A2 noun #1,000 가장 일반적인 12분 분량

taux

At the A1 level, you only need to know 'taux' in very specific, common phrases. The most important one is 'taux d'intérêt' (interest rate), which you might hear if you go to a bank. You should understand that it is a masculine word ('le taux'). You don't need to use it in complex sentences yet. Just recognize it as a word for a 'rate' or a 'number' that describes a percentage. For example, if you see 'Taux: 2%' on a sign at a bank, you know it's talking about the interest rate. You might also see 'taux de change' at an airport when you want to swap your dollars for euros. At this stage, think of 'taux' as a label for a percentage. Don't worry about the silent 'x' too much, just remember it's pronounced like 'to'. It's a useful word for basic travel and financial needs. You might also hear it in very simple health contexts, like 'taux de sucre' (sugar level), if you are discussing food or health. Focus on recognizing the word when you see it in these specific places: banks, exchange offices, and perhaps on food labels or health reports. It's a building block for more advanced economic vocabulary you will learn later.
At the A2 level, you should start using 'taux' in simple sentences to describe basic statistics or facts. You should be able to say things like 'Le taux de chômage est haut' (The unemployment rate is high) or 'Quel est le taux de change ?' (What is the exchange rate?). You are beginning to understand that 'taux' is used with the preposition 'de' to specify what is being measured. You should also be aware of common pairings like 'taux de réussite' (success rate) in school. This level is about moving from simple recognition to active use in predictable contexts. You should be able to ask for a rate at a bank or understand a simple news headline about 'le taux d'inflation'. You should also be careful not to confuse it with 'tôt' (early), which sounds the same. Start noticing how 'taux' is used in short articles or weather reports (taux d'humidité). It's a masculine noun, so always use 'le' or 'un'. If you are talking about more than one rate, remember that the spelling doesn't change: 'les taux'. This is a good time to practice the 'taux de [noun]' structure, as it is the most common way the word is used. You can use it to talk about your own life, like your 'taux de réussite' in your French exercises!
By B1, you should be comfortable using 'taux' in a variety of professional and social contexts. You can discuss economic trends using terms like 'taux de croissance' (growth rate) or 'taux d'imposition' (tax rate). You should be able to explain a graph or a set of statistics using 'taux' correctly. For example, 'Le taux a augmenté de 3% cette année'. You are also expected to understand the difference between 'taux fixe' and 'taux variable' when discussing loans or mortgages. At this level, you should be able to follow a news report about social issues like 'le taux de pauvreté' or 'le taux de natalité' and participate in a basic discussion about these topics. You should also be using 'taux' in medical contexts more accurately, such as 'mon taux de cholestérol'. Your grammar should be more precise, ensuring the correct use of 'du' (de + le) in phrases like 'le taux du marché'. You are moving beyond simple facts to describing changes and trends. You might also start using it in more abstract ways, like 'le taux de participation' in a meeting or an event. B1 learners should feel confident using 'taux' to provide data-backed opinions in both spoken and written French.
At the B2 level, you use 'taux' with nuance and precision in complex discussions. You can analyze the implications of a 'taux d'intérêt directeur' (base interest rate) set by a central bank or debate the 'taux de pression fiscale' (tax burden rate) in different countries. You should be able to use 'taux' in academic or professional reports, ensuring that it is paired with the correct technical vocabulary. For instance, you might discuss the 'taux de pénétration du marché' (market penetration rate) or the 'taux de conversion' in digital marketing. You understand idiomatic expressions like 'à taux plein' and can use them in the context of retirement or social benefits. Your ability to compare different 'taux' using advanced comparative structures is key. You should also be able to distinguish 'taux' from its synonyms like 'ratio' or 'indice' depending on the technical requirements of the topic. At B2, you are expected to handle 'taux' in fast-paced debates or detailed presentations without hesitation. You can also use it to describe scientific phenomena, such as the 'taux de radioactivité' or 'taux d'absorption'. Your understanding of the word is now integrated into a broad range of specialized subjects, from economics and politics to science and technology.
At the C1 level, your use of 'taux' is sophisticated and context-aware. You can use it in high-level financial analysis, discussing concepts like 'taux d'actualisation' (discount rate) or 'taux de rendement interne' (internal rate of return). You are able to write detailed essays or reports where 'taux' is used to synthesize complex data. You understand the subtle differences between 'taux' and 'teneur' in chemistry or 'indice' in economics and choose the most precise term for your audience. You can follow and contribute to expert-level discussions on demographics, such as the 'taux de fécondité' versus 'taux de natalité'. Your use of the word is not just about the word itself, but about the complex systems it represents. You can use 'taux' in rhetorical ways to emphasize a point, such as 'le taux d'indifférence de la population'. You are also familiar with the historical evolution of certain 'taux' and can discuss them in a historical or sociological context. At this level, you are essentially a near-native user who can use 'taux' in any specialized field, from law to engineering, with complete accuracy and stylistic appropriateness. You can also critique how 'taux' are calculated or presented in the media, showing a deep understanding of both the language and the underlying concepts.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'taux' and all its technical and metaphorical applications. You can use it in the most specialized academic journals or professional environments, such as discussing 'taux de marge' in accounting or 'taux de mutation' in genetics. You are comfortable with the most obscure idiomatic uses and can play with the word's meaning in creative or literary contexts. You can lead seminars or give keynote speeches where 'taux' is a central concept, explaining its nuances to others. Your understanding of the word includes its etymological roots and its relationship to other Romance languages. You can effortlessly switch between different registers, using 'taux' in a highly formal legal document or in a sophisticated intellectual debate. You are also able to identify and correct subtle misuses of the word by others, including native speakers. For a C2 learner, 'taux' is a versatile instrument in a vast linguistic orchestra, used with perfect timing and precision to convey exact meanings in the most complex scenarios. You understand the socio-political weight that certain 'taux' carry in French society and can analyze them with a critical, informed perspective.

