At the A1 level, you only need to know that 'Ablaufdatum' means 'expiration date' and that it is usually found on food and drink. You should learn to recognize it on packaging in the supermarket. For example, if you see a date on a carton of milk, that is the Ablaufdatum. You don't need to worry about complex grammar yet; just remember that 'das' is the article (das Ablaufdatum). You might hear a teacher or a shop assistant say 'Das Datum ist alt' or 'Das ist abgelaufen'. At this stage, focus on the visual recognition of the word on labels. It is a long word, but you can break it down: Ablauf (end) + Datum (date). Think of it as the 'end date' for your food. You can use simple sentences like 'Wann ist das Ablaufdatum?' (When is the expiration date?). Understanding this word helps you avoid buying old food and is a very practical piece of vocabulary for your first trips to a German grocery store like Aldi or Lidl.
At the A2 level, you should start using 'Ablaufdatum' in slightly more complex sentences and recognize it in different contexts beyond just food. You will encounter it when dealing with documents like your passport (Reisepass) or your identity card (Ausweis). You should be able to ask about the expiration date of a ticket or a coupon. For example: 'Wie lange ist dieser Gutschein gültig? Was ist das Ablaufdatum?' (How long is this voucher valid? What is the expiration date?). You should also be aware of the plural form 'Ablaufdaten', although you might not use it often. At this level, you start to see how German combines words to make new meanings. You should also learn the verb 'ablaufen' (to expire), which is related. For example: 'Mein Pass läuft bald ab' (My passport expires soon). This is more common in spoken German than using the full noun. Knowing 'Ablaufdatum' helps you navigate basic bureaucratic tasks, like checking if your insurance card is still valid or if your bus pass has expired.
At the B1 level, you are expected to use 'Ablaufdatum' accurately in both spoken and written German. You should understand the difference between 'Ablaufdatum' and 'Mindesthaltbarkeitsdatum' (best before date), as this is a common topic in German culture and consumer advice. You should be able to discuss contracts, such as gym memberships or mobile phone plans, and use the word in the context of 'Kündigungsfristen' (notice periods). For example: 'Ich muss den Vertrag vor dem Ablaufdatum kündigen' (I must cancel the contract before the expiration date). You should also be comfortable using the word with different prepositions like 'nach', 'vor', and 'bis zu'. You might encounter the word in news articles about food waste or consumer rights. At this level, you should also be able to use the genitive case in formal writing: 'wegen des Ablaufdatums' (because of the expiration date). This word becomes a tool for managing your daily life in a German-speaking country, ensuring you don't miss important deadlines or use unsafe products.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'Ablaufdatum' and its synonyms like 'Verfallsdatum' or 'Gültigkeitsdauer'. You will see this word in more technical or professional contexts, such as in business contracts, legal documents, or pharmaceutical information. You should be able to explain the implications of an expired date in a professional setting. For example, in a medical context, you might discuss why a medication cannot be used after its 'Verfallsdatum'. In a business context, you might talk about the 'Ablaufdatum' of a software license or a project deadline. You should be able to use the word in complex sentence structures, including passive voice and subjunctive moods: 'Es wurde empfohlen, das Ablaufdatum genauestens zu prüfen' (It was recommended to check the expiration date very closely). You should also be aware of the metaphorical use of the word, such as 'das Ablaufdatum einer politischen Karriere' (the expiration date of a political career), and be able to use it in discussions about social or political trends.
At the C1 level, you should be able to use 'Ablaufdatum' with complete precision and understand its role in complex legal and administrative structures. You will encounter the term in advanced texts regarding administrative law (Verwaltungsrecht) or contract law. You should be able to distinguish between 'Ablaufdatum', 'Stichtag' (cutoff date), and 'Fälligkeit' (maturity/due date) in specialized fields like finance or law. Your vocabulary should include related idiomatic expressions and you should be able to debate topics like food waste and the legal requirements of date labeling in the EU. You should also be able to use the word in high-level academic writing, perhaps discussing the 'Ablaufdatum' of certain societal norms or historical eras. At this level, the word is not just a label on a milk carton, but a concept of temporal limitation that applies to various abstract and concrete systems. You should also be comfortable with all grammatical cases and the irregular plural 'Ablaufdaten' in any stylistic register, from informal conversation to formal academic discourse.
At the C2 level, your mastery of 'Ablaufdatum' should be indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You should understand the deepest etymological roots of the word and how it fits into the broader Germanic linguistic framework of time and process. You can use the word in sophisticated literary or philosophical contexts, perhaps reflecting on the 'Ablaufdatum' of human existence or the ephemeral nature of beauty and power. You should be able to navigate the most complex bureaucratic documents where 'Ablaufdatum' might be buried in fine print with significant legal ramifications. You are expected to handle the word in all its grammatical complexity, including rare genitive constructions or archaic-sounding legal phrasing. You should also be able to analyze the cultural significance of 'Ablaufdaten' in German society—how the obsession with these dates reflects deeper values of safety, order, and predictability. At this level, you don't just use the word; you understand its weight in the German worldview and can manipulate it to express subtle shades of meaning in any professional, academic, or creative context.

Ablaufdatum 30초 만에

  • Ablaufdatum means expiration date, used for food, documents, and legal contracts to indicate when validity or safety ends.
  • It is a neuter noun (das Ablaufdatum) with the irregular plural 'Ablaufdaten', following the rules of the word 'Datum'.
  • In Germany, it is strictly observed for safety in medicine and food, and for legal compliance in bureaucratic documents.
  • Commonly confused with 'Mindesthaltbarkeitsdatum' (best before), which is a quality guarantee rather than a strict safety cutoff.

The German word Ablaufdatum is a compound noun that serves as a cornerstone of German consumer culture, bureaucratic precision, and everyday organizational life. At its most fundamental level, it translates to 'expiration date' or 'expiry date.' The word is composed of two distinct parts: Ablauf, which refers to the expiration, passing, or end of a process, and Datum, meaning date. When you combine them, you get the specific point in time when something is no longer valid, safe, or effective. In Germany, a country known for its rigorous standards and attention to detail, the Ablaufdatum is not merely a suggestion; it is a legal and practical boundary that dictates behavior in grocery stores, pharmacies, banks, and government offices. Whether you are checking a carton of milk, looking at your credit card, or renewing your passport, you are constantly interacting with this concept. It represents the temporal limit of a promise—the promise that a product is safe to eat, that a document is legally binding, or that a contract is still in force.

Grocery Context
In the supermarket, you will encounter two main types of dates: the Mindesthaltbarkeitsdatum (best before date) and the Verbrauchsdatum (use-by date). While Ablaufdatum is often used colloquially to cover both, it specifically targets the hard end-point of a product's life cycle.

