B2 Pronouns 13 min read 보통

그들에게 그것을 주기: 이중 대명사 (lui/leur 앞의 le/la/les)

프랑스어에서 3인칭 대명사가 겹칠 때는 항상 직접 목적어(그것을)인 le/la/les가 간접 목적어(그에게/그들에게)인 lui/leur보다 먼저 옵니다.

Grammar Rule in 30 Seconds

When using two object pronouns, the direct object (le/la/les) always comes before the indirect object (lui/leur).

  • Direct objects (le, la, les) come before indirect objects (lui, leur). Example: Je le lui donne.
  • In the negative, place 'ne' and 'pas' around the whole verb block. Example: Je ne le lui donne pas.
  • In the imperative, the order flips to indirect then direct with hyphens. Example: Donne-le-lui!
Subject + (le/la/les) + (lui/leur) + Verb

Overview

좋아하는 사람에게 넷플릭스 추천 영화를 보내려고 한다고 상상해 보세요. 그런데 프랑스어로 보내고 싶습니다. 영화(le film)가 있고 좋아하는 사람(lui)이 있습니다.
어떤 것이 먼저 올까요? 영어에서는 흔히 'I give him it'이나 'I give it to him'이라고 말합니다. 하지만 프랑스어 문법에는 매우 엄격한 '좌석 배치표'가 있습니다.
적어도 luileur를 다룰 때는 '사람'보다 '사물'이 항상 먼저 문을 통과하는 VIP 라운지와 같습니다. 이 특정 규칙은 여러분에게 일종의 이정표입니다. 영어를 단어별로 번역하는 것을 멈추고 진짜 파리지앵처럼 들리기 시작하는 순간이죠.
'나는 그에게 그것을 보낸다(I send to him it)'는 로봇 같은 말투와 '나는 그것을 그에게 보낸다(I it to him send)'는 프랑스인의 뇌가 실제로 작동하는 방식의 차이입니다.

How This Grammar Works

문장을 기차라고 생각하세요. 영어에서는 직접 목적어(사물)와 간접 목적어(사람)가 선로를 바꿀 수 있습니다. '나는 책을 그녀에게 준다'고 할 수도 있고 '나는 그녀에게 책을 준다'고 할 수도 있죠. 프랑스어에서는 기차 칸이 고정된 순서로 단단히 결합되어 있습니다. lui(그/그녀에게)나 leur(그들에게)를 사용할 때, 이들은 대명사 순서에서 '늦게 도착한 사람들'입니다. 이들은 항상 le, la, les *뒤*에 앉습니다.
  • 직접 대명사: le le(m), la la(f), les(그것들을). 이들은 '무엇을'을 나타냅니다.
  • 간접 대명사: lui(그/그녀에게), leur(그들에게). 이들은 '누구에게'를 나타냅니다.
이 둘을 함께 쓸 때는 항상 '무엇' + '누구에게' 순서입니다. 예를 들어, 길에서 주운 아이폰을 어떤 여자애에게 돌려준다면 Je la lui rends(나는 그것을 그녀에게 돌려준다)라고 말할 것입니다. lui가 '그에게' 또는 '그녀에게'를 모두 의미할 수 있지만 순서는 그대로입니다. 콤보 메뉴를 주문하는 것과 비슷합니다. 봉투 안에서 버거(le)는 항상 음료(lui)보다 먼저 나옵니다.

Formation Pattern

1
이런 문장을 만드는 것은 레고 세트를 조립하는 것과 같습니다. 문장이 무너지지 않게 하려면 다음 단계를 정확히 따라야 합니다.
2
직접 목적어 식별: 그 '사물'은 무엇인가요? 남성(le), 여성(la), 아니면 복수(les)인가요?
3
간접 목적어 식별: 누구에게 말하고 있나요? 한 사람(lui)인가요, 아니면 여러 사람(leur)인가요?
4
동사 앞에 배치: 영어와 달리 대명사는 보통 동작 *앞*에 위치합니다.
5
순서 규칙 적용: 직접 대명사(le/la/les)가 먼저 오고, 그 뒤에 간접 대명사(lui/leur)가 옵니다.