taux 30초 만에

  • Taux is a masculine French noun meaning rate, ratio, or level, used extensively in finance, science, and social statistics.
  • It is always masculine (le taux) and its spelling remains the same in the plural form (les taux).
  • Commonly paired with 'de' to specify the rate, such as 'taux d'intérêt' (interest rate) or 'taux de chômage' (unemployment rate).
  • Pronounced like 'to' in English, it is a key term for anyone discussing data, money, or health in French.

The French word taux is a fundamental masculine noun that translates primarily to 'rate', 'ratio', or 'level' in English. It is an indispensable term in the realms of finance, mathematics, sociology, and medicine. At its core, it represents a quantitative relationship between two amounts, often expressed as a percentage or a proportion. Whether you are discussing the cost of borrowing money, the speed of population growth, or the concentration of a substance in the blood, taux is the word you will reach for. It is a precise, technical term that lacks a direct informal equivalent, making it essential for any learner moving beyond basic conversational French into professional or academic spheres. In daily life, you will encounter it most frequently in news reports concerning the economy or in personal administrative tasks like opening a bank account or reviewing medical results.

Financial Context
In banking, it refers to interest rates (taux d'intérêt) or exchange rates (taux de change). These are critical for understanding loans, savings, and international travel.

La banque a annoncé une baisse du taux d'intérêt directeur pour stimuler l'économie nationale.

Social Statistics
Sociologists and politicians use it to discuss the unemployment rate (taux de chômage), birth rate (taux de natalité), or crime rate (taux de criminalité).

Furthermore, the word is used in science to describe the concentration or level of a specific component. For instance, 'le taux de sucre dans le sang' refers to blood sugar levels. This versatility makes it a high-frequency word in both written and spoken French. Unlike some French words that have multiple meanings depending on context, 'taux' remains relatively consistent in its mathematical essence: it always signifies a measurement of one thing in relation to another. Understanding this word is key to deciphering French news headlines, which often focus on economic fluctuations or social trends. It is also vital for anyone living in a French-speaking country, as it appears on utility bills, tax documents, and employment contracts. The word carries a sense of precision and objectivity, often used to ground arguments in data and facts.

Le taux de réussite à l'examen a atteint un niveau record cette année grâce aux efforts des étudiants.

Scientific Usage
In chemistry or biology, it indicates the proportion of a substance within a mixture or organism.

In summary, 'taux' is a versatile tool for measurement. It allows speakers to quantify abstract concepts like success, growth, or risk. Whether you are analyzing a graph in a business meeting or discussing your health with a doctor, 'taux' provides the necessary linguistic framework to express proportions accurately. Its importance cannot be overstated for learners aiming for B1 proficiency and beyond, as it bridges the gap between basic descriptions and analytical communication.

Using taux correctly in a sentence requires attention to its grammatical structure, primarily its relationship with the preposition de. In most cases, taux is followed by de (or d' before a vowel) to specify what kind of rate is being discussed. For example, 'le taux de chômage' (the unemployment rate). It is important to note that 'taux' is a masculine noun, so it takes the articles le, un, or du (de + le). When plural, it remains 'les taux'. The word itself does not change its spelling between singular and plural, which is a common feature of French words ending in 'x'.

