At the A1 level, you don't need to use the word 'nytteverdi' itself, as it is quite complex. Instead, you focus on the basic word 'nyttig', which means 'useful'. At this stage, you learn how to describe things that help you in your daily life. For example, you might say 'En kniv er nyttig' (A knife is useful) or 'Internett er nyttig' (The internet is useful). You are learning the building blocks of the language, and 'nyttig' is the adjective form that leads to the noun 'nytteverdi' later on. Think of 'nytteverdi' as the 'big brother' of 'nyttig'. It's a word you will see in newspapers or hear on the news, but for now, just knowing that 'nytte' means 'use' is enough. You might also learn 'verdi', which means 'value', like the price of something in a shop. Even though 'nytteverdi' is a C1 word, understanding that it's made of 'use' + 'value' helps you see how Norwegian builds big words from small ones. In A1, we focus on simple needs: 'Jeg trenger en nyttig bok' (I need a useful book). We don't worry about the abstract 'utility' yet. Just remember that if something is 'nyttig', it has 'nytte'. This is the first step toward the advanced vocabulary you will use later. You will also learn 'viktig' (important), which is often used in similar places. 'Norsk er viktig' (Norwegian is important). Later, you will say 'Norsk har stor nytteverdi' (Norwegian has great utility). For now, keep it simple and focus on adjectives. If you see 'nytteverdi' in a text, just think: 'This means how useful something is.' That's a great start for an A1 student!
At the A2 level, you are starting to build more complex sentences and can begin to understand the concept behind 'nytteverdi'. While you still might not use the word in your own speaking, you will encounter it in simple news articles or school texts. You already know 'nyttig' (useful) and 'verdi' (value/worth). Now, you can see how they combine. At A2, you learn that some things are more than just 'good' or 'bad'; they are 'useful for something'. You might say, 'Denne mobilen er nyttig for meg' (This phone is useful for me). The word 'nytteverdi' is just a formal way to say 'the usefulness'. If you are reading a text about recycling, it might say 'Plast har stor nytteverdi' (Plastic has great utility/value of use). You can understand this by breaking it down: Nytte (use) + verdi (value). You are also learning to compare things. You might say, 'Denne boken er mer nyttig enn den andre' (This book is more useful than the other). An advanced speaker would say 'Denne boken har høyere nytteverdi'. By knowing the concept now, you are preparing your brain for the C1 level. You should also start noticing the word 'bruk' (use). 'Jeg har bruk for en bil' (I have use for a car). This is a common way to express the idea of utility at the A2 level. Don't be afraid when you see long Norwegian words. They are usually just two or three small words joined together. 'Nytteverdi' is a perfect example of this. It's a word about being practical, which is very important in Norwegian culture. If you can explain why something is 'nyttig', you are doing great at A2!
At the B1 level, you are becoming an independent user of Norwegian. You are moving away from simple adjectives and starting to use more nouns to describe abstract ideas. 'Nytteverdi' is a word you should start to recognize and perhaps use in your writing, especially if you are taking the Norskprøve. At this level, you can discuss topics like work, education, and the environment. In these discussions, 'nytteverdi' is very helpful. For example, 'Hva er nytteverdien av å lære et nytt språk?' (What is the utility of learning a new language?). Instead of just saying it is 'nyttig' (useful), you are asking about its 'value of use'. This sounds more professional. You are also learning about compound nouns and how they function. 'Nytteverdi' is a masculine noun (en nytteverdi), and you should practice using it with adjectives: 'en stor nytteverdi', 'en lav nytteverdi'. You might also start to see it in the definite form: 'Nytteverdien av prosjektet er klar' (The utility of the project is clear). At B1, you are expected to give reasons for your opinions. Using 'nytteverdi' helps you do this. You can say, 'Jeg mener dette tiltaket har stor nytteverdi fordi...' (I think this measure has great utility because...). This shows that you are thinking about the practical results of an action. You should also be aware of synonyms like 'praktisk verdi' (practical value). While 'nyttig' is still your go-to word for speaking, 'nytteverdi' will make your written essays much stronger and more 'academic' in tone. It is a key word for moving from intermediate to advanced Norwegian.
At the B2 level, you are expected to understand and use a wide range of vocabulary to express yourself clearly on many topics. 'Nytteverdi' should now be a regular part of your vocabulary, especially in formal contexts. You should be able to distinguish between 'nyttig' (the adjective) and 'nytteverdi' (the noun) without making mistakes. At B2, you are often asked to analyze problems and suggest solutions. 'Nytteverdi' is the perfect word for this. You might write a text about public transport and discuss the 'nytteverdi' of a new tram line compared to its cost. You should also be comfortable using the word with more advanced verbs like 'å vurdere' (to evaluate), 'å dokumentere' (to document), or 'å betvile' (to doubt). For example, 'Vi må vurdere nytteverdien av de nye reglene' (We must evaluate the utility of the new rules). You are also starting to see the word in different registers. In a business meeting, someone might talk about 'nytteverdien for kunden' (the utility for the customer). In a scientific article, you might read about the 'kliniske nytteverdien' (clinical utility) of a study. At B2, you should also notice how 'nytteverdi' is often contrasted with other types of value, like 'kunstnerisk verdi' (artistic value) or 'økonomisk verdi' (economic value). This shows you understand that 'value' is not just one thing. You are now using the word to build logical arguments. 'Selv om det er dyrt, er nytteverdien så stor at vi bør gjøre det' (Even though it is expensive, the utility is so great that we should do it). This level of nuance is exactly what B2 is all about.
At the C1 level, you are an advanced user of Norwegian. You use 'nytteverdi' with precision and nuance. You understand that this word is not just about something being 'useful', but about its place in a larger system of evaluation. You can use it to discuss complex topics like ethics, technology, and social policy. At this level, you should be using 'nytteverdi' in its most formal and academic sense. You might use it in phrases like 'å maksimere nytteverdien' (to maximize utility) or 'en manglende nytteverdi' (a lack of utility). You are also aware of the subtle differences between 'nytteverdi' and its synonyms. For instance, you know when to use 'bruksverdi' (value in use) instead of 'nytteverdi' to be more specific about physical objects. You also understand the cultural weight of the word; in Norway, emphasizing 'nytteverdi' is often a way to appeal to the national value of pragmatism. In your writing, you use 'nytteverdi' to create sophisticated arguments. You might write: 'Spørsmålet om nytteverdi må alltid sees i lys av de etiske konsekvensene' (The question of utility must always be seen in light of the ethical consequences). This shows you can handle abstract concepts and link them together. You also use the word effortlessly in speech, perhaps when debating the merits of a new government policy or a corporate strategy. You don't stumble over the word, and you use the correct gender and declension instinctively. At C1, 'nytteverdi' is a tool that helps you sound like a highly educated and thoughtful speaker of Norwegian. It is a word that allows you to engage in the most serious and important conversations in society.
At the C2 level, your mastery of 'nytteverdi' is indistinguishable from that of a highly articulate native speaker. You use the word in all its possible contexts, from the most technical economic analyses to philosophical treatises on utilitarianism (utilitarisme). You are fully aware of the word's history and its connection to the Norwegian 'fornuft' (reason). You can use it ironically, metaphorically, or with extreme technical precision. For example, you might discuss the 'marginalnytteverdi' (marginal utility) in an economic context without hesitation. You also understand how 'nytteverdi' interacts with other complex terms like 'formålstjenlighet' or 'instrumentell verdi'. In a C2 level text, you might explore the tension between 'egenverdi' (intrinsic value) and 'nytteverdi' (instrumental/utilitarian value) in the arts. You can write: 'Det er en fare for at instrumentell nytteverdi fortrenger kunstens egenverdi i dagens kulturpolitikk' (There is a danger that instrumental utility displaces the intrinsic value of art in today's cultural policy). This level of academic discourse is where you thrive. You also notice the word in the most subtle places, such as in the preamble of a law or in the fine print of a contract. You can explain the 'nytteverdi' of a specific linguistic nuance to others. Your use of the word is always appropriate for the register, and you can switch between formal and informal synonyms with ease. At C2, 'nytteverdi' is not just a word you know; it is a concept you can manipulate to express the most complex and subtle thoughts. You have reached the peak of Norwegian vocabulary enrichment.