Entschuldigung, dieses Joghurt hat das Ablaufdatum bereits überschritten.

Beyond food, the word is ubiquitous in the financial and legal sectors. Every credit card and debit card in Germany prominently displays an Ablaufdatum. Once this date passes, the card's electronic chip and magnetic stripe are deactivated by the banking system, rendering the physical card useless for transactions. Similarly, in the world of software and digital services, a license key or a subscription has a fixed Ablaufdatum. When the clock strikes midnight on that date, access is revoked. This highlights the absolute nature of the word; it is a binary state—either the date has passed, or it has not. There is very little 'gray area' when a German official or a computer system looks at an Ablaufdatum. This cultural adherence to dates reflects a broader German value of 'Rechtssicherheit' or legal certainty, where everyone knows exactly where they stand based on the documentation provided.

Legal Documents
Passports, visas, and identity cards all have a clear Ablaufdatum. If you try to travel even one day after this date, you will likely face significant bureaucratic hurdles, as the document loses its legal identity-proving function immediately.

Bitte prüfen Sie das Ablaufdatum auf Ihrem Reisepass, bevor Sie den Flug buchen.

In the pharmaceutical industry, the Ablaufdatum is a matter of safety and chemical stability. German pharmacies are incredibly strict about this; they are legally prohibited from selling any medication that has reached its Ablaufdatum, even by a single day. This is because the active ingredients may degrade or become harmful after that point. Consumers are also encouraged to regularly check their 'Hausapotheke' (home medicine cabinet) to discard items that have expired. This practice of checking dates is deeply ingrained in the German psyche as a form of 'Vorsorge' (precaution). It is not uncommon for Germans to organize their pantries so that items with the nearest Ablaufdatum are at the front, a system known in logistics as 'First-In-First-Out' (FIFO). This level of organization minimizes waste and ensures that everything consumed is within its window of peak quality and safety.

Contractual Use
Gym memberships, insurance policies, and rental agreements often have a specific Ablaufdatum. If the contract is not renewed or canceled before this date, it may automatically extend, a common trap for the unwary.

Das Ablaufdatum meines Arbeitsvertrages ist der 31. Dezember.

Auf der Milchpackung steht kein Ablaufdatum, sondern nur ein Abfülldatum.

Können Sie mir sagen, wie hoch die Gebühr nach dem Ablaufdatum sein wird?

Finally, the term can be used metaphorically, though this is less common than its literal use. One might speak of the Ablaufdatum of a political career or a romantic relationship when it seems that the end is inevitable and predetermined. In these cases, it suggests that the 'shelf life' of the situation has been reached. However, in 99% of your daily interactions in Germany, you will be using Ablaufdatum to talk about very tangible things: the cheese in your fridge, the ticket in your pocket, or the ID card in your wallet. Understanding this word is essential for navigating the highly structured and time-sensitive environment of German life, where missing a date can lead to everything from a sour stomach to a hefty fine from the 'Ordnungsamt'.

Using Ablaufdatum correctly requires an understanding of German sentence structure and how nouns function within different cases. As a neuter noun (das Ablaufdatum), it takes specific articles and endings depending on its role in the sentence. Whether you are asking a question in a shop or writing a formal email to an insurance company, the placement and declension of this word are vital for clarity. Because it is a compound noun, it follows the gender of the last component, which is das Datum. Therefore, all grammatical rules applying to Datum apply to Ablaufdatum as well. In the nominative case, it acts as the subject: 'Das Ablaufdatum ist überschritten' (The expiration date has passed). In the accusative case, it acts as the direct object: 'Ich überprüfe das Ablaufdatum' (I am checking the expiration date). In the dative case, often used after certain prepositions, it changes slightly: 'Nach dem Ablaufdatum' (After the expiration date).

Nominative Usage
Used when the date is the subject of the sentence. 'Das Ablaufdatum steht auf dem Deckel' (The expiration date is on the lid).

Das Ablaufdatum dieser Gutscheine ist leider schon letzte Woche gewesen.

When constructing sentences with Ablaufdatum, you will frequently use verbs related to time and limits. The most common verb paired with it is überschreiten (to exceed/pass). If a date has passed, we say it is überschritten. Another common verb is ablaufen (to expire/run out), though you would typically say 'Das Produkt läuft am [Datum] ab' rather than 'Das Ablaufdatum läuft ab,' which would be redundant. You might also use verlängern (to extend) if you are talking about a contract or a document. For example, 'Kann man das Ablaufdatum meines Visums verlängern?' (Can one extend the expiration date of my visa?). In a professional setting, you might use the verb festlegen (to determine/set), as in 'Die Behörde hat das Ablaufdatum für die Einreichung der Unterlagen festgelegt' (The authority has set the expiration date for the submission of the documents).

Accusative Usage
Used for direct actions. 'Haben Sie das Ablaufdatum kontrolliert?' (Have you checked the expiration date?).

Ich muss das Ablaufdatum auf der Kreditkarte finden, um die Online-Zahlung abzuschließen.

The dative case is particularly important when talking about what happens after or before a certain date. The preposition nach (after) always triggers the dative case. 'Nach dem Ablaufdatum' is a standard phrase you will see on warnings or in terms and conditions. For instance, 'Nach dem Ablaufdatum ist die Software nicht mehr funktionsfähig' (After the expiration date, the software is no longer functional). Similarly, vor (before) also uses the dative in this context: 'Vor dem Ablaufdatum' (Before the expiration date). If you want to express that something is valid until a certain date, you use bis zum: 'Der Pass ist bis zum Ablaufdatum gültig' (The passport is valid until the expiration date). This precision allows for no ambiguity, which is a hallmark of German communication style.

Genitive Usage
Used to show possession or belonging. 'Wegen des Ablaufdatums müssen wir die Ware reduzieren' (Because of the expiration date, we must reduce the price of the goods).

Die Qualität des Fleisches verschlechtert sich rapide nach Erreichen des Ablaufdatums.

In complex sentences, Ablaufdatum can be part of a subordinate clause. For example: 'Obwohl das Ablaufdatum erst morgen ist, riecht die Milch schon komisch' (Although the expiration date is only tomorrow, the milk already smells funny). Or in a conditional sense: 'Falls das Ablaufdatum überschritten ist, entsorgen Sie bitte das Produkt' (If the expiration date is exceeded, please dispose of the product). Mastering these variations allows you to navigate everything from basic shopping to complex legal disputes over contract validity. It's also worth noting that in spoken German, people might shorten the sentence or use the verb ablaufen directly: 'Wann läuft das ab?' (When does this expire?), but in any written or formal context, the noun Ablaufdatum provides the necessary specificity and professional tone.