Nous devons surveiller le taux d'inflation pour protéger notre pouvoir d'achat.

When constructing sentences, 'taux' often acts as the subject or the direct object. As a subject, it frequently takes verbs like augmenter (to increase), diminuer (to decrease), stagner (to stagnate), or chuter (to drop). For instance, 'Le taux de change a chuté hier' (The exchange rate dropped yesterday). As an object, it is often paired with verbs like calculer (to calculate), fixer (to set), or comparer (to compare). For example, 'Le gouvernement veut fixer le taux d'imposition à vingt pour cent' (The government wants to set the tax rate at twenty percent).

Common Verb Pairings
Verbs like 'maintenir' (to maintain), 'réduire' (to reduce), and 'analyser' (to analyze) are frequently used with 'taux' in professional contexts.

Quel est le taux de change actuel entre l'euro et le dollar ?

In more advanced usage, 'taux' can be part of complex phrases such as 'à taux fixe' (at a fixed rate) or 'à taux variable' (at a variable rate), which are essential when discussing mortgages or loans. You might say, 'J'ai emprunté de l'argent à un taux fixe de trois pour cent'. Another important structure is 'le taux de...', which is used to describe the frequency or intensity of an occurrence within a population. 'Le taux de criminalité dans cette ville est très bas' (The crime rate in this city is very low). Notice how the adjective 'bas' (low) agrees with the masculine noun 'taux'.

In academic writing, 'taux' is often used to present findings. You might write, 'Le taux de participation à l'étude était de quatre-vingts pour cent'. This structure 'le taux de [noun] était de [number]' is the standard way to report statistics. It is also common to see 'taux' in the plural when comparing different metrics: 'Les taux de natalité et de mortalité s'équilibrent'. Here, the plural 'les taux' is used because we are referring to two distinct types of rates. Mastery of these patterns allows for clear, professional communication in French.

You will hear the word taux in a variety of real-world settings, ranging from the mundane to the highly specialized. One of the most common places is the evening news (le journal télévisé). News anchors frequently report on the 'taux de chômage' (unemployment rate) or the 'taux d'inflation' (inflation rate) as these are key indicators of the country's economic health. If you are listening to a financial podcast or reading a newspaper like Le Monde, 'taux' will appear in almost every article concerning the stock market or central bank policies. Phrases like 'la hausse des taux' (the rise in rates) are common headlines when interest rates go up.

À la radio, on entend souvent parler du taux de croissance du PIB.

Another common setting is the bank (la banque). When you go to open a savings account or apply for a mortgage (un prêt immobilier), the advisor will discuss the 'taux d'intérêt' (interest rate). They might ask if you prefer a 'taux fixe' or a 'taux révisable'. Similarly, at a currency exchange office (un bureau de change), you will see screens displaying the 'taux de change' for various currencies. In these contexts, 'taux' is the central piece of information that determines the value of your transaction.

Medical Consultations
Doctors use 'taux' to discuss blood test results, such as 'le taux de cholestérol' or 'le taux de fer'.

In the workplace, particularly in human resources or management, 'taux' is used to measure performance and engagement. You might hear about the 'taux d'absentéisme' (absenteeism rate) or the 'taux de rotation du personnel' (staff turnover rate). These metrics are vital for company strategy. In education, teachers and administrators discuss the 'taux de réussite' (success rate) of students in national exams like the Baccalauréat. Even in casual conversation, someone might mention the 'taux d'alcoolémie' (blood alcohol level) when discussing road safety or a night out.

Le médecin m'a dit que mon taux de cholestérol est un peu trop élevé.

Finally, in the context of public policy and social issues, 'taux' is used to describe the prevalence of certain behaviors or conditions. For example, 'le taux de pauvreté' (poverty rate) or 'le taux d'équipement des ménages' (the rate of household equipment, like how many homes have internet). Hearing 'taux' in these diverse settings reinforces its role as a universal measure of frequency, intensity, and proportion in French society. It is a word that connects the personal (your health, your bank account) with the societal (the economy, public health).

One of the most frequent mistakes English speakers make with taux is confusing it with other words that sound similar. Because the 'x' is silent, 'taux' is pronounced exactly like tôt (early). This can lead to spelling errors in writing. It is also phonetically similar to toit (roof), though the vowel sound is slightly different. Another common error is misgendering the word. 'Taux' is masculine (le taux), but because many abstract nouns in French ending in 'e' or 'ion' are feminine, learners sometimes mistakenly say 'la taux'. Always remember: un taux, le taux.