nytteverdi 30초 만에

  • Nytteverdi is a formal Norwegian noun meaning 'utility' or 'practical value', essential for C1-level discussions about effectiveness.
  • It is a compound of 'nytte' (use) and 'verdi' (value), focusing on functional worth rather than monetary cost.
  • Commonly used in business, politics, and academia to evaluate the benefits of projects, tools, or policies.
  • It is a masculine/feminine noun (en/ei), but predominantly masculine in professional and formal written Norwegian contexts.

The Norwegian word nytteverdi is a compound noun that serves as a cornerstone for evaluating the practical worth of objects, ideas, or actions. It is formed by merging nytte (benefit, use, or utility) and verdi (value). In a linguistic sense, it moves beyond mere monetary cost, focusing instead on how functional or helpful something is in a specific context. When a Norwegian speaker asks about the nytteverdi of a project, they are not necessarily asking how much it will earn, but rather how it will improve lives, solve problems, or streamline processes. This distinction is vital in professional environments, such as engineering, software development, and social sciences, where the 'utility' of a feature often outweighs its aesthetic appeal. The word carries a sense of pragmatism that is deeply rooted in Norwegian culture, reflecting a society that historically prioritized functionality and survival in harsh climates. Today, this translates into a modern focus on sustainability and efficiency. You will find this term used frequently in political debates, business proposals, and educational assessments. It is a high-level word, typically introduced at the C1 level, because it requires the speaker to navigate abstract concepts of worth and application. Understanding nytteverdi means understanding the difference between what something is and what something does for the user.

Etymological Breakdown
The component 'nytte' comes from Old Norse 'nyti', related to the verb 'nyte' (to enjoy or use). 'Verdi' stems from 'verðr', meaning worth or price. Together, they create a concept of 'the worth found in usage'.
Pragmatic Application
In a business setting, calculating the nytteverdi involves looking at return on investment (ROI) not just in terms of cash, but in terms of time saved and employee satisfaction.

To use nytteverdi correctly, one must consider the target audience. While a child might understand 'nyttig' (useful), an academic or a policy maker will use nytteverdi to provide a more formal and precise evaluation. It is often paired with adjectives like 'stor' (great), 'begrenset' (limited), or 'tvilsom' (doubtful). For instance, if a new law is passed that no one follows, its nytteverdi is considered low. Conversely, a simple tool like a hammer has a high nytteverdi because its application is clear and effective. The term is also essential in the digital age; UX (User Experience) designers in Norway constantly discuss the nytteverdi of new app features. If a feature is flashy but doesn't help the user achieve their goal, it lacks nytteverdi. This word is thus a bridge between the material world and the world of abstract value.

Vi må vurdere om dette tiltaket faktisk har en reell nytteverdi for befolkningen før vi bevilger penger.

Furthermore, the concept of nytteverdi is often contrasted with 'symbolverdi' (symbolic value). A gold medal has high symbolic value but low nytteverdi in a survival situation, whereas a bottle of water has immense nytteverdi but low symbolic value. This dichotomy is a frequent topic in Norwegian literature and philosophy, where the tension between the practical and the ideal is explored. In modern Norwegian society, there is a strong emphasis on 'fornuft' (reason/common sense), and nytteverdi is the metric by which 'fornuft' is often measured. If you are learning Norwegian to work in Norway, mastering this word will allow you to participate in critical discussions about strategy and resource allocation. It shows that you are thinking about the long-term impact and practical consequences of decisions, which is a highly valued trait in Scandinavian work culture. The word is masculine/feminine (en/ei), but in formal writing, the masculine 'en nytteverdi' is most common.

Mange teoretiske fag på universitetet blir kritisert for å ha lav nytteverdi i arbeidslivet.

Contextual Usage
In healthcare, researchers measure the nytteverdi of a drug by its ability to improve quality of life, not just extend it.

In conclusion, nytteverdi is more than just a synonym for 'utility'. It is a multifaceted term that encapsulates the Norwegian ethos of practicality, efficiency, and social responsibility. Whether you are discussing the latest technological innovation, a change in government policy, or simply the value of a new kitchen gadget, nytteverdi provides the precise vocabulary needed to evaluate how much something truly matters in the real world. By incorporating this word into your vocabulary, you demonstrate a C1-level command of the language, showing that you can handle complex, abstract nouns with ease and accuracy.

