B2 Verb Aspects 14 min read متوسط

نشانگرهای موضوع چینی: درباره در مقابل نسبت به (关于 vs. 对于)

خیلی ساده بخوام بگم: «关于» مثل یه دایره دورِ یه موضوع می‌چرخه (درباره‌ی...)، ولی «对于» مثل یه فلشه که مستقیم به سمت یک هدف یا رفتار اشاره می‌کنه. «关于» برای موضوعات کلی و «对于» برای نگرش و احساسات عالیه.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {关于|guānyú} for general topics and {对于|duìyú} for specific targets or relationships.

  • Use {关于|guānyú} to introduce a topic: {关于|guānyú}这个计划,我们有新想法。
  • Use {对于|duìyú} to show a target or attitude: {对于|duìyú}这个问题,我没意见。
  • If you can replace it with 'concerning', use {关于|guānyú}; if 'towards', use {对于|duìyú}.
关于 + Topic | 对于 + Target/Attitude

مرور کلی

تا حالا شده بخوای موضوع ایمیل رو بنویسی About that project... و ندونی چی بنویسی؟ تنها نیستی. تفاوت بین 关于 (guānyú(درباره)) و 对于 (duìyú(نسبت به/برای)) یکی از چالش‌های کلاسیک زبان چینی متوسطه.
این دو تا رو مثل دو زاویه دوربین متفاوت ببین. 关于 یه لنز وایده—یه دایره دور موضوع میکشه تا محدوده رو مشخص کنه. 对于 یه لیزره—یه هدف یا شخص خاص رو نشونه میگیره تا نگرش یا تأثیر رو نسبت بهش نشون بده.
اگه داری در مورد محتوای یه مستند نتفلیکس حرف میزنی، از 关于 استفاده کن. اگه داری در مورد احساس شخصی خودت *نسبت به* پایان اون مستند حرف میزنی، از 对于 استفاده کن.

این گرامر چطور کار می‌کنه

بیایید مدل ذهنی رو باز کنیم.
1. منطق «پوشه پرونده» (关于)
وقتی میخوای بگی «مربوط به» یا «درباره»، از 关于 استفاده کن. این مرزهای گفتگو رو تعیین میکنه. مثل برچسب روی یه پوشه پرونده است. همه چیز داخلش به موضوع مربوطه.
  • حس: اطلاعاتی، توصیفی.
  • اسم‌های رایج: کتاب‌ها، گزارش‌ها، بحث‌ها، شایعات، اخبار.
2. منطق «فلش هدف» (对于)
وقتی میخوای بگی «رفتار با X به روشی خاص» یا «در رابطه با X (به طور خاص)»، از 对于 استفاده کن. این واکنش یا نگرش فاعل رو *به* یه هدف خاص وصل میکنه.
  • حس: تعاملی، احساسی، جهت‌دار.
  • اسم‌های رایج: سیاست‌ها، آدم‌ها، مشکلات، موقعیت‌ها.

الگوی ساخت

1
اینجوری جمله‌هات رو بساز تا مثل ربات ترجمه نباشی.
2
الگوی A: 关于 (محدوده)
3
معمولاً اول جمله میاد تا موضوع رو معرفی کنه.
4
关于 + [موضوع], [جمله]
5
* 关于这个APP,你怎么看?(Guānyú zhège APP, nǐ zěnme kàn?)
6
(درباره این اپلیکیشن، نظرت چیه؟)
7
关于 + [موضوع] + + [اسم]
8
* 这是关于AI的书。(Zhè shì guānyú AI de shū.)
9
(این یه کتاب درباره هوش مصنوعی است.)
10
الگوی B: 对于 (هدف)
11
میتونه اول جمله بیاد یا بعد از فاعل. معمولاً کلماتی که نگرش یا احساس رو نشون میدن بعدش میان.
12
对于 + [هدف], [فاعل] + [فعل/صفت]
13
* 对于这个结果,我很满意。(Duìyú zhège jiéguǒ, wǒ hěn mǎnyì.)
14
(نسبت به این نتیجه، من خیلی راضی‌ام.)
15
[فاعل] + 对于 + [هدف] + [فعل/صفت]
16
* 大家对于新政策有些不满。(Dàjiā duìyú xīn zhèngcè yǒuxiē bùmǎn.)
17
(همه نسبت به سیاست جدید کمی ناراضی هستن.)