Faux: La taux d'intérêt est haut. Correct: Le taux d'intérêt est haut.

Another area of confusion is the choice between 'taux', 'tarif', and 'prix'. While all three relate to cost, they are not interchangeable. 'Prix' is the general word for price. 'Tarif' refers to a set list of prices for services (like a taxi fare or a hotel rate). 'Taux', however, is used when the cost is a percentage or a ratio. You would say 'le prix du billet' (the price of the ticket) but 'le taux d'intérêt' (the interest rate). Using 'prix' when you mean 'taux' sounds unnatural and can lead to misunderstandings in financial contexts.

Taux vs. Pourcentage
While a 'taux' is often expressed as a 'pourcentage', they are not synonyms. 'Taux' is the concept of the rate, while 'pourcentage' is the mathematical unit. You say 'Le taux est de 5%', not 'Le pourcentage est de 5%' when referring to an interest rate.

Grammatically, learners often forget the preposition de. It is incorrect to say 'le taux chômage'; it must be 'le taux de chômage'. Similarly, when 'taux' is used in the plural, the 'x' does not change. Some students try to add an 's' (tauxs), which is a spelling error. The plural of 'taux' is simply 'taux'. Finally, be careful with the expression 'à taux plein'. It means 'at the full rate' (usually regarding retirement benefits). Some learners try to translate 'full rate' literally as 'taux complet', which is not the standard idiomatic expression used in French administration.

Lastly, in scientific contexts, don't confuse 'taux' with 'niveau' (level). While 'taux de sucre' is common, 'niveau de sucre' is also used, but 'taux' specifically implies a ratio within a whole. In summary, paying attention to gender, spelling (avoiding 'tôt'), and the correct use of prepositions will help you avoid the most common pitfalls associated with this word. Practice using it in specific collocations like 'taux d'intérêt' to build muscle memory for its masculine gender and required preposition.

To truly master the word taux, it is helpful to understand its synonyms and how they differ in nuance. The most common alternatives are proportion, pourcentage, ratio, and indice. While they all deal with measurements and relationships between numbers, each has its specific domain. Proportion is more general and can refer to the physical size of parts relative to a whole, whereas 'taux' is almost always a numerical rate. Pourcentage is the mathematical expression of a rate (e.g., 50%). You might say 'un taux élevé' but 'un pourcentage important'.

Taux vs. Ratio
'Ratio' is used more in technical, mathematical, or financial analysis (e.g., ratio d'endettement). 'Taux' is more common in general language and statistics.

Bien que le taux soit un indicateur clé, l'indice boursier offre une vue plus large.

Another word often confused with 'taux' is indice (index). An 'indice' is a composite measure used to track changes over time, like the 'indice des prix à la consommation' (consumer price index). While a 'taux' measures a current state (e.g., current interest rate), an 'indice' measures evolution relative to a base year. In the medical field, teneur is sometimes used as a synonym for 'taux' when referring to the content of a specific substance in a mixture, such as 'la teneur en fer' (the iron content). However, 'taux' remains more common in blood test results.

Taux vs. Tarif
'Tarif' is a price for a service. 'Taux' is a percentage-based rate. You pay a 'tarif' for a taxi, but you pay a 'taux' of interest on a loan.

In informal settings, you might hear niveau (level) used instead of 'taux'. For example, 'le niveau de chômage' instead of 'le taux de chômage'. While 'niveau' is acceptable, 'taux' is more precise and sounds more professional. Another related term is fréquence (frequency). While 'taux' measures the proportion, 'fréquence' measures how often something happens over time. For example, 'le taux de criminalité' measures how many crimes occur per 100,000 people, while 'la fréquence des crimes' might refer to how often they happen in a day.

Understanding these distinctions helps you choose the most accurate word for your context. If you are talking about money growing in a bank, use 'taux'. If you are talking about the price of a hotel room, use 'tarif'. If you are talking about the percentage of people who voted, 'taux de participation' is the standard term. By expanding your vocabulary to include these alternatives, you will be able to express yourself with greater nuance and precision in French.

How Formal Is It?

격식체

"Nous observons une fluctuation significative du taux de change."

중립

"Le taux d'intérêt a encore augmenté cette semaine."

비격식체

"T'as vu le taux de réussite cette année ? C'est dingue !"

Child friendly

"Le taux de sucre dans ton bonbon est très haut !"

속어

"Le taux de seum est au max."

재미있는 사실

Despite its mathematical appearance today, 'taux' shares the same origin as the word 'tax'. In the Middle Ages, it was often used to describe the set price of commodities like bread.