Gibt es eine Kulanzzeit nach dem Ablaufdatum für diese Parkberechtigung?

Könnten Sie bitte das Ablaufdatum in das Formular eintragen?

Finally, when dealing with multiple items, the plural Ablaufdaten is essential. 'Wir müssen die Ablaufdaten aller Medikamente im Schrank prüfen' (We must check the expiration dates of all medicines in the cabinet). This plural form is often used in logistics, inventory management, and database administration. If you work in a warehouse or a pharmacy in Germany, you will be managing Ablaufdaten on a daily basis. The word is functional, precise, and carries a weight of responsibility, reflecting the importance of time management and safety in the German-speaking world.

You will encounter the word Ablaufdatum in a vast array of real-world scenarios in Germany, Austria, and Switzerland. One of the most common places is the local Supermarkt or Discounter. As you walk through the aisles of Aldi, Lidl, or Rewe, you will see staff members checking the shelves for products nearing their end. If you are a bargain hunter, you might look for the 'Ich bin noch gut' (I am still good) stickers, which are applied to products whose Ablaufdatum is approaching. In these settings, the word is often heard in conversations between customers and staff. A customer might point to a carton of eggs and ask, 'Wo finde ich das Ablaufdatum auf dieser Packung?' (Where do I find the expiration date on this pack?). The staff might reply, 'Das steht oben auf dem Rand' (It’s on the top edge). This interaction is a daily ritual in German retail, where 'Frische' (freshness) is a top priority for consumers.

At the Pharmacy (Apotheke)
When picking up a prescription, the pharmacist might remind you: 'Achten Sie auf das Ablaufdatum, besonders wenn Sie die Tropfen geöffnet haben.' (Pay attention to the expiration date, especially once you have opened the drops.)

Das Ablaufdatum dieser Salbe ist leider schon seit zwei Monaten vorbei.

Another critical location is the Bürgeramt or Ausländerbehörde (Citizens' Office or Foreigners' Office). If you are living in Germany as an expat, your life revolves around the Ablaufdatum of your visa or residence permit (Aufenthaltstitel). You will hear officials say things like, 'Sie müssen drei Monate vor dem Ablaufdatum einen Termin zur Verlängerung vereinbaren' (You must arrange an appointment for extension three months before the expiration date). Missing this date can have serious legal consequences, including fines or issues with your right to stay in the country. In this context, the word carries a significant amount of stress and bureaucratic weight. It is the 'deadline' that defines your legal status. You will also see it on your Führerschein (driver's license) and your Personalausweis (ID card). In Germany, even the physical cards themselves have a lifespan, after which they must be replaced to ensure security features are up to date.

In the Office
In a corporate setting, project managers often talk about the Ablaufdatum of a project phase or a contract with a freelancer. 'Wann ist das Ablaufdatum für unser Angebot?' (When is the expiration date for our offer?).

Wir müssen die Verträge prüfen, bevor das Ablaufdatum erreicht ist.

Digital spaces are also filled with Ablaufdaten. If you use online banking or e-commerce sites like Amazon.de, you will frequently see prompts to update your payment information because 'das Ablaufdatum Ihrer Kreditkarte naht' (the expiration date of your credit card is approaching). In the IT world, security certificates for websites (SSL certificates) have an Ablaufdatum. If an administrator forgets to renew it, your browser will show a scary warning. Thus, even in the invisible world of data and internet security, the Ablaufdatum is the gatekeeper of trust and safety. You might also hear it in the news when discussing the 'Ablaufdatum' of certain laws or temporary government measures, such as energy price caps or tax breaks. When a law is passed with a 'sunset clause,' it has a built-in Ablaufdatum, after which it is no longer valid unless the parliament votes to extend it.

Transportation and Travel
Train tickets (Fahrkarten) and monthly passes (Monatskarten) have a strict Ablaufdatum. A conductor on the Deutsche Bahn might check your ticket and say, 'Dieses Ticket ist leider nach dem Ablaufdatum.' (This ticket is unfortunately past the expiration date.)

Bitte beachten Sie das Ablaufdatum auf Ihrer Parkscheibe.

Das Ablaufdatum für die Anmeldung zum Marathon ist heute um Mitternacht.

Even in casual social settings, the word pops up. Imagine you are at a friend's house for a 'Spieleabend' (game night), and they bring out some snacks from the back of the cupboard. Someone might jokingly ask, 'Hat das Zeug schon ein Ablaufdatum aus dem letzten Jahrhundert?' (Does this stuff have an expiration date from the last century?). This shows that while the word is technical and formal, it is so embedded in life that it can be used for humor. Ultimately, whether it’s a life-saving medicine, a legal right to live in a country, or a simple bag of chips, the Ablaufdatum is the silent timer that governs the validity of the world around you in German-speaking society.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning German is confusing Ablaufdatum with Mindesthaltbarkeitsdatum (MHD). In English, we often use 'expiration date' as a catch-all term, but in Germany, there is a legal and practical distinction that is very important. The Mindesthaltbarkeitsdatum literally means 'minimum durability date' or 'best before date.' It is a guarantee from the manufacturer that the product will retain its specific properties (taste, smell, color, nutritional value) until that date, provided it is stored correctly. It does not mean the food is dangerous to eat after that date. In contrast, the Verbrauchsdatum (use-by date), which is what people often mean when they say Ablaufdatum in a food context, is used for highly perishable goods like raw meat or fish. Eating these after the date can actually make you sick. Using Ablaufdatum for a can of beans is technically okay in casual speech, but if you want to sound like a native, you should know the difference.

Confusion with 'Deadline'
Learners often use Ablaufdatum when they should use 'Frist' or 'Einsendeschluss'. While Ablaufdatum refers to the date itself, 'Frist' refers to the period of time or the deadline for an action.

Falsch: Die Ablaufdatum für die Hausarbeit ist Freitag. (Correct: Die Frist/Der Abgabetermin...)

Another common error involves the gender of the word. Because Datum is neuter, Ablaufdatum must also be neuter. Many learners mistakenly use 'der' (masculine) or 'die' (feminine). They might say 'der Ablaufdatum' because they associate it with 'der Tag' (the day). It is crucial to remember das Ablaufdatum. Furthermore, when using the plural, remember that it is die Ablaufdaten, not 'Ablaufdatume' or 'Ablaufdatums'. This is a common pitfall because pluralization of 'Datum' is irregular. If you are talking about multiple expiration dates on various products, always use Daten. Another mistake is using the verb enden (to end) instead of ablaufen (to expire). While a movie 'endet,' a contract or a date 'läuft ab'. Saying 'Das Ablaufdatum endet' sounds very strange to a native ear; you should say 'Das Ablaufdatum ist am...' or 'Die Gültigkeit läuft ab'.

