واحد شمارش `笔` (bǐ) برای مبالغ پول
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {笔|bǐ} as a measure word for large, significant, or abstract sums of money, investments, or business transactions.
- Use {笔|bǐ} for large, singular transactions: {一笔钱|yī bǐ qián} (a sum of money).
- Use it for investments or business deals: {一笔投资|yī bǐ tóuzī} (an investment).
- Do not use it for small change or physical coins: Use {个|gè} or {块|kuài} instead.
مرور کلی
一个钱 (yī gè qián). این عجیب به نظر میرسد. به جای آن، از یک واحد شمارش ویژه استفاده میکنید: 笔 (bǐ).笔 (bǐ) انتخاب اصلی شما برای صحبت در مورد مبالغ پول، وجوه یا معاملات مالی است. به آن مانند گفتن «یک مبلغ»، «یک معامله» یا «یک صندوق برای» فکر کنید. این در مورد پول نقد فیزیکی نیست، بلکه در مورد مفهوم انتزاعی مقدار مشخصی از پول است که به عنوان یک واحد واحد در نظر گرفته میشود.一笔奖金 (yī bǐ jiǎngxuéjīn) (یک بورسیه تحصیلی) دریافت کنید یا 一笔投资 (yī bǐ tóuzī) (یک سرمایهگذاری) انجام دهید. این پول را در یک بسته مرتب و قابل شمارش گروهبندی میکند. این مانند چسباندن یک برچسب روی تودهای از پول است، چه ورودی باشد، چه خروجی، یا فقط در حساب بانکی شما نشسته و از خود میپرسد چرا هنوز آن را برای چای حبابی خرج نکردهاید.این گرامر چطور کار میکنه
笔 (bǐ) به عنوان یک ظرف فکر کنید. این ظرف مبلغ مشخصی از پول را برای یک هدف خاص در خود جای میدهد. شما از آن برای یک یا دو سکه استفاده نمیکنید.贷款 (dàikuǎn) (وام)، 交易 (jiāoyì) (معامله)، یا حتی فقط 一笔钱 (yī bǐ qián) (مبلغی پول). این به شنونده شما میگوید که شما در مورد یک مبلغ مالی تعریف شده صحبت میکنید، نه فقط پول نقد تصادفی. این در تجارت، بانکداری و حتی فقط مدیریت امور مالی شخصی شما بسیار مهم است.笔 (bǐ) دریافت کردهاید، دقیق است.الگوی ساخت
笔 (bǐ) را درست بین عدد و اسم قرار میدهید.
一 (yī) برای «یک» است، اما میتواند هر عددی مانند 三笔 (sān bǐ) (سه مبلغ) باشد.
笔 (bǐ) را اضافه کنید. این هسته الگو است.
钱 (qián) (پول)، 生意 (shēngyì) (معامله تجاری)، یا 费用 (fèiyòng) (هزینه).
笔 (bǐ) + (صفت + 的 (de)) + اسم
一笔钱 (yī bǐ qián) - مبلغی پول
这三笔交易 (zhè sān bǐ jiāoyì) - این سه معامله
一笔很大的开销 (yī bǐ hěn dà de kāixiāo) - یک هزینه بسیار بزرگ
کی استفاده کنیم
笔 (bǐ) در هر موقعیتی که شامل مقدار مشخصی پول باشد استفاده خواهید کرد. این فوق العاده همه کاره است.- معاملات تجاری: هنگام بستن یک معامله یا انجام فروش.
我们刚完成了一笔大生意。(ما به تازگی یک معامله تجاری بزرگ را به پایان رساندیم.) - بانکداری: صحبت در مورد وام، سپرده یا انتقال وجه.
我需要申请一笔贷款来买车。(من برای خرید ماشین نیاز به درخواست وام دارم.) - امور مالی شخصی: بحث در مورد درآمد، هزینهها یا پسانداز.
