دادن آن به آنها: ضمایر دوگانه (le/la/les قبل از lui/leur)
it رو میگی بعد to him/her.
Grammar Rule in 30 Seconds
When using two object pronouns, the direct object (le/la/les) always comes before the indirect object (lui/leur).
- Direct objects (le, la, les) come before indirect objects (lui, leur). Example: Je le lui donne.
- In the negative, place 'ne' and 'pas' around the whole verb block. Example: Je ne le lui donne pas.
- In the imperative, the order flips to indirect then direct with hyphens. Example: Donne-le-lui!
مرور کلی
le film) و کراشتان (lui) را دارید. کدام یک اول میآید؟lui و leur سر و کار داریم.این گرامر چطور کار میکنه
lui (به او) یا leur (به آنها) استفاده میکنید، آنها 'دیررسیدهها' در توالی ضمایر هستند. آنها همیشه *بعد از* le و la و les مینشینند.- ضمایر مستقیم:
lele،lala،les(آنها). اینها نماینده 'چه چیزی' هستند. - ضمایر غیرمستقیم:
lui(به او)،leur(به آنها). اینها نماینده 'به چه کسی' هستند.
Je la lui rends (من آن را به او برمیگردانم). اگرچه lui میتواند به معنای 'به او (مرد)' یا 'به او (زن)' باشد، ترتیب ثابت میماند.le) همیشه قبل از نوشیدنی (lui) در کیسه قرار میگیرد.الگوی ساخت
le) است، مونث (la) یا جمع (les)؟
lui) است یا چند نفر (leur)؟
le/la/les) اول میآید و به دنبال آن ضمیر غیرمستقیم (lui/leur).
کی استفاده کنیم
- پیام دادن: 'لینک را برای سارا فرستادی؟' 'بله، آن را برایش فرستادم' (
Je la lui ai envoyée). - تحویل غذا: گفتن به هماتاقیتان که سیبزمینیهای اضافه را به همسایه میدهید.
Je les lui donne. - شبکههای اجتماعی: توضیح اینکه دارید یک 'میم' را به والدینتان نشان میدهید.
Je le leur montre. - هدایا: اشاره به اینکه دارید به مادربزرگتان گل میدهید.
Je les lui offre.
le/la/les + lui/leur بچسبید.اشتباهات رایج
Je lui le donne به دست میآید. اشتباه. در فرانسوی، شیء قهرمان داستان است و باید اول بیاید.- ✗
Je lui le dis.(من به او آن را میگویم.) - ✓
Je le lui dis.(من آن را به او میگویم.)
lui از نظر جنسیتی خنثی است (به او - مرد یا زن). سعی نکنید lui را فقط به این دلیل که با یک دختر صحبت میکنید به elle تغییر دهید. در دنیای ضمایر غیرمستقیم، lui پادشاه هر دو جنس است. همچنین مراقب leur باشید. در این متن، leur یک ضمیر است (به آنها)، بنابراین *هرگز* در انتها 's' نمیگیرد. این 'leur' ملکی (مال آنها) نیست. این مقصد 'به آنها' است.مقایسه با الگوهای مشابه
me و te و nous و vous *قبل از* le و la و les میآیند. اینجا جایی است که فرانسوی دوست دارد شما را غافلگیر کند.- قاعده الف:
Me/Te/Nous/Vousاول میآیند. (Il me le donne- او آن را به من میدهد). - قاعده ب (این قاعده):
Le/La/Lesوقتی باLui/Leurجفت میشوند اول میآیند. (Il le lui donne- او آن را به او میدهد).
lui و leur کمی کمتر از شیء مورد بحث اهمیت دارند.lui و leur 'غیرمستقیم' هستند. آنها مثل دوستان آرامی در مهمانی هستند که برایشان مهم نیست در پشت عکس بایستند.سؤالات رایج
lui به معنای 'به او (مرد)' است یا 'به او (زن)'؟lui خنثی است. بافت جمله تنها راهنمای شماست.Je lui le donne اگر واقعاً بخواهم روی 'به او' تاکید کنم؟à lui در انتهای جمله استفاده کنید: Je le donne à LUI.leur همان 'مال آنها' (ملکی) است؟leur خبری از 's' نیست!Pronoun Order Table
| Subject | Direct Object | Indirect Object | Verb |
|---|---|---|---|
|
Je
|
le
|
lui
|
donne
|
|
Tu
|
la
|
lui
|
montres
|
|
Il
|
les
|
leur
|
envoie
|
|
Nous
|
le
|
leur
|
prêtons
|
|
Vous
|
la
|
lui
|
expliques
|
|
Ils
|
les
|
lui
|
rendent
|
Elision Rules
| Full | Elided | Context |
|---|---|---|
|
le + ai
|
l'ai
|
Before vowel
|
|
la + ai
|
l'ai
|
Before vowel
|
Meanings
This rule governs the sequence of two object pronouns when they appear in the same sentence, ensuring the direct object precedes the indirect object.