Using nytteverdi in a sentence requires an understanding of its role as a noun that measures quality or effectiveness. It is almost always the object of a verb like vurdere (evaluate), ha (have), se (see), or øke (increase). Because it describes a degree of value, it is frequently modified by adjectives that indicate scale. Understanding the syntactic environment of nytteverdi is key to sounding natural. For example, you don't just 'do' nytteverdi; something 'possesses' it or 'provides' it. In Norwegian, we often say that something 'har stor nytteverdi' (has great utility) or 'er av stor nytteverdi' (is of great utility). The latter is slightly more formal and is common in written reports. When constructing sentences, remember that nytteverdi is a non-count noun in many contexts, but can be used with articles when referring to a specific type of utility.

Common Verb Pairings
Å maksimere nytteverdien (To maximize the utility); Å betvile nytteverdien (To doubt the utility).

Forskerne prøver å maksimere den praktiske nytteverdien av sine funn.

One of the most frequent ways to use the word is in the comparative. You might compare two different methods or tools based on which one offers the highest nytteverdi. For instance, 'Metode A har en høyere nytteverdi enn metode B i denne sammenhengen' (Method A has a higher utility than method B in this context). Notice how the word sammenheng (context) often appears nearby. This is because utility is rarely absolute; it depends on the situation. A snow shovel has high nytteverdi in January in Oslo, but zero nytteverdi in July in Kristiansand. Therefore, when you use this word, you are often implicitly or explicitly defining the parameters of the evaluation. This makes the word perfect for analytical writing, such as essays or business cases, where you must justify your choices based on practical outcomes.

In complex sentences, nytteverdi can act as the subject, though this is less common. For example, 'Nytteverdien av det nye systemet viste seg å være minimal' (The utility of the new system proved to be minimal). Here, the noun phrase 'nytteverdien av det nye systemet' acts as the subject that performs the action of 'proving to be'. This structure is very effective for emphasizing the outcome of an evaluation. Another advanced structure involves using the preposition for to indicate the beneficiary: 'Dette kurset har stor nytteverdi for alle ansatte' (This course has great utility for all employees). This helps specify who exactly finds the item or action useful. Using these varied structures will help you avoid repetitive sentence patterns and demonstrate a sophisticated grasp of Norwegian syntax.

Det er viktig å skille mellom affeksjonsverdi og nytteverdi når man rydder i gamle ting.

Adjective Modifiers
Reell (real), umiddelbar (immediate), langsiktig (long-term), tvilsom (questionable).

Finally, consider the negative forms. If something is useless, you could say it 'mangler nytteverdi' (lacks utility). This sounds much more professional and objective than simply saying 'det er ubrukelig' (it is useless). It suggests that you have analyzed the object and found it wanting in a specific functional dimension. In academic discussions, you might hear the phrase 'uten praktisk nytteverdi' (without practical utility), which is a common critique of overly abstract theories. By mastering these different ways to frame nytteverdi, you can express nuanced opinions on the effectiveness of almost anything, from a new kitchen knife to a complex piece of national legislation.

While you might not hear nytteverdi shouted across a football pitch or in a casual conversation about the weather, it is omnipresent in the 'serious' spheres of Norwegian life. If you listen to NRK Radio (the national broadcaster), particularly programs like 'Dagsnytt 18' or 'Ekko' which focus on news and social analysis, you will hear experts, politicians, and commentators use this word constantly. It is the language of the 'utredning' (official report) and the 'høringsuttalelse' (consultation response). In these contexts, the word is used to ground abstract debates in reality. For instance, a politician might argue for a new tunnel by highlighting its nytteverdi for local businesses and commuters. Hearing the word in these settings signals that the speaker is attempting to be objective and evidence-based.

Debatten om kunstig intelligens handler ofte om dens nytteverdi kontra risiko.

In the workplace, nytteverdi is a staple of meetings and performance reviews. Project managers will ask, 'Hva er nytteverdien av denne oppdateringen?' (What is the utility of this update?). Here, the word acts as a filter to prevent 'feature creep'—the tendency to add unnecessary functions to a product. If you work in a Norwegian 'kommune' (municipality) or for a large corporation like Equinor or DNB, you will encounter this word in strategy documents and internal memos. It is used to justify budgets and prioritize tasks. In these environments, being able to articulate the nytteverdi of your own work is crucial for career advancement. It shows that you understand the goals of the organization and are focused on delivering tangible results.

The educational sector is another place where nytteverdi is frequently heard. Teachers and professors use it to motivate students, explaining the nytteverdi of learning a specific mathematical formula or historical fact. Conversely, students often complain about the lack of nytteverdi in certain mandatory subjects. This creates a dialogue about the purpose of education—is it for personal growth or for preparing for the job market? In this context, nytteverdi is often synonymous with 'relevance'. If a student feels a subject has high nytteverdi, they are more likely to be engaged. You will also see this word in course descriptions and university prospectuses, where institutions try to 'sell' their degrees based on their practical application in the real world.

Mange studenter etterlyser mer praksis for å øke studiets nytteverdi.

Professional Domains
Project Management, Public Policy, Healthcare Administration, Software Engineering, Education.

Even in the legal system, nytteverdi can play a role. When judges or lawyers discuss the admissibility of evidence, they might consider its nytteverdi for the case—how much it actually helps in determining the truth. Similarly, in environmental law, the nytteverdi of a natural resource might be weighed against the cost of its extraction. As you can see, the word is a tool for weighing and measuring importance across the most significant areas of society. By paying attention to how it is used in these different fields, you will gain a deeper understanding of what Norwegians value and how they make decisions. It is a word that signals maturity, professionalism, and a focus on what truly works.

One of the most common mistakes learners make with nytteverdi is confusing it with the simple adjective nyttig (useful). While they are related, they are used differently. Nyttig is an adjective that describes a quality ('En nyttig kniv'), whereas nytteverdi is a noun that represents the abstract concept of utility ('Knivens nytteverdi'). You cannot say 'Dette er en nytteverdi kniv'; that is grammatically incorrect. Another frequent error is using 'nytteverdi' when you actually mean 'pris' (price) or 'kostnad' (cost). Nytteverdi is about the benefit derived, not the money spent. Something can be very expensive (high cost) but have very low nytteverdi. Conversely, something free can have immense nytteverdi. Learners often struggle with this distinction because in some languages, 'value' always implies money.

Mistake: Adjective vs. Noun
Incorrect: 'Denne boken er veldig nytteverdi.' Correct: 'Denne boken har stor nytteverdi' or 'Denne boken er veldig nyttig.'