这个月我有一笔意外的收入。(من این ماه یک درآمد غیرمنتظره داشتم.) - موقعیتهای رسمی: در زمینههای حقوقی یا رسمی که شامل وجوه میشود، رایج است.
这笔赔偿金将直接打入您的账户。(این مبلغ غرامت مستقیماً به حساب شما واریز خواهد شد.) - گپهای معمولی: حتی هنگام پیامک زدن به یک دوست برای تقسیم صورتحساب.
记得把那笔饭钱转给我。(یادت باشد آن مبلغ غذا را برایم بفرستی.) شما ممکن است از آن برای مبلغ بسیار کمی استفاده نکنید، اما برای صورتحساب شام گروهی؟ قطعاً.
اشتباهات رایج
- 1استفاده از
个(gè) به جای笔(bǐ). این شایعترین اشتباه است. در حالی که个یک واحد شمارش همه منظوره است، برای پول غیرطبیعی به نظر میرسد.我收到一个钱。(✗) کاملاً اشتباه است. باید我收到一笔钱。(✓) باشد. اینطور فکر کنید:个برای اشیاء قابل شمارش است، در حالی که笔برای مبالغ انتزاعی است. - 2اشتباه گرفتن آن با
笔(bǐ) اسم.笔همچنین به معنای «قلم» است. زمینه آن را روشن میکند، اما آنها را در ذهن خود اشتباه نگیرید.我买了一笔。مبهم است. آیا شما یک قلم خریدهاید یا یک صندوق؟ شما به اسم نیاز دارید:我买了一支笔。(من یک قلم خریدم) در مقابل我投资了一笔。(من یک سرمایهگذاری کردم). - 3استفاده از آن برای واحدهای پولی فیزیکی. از
笔برای شمارش اسکناس یا سکه استفاده نکنید. برای آن، از张(zhāng) برای اسکناسها یا块(kuài) برای واحد پولی استفاده میکنید.我有三笔一百块。(✗) اشتباه است. شما میگویید我有三百块。(من 300 یوان دارم) یا我有三张一百块的。(من سه اسکناس 100 یوانی دارم).
مقایسه با الگوهای مشابه
بیایید سردرگمی بین 笔 (bǐ)، 块 (kuài) و 份 (fèn) را برطرف کنیم.
笔 (bǐ) در مقابل 块 (kuài): 笔 به *مبلغ* یا *معامله* اشاره دارد. 块 اصطلاح محاورهای برای واحد پولی است، مانند «دلار» یا «تومان». شما 一百块钱 (100 یوان) دارید، اما آن پول میتواند 一笔奖金 (یک بورسیه) باشد. شما نمیتوانید برای گفتن 100 یوان بگویید 一百笔钱 (yībǎi bǐ qián). این به معنای 100 مبلغ مختلف پول خواهد بود!笔 (bǐ) در مقابل 份 (fèn): 份 (fèn) به معنای «یک بخش» یا «یک سهم» است. برای چیزهایی که به صورت مجموعه یا بخش میآیند استفاده میشود، مانند 一份工作 (یک شغل) یا 一份礼物 (یک هدیه). در حالی که یک مبلغ پول میتواند بخشی از یک مبلغ بزرگتر باشد، 份 به ندرت برای خود پول استفاده میشود. اگر سهمی از ارث دریافت کنید، ممکن است آن را به عنوان 一份遗产 توصیف کنند، اما وقتی در مورد پولی که از آن دریافت کردهاید صحبت میکنید، آن را 一笔钱 مینامید.笔 (bǐ) در مقابل 个 (gè): همانطور که ذکر شد، 个 (gè) واحد شمارش عمومی برای افراد و بسیاری از اشیاء فیزیکی است. استفاده از آن برای پول (一个钱) یک اشتباه کلاسیک برای زبانآموزان است. 个 را برای سیبها و دوستان خود نگه دارید و از 笔 برای وجوه خود استفاده کنید. استفاده صحیح از 笔 فوراً زبان چینی شما را پیشرفتهتر نشان میدهد.سؤالات رایج