کی استفاده کنیم

از 关于 استفاده کن وقتی:
  • داری عنوان یا موضوع ایمیل مینویسی (关于...的通知 - اطلاعیه درباره...).
  • داری تعریف میکنی چیزی «درباره» چیه (یه فیلم درباره تاریخ).
از 对于 استفاده کن وقتی:
  • داری نظر یا احساسی رو *نسبت به* چیزی بیان میکنی (راضی از، سختگیر با).
  • میخوای تأکید کنی چه کسی تحت تأثیر قرار گرفته (این *برای* بچه‌ها خطرناکه).

اشتباهات رایج

1. استفاده از 关于 برای احساسات.
  • ❌ {我关于他对音乐有兴趣。}
  • ✅ {我对他的音乐感兴趣。} (من به موسیقی او علاقه دارم.)
*اصلاح: احساسات به فلش هدف () نیاز دارن، نه پوشه (关于).*

مقایسه با الگوهای مشابه

对于 در مقابل
对于 در واقع نسخه کت‌شلواری هست. همه جا استفاده میشه، 对于 یه کم رسمی‌تره.

سؤالات رایج

س: میتونم هر دو رو تو یه جمله استفاده کنم؟
ج: آره، ولی نادره. اونی رو انتخاب کن که با منطق (محدوده در مقابل هدف) جورتره.
س: برای «من هیچ ایده‌ای در این مورد ندارم» از کدوم استفاده کنم؟
ج: از استفاده کن. {我对这个不了解}. داری عدم آگاهیت رو *به سمت* موضوع نشونه میری.

Usage Comparison

Marker Meaning Focus Example
关于
About
Topic
关于天气
对于
Towards
Target
对于问题

Meanings

These are prepositions used to introduce a topic or a target of an action/attitude.

1

General Topic

Introducing a subject matter.

“{关于|guānyú}环境保护,大家怎么看?”

“{关于|guānyú}这次会议,我们需要讨论细节。”

2

Targeted Attitude

Directing an opinion or action toward a specific object.

“{对于|duìyú}这个问题,我没有答案。”

“{对于|duìyú}他的行为,我感到很失望。”

Reference Table

Reference table for نشانگرهای موضوع چینی: درباره در مقابل نسبت به (关于 vs. 对于)
ویژگی 关于 (Guānyú) 对于 (Duìyú)
معنی اصلی
درباره، در موردِ، مربوط به
نسبت به، برای، در قبالِ
منطق تصویری
⭕ دایره (محدوده/موضوع)
➜ فلش (هدف/جهت)
عملکرد کلیدی
معرفیِ خودِ موضوع
هدفِ یک رفتار یا احساس
کاربرد رایج
عنوان کتاب، اخبار، موضوع بحث
سخت‌گیر بودن، مفید بودن، نظر داشتن
جایگزینی با 对؟
خیلی کم پیش میاد
تقریباً همیشه (اگه غیررسمی باشه)
جایگاه در جمله
اول جمله یا قبل از اسم (با 的)
اول جمله یا بعد از فاعل

طیف رسمیت

رسمی
{关于|guānyú}本项目,我们已达成共识。

{关于|guānyú}本项目,我们已达成共识。 (Work)

خنثی
{关于|guānyú}这个项目,我们同意了。

{关于|guānyú}这个项目,我们同意了。 (Work)

غیر رسمی
这个项目,我们同意了。

这个项目,我们同意了。 (Work)

عامیانه
项目搞定了。

项目搞定了。 (Work)

مدل ذهنی: محدوده در مقابل فلش

نشانگرهای موضوع

关于 (درباره)

  • ⭕ محدوده یک موضوع را احاطه می‌کند
  • 📂 اطلاعات محتوای یک فایل یا کتاب

对于 (نسبت به)

  • ➜ هدف به یک شیء یا شخص اشاره می‌کند
  • ❤️ نگرش احساسات نسبت به X

کدوم رو کی استفاده کنیم؟

关于 (Guānyú)
书名 / 标题 عنوان کتاب / تیتر
介绍话题 معرفی موضوع بحث
对于 (Duìyú)
个人看法 نظرات شخصی
态度 / 情感 برخوردها / احساسات

درخت تصمیم‌گیری

1

آیا داری یه حس رو بیان می‌کنی (مثل دوست داشتن، عصبانیت)؟

YES
از 对于 / 对 استفاده کن
NO
سوال بعدی
2

آیا این عنوانِ یک کتاب، مقاله یا گزارش است؟

YES
از 关于 استفاده کن
NO ↓

ترکیب‌های رایج

📚

استفاده با 关于

  • گزارش (报告)
  • بحث (讨论)
  • اخبار (新闻)
👉

استفاده با 对于

  • راضی (满意)
  • سخت‌گیر (严格)
  • مسئولیت‌پذیر (负责)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{关于|guānyú}这个,我不知道。

About this, I don't know.