Man må ikke forveksle prisen på en vare med dens faktiske nytteverdi.

Another mistake involves the pluralization. While 'nytteverdier' exists, it is quite rare. Most of the time, nytteverdi is used in the singular to describe a general concept. Learners sometimes try to pluralize it when talking about multiple benefits, but it is usually better to say 'fordeler' (advantages) or stick to the singular 'nytteverdi' to describe the overall utility. For example, 'De mange nytteverdiene' sounds a bit clunky compared to 'Den store nytteverdien'. Additionally, watch out for the preposition. Learners often use 'av' (of) correctly, but sometimes they use 'for' when 'til' might be more appropriate in specific idioms, or vice versa. The most safe and common construction is 'nytteverdien av [noe]' (the utility of something).

In formal writing, a common mistake is failing to define the context. Because nytteverdi is subjective, using it without explaining 'for whom' or 'for what' can make your writing seem vague. For example, saying 'Dette prosjektet har lav nytteverdi' is a bold claim. A more sophisticated C1-level writer would say, 'Dette prosjektet har lav nytteverdi for den gjennomsnittlige forbruker, men høy nytteverdi for spesialister.' This specificity is what separates a basic learner from an advanced speaker. Also, be careful not to over-use the word. In casual conversation, constantly talking about the 'nytteverdi' of everything can make you sound like a management consultant or a textbook. Use 'nyttig', 'bra', or 'lurt' for everyday things like a good recipe or a shortcut to the store.

Det er en vanlig feil å tro at høyere utdanning automatisk gir høy nytteverdi i alle yrker.

Mistake: Confusing with 'Bruk'
Incorrect: 'Jeg har ingen nytteverdi for denne maskinen.' Correct: 'Jeg har ingen bruk for denne maskinen' or 'Denne maskinen har ingen nytteverdi for meg.'

Lastly, pay attention to the gender. While nytteverdi can be feminine (ei nytteverdi), it is overwhelmingly masculine (en nytteverdi) in the professional contexts where it is most used. Mixing the genders in a single document or speech can look unprofessional. Stick to 'en' and '-en' (en nytteverdi, nytteverdien) for consistency. By avoiding these common pitfalls—confusing the noun with the adjective, ignoring the context, using it for sentimental value, or getting the gender wrong—you will be able to use nytteverdi with the precision and confidence of a native speaker. It is a powerful word when used correctly, but one that requires careful handling.

To truly master nytteverdi, you must understand its neighbors in the Norwegian vocabulary. There are several words that touch upon the concept of 'value' or 'use', but each has its own specific flavor. The most direct synonym is bruksverdi. While nytteverdi is broad and can include indirect benefits (like the utility of a law), bruksverdi is more literal—it refers to the value something has when it is actually being used. For example, a car's bruksverdi is its ability to get you from A to B, while its salgsverdi (resale value) is what you can get for it on the market. In many cases, these words are interchangeable, but nytteverdi is the more common term in policy and general analysis.

Nytteverdi vs. Bruksverdi
Nytteverdi is the general utility or benefit. Bruksverdi is the specific value of using an object. Use 'nytteverdi' for abstract ideas and 'bruksverdi' for physical tools.
Nytteverdi vs. Verdi
'Verdi' is the umbrella term. It can mean price, moral values, or importance. 'Nytteverdi' is a specific sub-type of value focused on practical application.

Selv om gjenstanden er gammel, har den fremdeles en høy bruksverdi i hverdagen.

Another important alternative is formålstjenlighet. This is a very formal, almost bureaucratic word that means 'fitness for purpose'. If you are writing a technical report and want to sound extremely precise, you might say that a solution is 'formålstjenlig' rather than just having high nytteverdi. It implies that the thing does exactly what it was designed to do. Then there is effekt (effect) or virkningsgrad (efficiency). These focus more on the output than the value. If a medicine has a high nytteverdi, it's because it has a strong effekt on the disease. Understanding these nuances allows you to choose the exact word that fits your intended meaning, which is a hallmark of C1 and C2 proficiency.

For less formal situations, you can use phrases like være til hjelp (to be of help) or være til nytte (to be of use). For example, 'Denne informasjonen var til stor nytte' (This information was of great use). This is much more natural in a casual email or conversation than saying 'Denne informasjonen hadde stor nytteverdi'. You also have poeng (point/purpose), as in 'Hva er poenget med dette?' (What is the point of this?). While 'poeng' is informal, it often probes the same underlying question as nytteverdi. If there is no point, there is no utility. By having this range of synonyms—from the highly formal formålstjenlighet to the casual nytte—you can adapt your Norwegian to any social or professional setting.

Det nye systemet gir betydelig merverdi for kundene våre.

Summary of Alternatives
Formal: Formålstjenlighet, bruksverdi. Neutral: Nytteverdi, merverdi. Informal: Nytte, poeng, hjelp.

In summary, while nytteverdi is a versatile and powerful word, it is part of a larger family of terms related to usefulness and worth. Knowing when to use bruksverdi for physical tools, formålstjenlighet for technical specifications, or merverdi for business benefits will make your Norwegian sound more nuanced and professional. Always consider the register (formal vs. informal) and the specific nature of the 'value' you are describing. This level of linguistic awareness is exactly what is expected of an advanced learner of Norwegian.

How Formal Is It?

재미있는 사실

In Old Norse, 'nyti' was also related to 'naut', which meant cattle, because cattle were the most 'useful' and 'valuable' assets a person could own.

발음 가이드

UK /ˈnʏtːəˌvæːrdi/
US /ˈnʏtːəˌvæːrdi/
Primary stress on the first syllable 'NYT-', secondary stress on '-VER-'.
라임이 맞는 단어
verdi merverdi bruksverdi egenverdi affeksjonsverdi markedsverdi kjerneverdi vekselverdi
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'y' as 'i' (like 'nitteverdi').
  • Failing to double the 't' sound.
  • Pronouncing 'e' in 'nytte' as a long 'ee'.
  • Missing the 'r' sound in 'verdi' (though it can be subtle in some dialects).
  • Putting stress on the last syllable.

난이도

독해 4/5

The word is long but follows standard compound rules. It appears in complex texts.

쓰기 4/5

Requires understanding of when to use a noun vs an adjective.

말하기 5/5

Used in high-level discussions; pronunciation of 'y' and 'rd' can be tricky.