발음 가이드

UK /to/
US /toʊ/
The stress is on the single syllable.
라임이 맞는 단어
tôt beau eau dos mot pot sot trop
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'x' at the end (it should be silent).
  • Confusing it with 'tôt' (early) which sounds identical.
  • Confusing it with 'toit' (roof) which has a 'wa' sound.
  • Pronouncing it like 'tax' in English.
  • Making the 'o' sound too long like 'too'.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize in context, especially with numbers.

쓰기 3/5

Spelling is tricky due to the silent 'x' and homophones.

말하기 2/5

Pronunciation is simple once you know the 'x' is silent.

듣기 3/5

Can be confused with 'tôt' in fast speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Nombre Banque Argent Haut Bas

다음에 배울 것

Pourcentage Croissance Inflation Chômage Investissement

고급

Actualisation Élasticité Sinistralité Bancarisation Usure

알아야 할 문법

Nouns ending in -x

Le taux -> Les taux (No change in plural).

Preposition 'de' after measurements

Un taux de 10%.

Contraction of 'de + le'

Le taux du marché (not de le marché).

Adjective agreement with masculine nouns

Un taux élevé (not élevée).

Using 'de' before a noun following 'taux'

Le taux de croissance.

수준별 예문

1

Le taux d'intérêt est de deux pour cent.

The interest rate is two percent.

taux is masculine: le taux.

2

Quel est le taux de change ?

What is the exchange rate?

taux de change is a common compound noun.

3

Le taux de sucre est bon.

The sugar level is good.

taux de + noun is the standard structure.

4

C'est un taux fixe.

It is a fixed rate.

fixe is an adjective modifying taux.

5

Le taux est bas aujourd'hui.

The rate is low today.

bas is the masculine adjective for low.

6

Je regarde le taux à la banque.

I am looking at the rate at the bank.

à la banque indicates location.

7

Le taux de réussite est haut.

The success rate is high.

haut is the masculine adjective for high.

8

Un taux de cinq pour cent.

A rate of five percent.

un is the masculine indefinite article.

1

Le taux de chômage diminue ce mois-ci.

The unemployment rate is decreasing this month.

diminue is the verb 'diminuer' in the present tense.

2

Le taux d'humidité est très élevé en été.

The humidity rate is very high in summer.

élevé is an adjective meaning high or elevated.

3

Nous avons un bon taux de participation.

We have a good participation rate.

bon is the masculine adjective for good.

4

Le taux de natalité baisse en Europe.

The birth rate is falling in Europe.

baisse is the verb 'baisser' in the present tense.

5

Quel est le taux d'imposition en France ?

What is the tax rate in France?

imposition refers to the system of taxing.

6

Le taux de change euro-dollar a changé.

The euro-dollar exchange rate has changed.

a changé is the passé composé of changer.

7

Il y a un taux de réussite de 90%.

There is a 90% success rate.

il y a means 'there is'.

8

Le taux de criminalité est en baisse.

The crime rate is decreasing.

en baisse is a common phrase for 'decreasing'.

1

La banque centrale a maintenu son taux directeur.

The central bank maintained its base rate.

taux directeur is a technical financial term.

2

Le taux d'inflation impacte le prix du pain.

The inflation rate impacts the price of bread.

impacte is the verb 'impacter'.

3

Le taux d'absentéisme au bureau nous inquiète.

The absenteeism rate at the office worries us.

inquiète is the verb 'inquiéter' (to worry).

4

Il faut surveiller le taux de cholestérol.

One must monitor the cholesterol level.

il faut means 'it is necessary'.

5

Le taux de croissance est plus faible que prévu.

The growth rate is lower than expected.

plus faible que means 'weaker than'.

6

Le taux de remplissage de l'hôtel est de 80%.

The hotel's occupancy rate is 80%.

remplissage means filling or occupancy.

7

Le taux de pauvreté reste stable cette année.

The poverty rate remains stable this year.

reste is the verb 'rester' (to remain).

8

Le taux d'équipement des ménages augmente.

The household equipment rate is increasing.

ménages refers to households.

1

Le taux d'endettement de l'État est préoccupant.

The state's debt ratio is worrying.

préoccupant is an adjective meaning worrying.

2

Le taux de change flottant favorise les exportations.

The floating exchange rate favors exports.

flottant means floating or fluctuating.

3

Le taux de rotation du personnel est trop élevé.

The staff turnover rate is too high.

rotation du personnel is the term for turnover.

4

Le taux de pénétration du marché est excellent.

The market penetration rate is excellent.

pénétration du marché is a marketing term.

