니 훨씬 쉽죠? 오늘 배운 et, ou, mais를 활용해서 지금 바로 여러분의 일상을 프랑스어로 문장 만들어 보세요. '나는 커피와 차를 마신다', '나는 공부하고 싶지만 피곤하다'처럼요. 쉽죠? 여러분은 충분히 잘하고 있습니다!

Connector Usage Summary

Connector Function English Equivalent Example
et
Addition
and
Le chat et le chien
ou
Choice
or
Café ou thé
mais
Contrast
but
Beau mais cher

Meanings

These are coordinating conjunctions used to link words, phrases, or clauses of equal grammatical weight.

1

Addition (et)

Adding information or items together.

“J'ai un chien et un chat.”

“Elle mange et elle boit.”

2

Choice (ou)

Indicating an alternative or option.

“Tu veux du vin ou de la bière ?”

“On va à Paris ou à Lyon ?”

3

Contrast (mais)

Introducing a statement that opposes or qualifies the previous one.

“Il est riche, mais malheureux.”

“Je veux venir, mais je suis fatigué.”

Reference Table

Reference table for 프랑스어 접속사: 그리고, 또는, 하지만 (et, ou, mais)
접속사 의미 기능 예시
et
그리고
추가
Toi et moi
ou
또는
선택
Oui ou non ?
mais
하지만
대조
Petit mais fort
ou bien
아니면
강조된 선택
Ici ou bien là-bas ?
et aussi
그리고 또한
강조된 추가
Le pain et aussi le vin

격식 수준 스펙트럼

격식체
Souhaitez-vous du café ou du thé ?

Souhaitez-vous du café ou du thé ? (Ordering a drink)

중립
Tu veux du café ou du thé ?

Tu veux du café ou du thé ? (Ordering a drink)

비격식체
Café ou thé ?

Café ou thé ? (Ordering a drink)

속어
Café ou thé, mec ?

Café ou thé, mec ? (Ordering a drink)

기초 접속사 한눈에 보기

연결어

추가

  • et and

선택

  • ou or

대조

  • mais but

Et vs Ou vs Mais 비교

추가 (+)
et 둘 다 포함
선택 (?)
ou 하나만 선택
대조 (!)
mais 반전/차이

알맞은 단어 고르기

1

정보를 더하고 싶나요?

YES
'et'를 사용하세요
NO
다음 질문
2

결정이 필요한 상황인가요?

YES
'ou'를 사용하세요
NO
'mais'를 사용하세요

상황별 예시

🍽️

레스토랑에서

  • Sel et poivre
  • Vin ou eau ?
  • Bon mais cher
📱

테크놀로지

  • iPhone et Mac
  • iOS ou Android ?
  • Vite mais buggé

수준별 예문

1

J'aime le chocolat et la glace.

I like chocolate and ice cream.

2

Tu veux de l'eau ou du jus ?

Do you want water or juice?

3

Il est petit, mais il est rapide.

He is small, but he is fast.

4

Je travaille et j'étudie.

I work and I study.

1

Nous pouvons aller au cinéma ou au restaurant.

We can go to the cinema or to the restaurant.

2

Elle est très intelligente, mais elle est timide.

She is very intelligent, but she is shy.

3

J'ai acheté des pommes, des poires et des bananes.

I bought apples, pears, and bananas.

4

C'est une bonne idée, mais c'est difficile.

It's a good idea, but it's difficult.

1

Il a essayé de m'appeler, mais je n'avais pas mon téléphone.

He tried to call me, but I didn't have my phone.

2

Tu peux prendre le train ou le bus pour aller à Lyon.

You can take the train or the bus to go to Lyon.

3

La réunion était longue et ennuyeuse.

The meeting was long and boring.

4

Je ne sais pas si je dois rester ou partir.

I don't know if I should stay or leave.

1

Le projet est ambitieux, mais il manque de ressources.

The project is ambitious, but it lacks resources.

2

Il faut décider maintenant : on accepte ou on refuse ?

We must decide now: do we accept or refuse?

3

Elle a étudié le droit et les sciences politiques.

She studied law and political science.

4

C'est une solution efficace, mais coûteuse.

It's an effective, but expensive solution.

1

Il a agi avec courage et détermination, mais sans succès.

He acted with courage and determination, but without success.

2

Que ce soit par choix ou par nécessité, il a dû changer de vie.

Whether by choice or by necessity, he had to change his life.

3

La situation est complexe et exige une analyse approfondie.

The situation is complex and requires in-depth analysis.

4

Il prétend être expert, mais ses résultats prouvent le contraire.