Preposition Errors
Using 'auf' instead of 'an' or 'am'. You say 'Das Datum steht auf der Packung' (on the pack), but 'Die Gültigkeit endet AM 10. Mai' (ON the 10th of May).

Achten Sie darauf, nicht Ablaufdatum zu sagen, wenn Sie eigentlich den Termin (appointment) meinen.

A subtle mistake is the misapplication of the word in professional contexts. For instance, in the world of finance, while a credit card has an Ablaufdatum, a bond or a financial instrument often has a Fälligkeitsdatum (maturity date). Using Ablaufdatum in a high-level banking discussion might make you sound slightly less professional. Similarly, in logistics, you might use Verfallsdatum specifically for things that decay biologically. Understanding these nuances helps you transition from a B1 learner to a more advanced speaker. Lastly, avoid the literal translation of 'expired' as 'expiriert' in everyday contexts. While 'expirieren' exists in medical German (meaning to breathe out or to die), it is never used for milk or passports. Stick to the verb abgelaufen or the noun Ablaufdatum to be safe.

Case Misuse
Forgetting the genitive '-s' in formal writing. It should be 'während des Ablaufdatums' (not 'während dem...').

Prüfen Sie immer das Ablaufdatum, bevor Sie den Vertrag unterschreiben.

Es ist ein Fehler, das Ablaufdatum als bloße Empfehlung zu sehen.

In summary, the key to avoiding mistakes with Ablaufdatum is to remember its gender (das), its plural (Daten), its specific application to physical or legal validity (as opposed to general deadlines), and its distinction from the 'best before' date. By paying attention to these details, you will communicate much more effectively and avoid the common traps that many English speakers fall into when navigating the time-sensitive world of German bureaucracy and consumerism.

While Ablaufdatum is a very versatile word, the German language offers several synonyms and related terms that provide more specific nuances depending on the context. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to navigate different professional and social environments with greater precision. The most direct synonym is Verfallsdatum. While often used interchangeably with Ablaufdatum, Verfallsdatum often carries a slightly stronger connotation of 'decay' or 'spoiling'. It is frequently used for medications and perishable biological goods. If you see Verfallsdatum on a bottle of medicine, it implies that the chemical properties will literally 'fall away' or fail after that point. In contrast, Ablaufdatum is the broader term that can apply to a digital certificate, a contract, or a yogurt equally well.

Mindesthaltbarkeitsdatum (MHD)
The 'best before' date. Unlike the Ablaufdatum, this is a quality guarantee, not a safety limit. Most foods are still safe to eat after the MHD.

Das Ablaufdatum ist kritischer als das Mindesthaltbarkeitsdatum.

Another important alternative is Gültigkeitsdauer (period of validity). While Ablaufdatum refers to a specific point in time, Gültigkeitsdauer refers to the duration. For example, 'Die Gültigkeitsdauer meines Passes beträgt zehn Jahre' (The validity period of my passport is ten years). You might also hear Gültig bis (Valid until), which is often printed on tickets and vouchers instead of a full sentence. In legal and administrative contexts, the word Frist is essential. A Frist is a deadline or a period within which something must be done. For instance, if you have a 'Kündigungsfrist' (notice period), it isn't an Ablaufdatum of the contract itself, but rather the time limit for you to take action to end it. Understanding the difference between a date when something *stops* and a time limit for *action* is a key part of German linguistic competence.

Verbrauchsdatum
The 'use-by' date for highly perishable foods like minced meat. This is a strict safety limit, similar to the strictest sense of Ablaufdatum.

Suchen Sie nach dem Ablaufdatum oder nach dem Verbrauchsdatum?

In the financial world, Fälligkeit (maturity/due date) is the preferred term for when a payment or a bond is due. You would say 'Das Fälligkeitsdatum der Rechnung ist der 15. des Monats' (The due date of the invoice is the 15th of the month). Using Ablaufdatum here would sound slightly amateurish. For events or subscriptions that repeat, you might hear Turnus or Laufzeit. Laufzeit refers to the 'runtime' or duration of a contract. For example, 'Die Laufzeit des Vertrages endet am [Ablaufdatum]'. Here you see how the two words work together: one describes the duration, the other the specific end point. In more abstract or poetic German, you might encounter Vergänglichkeit (transience), which refers to the general nature of things coming to an end, though this is never used for milk or passports!

Stichtag
A 'cutoff date' or 'key date' used for statistics or specific administrative requirements. It is a point in time used for reference, not necessarily an expiration.

Der 31. März ist der Stichtag, aber das eigentliche Ablaufdatum ist später.

Gibt es ein Ablaufdatum für dieses Sonderangebot?

Finally, when discussing technology, you might encounter End-of-Life (EOL), often used even in German tech circles, or Wartungsende (end of maintenance). These terms describe when a product will no longer receive updates. In summary, while Ablaufdatum is your go-to word for 'expiration date' in almost any situation, being aware of MHD, Verfallsdatum, Frist, and Laufzeit will give you the linguistic tools to express yourself with the same precision that Germans apply to their calendars and clocks. Whether you are in a supermarket, a bank, or a government office, choosing the right word for 'the end' is a sign of true language mastery.

How Formal Is It?

격식체

""

중립

""

비격식체

""

Child friendly

""

속어

""

재미있는 사실

In the Middle Ages, 'Ablauf' referred to the flowing of water or the completion of a race. It only later became associated with the abstract concept of time expiring.

발음 가이드

UK /ˈaplaʊfˌdaːtʊm/
US /ˈaplaʊfˌdatʊm/
Primary stress on the first syllable 'Ab', secondary stress on the third syllable 'da'.
라임이 맞는 단어
Wachstum (partial) Brauchtum (partial) Eigentum (partial) Heiligtum (partial) Votum (partial) Faktum (partial) Ultimatum (strong) Postskriptum (partial)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'Ablauf' like 'A-bluff'. It should be 'Ab-lowf'.
  • Using a short 'a' in 'Datum'. It must be a long 'a' (Da-tum).
  • Mushing the 'f' and 'd' together. They belong to different syllables.
  • Pronouncing 'u' in 'datum' like 'uh'. It should be like the 'oo' in 'foot' but shorter.
  • Stress on the wrong syllable, like 'Ab-LAUF-da-tum'.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize on labels once you know the word.

쓰기 3/5

Compound word spelling and irregular plural 'Daten' require care.

말하기 3/5

Long word, requires clear articulation of the 'f' and 'd' transition.