When To Use It

말을 효율적으로 하고 싶을 때마다 이 패턴을 사용하게 될 것입니다. 디지털 생활에 완벽하죠. 이런 시나리오들을 생각해 보세요.
  • 문자 메시지: '사라에게 링크 보냈어?' '응, 그녀에게 그것을 보냈어' (Je la lui ai envoyée).
  • 음식 배달: 룸메이트에게 남은 감자튀김을 이웃에게 준다고 말할 때. Je les lui donne.
  • 소셜 미디어: 부모님께 밈(meme)을 보여드리고 있다고 설명할 때. Je le leur montre.
  • 선물: 할머니께 꽃을 드린다고 언급할 때. Je les lui offre.
이것은 '나눔'의 언어입니다. 무언가가 나에게서 다른 사람에게로 이동하고, 그 '것'이 무엇인지 이미 언급했다면 이 규칙은 여러분의 가장 친한 친구가 될 것입니다. 여러분의 말이 매끄럽고 자연스럽게 들리게 해줍니다. 다만, 이것은 3인칭 전용이라는 점을 기억하세요. *나*나 *너*에게 무언가를 줄 때는 순서가 바뀌지만, 아직은 그것으로 머리 아파하지 맙시다. 지금은 le/la/les + lui/leur 팀에만 집중하세요.

Common Mistakes

영어를 사용하는 사람들이 빠지는 1순위 함정은 '영어 어순 반사'입니다. 영어로는 'I give her it'이라고 하죠. 이것을 그대로 번역하면 Je lui le donne가 됩니다. 틀렸습니다. 프랑스어에서는 사물이 주인공입니다. 사물이 먼저 와야 합니다.
  • Je lui le dis. (나는 그에게 그것을 말한다.)
  • Je le lui dis. (나는 그것을 그에게 말한다.)
또 다른 흔한 실수는 성별 일치입니다. lui는 성별 중립적(그에게 또는 그녀에게)이라는 점을 기억하세요. 여자애에게 말한다고 해서 luielle로 바꾸려고 하지 마세요. 간접 대명사의 세계에서 lui는 양성의 왕입니다. 또한 leur를 주의하세요. 이 문맥에서 leur는 대명사(그들에게)이므로 끝에 's'가 *절대* 붙지 않습니다. 소유격 '그들의(their)'가 아니라 목적지인 '그들에게'입니다.

Contrast With Similar Patterns

me, te, nous, vousle, la, les *앞*에 온다는 것을 배웠을 수도 있습니다. 여기서 프랑스어는 여러분을 긴장하게 만듭니다.
  • 규칙 A: Me/Te/Nous/Vous가 '먼저' 옵니다. (Il me le donne - 그는 그것을 나에게 준다).
  • 규칙 B (이 규칙): Le/La/LesLui/Leur와 짝을 이룰 때 '먼저' 옵니다. (Il le lui donne - 그는 그것을 그에게 준다).
이것을 '사람 vs 사물'의 위계질서라고 생각하세요. 보통은 사람이 더 중요해서 먼저 옵니다. 하지만 웬일인지 프랑스인들은 luileur가 논의 중인 사물보다 약간 덜 중요하다고 결정했습니다. 아마도 luileur가 '간접적'이기 때문일 것입니다. 이들은 파티에서 사진 뒷줄에 서 있어도 상관하지 않는 조용한 친구들과 같습니다.

Quick FAQ

Q

lui는 '그에게'라는 뜻인가요, '그녀에게'라는 뜻인가요?

둘 다입니다! 문장의 이 특정 위치에서 lui는 성별 중립적입니다. 문맥만이 유일한 힌트입니다.

Q

'그에게'를 정말 강조하고 싶다면 Je lui le donne라고 말할 수 있나요?

아니요, 프랑스 사람 귀에는 그냥 틀리게 들립니다. 사람을 강조하고 싶다면 문장 끝에 à lui를 사용하세요: Je le donne à LUI.

Q

leur는 소유격 '그들의(their)'와 같은 건가요?

소리는 같지만, 여기서는 '그들에게'라는 뜻입니다. 그리고 기억하세요: 이 대명사 leur에는 's'를 붙이지 않습니다!

Q

대명사가 세 개면 어떻게 되나요?

워워, 진정하세요, 셰익스피어님! A1에서는 두 개만 씁니다. 대명사 세 개는 나중에 배우게 될 고급 마법 같은 거예요.

