A2 noun 비격식체 #6,500 가장 일반적인 2분 분량

passarinho

/pa.sa.'ɾĩ.ɲu/

Passarinho is the affectionate, diminutive form of 'pássaro', used to describe small birds.

30초 단어

  • A diminutive term for small birds in Portuguese.
  • Often used in affectionate or casual contexts.
  • Commonly associated with singing and garden birds.

Visão Geral

'Passarinho' é um substantivo masculino derivado da palavra 'pássaro'. O sufixo '-inho' indica diminutivo, conferindo à palavra um tom mais afetuoso, carinhoso ou simplesmente descritivo de tamanho reduzido. É uma das primeiras palavras que crianças aprendem no Brasil e em Portugal, sendo onipresente na cultura popular, músicas infantis e literatura. 2) Padrões de Uso: É utilizado principalmente para se referir a aves pequenas que vemos em jardins, parques ou árvores urbanas. Diferente de 'ave', que é um termo mais científico ou biológico, 'passarinho' possui uma carga emocional maior. Frequentemente, é usado em contextos familiares, como 'olha o passarinho', uma expressão clássica usada por fotógrafos para fazer crianças sorrirem. 3) Contextos Comuns: O uso é comum em contextos informais e cotidianos. Pode ser usado para descrever o canto de um pássaro ('o passarinho está cantando') ou para se referir a animais de estimação mantidos em gaiolas (embora a prática seja debatida eticamente). Também aparece em provérbios populares, como 'quem cedo madruga, Deus ajuda', que tem uma variação popular: 'Deus ajuda quem cedo madruga, mas o passarinho que chega cedo bebe água limpa'. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Enquanto 'pássaro' é o termo genérico e neutro, 'ave' é um termo mais amplo que inclui galinhas, patos e avestruzes. 'Passarada' refere-se a um grupo de pássaros, e 'pássaro-preto' é um tipo específico de ave. 'Passarinho' destaca a pequenez e a fragilidade.

예시

1

O passarinho fez um ninho na árvore.

everyday

The little bird made a nest in the tree.

2

A observação de passarinhos é um hobby popular.

formal

Birdwatching is a popular hobby.

3

Olha aquele passarinho ali!

informal

Look at that little bird over there!

4

O canto do passarinho varia conforme a espécie.

academic

The bird's song varies by species.

자주 쓰는 조합

passarinho cantando bird singing
ninho de passarinho bird's nest
voo do passarinho bird's flight

자주 쓰는 구문

olhar o passarinho

look at the birdie (used in photography)

passarinho que come pedra sabe o tamanho do bico

a bird that eats stones knows the size of its beak (idiom for knowing one's limits)

자주 혼동되는 단어

passarinho vs Pássaro

Pássaro is the standard term. Passarinho is specifically the diminutive, adding a sense of smallness or affection.

passarinho vs Ave

Ave is the biological classification. It is much broader and more formal than passarinho.

문법 패턴

Artigo definido + passarinho Verbo + passarinho Adjetivo + passarinho

How to Use It

사용 참고사항

Passarinho is strictly informal or neutral. It is rarely used in legal or scientific documents. It carries a positive, gentle connotation in most contexts.


자주 하는 실수

Learners often use 'passarinho' for all birds, including large ones like eagles or ostriches. Remember it is specifically for small birds. Also, ensure gender agreement: 'o passarinho' (masculine).

Tips

💡

Use for small birds only

Reserve this word for small, garden-variety birds. Using it for large birds will sound unnatural.

⚠️

Avoid in scientific contexts

Do not use this in academic or biological reports. Use 'ave' instead for accuracy.

🌍

Cultural significance in songs

Many popular Brazilian children's songs feature 'passarinhos'. Learning these songs is a great way to improve your listening skills.

어원

Derived from 'pássaro', coming from the Latin 'passer'. The suffix '-inho' is the standard Portuguese diminutive.

문화적 맥락

The word is deeply embedded in Brazilian folklore and children's education. It represents innocence and the beauty of nature.

암기 팁

Think of the 'inho' as 'in-a-small-way'. A small bird is a passarinho.

자주 묻는 질문

4 질문

Pássaro é o termo genérico para a classe das aves. Passarinho é o diminutivo, usado para aves pequenas ou quando se quer expressar carinho.

Não, o termo é reservado para aves pequenas. Você não chamaria uma avestruz ou uma águia grande de passarinho.

É uma frase usada por fotógrafos para atrair a atenção de crianças para a lente da câmera, incentivando-as a olhar para frente e sorrir.

Não, é uma palavra informal e coloquial. Em contextos científicos, prefere-se o uso de 'ave' ou o nome específico da espécie.

셀프 테스트

fill blank

O ___ cantou na janela logo cedo.

정답! 아쉬워요. 정답: passarinho

Passarinho é o único animal da lista que canta e habita janelas.

multiple choice

Na palavra passarinho, o que significa o sufixo?

정답! 아쉬워요. 정답: Tamanho pequeno ou carinho

Em português, -inho é o sufixo de diminutivo.

sentence building

o / voou / passarinho / azul

정답! 아쉬워요. 정답: o passarinho azul voou

A ordem natural em português é sujeito seguido do verbo.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!