笔 برای هر مقدار پولی استفاده کنم؟一笔一块钱的费用 (yī bǐ yīkuài qián de fèiyòng). این برای مبالغی است که احساس یک «مبلغ» مشخص را میدهند، مانند یک صورتحساب، یک حقوق، یا یک خرید قابل توجه.笔 فقط برای پول کار میکند؟一笔账 (yī bǐ zhàng) ببینید، که میتواند به معنای یک بدهی یا یک محاسبه باشد، اما همه چیز به امور مالی مرتبط است.笔 رسمی است یا غیر رسمی؟笔، رسمیت را تعیین میکند.Formation of {笔|bǐ} Phrases
| Number | Measure Word | Noun | Example |
|---|---|---|---|
|
一
|
笔
|
钱
|
一笔钱
|
|
这
|
笔
|
投资
|
这笔投资
|
|
那
|
笔
|
生意
|
那笔生意
|
|
几
|
笔
|
债务
|
几笔债务
|
|
每
|
笔
|
开支
|
每笔开支
|
|
哪
|
笔
|
款项
|
哪笔款项
|
Meanings
The measure word {笔|bǐ} is used to quantify abstract or significant sums of money, debts, or business-related financial assets.
Significant Sums
Quantifying large or notable amounts of money.
“这{笔|bǐ}钱是给你的。”
“我有一{笔|bǐ}存款。”
Business/Investment
Quantifying financial transactions, investments, or debts.
“我们谈成了{一笔|yī bǐ}生意。”
“他欠我{一笔|yī bǐ}债。”
Reference Table
| نوع بودجه | پینیین | مثال چینی | ترجمه فارسی |
|---|---|---|---|
|
یک مبلغ پول
|
yī bǐ qián
|
我收到一笔钱。
|
من یک مبلغ پول دریافت کردم.
|
|
یک معامله کاری
|
yī bǐ shēngyì
|
他谈成了一笔生意。
|
او یک معامله کاری را نهایی کرد.
|
|
یک هزینه
|
yī bǐ kāixiāo
|
这是一笔不小的开销。
|
این یک هزینه قابل توجه است.
|
|
یک وام
|
yī bǐ dàikuǎn
|
银行批准了我们的一笔贷款。
|
بانک با یک وام برای ما موافقت کرد.
|
|
یک سرمایهگذاری
|
yī bǐ tóuzī
|
她做了一笔成功的投资。
|
او یک سرمایهگذاری موفق انجام داد.
|
|
یک بورسیه
|
yī bǐ jiǎngxuéjīn
|
我申请到了一笔奖学金。
|
من موفق شدم یک بورسیه تحصیلی بگیرم.
|
|
یک بدهی
|
yī bǐ zhài
|
他欠了银行一笔债。
|
او یک بدهی به بانک دارد.
|
طیف رسمیت
我拥有一笔巨额资金。 (Financial status)
我有一笔钱。 (Financial status)
我有一大笔钱。 (Financial status)
我有一大笔票子。 (Financial status)
دنیای کلمه 笔 (bǐ)
انواع بودجه
- 钱 (qián) پول
- 贷款 (dàikuǎn) وام
- 奖学金 (jiǎngxuéjīn) بورسیه
- 生意 (shēngyì) معامله کاری
افعال رایج
- 收到 (shōudào) دریافت کردن
- 投资 (tóuzī) سرمایهگذاری
- 支付 (zhīfù) پرداخت کردن
- 转 (zhuǎn) انتقال دادن
مقایسه 笔 در برابر 块 و 个
کدام کلمه شمارشی را برای پول استفاده کنیم؟
آیا در مورد یک مبلغ انتزاعی، تراکنش یا بودجه حرف میزنی؟
آیا در مورد مقدار دقیق واحد پول (مثل ۱۰ تومن) حرف میزنی؟
کجا از 笔 (bǐ) استفاده کنیم؟
امور مالی شخصی
- • 收入 (درآمد)
- • 开销 (مخارج)
- • 存款 (پسانداز)
بیزنس
- • 生意 (معامله)
- • 投资 (سرمایهگذاری)
- • 交易 (تراکنش)
بانکداری
- • 贷款 (وام)
- • 存款 (سپرده)
- • 汇款 (حواله)
مثالها بر اساس سطح
我有{一笔|yī bǐ}钱。
I have a sum of money.