듣기 2/5

Distinctive sound, usually clear in context of shopping or bureaucracy.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Datum laufen ab heute morgen

다음에 배울 것

Mindesthaltbarkeitsdatum Verbrauchsdatum Gültigkeit verlängern kündigen

고급

Präklusionsfrist Verjährungsfrist Erlöschen Fälligkeit

알아야 할 문법

Compound Nouns Gender

Das Ablaufdatum (neuter) because 'das Datum' is neuter.

Dative after 'nach'

Nach dem Ablaufdatum (dem = dative neuter).

Genitive with 'trotz'

Trotz des Ablaufdatums (des ... -s = genitive neuter).

Ordinal Numbers in Dates

Das Ablaufdatum ist der zehnte (10.) Mai.

Plural of 'Datum'

Die Ablaufdaten (not Ablaufdatume).

수준별 예문

1

Das Ablaufdatum ist heute.

The expiration date is today.

Nominative case. 'Das' is the neuter article.

2

Wo ist das Ablaufdatum?

Where is the expiration date?

Question structure with 'Wo'.

3

Die Milch hat ein Ablaufdatum.

The milk has an expiration date.

Accusative case: 'ein' (neuter).

4

Ist das Ablaufdatum alt?

Is the expiration date old?

Simple adjective use.

5

Ich suche das Ablaufdatum.

I am looking for the expiration date.

Verb 'suchen' + Accusative.

6

Das Ablaufdatum steht hier.

The expiration date is (stands) here.

Verb 'stehen' used for written info.

7

Kein Ablaufdatum auf dem Brot.

No expiration date on the bread.

Negation with 'kein'.

8

Morgen ist das Ablaufdatum.

Tomorrow is the expiration date.

Adverb 'morgen' used as a time indicator.

1

Prüfen Sie bitte das Ablaufdatum.

Please check the expiration date.

Imperative form of 'prüfen'.

2

Mein Pass hat ein Ablaufdatum.

My passport has an expiration date.

Possessive pronoun 'mein'.

3

Das Ablaufdatum ist im Mai.

The expiration date is in May.

Preposition 'im' (in + dem).

4

Kauf das nicht, das Ablaufdatum ist vorbei!

Don't buy that, the expiration date is past!

Imperative negation 'Kauf das nicht'.

5

Gibt es ein Ablaufdatum für den Käse?

Is there an expiration date for the cheese?

Phrase 'Gibt es...' + Accusative.

6

Das Ablaufdatum ist schwer zu lesen.

The expiration date is hard to read.

Adjective 'schwer' + infinitive with 'zu'.

7

Ich brauche das Ablaufdatum Ihrer Karte.

I need the expiration date of your card.

Genitive case: 'Ihrer Karte'.

8

Das Ablaufdatum ist der 10.12.2024.

The expiration date is 10.12.2024.

Ordinal numbers in dates.

1

Nach dem Ablaufdatum darf man es nicht mehr verkaufen.

After the expiration date, one is not allowed to sell it anymore.

Dative case after 'nach'.

2

Haben Sie das Ablaufdatum auf der Packung gefunden?

Did you find the expiration date on the pack?

Perfect tense: 'haben ... gefunden'.

3

Das Ablaufdatum ist für die Sicherheit sehr wichtig.

The expiration date is very important for safety.

Preposition 'für' + Accusative.

4

Man sollte das Ablaufdatum immer im Auge behalten.

One should always keep the expiration date in mind (in eye).

Modal verb 'sollte' + idiom 'im Auge behalten'.

5

Dieses Medikament hat kein sichtbares Ablaufdatum.

This medicine has no visible expiration date.

Adjective ending '-es' for neuter accusative.

6

Das Ablaufdatum wurde auf den Deckel gedruckt.

The expiration date was printed on the lid.

Passive voice: 'wurde ... gedruckt'.

7

Können Sie das Ablaufdatum verlängern?

Can you extend the expiration date?

Modal verb 'können' + infinitive.

8

Trotz des Ablaufdatums schmeckt der Joghurt noch gut.

Despite the expiration date, the yogurt still tastes good.

Genitive case after 'trotz'.

1

Die Überschreitung des Ablaufdatums kann rechtliche Folgen haben.

Exceeding the expiration date can have legal consequences.

Genitive case: 'des Ablaufdatums'.

2

Das Ablaufdatum ist ein wesentlicher Bestandteil des Vertrages.

The expiration date is an essential part of the contract.

Adjective 'wesentlich' modifying 'Bestandteil'.

3

Wir müssen alle Produkte mit nahendem Ablaufdatum aussortieren.

We must sort out all products with an approaching expiration date.

Dative plural with 'mit' and present participle 'nahendem'.

4

Das Ablaufdatum dient dem Schutz der Verbraucher.

The expiration date serves to protect (the protection of) consumers.

Verb 'dienen' + Dative.

5

Sobald das Ablaufdatum erreicht ist, erlischt die Garantie.

As soon as the expiration date is reached, the guarantee expires.

Subordinate clause with 'sobald'.

6

Es gibt eine hitzige Debatte über das Ablaufdatum von Lebensmitteln.

There is a heated debate about the expiration date of food.

Preposition 'über' + Accusative.

7

Das Ablaufdatum auf der Kreditkarte ist im Format MM/JJ angegeben.

The expiration date on the credit card is given in MM/YY format.

Passive construction with 'angegeben'.

8

Ohne ein gültiges Ablaufdatum ist das Dokument wertlos.

Without a valid expiration date, the document is worthless.

Preposition 'ohne' + Accusative.

1

Das Ablaufdatum fungiert hier als zeitliche Zäsur für die Wirksamkeit.

The expiration date functions here as a temporal caesura for effectiveness.

High-level vocabulary: 'fungieren', 'Zäsur', 'Wirksamkeit'.

2

Man darf das Ablaufdatum nicht als willkürliche Setzung missverstehen.

One must not misunderstand the expiration date as an arbitrary imposition.

Modal verb + negation + complex noun 'Setzung'.

3

Die ethische Dimension des Ablaufdatums betrifft die globale Lebensmittelverschwendung.

The ethical dimension of the expiration date concerns global food waste.

Complex subject with genitive attribute.

4

Inwiefern beeinflusst das Ablaufdatum das Kaufverhalten der Konsumenten?

To what extent does the expiration date influence the buying behavior of consumers?

Interrogative adverb 'Inwiefern'.

5

Das Ablaufdatum ist oft Gegenstand bürokratischer Auseinandersetzungen.

The expiration date is often the subject of bureaucratic disputes.

Compound noun 'Auseinandersetzungen'.

6

Bei Erreichen des Ablaufdatums tritt eine automatische Deaktivierung in Kraft.

Upon reaching the expiration date, an automatic deactivation takes effect.

Prepositional phrase 'Bei Erreichen' + Genitive.

7

Die präzise Bestimmung des Ablaufdatums erfordert komplexe Labortests.