Pronoun Order Table

Subject Direct Object Indirect Object Verb
Je
le
lui
donne
Tu
la
lui
montres
Il
les
leur
envoie
Nous
le
leur
prêtons
Vous
la
lui
expliques
Ils
les
lui
rendent

Elision Rules

Full Elided Context
le + ai
l'ai
Before vowel
la + ai
l'ai
Before vowel

Meanings

This rule governs the sequence of two object pronouns when they appear in the same sentence, ensuring the direct object precedes the indirect object.

1

Standard Declarative

Used when replacing both a direct and indirect object in a standard sentence.

“Je le lui donne.”

“Tu la lui expliques.”

2

Negative Construction

Used to negate the action involving two pronouns.

“Je ne le lui dis pas.”

“Nous ne la leur donnons pas.”

3

Imperative Affirmative

Used for commands involving two objects.

“Donne-le-lui !”

“Montre-la-leur !”

Reference Table

Reference table for 그들에게 그것을 주기: 이중 대명사 (lui/leur 앞의 le/la/les)
직접 목적어 (무엇을) 간접 목적어 (누구에게) 올바른 순서 예시
`le` (그것을, 남성)
`lui` (그/그녀에게)
`le lui`
`Je le lui donne.`
`la` (그것을, 여성)
`lui` (그/그녀에게)
`la lui`
`Tu la lui montres.`
`les` (그것들을)
`lui` (그/그녀에게)
`les lui`
`Il les lui apporte.`
`le` (그것을, 남성)
`leur` (그들에게)
`le leur`
`Nous le leur disons.`
`la` (그것을, 여성)
`leur` (그들에게)
`la leur`
`Vous la leur vendez.`
`les` (그것들을)
`leur` (그들에게)
`les leur`
`Ils les leur prêtent.`

격식 수준 스펙트럼

격식체
Je le lui donne.

Je le lui donne. (Giving an object)

중립
Je le lui donne.

Je le lui donne. (Giving an object)

비격식체
Je le lui donne.

Je le lui donne. (Giving an object)

속어
J'le lui file.

J'le lui file. (Giving an object)

대명사 스쿼드

이중 대명사

직접 목적어 (무엇을)

  • le it (m.)
  • la it (f.)
  • les them

간접 목적어 (누구에게)

  • lui to him/her
  • leur to them

프랑스어 vs 영어 어순

영어 (유연함)
Give it to him 직접 + 간접
Give him it 간접 + 직접
프랑스어 (엄격함)
le lui donne 항상 직접 + 간접

어순 로직

1

간접 대명사가 lui 또는 leur인가요?

YES
직접 대명사(le/la/les)가 먼저 옵니다.
NO
me/te/nous/vous를 먼저 쓰는 규칙을 따르세요.
2

동사 앞에 위치시켰나요?

YES
정답입니다! (예: Je le lui donne)
NO ↓

VIP 리스트

📦

1순위 (직접)

  • le
  • la
  • les
👤

2순위 (간접)

  • lui
  • leur

수준별 예문

1

Je le lui donne.

I give it to him.

2

Tu le lui dis.

You tell it to him.

3

Il le lui prête.

He lends it to him.

4

Elle le lui vend.

She sells it to him.

1

Je ne le lui dis pas.

I don't tell it to him.

2

Nous la lui donnons.

We give it (fem) to him.

3

Vous les lui montrez.

You show them to him.

4

Ils le leur offrent.

They offer it to them.

1

Je le lui ai donné.

I gave it to him.

2

Tu ne la lui as pas montrée.

You didn't show it (fem) to him.

3

Il les leur a envoyés.

He sent them to them.

4

Elle ne les lui a pas rendus.

She didn't return them to him.

1

Donne-le-lui tout de suite !

Give it to him right away!

2

Ne la lui donne pas.

Don't give it (fem) to him.

3

Montre-les-leur demain.

Show them to them tomorrow.

4

Il faut que je le lui dise.

I must tell it to him.

1

Je le lui aurais donné si j'avais pu.

I would have given it to him if I could.

2

Il ne le lui aurait jamais dit.

He would never have told it to him.

3

Ayant le livre, je le lui ai apporté.

Having the book, I brought it to him.

4

C'est lui qui le lui a donné.

It is he who gave it to him.

1

Il eût fallu le lui dire plus tôt.

It would have been necessary to tell it to him sooner.

2

Quoi qu'il en soit, je le lui dirai.

Whatever the case, I will tell it to him.

3

Je le lui aurais fait savoir, n'eût été son absence.