5

Il a pris sa retraite à taux plein.

He retired at the full rate.

à taux plein is an idiomatic administrative expression.

6

Le taux de scolarisation a progressé en zone rurale.

The enrollment rate has improved in rural areas.

scolarisation refers to school enrollment.

7

Le taux de mortalité infantile est en chute libre.

The infant mortality rate is in free fall.

en chute libre means dropping very fast.

8

Le taux d'imposition marginal est de 45%.

The marginal tax rate is 45%.

marginal refers to the tax on the last euro earned.

1

Le taux d'actualisation influence la valeur actuelle nette.

The discount rate influences the net present value.

actualisation is the process of discounting future values.

2

Le taux de fécondité est passé sous le seuil de renouvellement.

The fertility rate has fallen below the replacement level.

seuil de renouvellement is the replacement threshold.

3

Le taux de rendement interne du projet est de 12%.

The project's internal rate of return is 12%.

rendement interne is a specialized finance term (IRR).

4

Le taux de survie à cinq ans s'est nettement amélioré.

The five-year survival rate has significantly improved.

nettement means clearly or significantly.

5

Le taux de change effectif réel est un indicateur de compétitivité.

The real effective exchange rate is a competitiveness indicator.

effectif réel adds precision to the exchange rate.

6

Le taux de pression fiscale varie selon les pays de l'OCDE.

The tax burden rate varies among OECD countries.

pression fiscale is the total tax burden.

7

Le taux d'encadrement des élèves est insuffisant.

The student-teacher ratio is insufficient.

encadrement refers to supervision or staffing levels.

8

Le taux de vacance commerciale augmente dans les centres-villes.

The commercial vacancy rate is increasing in city centers.

vacance commerciale refers to empty storefronts.

1

Le taux d'élasticité de la demande par rapport au prix est faible.

The price elasticity of demand is low.

élasticité is a technical term in microeconomics.

2

Le taux de mutation génétique peut être accéléré par des facteurs externes.

The genetic mutation rate can be accelerated by external factors.

mutation génétique is a technical biological term.

3

Le taux de sinistralité impacte les primes d'assurance.

The loss ratio impacts insurance premiums.

sinistralité refers to the frequency/cost of insurance claims.

4

Le taux de bancarisation reste un défi dans les pays en développement.

The banking penetration rate remains a challenge in developing countries.

bancarisation refers to the percentage of people with bank accounts.

5

Le taux de couverture des importations par les exportations est déficitaire.

The import-export coverage ratio is in deficit.

taux de couverture is a trade balance metric.

6

Le taux d'usure est plafonné par la loi pour protéger les emprunteurs.

The usury rate is capped by law to protect borrowers.

taux d'usure is the maximum legal interest rate.

7

Le taux de radioactivité a été mesuré près du site.

The radioactivity level was measured near the site.

radioactivité is a scientific term.

8

Le taux de corrélation entre ces deux variables est significatif.

The correlation rate between these two variables is significant.

corrélation is a statistical term.

자주 쓰는 조합

Taux d'intérêt
Taux de change
Taux de chômage
Taux de natalité
Taux de réussite
Taux d'imposition
Taux de croissance
Taux de mortalité
Taux d'humidité
Taux de glycémie

자주 쓰는 구문

À taux plein

Taux directeur

Taux d'usure

Taux fixe

Taux révisable

Taux d'occupation

Taux de change fixe

Taux de survie

Taux de participation

Taux de remplissage

자주 혼동되는 단어

taux vs Tôt

Sounds identical but means 'early'. Context is key.

taux vs Toit

Means 'roof'. Pronounced /twa/.

taux vs Toux

Means 'cough'. Pronounced /tu/.

관용어 및 표현

"À taux réduit"

At a lower or discounted rate than usual.

Les étudiants bénéficient d'un taux réduit.

Neutral

"Taux d'effort"

The proportion of income spent on housing or debt.

Son taux d'effort dépasse 30%.

Technical

"Taux de pénétration"

The extent to which a product is recognized or bought in a market.

Le taux de pénétration de ce smartphone.

Business

"Taux de retour"

The percentage of products returned by customers.

Le taux de retour est très bas.

Business

"Taux de rebond"

The percentage of visitors who leave a website after one page.

Il faut réduire le taux de rebond.

Digital

"Taux de conversion"

The percentage of users who complete a desired action.

Le taux de conversion a doublé.

Business

"Taux de rotation"

The frequency with which inventory is replaced or staff leave.

Un fort taux de rotation du personnel.