He claims to be an expert, but his results prove the opposite.

1

L'œuvre est à la fois tragique et sublime, mais elle reste méconnue.

The work is both tragic and sublime, but it remains unknown.

2

Il faut choisir entre la liberté et la sécurité, ou accepter les conséquences.

One must choose between freedom and security, or accept the consequences.

3

Ses écrits sont riches et variés, et témoignent d'une grande culture.

His writings are rich and varied, and testify to a great culture.

4

C'est un paradoxe fascinant, mais difficile à résoudre.

It's a fascinating paradox, but difficult to solve.

혼동하기 쉬운

French Connectors: And, Or, But (et, ou, mais) ou vs où

They sound identical to many learners.

French Connectors: And, Or, But (et, ou, mais) mais vs mes

They sound identical.

French Connectors: And, Or, But (et, ou, mais) et vs est

They sound identical.

자주 하는 실수

Je veux du café ou du thé.

Je veux du café ou du thé.

This is correct, but learners often write 'où' (where) instead of 'ou' (or).

Il est grand mais il est gentil.

Il est grand, mais il est gentil.

Missing the comma before 'mais' makes the sentence feel rushed.

Et je mange.

Je mange.

Starting every sentence with 'Et' is unnatural.

J'aime le chien et chat.

J'aime le chien et le chat.

French requires the article before each noun.

Tu veux le rouge ou le bleu ?

Tu veux le rouge ou le bleu ?

Correct, but ensure you don't use 'ou' when you mean 'where'.

Il est riche et il est triste.

Il est riche, mais il est triste.

Using 'et' when the context implies a contrast.

Je veux manger mais je n'ai pas faim.

Je veux manger, mais je n'ai pas faim.

Comma usage before 'mais' is standard.

C'est difficile, et je le fais.

C'est difficile, mais je le fais.

Using 'et' instead of 'mais' for concession.

Il est venu, et il est parti.

Il est venu, mais il est parti.

If the second action contradicts the first, use 'mais'.

Je ne veux pas ça ou ça.

Je ne veux ni ça ni ça.

For negative choices, use 'ni... ni'.

Il est intelligent, et il est arrogant.

Il est intelligent, mais il est arrogant.

Subtle contrast requires 'mais'.

C'est une solution, ou c'est un problème ?

Est-ce une solution ou un problème ?

Avoid repetitive 'c'est'.

Il a réussi, et il a échoué.

Il a réussi, mais il a échoué.

Contradictory actions need 'mais'.

문장 패턴

J'aime le ___ et le ___.

Tu veux ___ ou ___ ?

C'est ___, mais c'est ___.

Je ___ et je ___.

Real World Usage

Ordering food constant

Un sandwich et un café.

Texting very common

Tu viens ou pas ?

Job interview common

J'ai de l'expérience, mais je veux apprendre.

Travel common

Le train ou le bus ?

Social media very common

C'est beau et simple.

Emailing common

Je suis disponible, mais je préfère le matin.

⚠️

악센트 함정 주의!

'또는'을 쓰고 싶을 때 절대 'où'라고 쓰지 마세요. 'où'는 '어디'라는 뜻이거든요. 악센트가 없는 'ou'가 정답이에요:
Tu viens ou tu restes ?
🎯

쉼표의 마법

두 문장을 'mais'로 연결할 때는 그 앞에 쉼표(,)를 찍어주세요. 훨씬 더 세련된 프랑스어 문장이 된답니다: "C'est bon, mais c'est chaud."
💬

프랑스식 추임새 'Mais euh'

프랑스 사람들은 고민하거나 답답할 때 'Mais euh...'라고 자주 말해요. 우리말의 '근데 그게...' 같은 느낌이에요:
Mais euh... je ne sais pas.

Smart Tips

Use a comma before 'mais' to make the contrast stand out.

Il est riche mais il est triste. Il est riche, mais il est triste.

Only use 'et' before the very last item in the list.

J'ai un chien et un chat et un oiseau. J'ai un chien, un chat et un oiseau.

Ask yourself: 'Does it mean or?'. If yes, no accent.

Tu vas où tu restes ? Tu vas ou tu restes ?

Use 'mais' to introduce a polite objection.

Non, je ne veux pas. Je voudrais bien, mais je ne peux pas.

발음

/e/

et

Pronounced like 'ay' in 'play'.

/u/

ou

Pronounced like 'oo' in 'boot'.

/mɛ/

mais

Pronounced like 'may' in 'may'.

Rising

Tu veux du thé ou du café? ↑

Indicates a question.