I would have let him know, had it not been for his absence.

4

Il ne le lui a point donné.

He did not give it to him at all.

혼동하기 쉬운

Giving it to them: Double Pronouns (le/la/les before lui/leur) Y and En

Learners mix up the order of y/en with direct/indirect pronouns.

Giving it to them: Double Pronouns (le/la/les before lui/leur) Direct vs Indirect

Learners forget which pronoun is direct and which is indirect.

Giving it to them: Double Pronouns (le/la/les before lui/leur) Imperative Order

Learners use the statement order for commands.

자주 하는 실수

Je lui le donne.

Je le lui donne.

Direct object must come before indirect.

Je le donne à lui.

Je le lui donne.

Use the pronoun, not the prepositional phrase.

Je le lui ai donné.

Je le lui ai donné.

Correct, but watch for vowel elision.

Il les leur donne.

Il les leur donne.

Correct, but students often mix up leur/lui.

Ne le lui donne pas.

Ne le lui donne pas.

Correct, but students often forget the 'ne'.

Donne le lui.

Donne-le-lui.

Imperative requires hyphens.

Lui le donne.

Je le lui donne.

Subject is missing.

Je l'ai le donné.

Je le lui ai donné.

Pronoun placement in passé composé.

Il a le lui donné.

Il le lui a donné.

Pronoun must precede auxiliary.

Donne-lui-le.

Donne-le-lui.

Direct object must come first in imperative.

Je le lui aurais le donné.

Je le lui aurais donné.

Double pronoun usage in conditional.

Il ne le lui a point donné.

Il ne le lui a point donné.

Correct, but archaic.

C'est lui le lui a donné.

C'est lui qui le lui a donné.

Relative clause error.

문장 패턴

Je ___ ___ donne.

___-le-lui !

Je ne ___ ___ ai pas donné.

Il ___ ___ a montré.

Real World Usage

Texting very common

Je te l'ai envoyé.

Job Interview common

Je vous le lui transmettrai.

Ordering Food occasional

Apportez-le-lui.

Social Media common

Je les lui ai partagés.

Travel common

Pouvez-vous le lui donner ?

Email very common

Je le lui ai fait parvenir.

🎯

'O.I.' 법칙을 기억하세요

직접 목적어(Object)가 간접 목적어(Indirect)보다 먼저 온다는 'O.I.' 순서를 기억하면 쉬워요. 감탄사 'Oi!'처럼 외워보세요:
Je le lui prête.
⚠️

Lui는 모두를 위한 것

'그녀에게'라고 해서 'elle'을 쓰고 싶은 유혹을 참으세요! 이 위치에서는 'lui'가 남녀 모두를 대신합니다:
Je la lui donne.
💬

문자 메시지 줄임말

프랑스 사람들은 문자를 보낼 때 'ne'를 생략하고 말하곤 해요. 아주 일상적인 표현이죠:
Je le lui donne pas.

Smart Tips

Always put the direct object (le/la/les) first.

Je lui le donne. Je le lui donne.

Flip the order and use hyphens.

Le lui donne ! Donne-le-lui !

Wrap the whole pronoun-verb cluster with ne/pas.

Je le lui ne donne pas. Je ne le lui donne pas.

Place the pronouns before the auxiliary verb.

J'ai le lui donné. Je le lui ai donné.

발음

l'ai /lɛ/

Elision

Le/la becomes l' before a vowel.

/le z lɥi/

Liaison

Les lui: the 's' in 'les' is pronounced as a 'z' sound.

Declarative

Je le lui donne ↘

Neutral statement

Imperative

Donne-le-lui ! ↗

Urgent command

암기하기

기억법

Directly to the Indirect: D comes before I (like in the alphabet).

시각적 연상

Imagine a VIP (Direct Object) walking through a door before the waiter (Indirect Object).

Rhyme

Le, la, les go first in line, then lui or leur is doing fine.

Story

Pierre has a gift (le). He wants to give it to Marie (lui). He says 'Je le lui donne'. If he were a drill sergeant, he would shout 'Donne-le-lui!'

Word Web

lelalesluileurdonnermontrerenvoyer

챌린지

Write 5 sentences about giving items to friends using double pronouns.

문화 노트

Standard usage is strictly followed in professional settings.

Pronouns are often dropped or simplified in very casual speech.