2

{关于|guānyú}电影,很有趣。

About the movie, it's interesting.

3

{关于|guānyú}他,我不清楚。

About him, I'm not sure.

4

{关于|guānyú}明天,我们去玩。

About tomorrow, let's go play.

1

{对于|duìyú}学习,他很努力。

Towards studying, he is very hardworking.

2

{关于|guānyú}作业,你做了吗?

About the homework, have you done it?

3

{对于|duìyú}这个,我不喜欢。

Towards this, I don't like it.

4

{关于|guānyú}旅行,我有计划。

About travel, I have a plan.

1

{关于|guānyú}这次会议,我们需要准备报告。

Regarding this meeting, we need to prepare a report.

2

{对于|duìyú}这个建议,大家有什么看法?

Regarding this suggestion, what are everyone's thoughts?

3

{关于|guānyú}环境保护,我们应该行动。

Regarding environmental protection, we should act.

4

{对于|duìyú}他的迟到,我感到不满。

Regarding his lateness, I feel dissatisfied.

1

{关于|guānyú}人工智能的发展,专家们有不同观点。

Regarding the development of AI, experts have different views.

2

{对于|duìyú}这一政策的实施,公众表示欢迎。

Regarding the implementation of this policy, the public expresses welcome.

3

{关于|guānyú}市场趋势,我们需要深入分析。

Regarding market trends, we need deep analysis.

4

{对于|duìyú}这种现象,我们需要采取措施。

Regarding this phenomenon, we need to take measures.

1

{关于|guānyú}该项目的可行性,董事会进行了讨论。

Regarding the feasibility of the project, the board held a discussion.

2

{对于|duìyú}文学创作的本质,他有独特的见解。

Regarding the essence of literary creation, he has unique insights.

3

{关于|guānyú}历史研究,我们必须客观。

Regarding historical research, we must be objective.

4

{对于|duìyú}全球变暖,我们不能坐视不管。

Regarding global warming, we cannot sit idly by.

1

{关于|guānyú}此项法案的修订,各方争议不断。

Regarding the revision of this bill, all parties are in constant dispute.

2

{对于|duìyú}艺术与生活的辩证关系,他撰写了专著。

Regarding the dialectical relationship between art and life, he wrote a monograph.

3

{关于|guānyú}宇宙起源,科学界尚无定论。

Regarding the origin of the universe, the scientific community has no conclusion.

4

{对于|duìyú}这种极端主义思想,我们必须坚决抵制。

Regarding this extremist ideology, we must firmly resist.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Chinese Topic Markers: About vs. Towards (关于 vs. 对于) در مقابل 关于 vs. 对

对 is a simpler version of 对于.

Chinese Topic Markers: About vs. Towards (关于 vs. 对于) در مقابل 关于 vs. 有关

有关 is an adjective/verb, 关于 is a preposition.

Chinese Topic Markers: About vs. Towards (关于 vs. 对于) در مقابل 对于 vs. 针对

针对 implies a specific target or attack.

اشتباهات رایج

对于天气很好。

关于天气,很好。

General topics use 关于.

关于他很生气。

对于他,我很生气。

Attitudes toward people use 对于.

我关于这件事有意见。

对于这件事,我有意见。

Prepositions go at the start.

对于书,很有趣。

关于书,很有趣。

General topic.

关于这个结果,我不满意。

对于这个结果,我不满意。

Specific results require 对于.

对于中文学习,很有意思。

关于中文学习,很有意思。

General subject.

我对于他说话。

我对他说话。

对于 is for attitudes, not simple direction.

关于他的行为,我感到失望。

对于他的行为,我感到失望。

Attitude towards specific behavior.

对于这个话题,我们讨论一下。

关于这个话题,我们讨论一下。

General topic.

关于这个政策,我支持。

对于这个政策,我支持。

Attitude towards policy.