Professional

"Taux d'encadrement"

The ratio of staff/teachers to students/clients.

Améliorer le taux d'encadrement.

Professional

"Taux de couverture"

The ratio of exports to imports or insurance coverage.

Le taux de couverture est positif.

Technical

"Taux de marge"

The ratio of profit to the cost of goods sold.

Calculer le taux de marge brute.

Accounting

혼동하기 쉬운

taux vs Tarif

Both relate to cost.

Tarif is a fixed price for a service; Taux is a percentage or ratio.

Le tarif du taxi vs le taux d'intérêt.

taux vs Prix

General word for cost.

Prix is the total amount paid; Taux is the rate used to calculate a part.

Le prix de la maison vs le taux du prêt.

taux vs Pourcentage

Both express proportions.

Pourcentage is the unit; Taux is the conceptual rate.

Un taux de 5% (5% is the pourcentage).

taux vs Ratio

Mathematical synonyms.

Ratio is more technical/academic; Taux is more common in daily life.

Le ratio de solvabilité vs le taux de réussite.

taux vs Niveau

Used for measurements.

Niveau is a general level; Taux is specifically a ratio or rate.

Le niveau de la mer vs le taux d'humidité.

문장 패턴

A1

Le taux est [adjectif].

Le taux est bas.

A2

Le taux de [nom] est [nombre]%.

Le taux de chômage est de 8%.

B1

Le taux a [verbe d'évolution].

Le taux a augmenté rapidement.

B2

À un taux de [nombre]%, on peut...

À un taux de 2%, on peut emprunter.

C1

Malgré un taux de [nom] élevé...

Malgré un taux de chômage élevé, l'économie résiste.

C2

L'analyse du taux de [nom] révèle que...

L'analyse du taux de sinistralité révèle des failles.

A2

Quel est le taux de [nom] ?

Quel est le taux de change ?

B1

Il faut surveiller le taux de [nom].

Il faut surveiller le taux de sucre.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Very high in news, finance, and science.

자주 하는 실수
  • La taux Le taux

    Taux is masculine. Using the feminine article is a common gender error for learners.

  • Les tauxs Les taux

    Words ending in 'x' do not take an 's' in the plural. The spelling remains the same.

  • Le taux chômage Le taux de chômage

    The preposition 'de' is required between 'taux' and the noun it describes.

  • Le prix d'intérêt Le taux d'intérêt

    In finance, 'rate' is always 'taux', never 'prix'.

  • Pronouncing the 'x' Pronouncing it like 'to'

    The 'x' is silent. Pronouncing it makes the word unrecognizable to native speakers.

Masculine Gender

Always remember 'le taux'. Practice saying 'le taux est haut' to associate the masculine article with the word.

Silent X

The 'x' is silent. It sounds like 'tôt'. Don't let the spelling trip you up during speaking.

Taux vs Tarif

Taux = % (Interest, Change). Tarif = $ (Taxi, Hotel). This distinction is crucial for clear communication.

Common Collocations

Learn 'taux d'intérêt' and 'taux de chômage' as single units. They are the most common ways you'll use the word.

Invariable Plural

One taux, two taux. Never add an 's'. This makes pluralization easy once you know the rule.

Context Clues

If you hear 'to' followed by a percentage, it's almost certainly 'taux'.

Preposition 'de'

Always include 'de' after 'taux' when specifying the category (e.g., taux de réussite).

Business French

'Taux' is essential for business. Use it to discuss growth, margins, and market share.

Medical Results

When reading blood tests in French, look for 'taux' to find your levels of iron, sugar, etc.

Modern Expressions

'Taux de seum' is a fun way to use this technical word in a very informal, youthful context.

암기하기

기억법

Think of 'Taux' as 'Toe'. Imagine you are measuring the 'rate' at which your big toe grows. Taux = Rate.

시각적 연상

Visualize a percentage sign (%) written on a bank building. The word 'taux' is written right next to it in large letters.

Word Web

Intérêt Change Chômage Natalité Réussite Imposition Croissance Humidité

챌린지

Try to find three different 'taux' in a French news article today. Write them down with their English translations.

어원

Derived from the Latin verb 'taxare', which means 'to touch repeatedly', 'to estimate', or 'to value'. This Latin root also gave us the English word 'tax'.

원래 의미: The original sense was related to the estimation or valuation of property for taxation purposes.

Romance (Latin root)

문화적 맥락

No specific sensitivities, but use 'taux de mortalité' with appropriate solemnity in medical or social contexts.

English speakers often use 'rate' for everything, but in French, you must distinguish between 'taux' (percentage) and 'tarif' (price).