듣기 4/5

Common in news and professional contexts, usually clearly articulated.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

nytte verdi nyttig bruk viktig

다음에 배울 것

formålstjenlighet kost-nytte-analyse effektivisere merverdi egenverdi

고급

instrumentell kvantifisere validitet reliabilitet diskurs

알아야 할 문법

Compound Nouns

Nytte + Verdi = Nytteverdi. In Norwegian, the last part of the compound determines the gender (Verdi is masculine/feminine).

Definite Form of Compounds

Nytteverdi -> Nytteverdien. You add the suffix to the end of the whole compound.

Adjective Agreement

Stor nytteverdi (masculine), Stort hus (neuter). Adjectives must match the gender of 'verdi'.

Genitive with Compounds

Nytteverdiens betydning (The utility's importance). Add 's' to the end of the definite form.

Prepositional Phrases

Nytteverdien AV noe, Nytteverdi FOR noen. 'Av' shows source, 'for' shows beneficiary.

수준별 예문

1

En god kniv har stor nytte.

A good knife has great use.

A1 uses 'nytte' (use) instead of 'nytteverdi'.

2

Boken er veldig nyttig.

The book is very useful.

'Nyttig' is the adjective form.

3

Internett har verdi for oss.

The internet has value for us.

'Verdi' is the basic word for value.

4

Er denne tingen nyttig?

Is this thing useful?

Question structure with adjective.

5

Jeg trenger nyttige klær.

I need useful clothes.

Plural adjective 'nyttige'.

6

Vann er viktig og nyttig.

Water is important and useful.

Connecting two adjectives.

7

Dette verktøyet har verdi.

This tool has value.

Simple noun 'verdi'.

8

Å lære ord er nyttig.

Learning words is useful.

Infinitive phrase as subject.

1

Denne appen har stor nytteverdi for meg.

This app has great utility for me.

First introduction of the compound noun.

2

Vi ser på nytteverdien av kurset.

We are looking at the utility of the course.

Definite form 'nytteverdien'.

3

Har denne maskinen noen nytteverdi?

Does this machine have any utility?

Using 'noen' with a masculine noun.

4

Han snakker om nytteverdien av trening.

He is talking about the utility of exercise.

Preposition 'av' indicates what has the utility.

5

Dette tiltaket har liten nytteverdi.

This measure has little utility.

'Liten' (little) modifies the noun.

6

Jeg forstår nytteverdien nå.

I understand the utility now.

Direct object in definite form.

7

Hva er nytteverdien av en bil i byen?

What is the utility of a car in the city?

Question word 'hva' with 'er'.

8

De diskuterer nytteverdien av ny teknologi.

They are discussing the utility of new technology.

Present continuous meaning in Norwegian.

1

Det er viktig å vurdere nytteverdien før man kjøper noe dyrt.

It is important to evaluate the utility before buying something expensive.

Using 'vurdere' (evaluate) with the noun.

2

Nytteverdien av høyere utdanning er ofte diskutert.

The utility of higher education is often discussed.

Passive voice 'blir diskutert' or 'er diskutert'.

3

Mange mener at kunst har en egen nytteverdi.

Many believe that art has its own utility.

Indefinite form 'en egen nytteverdi'.

4

Vi må øke nytteverdien av våre tjenester.

We must increase the utility of our services.

Verb 'øke' (increase) + object.

5

Uten nytteverdi er prosjektet bortkastet tid.

Without utility, the project is wasted time.

Prepositional phrase 'uten nytteverdi'.

6

Kan du forklare nytteverdien for meg?

Can you explain the utility to me?

Modal verb 'kan' + 'forklare'.

7

Forskningen har stor nytteverdi for samfunnet.

The research has great utility for society.

Preposition 'for' indicates the beneficiary.

8

Denne metoden gir best nytteverdi.

This method gives the best utility.

Superlative adjective 'best'.

1

Rapporten konkluderte med at tiltaket hadde begrenset nytteverdi.

The report concluded that the measure had limited utility.

Past tense 'hadde' and adjective 'begrenset'.

2

Det er en klar sammenheng mellom pris og nytteverdi i dette markedet.

There is a clear connection between price and utility in this market.

Noun phrase 'klar sammenheng'.

3

Man bør ikke undervurdere nytteverdien av tradisjonell kunnskap.

One should not underestimate the utility of traditional knowledge.

Verb 'undervurdere' (underestimate).

4

Prosjektet ble stanset fordi nytteverdien var for lav.

The project was stopped because the utility was too low.

Conjunction 'fordi' introducing a reason.

5

Vi ser etter løsninger med umiddelbar nytteverdi.

We are looking for solutions with immediate utility.

Adjective 'umiddelbar' (immediate).

6

Nytteverdien må dokumenteres grundig i søknaden.

The utility must be documented thoroughly in the application.

Passive modal construction 'må dokumenteres'.

7

Hvilken nytteverdi har dette for den jevne forbruker?

What utility does this have for the average consumer?

Determiner 'hvilken' matching masculine noun.

8

De ansatte betviler nytteverdien av de nye rutinene.

The employees doubt the utility of the new routines.

Verb 'betvile' (to doubt).

1

En kritisk analyse av nytteverdien avslørte flere svakheter ved modellen.

A critical analysis of the utility revealed several weaknesses in the model.

Complex subject with prepositional phrase.

2

Det kreves en helhetlig vurdering av prosjektets samfunnsmessige nytteverdi.

A holistic assessment of the project's societal utility is required.

Compound adjective 'samfunnsmessig'.

3

Nytteverdien kan ofte være vanskelig å kvantifisere nøyaktig.

The utility can often be difficult to quantify accurately.

Verb 'kvantifisere' (quantify).

4

Argumentet hviler på antakelsen om at tiltaket har en reell nytteverdi.

The argument rests on the assumption that the measure has a real utility.

Verb 'hvile på' (rest on).

5

Vi må skille mellom symbolverdi og faktisk nytteverdi i denne saken.

We must distinguish between symbolic value and actual utility in this case.

Verb 'skille mellom' (distinguish between).

6

Investeringen forsvares med henvisning til dens langsiktige nytteverdi.

The investment is defended with reference to its long-term utility.

Phrase 'med henvisning til' (with reference to).

7

Det er en voksende skepsis til nytteverdien av slike konferanser.

There is a growing skepticism toward the utility of such conferences.