关于他的态度,他很强硬。

对于他的态度,他很强硬。

Targeting the attitude.

对于全球经济,我们很担心。

关于全球经济,我们很担心。

General topic.

关于这个问题的解决,他有办法。

对于这个问题的解决,他有办法。

Targeting the solution.

对于历史,我很有兴趣。

关于历史,我很有兴趣。

General topic.

الگوهای جمله‌سازی

关于___,我___。

对于___,我___。

关于___,大家___。

对于___,我们___。

Real World Usage

Email very common

{关于|guānyú}会议安排,请查收附件。

Social Media common

{关于|guānyú}今天的新闻,你怎么看?

Job Interview common

{对于|duìyú}这个职位,我有信心。

Debate common

{对于|duìyú}这一观点,我表示反对。

Food Delivery App occasional

{关于|guānyú}订单问题,请联系客服。

Travel Blog common

{关于|guānyú}去北京旅游的建议。

💡

ترفند عنوان‌نویسی

اگه داری اسم یه فایل رو تو کامپیوترت می‌ذاری یا موضوع یه گزارش رو می‌نویسی، با «关于» شروع کن. اینجوری خیلی حرفه‌ای و دقیق به نظر میای. مثلاً: «关于新计划的报告».
⚠️

جایگزین اشتباه!

هیچ‌وقت از «关于» برای کلمه 'به' یا 'نسبت به' استفاده نکن. مثلاً اگه می‌خوای بگی 'با اون مهربون باش'، اصلاً سراغ «关于» نرو؛ اینجا فقط «对» یا «对于» جواب میده. مثل: «对他好一点。»
🎯

کوتاه یا بلند؟

توی مکالمه‌های روزمره، چینی‌ها ۱۰ برابر بیشتر از «对» استفاده می‌کنن تا «对于». اگه از «对于» استفاده کنی، حرفت یه ذره رسمی‌تر و جدی‌تر به نظر میاد، انگار داری سخنرانی می‌کنی! مثلاً: «对于这件事,我很遗憾。»

Smart Tips

Use {关于|guānyú} to introduce your main theme.

我写这个文章。 {关于|guānyú}这个话题,我写了这篇文章。

Use {对于|duìyú} to show your stance.

我同意这个。 {对于|duìyú}这个,我同意。

Use {关于|guānyú} to define the agenda.

我们讨论会议。 {关于|guānyú}会议,我们讨论一下。

Use {对于|duìyú} to target specific actions.

你的工作很好。 {对于|duìyú}你的工作,我评价很高。

تلفظ

guānyú / duìyú

Tone

Both are neutral-ish in flow, but keep tones clear.

Topic-Comment

关于... (pause) ...

Pause after the topic marker to emphasize the subject.

حفظ کنید

روش یادسپاری

关于 is a 'General' topic, 对于 is a 'Targeted' attitude.

تداعی تصویری

Imagine a big cloud (关于) for a general topic, and an arrow (对于) hitting a bullseye target.

Rhyme

关于是话题,对于是目标,分清这两个,中文更地道。

Story

Xiao Wang wanted to talk about (关于) his day. He started with 'About my day...'. Then he had an opinion towards (对于) his boss. He said 'Towards my boss, I feel happy.'

شبکه واژگان

话题目标态度关于对于讨论看法

چالش

Write 3 sentences about your day using {关于|guānyú} and 3 sentences about your feelings using {对于|duìyú}.

نکات فرهنگی

Used heavily in formal reports and news.

Similar usage, but slightly more frequent in casual speech.

Essential for thesis writing.

Both are derived from classical Chinese structures where prepositions were used to introduce topics.

شروع‌کننده‌های مکالمه

{关于|guānyú}你的爱好,你能介绍一下吗?

{对于|duìyú}学习中文,你觉得最难的是什么?

{关于|guānyú}明天的天气,你有什么计划?

{对于|duìyú}人工智能,你持什么态度?

موضوعات نگارش

Write about your favorite hobby.
Write about your feelings towards learning Chinese.
Discuss a current event.
Write a formal opinion on a social issue.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

با توجه به کانتکست، نشانگر درست رو انتخاب کن.