这是{一笔|yī bǐ}大钱。
This is a large sum of money.
他有{一笔|yī bǐ}存款。
He has a sum of savings.
我需要{一笔|yī bǐ}钱。
I need a sum of money.
他欠我{一笔|yī bǐ}债。
He owes me a sum of debt.
我们谈了{一笔|yī bǐ}生意。
We discussed a business deal.
这是{一笔|yī bǐ}奖学金。
This is a scholarship (sum).
你有{几笔|jǐ bǐ}钱?
How many sums of money do you have?
这{笔|bǐ}投资很成功。
This investment was very successful.
公司有一{笔|bǐ}巨额开支。
The company has a huge expense.
我刚收到{一笔|yī bǐ}汇款。
I just received a remittance.
请处理这{笔|bǐ}账目。
Please handle this account/transaction.
这{笔|bǐ}资金将用于研发。
This capital will be used for R&D.
我们需要筹集{一笔|yī bǐ}资金。
We need to raise a sum of capital.
这{笔|bǐ}交易存在风险。
This transaction carries risks.
他挪用了{一笔|yī bǐ}公款。
He embezzled a sum of public funds.
该项目涉及{一笔|yī bǐ}庞大的预算。
The project involves a massive budget.
这{笔|bǐ}资产已完成清算。
This asset has been liquidated.
我们达成{一笔|yī bǐ}战略合作。
We reached a strategic partnership (deal).
这{笔|bǐ}坏账必须核销。
This bad debt must be written off.
这{笔|bǐ}款项的来源不明。
The source of this sum is unclear.
这{笔|bǐ}信贷额度已获批。
This credit line has been approved.
这{笔|bǐ}股权转让协议已签署。
This equity transfer agreement has been signed.
这{笔|bǐ}外汇储备至关重要。
These foreign exchange reserves are crucial.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to money.
Both are measure words.
Both use the character 笔.
اشتباهات رایج
一笔苹果
一个苹果
一笔五块钱
五块钱
这笔书
这本书
一笔人
一个人
我有三笔钱在口袋里
我有三块钱在口袋里
那笔笔
那支笔
买一笔咖啡
买一杯咖啡
这笔投资很小
这笔投资金额很小
他欠我一笔小钱
他欠我一点钱
这笔生意很便宜
这笔生意成本很低
这笔资产是我的手机
这个资产是我的手机
الگوهای جملهسازی
我有___钱。
这___投资很成功。
我们需要筹集___资金。
___开支必须记录。
Real World Usage
您有一笔待处理的转账。
关于那笔投资的细节...
记录每笔开支。
我刚收到一笔钱。
我曾管理过一笔大额预算。
这笔费用包含保险。
انتزاعی فکر کن
اشتباه رایج 个
توی رسانهها بهش گوش بده
حرف زدن در مورد پول
Smart Tips
Ask yourself: Is this a transaction or just cash?
Use {笔|bǐ} to sound authoritative.
Always use {笔|bǐ} for financial figures.
Use {笔|bǐ} to quantify the debt.
تلفظ
Tone
Third tone (bǐ). Ensure it dips low.
Emphasis
这{笔|bǐ}钱 (stress on bǐ)
Emphasizing the specific transaction.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'pen stroke' (笔) writing a large check. If it's a big check, use {笔|bǐ}!
تداعی تصویری
Imagine a giant, golden checkbook. Every time you write a check for a large amount, you use a special 'money brush' to write the number. That brush is {笔|bǐ}.
Rhyme
For small change use {块|kuài}, for big deals use {笔|bǐ}!