Noun 'skepsis' + preposition 'til'.

8

Nytteverdien måles her i form av spart tid og reduserte kostnader.

Utility is measured here in the form of time saved and reduced costs.

Passive voice 'måles' (is measured).

1

Den instrumentelle nytteverdien må ikke få overskygge de ontologiske spørsmålene.

The instrumental utility must not be allowed to overshadow the ontological questions.

High-level academic vocabulary.

2

I et utilitaristisk perspektiv er nytteverdi det primære kriteriet for moral.

In a utilitarian perspective, utility is the primary criterion for morality.

Adjective 'utilitaristisk'.

3

Man kan problematisere nytteverdien som det eneste saliggjørende prinsipp.

One can problematize utility as the only saving principle.

Verb 'problematisere' and idiom 'saliggjørende'.

4

Nytteverdien er her intrikat vevd sammen med politiske maktstrukturer.

The utility is here intricately woven together with political power structures.

Adverb 'intrikat' and passive 'vevd sammen'.

5

Det foreligger ingen empirisk evidens for tiltakets påståtte nytteverdi.

There is no empirical evidence for the measure's alleged utility.

Formal 'foreligge' and 'empirisk evidens'.

6

Nytteverdien dekonstrueres i lys av postmoderne teori.

Utility is deconstructed in light of postmodern theory.

Verb 'dekonstrueres'.

7

Denne diskursen tenderer til å redusere menneskelig aktivitet til ren nytteverdi.

This discourse tends to reduce human activity to pure utility.

Verb 'tendere til' (tend to).

8

Nytteverdien fungerer som en legitimeringsmekanisme for ressursallokering.

Utility functions as a legitimization mechanism for resource allocation.

Compound noun 'legitimeringsmekanisme'.

자주 쓰는 조합

stor nytteverdi
begrenset nytteverdi
vurdere nytteverdien
ha nytteverdi
praktisk nytteverdi
mangle nytteverdi
øke nytteverdien
dokumentere nytteverdien
samfunnsmessig nytteverdi
tvilsom nytteverdi

자주 쓰는 구문

av stor nytteverdi

— Something that is very useful or beneficial. Used in formal writing.

Dette verktøyet er av stor nytteverdi for oss.

uten reell nytteverdi

— Something that has no actual or practical benefit. Used to criticize.

Møtet var helt uten reell nytteverdi.

nytteverdi i hverdagen

— How useful something is in daily life.

Vi ser på produktets nytteverdi i hverdagen.

nytteverdi for samfunnet

— The benefit something provides to society as a whole.

Hva er nytteverdien for samfunnet?

nytteverdi kontra kostnad

— Utility versus cost; a cost-benefit analysis.

Vi må se på nytteverdi kontra kostnad.

nytteverdi for kunden

— The benefit provided to the customer.

Vi må alltid tenke på nytteverdien for kunden.

bevise sin nytteverdi

— To show through action that something is useful.

Den nye teknologien har ennå ikke bevist sin nytteverdi.

maksimal nytteverdi

— The highest possible utility.

Vi ønsker å oppnå maksimal nytteverdi.

umiddelbar nytteverdi

— Utility that is felt right away.

Dette grepet ga umiddelbar nytteverdi.

fremtidig nytteverdi

— Utility that will be realized in the future.

Vi investerer med tanke på fremtidig nytteverdi.

자주 혼동되는 단어

nytteverdi vs nyttig

Nyttig is an adjective (useful); nytteverdi is a noun (utility). You have utility, you are useful.

nytteverdi vs verdi

Verdi is general (value/price); nytteverdi is specific to practical use.

nytteverdi vs bruk

Bruk is the act of using; nytteverdi is the value gained from that use.

관용어 및 표현

"å kaste penger ut av vinduet"

— To waste money on something with no nytteverdi.

Å kjøpe den maskinen var som å kaste penger ut av vinduet.

informal
"å være til nytte og glede"

— To be both useful and enjoyable.

Gaven var til stor nytte og glede.

neutral
"å bære frukter"

— To produce results (utility) after some time.

Arbeidet begynner endelig å bære frukter.

figurative
"å ha mye for seg"

— To have a lot of merit or utility.

Forslaget hans har mye for seg.

informal
"å gå for lut og kaldt vann"

— To be neglected (lacking utility because of poor care).

Prosjektet har gått for lut og kaldt vann.

informal
"å slå to fluer i en smekk"

— To achieve two useful goals at once (maximizing nytteverdi).

Ved å sykle til jobben slår jeg to fluer i en smekk.

common
"å ikke være verdt papiret det er skrevet på"

— To have zero utility (specifically for documents/contracts).

Denne avtalen er ikke verdt papiret den er skrevet på.

informal
"å se skogen for bare trær"

— To miss the overall utility/point by focusing on small details.

Han er så opptatt av detaljer at han ikke ser skogen for bare trær.

common
"å være midt i blinken"

— To be perfectly suited for a purpose (high nytteverdi).

Dette verktøyet var midt i blinken for meg.

informal
"å komme til sin rett"

— To reach its full potential or utility in the right context.

Her kommer virkelig kunnskapen din til sin rett.

neutral

혼동하기 쉬운

nytteverdi vs bruksverdi

Both mean utility.

Bruksverdi is often more concrete and physical. Nytteverdi is broader and more abstract.

Kniven har høy bruksverdi. Loven har stor nytteverdi.

nytteverdi vs merverdi

Both contain '-verdi'.

Merverdi is 'extra' value added to something. Nytteverdi is the 'base' utility.

God service gir merverdi til produktet.

nytteverdi vs affeksjonsverdi

Both are types of value.

Affeksjonsverdi is emotional/sentimental. Nytteverdi is practical.

Bamsen har affeksjonsverdi, men ingen nytteverdi.

nytteverdi vs markedsverdi

Both are types of value.

Markedsverdi is the price on the market. Nytteverdi is the benefit of use.

Huset har høy markedsverdi, men lav nytteverdi hvis ingen bor der.

nytteverdi vs egenverdi

Both are philosophical terms for value.

Egenverdi is intrinsic worth (valuable for itself). Nytteverdi is instrumental (valuable for what it does).

Mennesket har en egenverdi, ikke bare en nytteverdi.

문장 패턴

A2

[Ting] har [stor/liten] nytteverdi.

Denne boken har stor nytteverdi.

B1

Jeg ser nytteverdien av [aktivitet].