___ 这个问题,我们以后再谈。(در مورد این مسئله، بعداً صحبت می‌کنیم.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于
اینجا داری یه موضوع رو برای بحث معرفی می‌کنی تا فعلاً کنارش بذاری. برای معرفی موضوع بحث، «关于» استانداردترین گزینه است.
کدوم جمله به درستی یک نگرش یا احساس رو بیان می‌کنه؟ چند گزینه‌ای

جمله طبیعی رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我对你的建议很感兴趣。
علاقه (Interest) حسیه که به سمت یک هدف نشونه می‌ره، پس باید از «对» (یا «对于») استفاده کنی. «关于» نمی‌تونه این فلشِ احساسی رو به خوبی نشون بده.
اشتباه در استفاده از حرف اضافه رو اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

关于我来说,这太难了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 对于我来说,这太难了。
عبارت ثابت برای گفتن 'از نظر من...' همیشه «对于我来说» (یا «对我来说») هست. هیچ‌وقت از «关于» توی این ترکیب استفاده نمی‌کنیم.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with 关于 or 对于.

___ 这个计划,我们有新想法。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于
General topic.
Fill in the blank with 关于 or 对于.

___ 这个问题,我没有意见。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 对于
Specific target.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

对于天气,我想说...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于天气,我想说...
General topic.
Choose the correct marker. چند گزینه‌ای

___ 他的态度,我很生气。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 对于
Attitude towards target.
Reorder the words. Sentence Reorder

这件事 / 关于 / 我 / 知道

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于这件事,我知道
Topic marker at start.
Translate to Chinese. ترجمه

Regarding the meeting, I am ready.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于会议,我准备好了
General topic.
Match the marker to its function. جفت کردن

关于 vs 对于

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于=Topic, 对于=Target
Core definition.
Choose the correct marker. چند گزینه‌ای

___ 环境保护,我们应该行动。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于
General topic.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

这是一部___二战的电影。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

___ 这种行为,我们必须制止。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 对于
ساختار درست رو پیدا کن. چند گزینه‌ای

کدوم جمله درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们讨论了关于那个计划的事。
اشتباه رو پیدا کن. Error Correction

关于学习外语,耐心是很重要的。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct as is
کدوم کلمه با کانتکست 'در موردِ...' سازگاره؟ چند گزینه‌ای

___ 你的申请,我们还在审核中。(در مورد درخواست شما...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于
عبارت رو به کاربردش وصل کن. جفت کردن

سمت راست رو به سمت چپ وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"\u5bf9\u4e8e\u7ed3\u679c\u4e0d\u6ee1\u610f":"\u0646\u06af\u0631\u0634\/\u0627\u062d\u0633\u0627\u0633 (\u0647\u062f\u0641)","\u5173\u4e8e\u4e2d\u56fd\u5386\u53f2\u7684\u4e66":"\u0645\u062d\u062a\u0648\u0627\/\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 (\u0645\u062d\u062f\u0648\u062f\u0647)"}
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله معنی‌دار ساخته بشه. Sentence Reorder

看法 / 对于 / 这个 / 你 / 有 / 什么 / 决定

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你对于这个决定有什么看法?
جمله 'I have no interest in sports' رو ترجمه کن. ترجمه

ترجمه کن: من به ورزش علاقه ندارم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我对运动没兴趣。
گزینه طبیعی‌تر رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

___ 这个问题,专家们有很多争论。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于
کدوم یکی عنوان رسمی‌تریه؟ چند گزینه‌ای

بهترین عنوان برای یه گزارش رو انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于2024年销售的报告

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, they have distinct functions. {关于|guānyú} is for topics, {对于|duìyú} is for targets.

In casual speech, it's often fine to drop them, but it sounds less formal.

Yes, it is generally more formal than {对|duì}.

No, they must come before the topic/target.

Both are good, but use {关于|guānyú} for the title/intro and {对于|duìyú} for your arguments.

They are similar, but {对于|duìyú} is more formal.

Yes, {对于|duìyú} often precedes adjectives describing an attitude.

Yes, but {关于|guānyú} is more common than {对于|duìyú} in daily chat.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Sobre / Con respecto a

Spanish prepositions are more flexible in placement.

French high

À propos de / Concernant

French has more formal variations.

German moderate

Über / Bezüglich

German case system affects the noun.

Japanese high

について / に対して

Japanese particles follow the noun.

Arabic moderate

حول / بخصوص

Arabic has different grammatical roots.

Chinese n/a

关于 / 对于

Strict topic-comment structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!