Story
Mr. Wang is a banker. He carries a ledger. Every time a client makes a big deposit, he uses his special brush to write it down. He says, 'This is a big {笔|bǐ} of money!'
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences about your dream business using {一笔|yī bǐ} + [noun].
نکات فرهنگی
In business, using {笔|bǐ} shows you are serious about the transaction.
Bank tellers will use {笔|bǐ} when referring to specific deposit entries.
In reports, {笔|bǐ} is the standard for quantifying financial data.
The character {笔|bǐ} originally depicted a hand holding a brush.
شروعکنندههای مکالمه
你最近有做过什么投资吗?
你觉得多少钱算是一笔大钱?
如果有一笔钱,你会怎么花?
你处理过最麻烦的一笔账目是什么?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
他昨天做成了一 ___ 大生意。
جمله درست را انتخاب کن:
Find and fix the mistake:
我们家每个月都有好几个固定的开销。
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises我有___钱要存入银行。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我买了一笔苹果。
投资 / 一笔 / 有 / 我
公司需要___资金。
___开支都要记录。
我有钱。 (Use 笔)
When to use 笔?
Score: /8
Practice Bank
11 exercises这 ___ 钱是我的全部积蓄。
他欠了我三百个钱。
چطور در مورد درآمد یک شرکت صحبت میکنی؟
دولت مبلغی کمک مالی ارائه کرد.
完成 / 了 / 一笔 / 重要的 / 交易 / 公司
这只是第一 ___ 付款,后面还有两 ___。
اصطلاحات مالی را به هم وصل کن:
这是我收到的最大一个奖学金。
کلمه شمارشی مناسب برای 交易 (تراکنش) را انتخاب کن.
'چندین مبلغ پول'
他 / 投资 / 最近 / 又 / 一笔 / 了
Score: /11
سوالات متداول (8)
No, coins are small change. Use {块|kuài} or {个|gè}.
Mostly for money, debts, and business deals. It's very specific.
It's a homograph. The meaning depends on the noun that follows.
Yes, it is much more formal than {块|kuài}.
Yes, {一笔工资|yī bǐ gōngzī} is perfectly fine.
It will sound very wrong. Use {本|běn}.
Yes, it is standard in Mandarin and widely understood.
Use numbers like {几笔|jǐ|几} (several) or {duō|多} (many) before {笔|bǐ}.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
A sum of
English doesn't require this for all money, only large sums.
Una suma de
Spanish is less restrictive about when to use 'suma'.
Eine Summe von
German grammar is more rigid with noun cases.
筆 (hitsu) - rare as measure word
Japanese doesn't use 'brush' as a money counter.
مبلغ (mablagh)
Arabic is a noun, not a measure word.
笔 (bǐ)
None.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
شمارش حیوانات: استفاده از 只 (zhī)
### Overview در زبان چینی، برخلاف زبان فارسی که ما به سادگی میگوییم «سه گربه» یا «دو پرنده»، شما نمیتوانید عدد را مستق...
شمارش در چینی: جادوی واحدهای شمارش (`个`, `本`, `张`)
Overview تا حالا فکر کردی چرا تو چینی نمیشه فقط گفت "یک سگ"؟ در فارسی میگیم "یک فنجان قهوه" یا "یک تکه نان". چینی این م...
شمارش افعال با 'بار' (次)
### Overview در زبان چینی، برای بیان تعداد دفعات انجام یک کار، از کلمهای به نام `次` (cì) استفاده میکنیم. در دستور زب...
کلمه شمارش (条 / tiáo) برای اشیاء بلند و انعطافپذیر
### Overview در زبان چینی، یکی از جذابترین و در عین حال چالشبرانگیزترین مباحث برای زبانآموزان فارسیزبان، استفاده از...
کلمه شمارش برای دورهها: 门 (mén)
### Overview در زبان چینی، یکی از مفاهیم کلیدی که برای زبانآموزان فارسیزبان در سطح A2 اهمیت ویژهای دارد، استفاده از...