Jeg ser nytteverdien av å trene hver dag.

B1

Hva er nytteverdien for [gruppe]?

Hva er nytteverdien for barna?

B2

Det er viktig å vurdere [substantiv] sin nytteverdi.

Det er viktig å vurdere tiltakets nytteverdi.

B2

Nytteverdien viste seg å være [adjektiv].

Nytteverdien viste seg å være begrenset.

C1

Med utgangspunkt i nytteverdien kan vi si at...

Med utgangspunkt i nytteverdien kan vi si at planen er god.

C1

Nytteverdien måles i forhold til [parameter].

Nytteverdien måles i forhold til tidsbruk.

C2

Den iboende spenningen mellom [verdi] og nytteverdi...

Den iboende spenningen mellom etikk og nytteverdi er sentral.

어휘 가족

명사

nytte
verdi
nyttiggjøring
nyttevekst
nytteeffekt

동사

nytte
benytte
utnytte
nyttiggjøre
verdsette

형용사

nyttig
unyttig
verdifull
verdiløs
nyttighetsorientert

관련

bruksverdi
merverdi
egenverdi
formålstjenlighet
effektivitet

사용법

frequency

High in professional, news, and academic contexts; low in casual slang.

자주 하는 실수
  • Dette er en nytteverdi bok. Denne boken har stor nytteverdi.

    You cannot use 'nytteverdi' as an adjective. Use the noun with 'har' or use the adjective 'nyttig'.

  • Hva er prisen og nytteverdien? Hva er prisen og nytteverdien?

    This isn't a mistake, but learners often think they are the same. Price is cost; nytteverdi is benefit.

  • Jeg har ingen nytteverdi for denne stolen. Jeg har ingen bruk for denne stolen.

    In Norwegian, you have 'bruk for' (use for) something. The object itself 'har nytteverdi'.

  • De mange nytteverdiene av treningen. Den store nytteverdien av treningen.

    While plural exists, 'nytteverdi' is usually uncountable when referring to a general benefit.

  • Det har en høy nytteverdien. Det har en høy nytteverdi.

    Don't use the definite form '-en' after the indefinite article 'en'.

Compound Rule

Remember that 'nytteverdi' is one word. Never split it into 'nytte verdi' in Norwegian. Compound nouns are always written as a single word.

Formal Writing

In essays, use 'nytteverdi' to replace 'hvorfor det er bra'. It sounds much more professional and shows you have a higher vocabulary range.

Societal Value

When discussing politics, use 'samfunnsmessig nytteverdi' to refer to the benefit a policy has for the whole country.

The 'rd' sound

In many Norwegian dialects, the 'rd' in 'verdi' is pronounced as a retroflex 'd'. Practice this by curling your tongue back slightly.

Avoid Repetition

If you have used 'nytteverdi' once, you can use 'denne nytten' or 'verdien' in the next sentence to avoid sounding repetitive.

ROI

If you are translating 'Return on Investment' in a broad sense, 'nytteverdi' is often a better fit than a strictly financial term.

Sentimental Value

Don't use 'nytteverdi' for your grandmother's ring. That is 'affeksjonsverdi'. 'Nytteverdi' is for things that 'do' something.

Podcasts

Listen to 'Verdibørsen' on NRK. They often discuss different types of value, including 'nytteverdi', in a philosophical way.

Evaluation

Whenever you evaluate something, ask: 'Hva er nytteverdien?'. This helps you internalize the word as a tool for critical thinking.

Word Family

Learn 'nyttig' (adj) and 'nytte' (verb) at the same time. This helps you understand the 'root' of 'nytteverdi'.

암기하기

기억법

Think of 'NYTTE' as 'NEED IT' (phonetically similar) and 'VERDI' as 'WORTHY'. If you NEED IT and it's WORTHY, it has NYTTEVERDI.

시각적 연상

Imagine a Swiss Army knife. It has many tools. Each tool adds to the 'nytteverdi' (utility) of the whole knife.

Word Web

nytte verdi praktisk bruk verktøy effekt vurdere samfunn

챌린지

Try to find three items in your room. For each item, say one sentence in Norwegian about its 'nytteverdi'. For example: 'Min laptop har stor nytteverdi for studiene mine.'

어원

A compound of the Norwegian words 'nytte' and 'verdi'. 'Nytte' comes from Old Norse 'nyti', meaning use or benefit. 'Verdi' comes from Old Norse 'verðr', meaning worth or price. It reflects the Germanic tradition of combining nouns to create specific abstract meanings.

원래 의미: The worth derived from the usage of an object.

North Germanic / Indo-European

문화적 맥락

Be careful not to use 'nytteverdi' when talking about people, as it can sound dehumanizing (treating people as tools).

In English-speaking business culture, we often use 'utility' or 'ROI' (Return on Investment). 'Nytteverdi' is broader than ROI because it includes non-monetary benefits.

Jeremy Bentham's 'Utilitarisme' is often discussed in Norwegian philosophy using the term 'nytteverdi'. The Norwegian Consumer Council (Forbrukerrådet) often uses 'nytteverdi' when evaluating products. Thorstein Veblen's theories on 'conspicuous consumption' are often translated into Norwegian by contrasting 'nytteverdi' with 'statusverdi'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Business Meetings

  • Hva er nytteverdien for oss?
  • Vi må maksimere nytteverdien.
  • Dette gir kunden stor nytteverdi.
  • Nytteverdien forsvarer prisen.

Academic Writing

  • Studiets nytteverdi er todelt.
  • Det er vanskelig å måle nytteverdien.
  • Med henvisning til nytteverdien...
  • En drøfting av nytteverdi kontra teori.

Government Policy

  • Samfunnsmessig nytteverdi er høy.
  • Tiltakets nytteverdi må utredes.
  • Vi prioriterer etter nytteverdi.
  • Befolkningen ser nytteverdien.

Technology/IT

  • Funksjonens nytteverdi for brukeren.
  • Øke appens nytteverdi.
  • Lav nytteverdi i denne versjonen.
  • Brukertesting bekrefter nytteverdien.

Personal Finance

  • Har dette kjøpet reell nytteverdi?
  • Vurder nytteverdien før du handler.
  • Investering med høy nytteverdi.
  • Ting uten nytteverdi er sløsing.

대화 시작하기

"Hva mener du er den største nytteverdien av å kunne flere språk i dag?"