The precise determination of the expiration date requires complex laboratory tests.

Subject is a nominalized phrase.

8

Kritiker fordern eine Abschaffung des Ablaufdatums für trockene Lebensmittel.

Critics demand an abolition of the expiration date for dry foods.

Accusative object with genitive modifier.

1

Das Ablaufdatum markiert die Grenze zwischen ontologischer Präsenz und bürokratischem Nichts.

The expiration date marks the boundary between ontological presence and bureaucratic nothingness.

Highly abstract philosophical terminology.

2

In der juristischen Exegese wird das Ablaufdatum als imperativer Endpunkt betrachtet.

In legal exegesis, the expiration date is considered an imperative endpoint.

Technical legal term 'Exegese'.

3

Die Flüchtigkeit des Seins spiegelt sich metaphorisch im Ablaufdatum wider.

The transience of being is metaphorically reflected in the expiration date.

Reflexive verb 'sich widerspiegeln'.

4

Man könnte konstatieren, dass jedes menschliche Konstrukt ein immanentes Ablaufdatum besitzt.

One could state that every human construct possesses an immanent expiration date.

Subjunctive II 'könnte' + subordinate clause.

5

Die Akribie, mit der Ablaufdaten überwacht werden, zeugt von einem tiefen Sicherheitsbedürfnis.

The meticulousness with which expiration dates are monitored testifies to a deep need for security.

Relative clause with 'mit der' (dative feminine).

6

Jegliche Abweichung vom festgelegten Ablaufdatum führt zur Nichtigkeit des Rechtsgeschäfts.

Any deviation from the established expiration date leads to the nullity of the legal transaction.

Formal legal language 'Nichtigkeit', 'Rechtsgeschäft'.

7

Das Ablaufdatum ist die zeitliche Manifestation der Endlichkeit materieller Güter.

The expiration date is the temporal manifestation of the finiteness of material goods.

Complex noun chain in the genitive.

8

Trotz der technologischen Avanciertheit bleibt das Ablaufdatum eine unumstößliche Konstante.

Despite technological advancement, the expiration date remains an irrefutable constant.

Concessive phrase with 'Trotz' + Genitive.

자주 쓰는 조합

das Ablaufdatum überschreiten
auf das Ablaufdatum achten
nahendes Ablaufdatum
festgelegtes Ablaufdatum
das Ablaufdatum prüfen
kurzes Ablaufdatum
ohne Ablaufdatum
nach dem Ablaufdatum
bis zum Ablaufdatum
das Ablaufdatum erreichen

자주 쓰는 구문

Wann ist das Ablaufdatum?

— A standard question to ask about the end date of something.

Ich kann es nicht finden. Wann ist das Ablaufdatum?

Das Ablaufdatum ist abgelaufen.

— A common way to say something is no longer valid, though slightly redundant.

Tut mir leid, das Ablaufdatum Ihres Gutscheins ist abgelaufen.

Kurz vor dem Ablaufdatum.

— Used to describe something that will expire very soon.

Wir müssen die Milch trinken, sie ist kurz vor dem Ablaufdatum.

Über das Ablaufdatum hinaus.

— Referring to the time after something has expired.

Man sollte Medikamente nicht über das Ablaufdatum hinaus verwenden.

Das Ablaufdatum steht fest.

— The date has been decided and will not change.

Das Ablaufdatum für die Bewerbungen steht fest.

Kein Ablaufdatum angegeben.

— Used when a product or document doesn't show an expiry date.

Auf dieser Konserve ist kein Ablaufdatum angegeben.

Das Ablaufdatum ignorieren.

— To consciously not pay attention to the expiry date.

Man sollte das Ablaufdatum bei Fleisch niemals ignorieren.

Ein Ablaufdatum setzen.

— To determine or establish an expiration date.

Die Firma wird ein Ablaufdatum für den Support setzen.

Abhängig vom Ablaufdatum.

— Something that changes based on when it expires.

Der Preis ist abhängig vom Ablaufdatum der Ware.

Das Ablaufdatum notieren.

— To write down the date to remember it.

Bitte notieren Sie sich das Ablaufdatum in Ihrem Kalender.

자주 혼동되는 단어

Ablaufdatum vs Mindesthaltbarkeitsdatum

MHD is a quality guarantee, while Ablaufdatum is a safety or validity limit.

Ablaufdatum vs Erscheinungsdatum

This is the release date, the exact opposite of an expiration date.

Ablaufdatum vs Geburtsdatum

Date of birth. Don't mix them up on forms!

관용어 및 표현

"sein Ablaufdatum haben"

— To be nearing the end of one's usefulness or career.

Dieser Politiker hat sein Ablaufdatum wohl schon erreicht.

informal/metaphorical
"über das Ablaufdatum sein"

— To be past one's prime or no longer relevant.

Dieser Modetrend ist definitiv über das Ablaufdatum.

informal
"ein Ablaufdatum verpassen"

— To fail to act before a deadline.

Er hat das Ablaufdatum für die Kündigung verpasst.

neutral
"das Ablaufdatum hinauszögern"

— To try to make something last longer than it should.

Sie versuchen, das Ablaufdatum der Koalition hinauszuzögern.

journalistic
"ohne Ablaufdatum sein"

— To be timeless or forever valid.

Wahre Liebe ist ohne Ablaufdatum.

poetic
"ein kurzes Ablaufdatum haben"

— To be short-lived.

Diese Boyband wird ein kurzes Ablaufdatum haben.

informal
"das Ablaufdatum steht in den Sternen"

— The end date is unknown or uncertain.

Wann das Projekt endet? Das Ablaufdatum steht in den Sternen.

informal
"das Ablaufdatum im Nacken haben"

— To feel the pressure of a looming deadline.

Mit dem Ablaufdatum im Nacken arbeitete er Tag und Nacht.

idiomatic
"ein Ablaufdatum fälschen"

— To illegally change the date on a product.

Der Händler hat das Ablaufdatum auf dem Fleisch gefälscht.

legal/criminal
"das Ablaufdatum ist heilig"

— The date must be strictly followed (very German sentiment).

In dieser Firma ist das Ablaufdatum für Berichte heilig.

informal/cultural

혼동하기 쉬운

Ablaufdatum vs Verfallsdatum

They mean the same thing fundamentally.

Verfallsdatum sounds more technical or biological (spoiling), while Ablaufdatum is more general.

Das Verfallsdatum für dieses Serum ist kritisch.

Ablaufdatum vs Frist

Both involve time limits.

A Frist is a duration (e.g., 2 weeks), while an Ablaufdatum is a specific point in time (e.g., May 5th).

Die Frist beträgt zwei Wochen bis zum Ablaufdatum.