Formal French is highly valued, so strict adherence to pronoun order is common.

Derived from Latin pronouns, evolving through Old French clitic clusters.

대화 시작하기

As-tu donné le livre à Marc ?

Peux-tu montrer les photos à tes parents ?

Qui a envoyé le message à Sophie ?

Donne-le-lui, s'il te plaît.

일기 주제

Describe a time you gave a gift to someone.
Explain how you share information with your team.
Write a set of instructions for a friend.
Reflect on a past favor you did for a colleague.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

올바른 대명사 순서(그것을 그에게)를 선택해 빈칸을 채우세요.

Le cadeau ? Je ___ donne demain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le lui
프랑스어에서 직접 목적어 'le'는 간접 목적어 'lui'보다 앞에 옵니다.
'그것들을 그들에게 보여준다'는 뜻의 올바른 문장을 고르세요. 객관식

가장 문법적으로 정확한 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je les leur montre.
'Les'(그것들을 - 직접)는 반드시 'leur'(그들에게 - 간접) 앞에 와야 합니다.
'나는 그것을 그녀에게 보낸다'라는 문장의 오류를 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je lui la envoie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je la lui envoie.
순서는 반드시 직접 목적어(la)가 간접 목적어(lui)보다 먼저여야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the correct pronouns.

Je ___ ___ donne. (it to him)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le lui
Direct object 'le' comes before indirect 'lui'.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Donne-le-lui.
Imperative requires hyphens and direct-indirect order.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je lui le ai donné.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je le lui ai donné.
Direct object must precede indirect.
Transform to negative. Sentence Transformation

Je le lui donne. -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne le lui donne pas.
Ne...pas wraps the pronoun-verb cluster.
Order the words. Sentence Building

lui / le / donne / Je

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je le lui donne.
Standard SVO order with pronouns.
Match the meaning. Match Pairs

Match the pronoun sequence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le lui: it to him
Correct pronoun meanings.
Select the correct imperative. 객관식

___-le-lui !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Montre
Imperative form for 'tu'.
Fill in the blank.

Je ne ___ ___ ai pas dit. (it to him)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le lui
Direct object 'le' before indirect 'lui'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
문장을 완성하세요: '그 사진? 내가 그들에게 보여줄게.' 빈칸 채우기

La photo ? Je ___ montre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: la leur
어순을 고치세요: '그가 그것을 그에게 준다.' Error Correction

Il lui le donne.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il le lui donne
단어를 올바른 순서로 배열하세요: '내가 그것을 그에게 준다.' Sentence Reorder

donne / le / Je / lui

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je le lui donne
프랑스어로 번역하세요: '그들이 그것을 그녀에게 빌려준다.' (it = 남성형) 번역

They lend it to her.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils le lui prêtent.
'우리는 그것을 그들에게 말한다'에 맞는 문장은? 객관식

가장 적절한 옵션을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous le leur disons.
영어 문장에 맞는 프랑스어 문장을 연결하세요. Match Pairs

짝을 맞추세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I give it to him = Je le lui donne
'네가 그것들을 그녀에게 보낸다'의 빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Tu ___ envoies.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: les lui
틀린 부분을 찾으세요: '나는 그것을 그들에게 보여주지 않는다.' Error Correction

Je ne leur le montre pas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne le leur montre pas.
번역하세요: '그가 그것들을 그에게 돌려준다.' 번역

He is returning them to him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il les lui rend.
'그것을 그에게 보여주세요'를 어떻게 말할까요? 객관식

올바른 것을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Montrez-le-lui.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

It is a historical quirk of French grammar that commands follow a different syntactic structure.

No, that is grammatically incorrect in standard French.

They always come after the direct and indirect pronouns.

Yes, it applies to all verbs that take direct and indirect objects.

Yes, it is very common in daily conversation.

'Leur' acts just like 'lui' in this sequence.

No, this is a very strict rule in French.

Try writing sentences and checking the order against the 'Direct-Indirect' rule.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Se lo

Spanish changes 'le' to 'se' to avoid 'le lo'.

German moderate

Es ihm

German word order is more flexible due to case marking.

Japanese low

Particle usage

Japanese does not use clitic pronouns like French.

Arabic low

Suffixes

Arabic uses a single verb-suffix complex.

Chinese none

Word order

Chinese does not have pronoun clitics.

French high

Le lui

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!