Standard Declarative
Used when replacing both a direct and indirect object in a standard sentence.
“Je le lui donne.”
“Tu la lui expliques.”
Negative Construction
Used to negate the action involving two pronouns.
“Je ne le lui dis pas.”
“Nous ne la leur donnons pas.”
Imperative Affirmative
Used for commands involving two objects.
“Donne-le-lui !”
“Montre-la-leur !”
Reference Table
| مفعول مستقیم (چی؟) | مفعول غیرمستقیم (به کی؟) | ترتیب صحیح | مثال |
|---|---|---|---|
|
`le` (آن، مذکر)
|
`lui` (به او (مرد/زن))
|
`le lui`
|
`Je le lui donne.`
|
|
`la` (آن، مؤنث)
|
`lui` (به او (مرد/زن))
|
`la lui`
|
`Tu la lui montres.`
|
|
`les` (آنها)
|
`lui` (به او (مرد/زن))
|
`les lui`
|
`Il les lui apporte.`
|
|
`le` (آن، مذکر)
|
`leur` (به آنها)
|
`le leur`
|
`Nous le leur disons.`
|
|
`la` (آن، مؤنث)
|
`leur` (به آنها)
|
`la leur`
|
`Vous la leur vendez.`
|
|
`les` (آنها)
|
`leur` (به آنها)
|
`les leur`
|
`Ils les leur prêtent.`
|
طیف رسمیت
Je le lui donne. (Giving an object)
Je le lui donne. (Giving an object)
Je le lui donne. (Giving an object)
J'le lui file. (Giving an object)
تیم ضمیرها
مفعولهای مستقیم (چی؟)
- le آن (مذکر)
- la آن (مؤنث)
- les آنها
مفعولهای غیرمستقیم (به کی؟)
- lui به او (مرد/زن)
- leur به آنها
ترتیب فرانسه در مقابل انگلیسی
منطق ترتیب
آیا ضمیر غیرمستقیم lui یا leur هست؟
آیا اونها رو قبل از فعل قرار میدی؟
لیست VIP
کلاس اول (مستقیم)
- • le
- • la
- • les
کلاس دوم (غیرمستقیم)
- • lui
- • leur
مثالها بر اساس سطح
Je le lui donne.
I give it to him.
Tu le lui dis.
You tell it to him.
Il le lui prête.
He lends it to him.
Elle le lui vend.
She sells it to him.
Je ne le lui dis pas.
I don't tell it to him.
Nous la lui donnons.
We give it (fem) to him.
Vous les lui montrez.
You show them to him.
Ils le leur offrent.
They offer it to them.
Je le lui ai donné.
I gave it to him.
Tu ne la lui as pas montrée.
You didn't show it (fem) to him.
Il les leur a envoyés.
He sent them to them.
Elle ne les lui a pas rendus.
She didn't return them to him.
Donne-le-lui tout de suite !
Give it to him right away!
Ne la lui donne pas.
Don't give it (fem) to him.
Montre-les-leur demain.
Show them to them tomorrow.
Il faut que je le lui dise.
I must tell it to him.
Je le lui aurais donné si j'avais pu.
I would have given it to him if I could.
Il ne le lui aurait jamais dit.
He would never have told it to him.
Ayant le livre, je le lui ai apporté.
Having the book, I brought it to him.
C'est lui qui le lui a donné.
It is he who gave it to him.
Il eût fallu le lui dire plus tôt.
It would have been necessary to tell it to him sooner.
Quoi qu'il en soit, je le lui dirai.
Whatever the case, I will tell it to him.
Je le lui aurais fait savoir, n'eût été son absence.
I would have let him know, had it not been for his absence.
Il ne le lui a point donné.
He did not give it to him at all.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up the order of y/en with direct/indirect pronouns.
Learners forget which pronoun is direct and which is indirect.
Learners use the statement order for commands.
اشتباهات رایج
Je lui le donne.
Je le lui donne.
Je le donne à lui.
Je le lui donne.
Je le lui ai donné.
Je le lui ai donné.
Il les leur donne.
Il les leur donne.
Ne le lui donne pas.
Ne le lui donne pas.
Donne le lui.
Donne-le-lui.
Lui le donne.
Je le lui donne.
Je l'ai le donné.
Je le lui ai donné.
Il a le lui donné.
Il le lui a donné.
Donne-lui-le.
Donne-le-lui.
Je le lui aurais le donné.
Je le lui aurais donné.
Il ne le lui a point donné.
Il ne le lui a point donné.
C'est lui le lui a donné.
C'est lui qui le lui a donné.
الگوهای جملهسازی
Je ___ ___ donne.
___-le-lui !
Je ne ___ ___ ai pas donné.
Il ___ ___ a montré.
Real World Usage
Je te l'ai envoyé.
Je vous le lui transmettrai.
Apportez-le-lui.
Je les lui ai partagés.