"Synes du sosiale medier har en positiv eller negativ nytteverdi for samfunnet?"

"Hvordan vurderer du nytteverdien av nye teknologiske duppeditter før du kjøper dem?"

"Mener du at teoretiske fag på skolen har nok nytteverdi for arbeidslivet?"

"Hvis du måtte velge mellom høy pris eller høy nytteverdi, hva ville du valgt?"

일기 주제

Reflekter over en gjenstand du eier som har lav økonomisk verdi, men høy nytteverdi for deg i hverdagen.

Skriv om et prosjekt du har deltatt i. Hva var nytteverdien av arbeidet ditt for gruppen eller bedriften?

Diskuter om kunst og kultur bør vurderes ut fra sin nytteverdi, eller om de har en verdi i seg selv.

Beskriv en situasjon der du lærte noe som du først trodde var unyttig, men som senere viste seg å ha stor nytteverdi.

Hvordan kan vi som samfunn bedre måle den sosiale nytteverdien av frivillig arbeid?

자주 묻는 질문

10 질문

It can be both (en nytteverdi or ei nytteverdi), but in formal and professional Norwegian, the masculine form 'en nytteverdi' is much more common. For consistency, it is recommended to use the masculine gender.

Use 'nytteverdi' when you want to discuss the concept of utility as a noun, especially in analysis or formal writing. For example: 'Vi må vurdere nytteverdien' (We must evaluate the utility). Use 'nyttig' as a simple adjective: 'Dette er nyttig' (This is useful).

It is generally avoided when talking about human beings because it sounds dehumanizing, as if you are treating a person like a tool. Instead, use words like 'ressurs' (resource), 'bidrag' (contribution), or 'verdi' (value) in a more personal sense.

It is a 'cost-benefit analysis'. It is a formal process used by businesses and governments to weigh the expected costs of a project against its expected 'nytteverdi' (utility/benefits).

Yes, but mainly in professional settings, news, or serious discussions. In casual, everyday speech, people are more likely to use 'nytte' or 'nyttig'. However, a C1 speaker should be comfortable using it in conversation.

They are very similar. 'Bruksverdi' is often more specific to the physical act of using a tool or object. 'Nytteverdi' is a broader term that can include indirect benefits, such as the social utility of a new law or educational program.

The plural is 'nytteverdier' (indefinite) and 'nytteverdiene' (definite). However, the word is most frequently used in the singular to describe an overall concept of utility.

No, that is a common misconception. While it can be measured in money, 'nytteverdi' often refers to time saved, health improved, happiness gained, or problems solved. It is about the 'benefit', not just the 'price'.

Yes, it is considered a high-level word because it involves abstract evaluation and is primarily used in complex, formal contexts. Mastering it shows a sophisticated command of Norwegian vocabulary.

Yes, both are correct and very common. 'Stor nytteverdi' (great utility) is slightly more common when talking about the overall amount of benefit, while 'høy nytteverdi' (high utility) is often used when comparing levels on a scale.

셀프 테스트 200 질문

writing

Skriv en setning om nytteverdien av internett.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hvordan vil du vurdere nytteverdien av en bil i en storby?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Forklar forskjellen på pris og nytteverdi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beskriv et verktøy med høy nytteverdi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hva er nytteverdien av å trene?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hvorfor er det viktig å vurdere nytteverdien av nye lover?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en formell setning om et prosjekts nytteverdi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Har kunst en nytteverdi? Begrunn svaret.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hva er nytteverdien av kildesortering?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hvilken nytteverdi har en ordbok for deg?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Diskuter nytteverdien av sosiale medier.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning med 'begrenset nytteverdi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hvordan kan en bedrift øke sin nytteverdi?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hva er nytteverdien av å lese nyheter?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Bruk 'nytteverdi' i en setning om utdanning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hva er nytteverdien av en sykkel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv om noe som mangler nytteverdi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hva er nytteverdien av å kunne koke mat?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Forklar uttrykket 'maksimal nytteverdi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hvilken nytteverdi har denne øvelsen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Forklar ordet 'nytteverdi' til en venn.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva er nytteverdien av din favoritt-app?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diskuter nytteverdi kontra pris for en ny bil.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvorfor har utdanning høy nytteverdi?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Mener du at alle ting bør ha en nytteverdi?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvordan vurderer du nytteverdien av en ferie?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva er nytteverdien av sosiale medier for bedrifter?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Er det viktigere med symbolverdi eller nytteverdi for en gave?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvilken nytteverdi har kunstig intelligens?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva er nytteverdien av å lære norsk?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvordan kan vi måle nytteverdien av frivillig arbeid?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Har en gammel dagbok nytteverdi?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva er nytteverdien av romforskning?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvilken nytteverdi har musikk i hverdagen?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Bør skolen fokusere mer på fag med høy nytteverdi?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva er nytteverdien av en smartklokke?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvilken nytteverdi har biblioteker i dag?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvordan kan man øke nytteverdien av et møte?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva er nytteverdien av å kunne reparere ting selv?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva er nytteverdien av denne samtalen?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Vi må vurdere om dette tiltaket har en reell nytteverdi.' Hva er nøkkelordet?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Nytteverdien av prosjektet ble dokumentert i rapporten.' Hvor ble nytten skrevet ned?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Det er stor skepsis til nytteverdien av de nye reglene.' Er folk positive eller negative?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Vi ønsker å maksimere nytteverdien for brukerne.' Hvem skal få nytte?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Uten nytteverdi er investeringen bortkastet.' Hva skjer hvis det ikke er nytte?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Hva er nytteverdien av å lære dette?' Hva spørres det om?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Langsiktig nytteverdi er viktigere enn kortsiktig gevinst.' Hva er viktigst?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Denne oppdateringen gir økt nytteverdi.' Hva skjer med nytten?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Nytteverdien måles i spart tid.' Hvordan måles den?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Det er en klar sammenheng mellom nytteverdi og pris.' Er det en link mellom dem?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Tiltaket hadde begrenset nytteverdi.' Var det veldig nyttig?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Vi må se på nytteverdi kontra risiko.' Hva skal nytten sammenlignes med?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Denne informasjonen er av stor nytteverdi.' Hvor nyttig er informasjonen?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Nytteverdien er her intrikat vevd sammen med politikken.' Er det enkelt eller komplisert?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Hvilken nytteverdi har dette for deg?' Hva vil taleren vite?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!