The 'Taux d'usure' is a famous legal protection in French finance. The 'Taux de réussite au Bac' is a national obsession every July. Economic reports from the INSEE (French National Institute of Statistics).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Banking and Finance

  • Taux d'intérêt
  • Taux de change
  • Taux fixe
  • Taux variable

Medicine and Health

  • Taux de glycémie
  • Taux de cholestérol
  • Taux de fer
  • Taux d'alcoolémie

Social Statistics

  • Taux de chômage
  • Taux de natalité
  • Taux de pauvreté
  • Taux de criminalité

Education

  • Taux de réussite
  • Taux d'alphabétisation
  • Taux de scolarisation
  • Taux d'abandon

Environment and Weather

  • Taux d'humidité
  • Taux de pollution
  • Taux de CO2
  • Taux de précipitation

대화 시작하기

"Penses-tu que le taux d'intérêt va encore augmenter cette année ?"

"Quel est le taux de réussite moyen dans ton université ?"

"Est-ce que le taux de change est avantageux pour voyager en ce moment ?"

"Le taux de chômage est-il un problème majeur dans ta région ?"

"Comment peut-on améliorer le taux de recyclage dans nos villes ?"

일기 주제

Décrivez l'impact du taux d'inflation sur votre vie quotidienne et votre budget.

Analysez le taux de réussite de vos objectifs personnels pour cette année.

Imaginez un monde où le taux de bonheur est la statistique la plus importante.

Discutez de l'importance du taux de participation citoyenne dans une démocratie.

Réfléchissez à votre taux de progression dans l'apprentissage du français.

자주 묻는 질문

10 질문

It is always masculine: 'le taux' or 'un taux'. Even though many abstract nouns are feminine, this one is an exception.

You don't! The 'x' is completely silent. It sounds like the English word 'toe'.

The plural is also 'taux'. In French, words ending in 'x' do not change in the plural form.

Use 'taux' for percentages (like interest) and 'tarif' for fixed prices (like a hotel room or bus fare).

Yes, especially in medical contexts like 'taux de cholestérol' (cholesterol level) or weather like 'taux d'humidité'.

It is an administrative term meaning 'at the full rate', usually used for retirement pensions.

Yes, in modern slang 'le taux de seum' is used to describe a high level of annoyance or bitterness.

It is the base interest rate set by central banks to influence the economy.

It is 'le taux de change'.

Usually, yes, to specify what the rate is for (e.g., taux de chômage). If the context is clear, it can stand alone.

셀프 테스트 200 질문

writing

Translate: 'The interest rate is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'What is the unemployment rate?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I have a fixed rate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The success rate is 80%.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The exchange rate changed yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'taux d'humidité'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We must reduce the tax rate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The growth rate is stable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He retired at the full rate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The blood sugar level is normal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'taux de participation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The crime rate is falling.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The central bank set the rate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The occupancy rate of the hotel.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'A variable interest rate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The poverty rate in France.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The birth rate is increasing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The survival rate is low.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The staff turnover rate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The discount rate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux d'intérêt est bas.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'Quel est le taux de change ?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux de chômage baisse.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'J'ai un prêt à taux fixe.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux de réussite est excellent.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Mon taux de sucre est normal.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux d'humidité est de 80%.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux d'imposition est trop haut.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux de croissance est de 2%.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Il a pris sa retraite à taux plein.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux de natalité diminue.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux de criminalité est bas.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux de change a fluctué.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux de participation est fort.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux d'occupation est complet.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux de survie s'améliore.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux de rotation est élevé.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux d'usure est plafonné.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux de fer est bon.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le taux de conversion augmente.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Le taux d'intérêt est de 3%.' What is the percentage?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Le taux de change est stable.' Is the exchange rate changing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Le taux de chômage a baissé.' Did unemployment go up or down?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Le taux de réussite est de 95%.' Is the success rate high?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Le taux d'humidité est insupportable.' How is the weather?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'La banque a réduit son taux.' What did the bank do?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Le taux de natalité est faible.' Are many babies being born?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Le taux d'imposition va augmenter.' What will happen to taxes?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Le taux de croissance est nul.' Is the economy growing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Le taux d'occupation est de 50%.' Is the hotel full?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Le taux de cholestérol est trop haut.' Is the medical result good?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Le taux de change euro-dollar.' What two currencies are mentioned?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Le taux de criminalité est en hausse.' Is crime increasing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Le taux de participation est de 60%.' How many people participated?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Le taux de remplissage du train.' What is being measured?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!