Pouvez-vous le lui donner ?
Je le lui ai fait parvenir.
قانون "م.غ." (مستقیم، غیرمستقیم)
Je le lui donne.
"Lui" برای همه است!
lui هم برای «به اون (مرد)» و هم برای «به اون (زن)» کاربرد داره. Je la lui donne.
میانبرهای پیامکی
ne رو حذف میکنن. مثلاً به جای Je ne le lui donne pasمیگن
Je le lui donne pas. خیلی غیررسمیه ولی رایجه!
Smart Tips
Always put the direct object (le/la/les) first.
Flip the order and use hyphens.
Wrap the whole pronoun-verb cluster with ne/pas.
Place the pronouns before the auxiliary verb.
تلفظ
Elision
Le/la becomes l' before a vowel.
Liaison
Les lui: the 's' in 'les' is pronounced as a 'z' sound.
Declarative
Je le lui donne ↘
Neutral statement
Imperative
Donne-le-lui ! ↗
Urgent command
حفظ کنید
روش یادسپاری
Directly to the Indirect: D comes before I (like in the alphabet).
تداعی تصویری
Imagine a VIP (Direct Object) walking through a door before the waiter (Indirect Object).
Rhyme
Le, la, les go first in line, then lui or leur is doing fine.
Story
Pierre has a gift (le). He wants to give it to Marie (lui). He says 'Je le lui donne'. If he were a drill sergeant, he would shout 'Donne-le-lui!'
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences about giving items to friends using double pronouns.
نکات فرهنگی
Standard usage is strictly followed in professional settings.
Pronouns are often dropped or simplified in very casual speech.
Formal French is highly valued, so strict adherence to pronoun order is common.
Derived from Latin pronouns, evolving through Old French clitic clusters.
شروعکنندههای مکالمه
As-tu donné le livre à Marc ?
Peux-tu montrer les photos à tes parents ?
Qui a envoyé le message à Sophie ?
Donne-le-lui, s'il te plaît.
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Le cadeau ? Je ___ donne demain.
le قبل از مفعول غیرمستقیم lui میاد.Choose the grammatically correct sentence:
Les (اونا - مستقیم) باید قبل از leur (به اونها - غیرمستقیم) بیاد.Find and fix the mistake:
Je lui la envoie.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesJe ___ ___ donne. (it to him)
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Je lui le ai donné.
Je le lui donne. -> ?
lui / le / donne / Je
Match the pronoun sequence.
___-le-lui !
Je ne ___ ___ ai pas dit. (it to him)
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLa photo ? Je ___ montre.
Il lui le donne.
donne / le / Je / lui
They lend it to her.
Choose the best option:
Match the pairs:
Tu ___ envoies.
Je ne leur le montre pas.
He is returning them to him.
Choose correctly:
Score: /10
سوالات متداول (8)
It is a historical quirk of French grammar that commands follow a different syntactic structure.
No, that is grammatically incorrect in standard French.
They always come after the direct and indirect pronouns.
Yes, it applies to all verbs that take direct and indirect objects.
Yes, it is very common in daily conversation.
'Leur' acts just like 'lui' in this sequence.
No, this is a very strict rule in French.
Try writing sentences and checking the order against the 'Direct-Indirect' rule.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Se lo
Spanish changes 'le' to 'se' to avoid 'le lo'.
Es ihm
German word order is more flexible due to case marking.
Particle usage
Japanese does not use clitic pronouns like French.
Suffixes
Arabic uses a single verb-suffix complex.
Word order
Chinese does not have pronoun clitics.
Le lui
None.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
از دوبرابر کردن ضمیرها خودداری کنید (Le doublement du sujet)
Overview تا به حال پیش آمده که چیزی را دو بار بگویید فقط برای اینکه مطمئن شوید؟ در انگلیسی، گاهی اوقات برای تأکید این ک...
ضمیرهای تاکیدی فرانسوی: من، تو، او (moi, toi, lui...)
### Overview در زبان فرانسه، ضمایر تأکیدی یا همان `pronoms toniques` یکی از ارکان اصلی برای رسیدن به سطح تسلط در مکالمه...
ضمایر ملکی فرانسوی: مال من، مال تو، مال آنها (le mien, la tienne)
### Overview در سطح B2، هدف شما از یادگیری زبان فرانسه عبور از حد رفع نیازهای اولیه و رسیدن به توانایی بیان مفاهیم پیچید...
ترتیب ضمیر در فرانسوی: قبل از مصدر
### Overview در زبان فرانسه، ضمایر مفعولی (Object Pronouns) به عنوان کلمات «تکیهبر» یا Clitics شناخته میشوند. این بدان...
ضمایر اشاره فرانسوی: «این یکی» و «آن یکی» (Celui, Celle)
### Overview در زبان فرانسه، ضمایر اشاره (`pronoms démonstratifs`) مانند `celui`، `celle`، `ceux` و `celles` ابزارهای ح...