Ablaufdatum vs Termin

Both are 'dates'.

A Termin is an appointment or a scheduled event. An Ablaufdatum is an expiration.

Ich habe einen Termin, um das Ablaufdatum meines Passes zu verlängern.

Ablaufdatum vs Stichtag

Both are specific dates.

A Stichtag is a reference day for rules or statistics. An Ablaufdatum is when something stops working.

Der Stichtag für die Zählung ist vor dem Ablaufdatum.

Ablaufdatum vs Laufzeit

Both relate to the 'running' of time.

Laufzeit is the duration (how long it runs). Ablaufdatum is the end point.

Die Laufzeit ist 24 Monate, das Ablaufdatum ist also 2026.

문장 패턴

A1

Das Ablaufdatum ist [Datum].

Das Ablaufdatum ist morgen.

A2

Haben Sie das Ablaufdatum [Verb]?

Haben Sie das Ablaufdatum geprüft?

B1

Nach dem Ablaufdatum darf man [Aktion].

Nach dem Ablaufdatum darf man es nicht essen.

B2

Wegen des Ablaufdatums müssen wir [Aktion].

Wegen des Ablaufdatums müssen wir die Ware reduzieren.

C1

Das Ablaufdatum dient dazu, [Nebensatz].

Das Ablaufdatum dient dazu, die Qualität zu sichern.

C1

Es ist fraglich, ob das Ablaufdatum [Verb].

Es ist fraglich, ob das Ablaufdatum korrekt berechnet wurde.

C2

In Anbetracht des Ablaufdatums [Inversion].

In Anbetracht des Ablaufdatums erweist sich die Maßnahme als hinfällig.

C2

Das Ablaufdatum markiert [Abstrakter Begriff].

Das Ablaufdatum markiert das Ende der Rechtskraft.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Very high in daily life, retail, and administration.

자주 하는 실수
  • Der Ablaufdatum Das Ablaufdatum

    Learners often think dates are masculine because 'Tag' (day) is masculine, but 'Datum' is neuter.

  • Die Ablaufdatume Die Ablaufdaten

    The plural of 'Datum' is 'Daten', and compound nouns follow the plural of the last element.

  • Das Ablaufdatum endet am... Das Ablaufdatum ist am...

    A date doesn't 'end'; the *validity* ends. The date simply *is*.

  • Ich habe das Ablaufdatum verloren. Ich habe das Ablaufdatum verpasst.

    You don't 'lose' a date like an object; you 'miss' it (verpassen) or 'overstep' it (überschreiten).

  • Ablaufdatum for a deadline. Frist / Abgabetermin

    Use Ablaufdatum for validity of things, but 'Abgabetermin' for when you must hand in homework or a report.

Remember the Neuter

Always pair 'Ablaufdatum' with 'das'. It's a very common mistake to use 'der'. Think of 'Das Datum' to help you remember.

MHD vs Ablaufdatum

In a German supermarket, look for 'mindestens haltbar bis' (MHD) vs 'zu verbrauchen bis' (Ablaufdatum). The latter is the one you must obey for safety.

Strictness

Germans take Ablaufdaten very seriously in official matters. Don't expect flexibility if your ticket or ID is even one day past its date.

Discount Hunting

Look for red or yellow stickers in shops. They often mean the Ablaufdatum is near, and you can save 30% to 50%.

Compound Power

Don't put a space between 'Ablauf' and 'datum'. In German, compounds are always one word.

Contracts

When signing a German contract, always highlight the Ablaufdatum and check the 'Kündigungsfrist' (notice period) associated with it.

Medicine Cabinet

Check your 'Hausapotheke' every six months. In Germany, pharmacies often have a bin where you can safely dispose of medications past their Ablaufdatum.

Software Licenses

German software often uses the term 'Lizenzablauf'. It's the same concept as Ablaufdatum but for your digital tools.

Passport Validity

Note that some countries require your passport's Ablaufdatum to be at least 6 months in the future from your date of entry.

Root meaning

Remember 'Ab-lauf' means 'off-run'. When the time has run its course, it's off!

암기하기

기억법

Think of an 'Ab' (Absence) of 'Lauf' (Running). The date when the product stops running is the Ablaufdatum. Or: 'Ab' (Off) + 'Lauf' (Course) = The date it is off its course.

시각적 연상

Imagine a calendar with a large red 'X' on a specific day, and a carton of milk turning sour exactly at that moment.

Word Web

Milch Reisepass Vertrag Kreditkarte Gültig Abgelaufen Kalender Frist

챌린지

Go to your kitchen and find five items. Write down the 'Ablaufdatum' for each one in a full German sentence.

어원

A compound of 'Ablauf' and 'Datum'. 'Ablauf' comes from the verb 'ablaufen' (to run off/out), from Old High German 'abloufan'. 'Datum' is a loanword from Latin 'datum' (given), originally referring to the date a letter was given to a messenger.

원래 의미: The 'given point' at which a process 'runs out'.

Germanic (Ablauf) and Latin (Datum).

문화적 맥락

Be careful not to sound too obsessive about dates in casual settings, though in professional or safety-related contexts, precision is expected.

In English, we use 'expiration date' for everything. Germans distinguish between 'best before' and 'use by' much more strictly in conversation.

The 'Tafel' organizations in Germany which collect food near its Ablaufdatum. Consumer protection shows like 'WISO' often discuss Ablaufdaten. The German 'Lebensmittel-Kennzeichnungsverordnung' (Food Labeling Regulation).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Supermarket

  • Hat das Fleisch noch ein gültiges Ablaufdatum?
  • Dieses Produkt ist nah am Ablaufdatum.
  • Wo steht das Ablaufdatum?
  • Ist das Ablaufdatum noch okay?

Banking

  • Das Ablaufdatum meiner Karte ist nächsten Monat.
  • Geben Sie das Ablaufdatum (MM/JJ) ein.
  • Meine Karte ist nach dem Ablaufdatum gesperrt.
  • Ich brauche eine neue Karte vor dem Ablaufdatum.

Bureaucracy

  • Wann ist das Ablaufdatum Ihres Visums?
  • Das Ablaufdatum des Passes ist überschritten.
  • Sie müssen vor dem Ablaufdatum erscheinen.
  • Kann man das Ablaufdatum verlängern?

Pharmacy

  • Prüfen Sie das Ablaufdatum der Augentropfen.
  • Nach dem Ablaufdatum nicht mehr verwenden.
  • Das Ablaufdatum steht auf der Faltschachtel.
  • Dieses Medikament hat kein Ablaufdatum.

Contracts

  • Das Ablaufdatum des Vertrages ist der Jahresende.
  • Kündigen Sie vor dem Ablaufdatum.
  • Das Ablaufdatum wird automatisch verlängert.
  • Was passiert nach dem Ablaufdatum?