암기하기

기억법

Remember 'E-O-M': Et (Add), Ou (Choose), Mais (Contrast).

시각적 연상

Imagine a scale. 'Et' adds weight to both sides. 'Ou' makes you pick one side. 'Mais' tips the scale in the opposite direction.

Rhyme

Pour ajouter, on dit 'et', pour choisir, 'ou' est parfait, mais pour le contraste, 'mais' est le seul qui reste.

Story

I went to the store. I wanted bread AND milk (et). I had to choose between juice OR soda (ou). I wanted cake, BUT it was too expensive (mais).

Word Web

etoumaisaussidoncni

챌린지

Write 3 sentences about your day using one of each connector.

문화 노트

French speakers use 'mais' frequently to soften a refusal.

The use of these connectors is similar, but intonation is more melodic.

Connectors are used similarly, often with more emphasis on the contrast.

These words come from Latin: 'et' (et), 'aut' (ou), 'magis' (mais).

대화 시작하기

Tu préfères le café ou le thé ?

Tu aimes le sport ou la lecture ?

C'est une bonne idée, mais est-ce pratique ?

Tu veux sortir ou rester à la maison ?

일기 주제

Décris ton repas idéal avec 'et', 'ou', 'mais'.
Parle de tes préférences de loisirs.
Compare deux villes que tu connais.
Discute d'un dilemme personnel.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 접속사를 넣으세요.

J'aime le chocolat ___ la vanille.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: et
초콜릿과 바닐라 두 가지 맛을 더하는 것이므로 'et'가 정답입니다.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요. 객관식

차와 커피 중 하나를 선택하는 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu veux du thé ou du café ?
선택을 나타낼 때는 악센트가 없는 'ou'를 사용해야 합니다.
틀린 부분을 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est bon et c'est trop salé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est bon mais c'est trop salé.
'맛있지만 짜다'는 대조되는 내용이므로 'mais'를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with et, ou, or mais.

J'aime le chocolat ___ la glace.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: et
We are adding two items.
Choose the correct connector. 객관식

Tu veux du vin ___ de la bière ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ou
This is a choice.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il est riche et il est triste.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est riche, mais il est triste.
Contrast requires 'mais'.
Reorder the words. Sentence Reorder

mais / il / est / gentil / petit / il

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est petit mais il est gentil.
Correct structure.
Translate to French. 번역

I want bread and butter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux du pain et du beurre.
Literal translation.
Match the connector to its function. Match Pairs

et

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Addition
Et adds.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'mais' to contrast.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai faim mais je ne mange pas.
Contrast.
Choose the correct connector. 객관식

C'est cher ___ c'est très bon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mais
Contrast.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Il fait beau ___ il fait froid.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mais
단어를 순서대로 배열하여 문장을 만드세요. Sentence Reorder

le / café / thé / j'aime / et / le

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'aime le café et le thé.
프랑스어로 번역하세요. 번역

레드 와인 아니면 화이트 와인?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vin rouge ou vin blanc ?
어느 것이 맞을까요? 객관식

Je suis fatigué ___ je travaille.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mais
알맞은 짝을 찾으세요. Match Pairs

프랑스어 단어와 그 역할을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: et:추가, ou:선택, mais:대조
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Tu veux un verre ___ une bouteille ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ou
문장을 수정하세요. Error Correction

J'ai un iPhone où un Samsung.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai un iPhone ou un Samsung.
프랑스어로 번역하세요. 번역

그것은 작지만 강해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est petit mais fort.
올바른 문장을 선택하세요. 객관식

두 친구가 모두 있다는 표현은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Marc et Sophie sont là.
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Elle est riche ___ elle est triste.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mais

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

In formal writing, it's better to avoid it. In casual speech, it's fine.

Yes, unless it has an accent (où), which means 'where'.

Yes, it's recommended for clarity.

'Mais' is a conjunction; 'par contre' is an adverbial phrase.

Yes, just put it before the last item: A, B et C.

Yes, like 'ainsi que', but 'et' is the most common.

Use 'ni... ni'.

Yes, in some contexts it can be used to emphasize a point.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

y, o, pero

Spanish changes 'y' to 'e' before 'i' sounds.

German high

und, oder, aber

German word order can change after 'aber'.

Japanese low

to, ka, demo

Japanese particles follow the noun, they don't precede it.

Arabic moderate

wa, aw, lakin

Arabic 'wa' is often a prefix attached to the next word.

Chinese moderate

hé, huòzhě, dànshì

Chinese conjunctions are not used as frequently as in French.

English high

and, or, but

English is less strict about comma placement before 'but'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!