대화 시작하기

"Hast du schon mal aus Versehen etwas gegessen, das über dem Ablaufdatum war?"

"Wie wichtig ist dir das Ablaufdatum bei Lebensmitteln wie Joghurt?"

"Wusstest du, dass das Ablaufdatum auf dem Pass in Deutschland sehr streng kontrolliert wird?"

"Was machst du mit Medikamenten, die ihr Ablaufdatum erreicht haben?"

"Glaubst du, dass das Ablaufdatum bei manchen Produkten nur ein Marketing-Trick ist?"

일기 주제

Schreibe über eine Situation, in der du ein wichtiges Ablaufdatum fast vergessen hättest.

Diskutiere deine Meinung zu Lebensmittelverschwendung und der Rolle des Ablaufdatums.

Beschreibe, wie du deine wichtigen Dokumente und deren Ablaufdaten organisierst.

Stell dir vor, es gäbe ein Ablaufdatum für soziale Medientrends. Welche sollten sofort ablaufen?

Reflektiere über die deutsche Obsession mit Daten und Pünktlichkeit im Vergleich zu deiner Kultur.

자주 묻는 질문

10 질문

Nein. Das Mindesthaltbarkeitsdatum (MHD) ist eine Garantie für die Qualität. Das Ablaufdatum (oder Verbrauchsdatum) ist eine Grenze für die Sicherheit. Nach dem Ablaufdatum sollte man Produkte nicht mehr verwenden.

Das Ablaufdatum steht meistens auf der Vorderseite der Karte im Format Monat/Jahr (z.B. 05/27). Es zeigt an, wann die Karte ungültig wird.

Wenn der Pass abgelaufen ist, ist er kein gültiges Ausweisdokument mehr. Sie können damit nicht reisen und müssen bei der Behörde einen neuen Pass beantragen.

Das hängt vom Kontext ab. Bei Verträgen oder Visa kann man das Ablaufdatum oft durch eine Verlängerung verschieben. Bei Lebensmitteln ist das Ablaufdatum fix.

Man benutzt das Adjektiv 'abgelaufen'. Zum Beispiel: 'Die Milch ist abgelaufen' oder 'Mein Vertrag ist abgelaufen'.

Ja, manche Produkte wie Salz, Zucker oder sehr hochprozentiger Alkohol haben oft kein Ablaufdatum, da sie fast unbegrenzt haltbar sind.

Nach dem Ablaufdatum können die Wirkstoffe ihre Kraft verlieren oder sich chemisch so verändern, dass sie dem Körper schaden.

Der Plural ist 'Ablaufdaten'. Man benutzt ihn, wenn man über die Daten von vielen verschiedenen Dingen spricht.

Das bedeutet, dass das Datum bald erreicht wird. Im Supermarkt werden solche Produkte oft billiger verkauft.

Ja, 'Verfallsdatum' wird oft synonym verwendet, besonders bei Dingen, die verderben können, wie Essen oder Medikamente.

셀프 테스트 180 질문

writing

Schreibe einen Satz über abgelaufene Milch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Warum ist das Ablaufdatum auf einem Pass wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen MHD und Ablaufdatum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe eine E-Mail an die Bank wegen einer abgelaufenen Karte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Sollte man Lebensmittel nach dem Ablaufdatum wegwerfen? Diskutiere.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beschreibe das Ablaufdatum deines letzten Vertrages.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Wie prüfst du das Ablaufdatum in deiner Küche?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was passiert rechtlich nach dem Ablaufdatum eines Visums?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Ist das Ablaufdatum eine Form von Sicherheit? Warum?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe eine Kurzgeschichte über einen Joghurt und sein Ablaufdatum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Welche Rolle spielt das Ablaufdatum in der Pharmaindustrie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Wie hat sich das Konzept des Ablaufdatums historisch entwickelt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe 5 Sätze mit dem Wort 'Ablaufdaten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Warum ignorieren manche Menschen das Ablaufdatum?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Gibt es ein Ablaufdatum für Freundschaften? Metaphorische Analyse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Entwirf eine Warnung für ein Produkt mit kurzem Ablaufdatum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Wie wichtig ist das Ablaufdatum für die Umwelt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beschreibe die Bürokratie rund um das Ablaufdatum von Ausweisen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was würdest du tun, wenn dein Pass morgen abläuft?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Fasse die wichtigsten Punkte zum Ablaufdatum zusammen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Das Ablaufdatum ist überschritten.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Frage nach dem Ablaufdatum einer Milchpackung.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Erkläre deinem Freund, dass sein Pass bald abläuft.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diskutiere über Lebensmittelverschwendung.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Präsentiere die Regeln für Ablaufdaten in deiner Firma.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Beschreibe die Wichtigkeit von Ablaufdaten in der Medizin.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Argumentiere gegen starre Ablaufdaten bei Konserven.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Erzähle eine Anekdote über eine abgelaufene Kreditkarte.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Wie würdest du das Wort einem Kind erklären?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Debattiere über das 'Ablaufdatum' von politischen Ideologien.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Welche Wörter fallen dir zu 'Ablaufdatum' ein?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Frage im Bürgeramt nach der Verlängerung deines Ausweises.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Was sagst du, wenn du abgelaufene Ware im Laden findest?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Erkläre die Bedeutung von 'Gültigkeit'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Wie reagierst du auf eine abgelaufene Softwarelizenz?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Beschreibe den Prozess der Prüfung von Ablaufdaten.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Was ist dein persönliches 'Ablaufdatum' für den Tag (wann gehst du schlafen)?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diskutiere die Vor- und Nachteile von digitalen Ablaufdaten.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Vergleiche Ablaufdatum und Verfallsdatum.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fasse eine Nachricht über abgelaufene Lebensmittel zusammen.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hör zu: 'Wann läuft die Milch ab?' - Was ist das Thema?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hör zu: 'Mein Pass ist seit gestern ungültig.' - Warum?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Welches Datum wird in der Ansage genannt?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was sagt der Apotheker über die Augentropfen?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre den Dialog im Supermarkt. Was ist das Problem?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Welche Konsequenz wird im Radiobericht genannt?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Wie viele Tage ist das Produkt über dem Ablaufdatum?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was empfiehlt der Experte im Podcast?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Welches Wort wird im Satz betont?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre die Nachricht auf dem Anrufbeantworter der Bank.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was ist das Ablaufdatum des Visums laut Beamten?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Wird das Ablaufdatum als 'strikt' bezeichnet?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Welche Emotion hörst du beim Sprecher?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre die Durchsage am Flughafen zum Reisepass.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was ist die Kernaussage der Debatte?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!