背景を説明する:状況の提示 (는데/은데)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -는데/은데 to provide background information or set the scene before making a request, suggestion, or statement.
- Use -은데 after adjectives (e.g., 예쁜데).
- Use -는데 after verbs (e.g., 먹는데).
- Use -인데 after nouns (e.g., 학생인데).
Overview
는데/은데 です。日本語にはこれと完全に一致する単語は存在しませんが、あえて言うなら「~ですが」「~ので」「~ところ」「~のに」といった多様な接続助詞の役割を一つでこなす「魔法の言葉」と言えます。この表現は、単なる文章の接続ではなく、会話において「背景情報を提示する」という非常に重要な役割を担います。日本語で会話をする際、私たちは結論を言う前に「実はね、…」と前置きをしたり、相手の反応を伺いながら「~なんだけど」と文を濁したりすることがありますよね。韓国語の 는데/은데 はまさにその役割を果たします。この文法をマスターすることで、教科書的な硬い表現から、ネイティブが日常的に使う「こなれた」自然な韓国語へとステップアップできます。特に、相手に何かをお願いしたり、反対意見を言ったりする際に、この表現を使うことでクッションの役割を果たし、角が立たない丁寧なコミュニケーションが可能になります。日本語の「~ですが」と似ていますが、より広範囲に「状況説明」として機能するため、日本語話者にとっては感覚を掴むまで少し練習が必要かもしれません。しかし、使いこなせれば、韓国での生活やSNSでの会話が劇的にスムーズになるはずです。一緒に一つずつ見ていきましょう。는데/은데 の本質は「先行する節(前の文)を背景情報として提示し、後続の節(後の文)につなげる」という点にあります。日本語で言うところの「逆接(~ですが)」「順接(~ので)」「並列(~で、~ですが)」のすべてを、文脈によってカバーします。例えば、「비가 오는데 집에 갈까요?(雨が降っているのですが、家に帰りましょうか?)」という文では、「雨が降っている」という状況が、その後の「家に帰る」という提案の理由や背景になっています。もしここで 비가 오니까(雨が降るから)と言うと、因果関係が強すぎて少し理屈っぽく聞こえますが、는데 を使うことで、自然で柔らかい響きになります。는데요/은데요 です。これは「文を言い切らない」ことで、相手に「続きを聞いてほしい」「反応を伺いたい」というニュアンスを伝えます。例えば、カフェで店員さんに「아이스 아메리카노 하나 주세요.」と言う代わりに「아이스 아메리카노 하나 주시는데요...」と言うと、これは「(注文したいのですが)アイスアメリカーノを一ついただけますか?」という、非常に丁寧で控えめな依頼になります。日本語の「~なのですが…」と文を止める感覚と非常に近いです。この「結論を急がず、背景を語ることで相手に配慮する」という姿勢は、韓国の人間関係においても非常に重要です。日本語の「~ですが」「~ところ」という助詞を、文脈に応じて使い分けているのと同じように、韓国語でもこの一語で繊細な感情のグラデーションを表現できるのです。는데/은데 の接続は、語幹の種類によってルールが異なります。特に形容詞と動詞でルールが分かれる点に注意してください。는데 | 가다 | 가는데 |ㄴ데 | 크다 | 큰데 |은데 | 작다 | 작은데 |이다 | 인데 | 학생 | 학생인데 |는데 を使います。例えば 먹다(食べる)は 먹는데、보다(見る)は 보는데 となります。一方、形容詞は「パッチムがあるかどうか」で 은데 か ㄴ데 かを判断します。これは連体形(예쁜 사람など)のルールと似ていますね。過去形の場合は非常に簡単で、았/었 の後に常に 는데 を付けます(갔는데, 먹었는데)。未来形の場合は ㄹ/을 건데 となります。지금 바쁜데 나중에 전화할게.(今忙しいので、後で電話するね)」のように、自分の状況を伝えてから結論を述べます。これは日本語の「今忙しいんだけど、後で電話するね」と全く同じ感覚です。次に「反対の意見を柔らかく言う場合」です。誰かに誘われた時、「가고 싶은데 시간이 없어요.(行きたいのですが、時間がありません)」と言うと、断りつつも相手への配慮が伝わります。最後に「驚きや感嘆」を表す場合です。例えば、久しぶりに会った友人がとても綺麗になっていた時、「와, 진짜 예쁜데?(わあ、本当に綺麗だね!)」と、感嘆のニュアンスを含めて使うことができます。これは日本語の「~だねぇ」という語尾のニュアンスに近いです。このように、単なる接続詞以上の役割を果たすのが 는데/은데 です。- 1形容詞を動詞のように扱ってしまう: 日本語話者は「動詞も形容詞も同じように接続したい」という心理が働きます。例えば「
예쁘는데」と言ってしまうミスです。正しくは「예쁜데」です。これは日本語の「可愛いのに」という感覚に引きずられ、는데を万能な接続詞として捉えてしまうために起こります。 - 2因果関係を強調しすぎる: 「
비가 오는데 우산을 가져가세요.」と言うべきところを、「비가 오니까 우산을 가져가세요.」と니까(~ので)を多用してしまうことです。니까は理由が明確な時に使いますが、는데は「雨が降っている(という状況)だから傘を持って行きなさい」という、より状況に根ざした提案になります。日常会話では는데の方が自然な場合が多いです。 - 3文末の
는데요を省略してしまう: 日本語話者は丁寧語を話そうとすると입니다/습니다を使いがちですが、는데요を使うことで生まれる「柔らかさ」を忘れてしまうことがあります。는데요を使うだけで、韓国人から見て「この人は韓国語をよく知っているな」という印象を与えられます。
는데/은데 は他の文法と混同しやすいので、表で比較してみましょう。는데/은데 | ~ですが、~ので、~ところ | 背景説明、柔らかい逆接、提案 |지만 | ~ですが | 強い逆接、対立 |니까/어서 | ~ので、~から | 明確な理由、因果関係 |지만 は「AですがB(Aとは反対のB)」という対立関係が強い時に使います。니까/어서 は「理由」がメインです。는데/은데 はそれらの中間にある、より柔軟な「状況」を表す言葉です。迷った時は「これは理由を言いたいのか? それとも状況を説明して相手に判断を委ねたいのか?」と考えてみてください。状況説明であれば 는데/은데 が正解です。는데 はいつでも使えますか?았/었 に 는데 を付けるだけです。갔는데(行ったのですが)、먹었는데(食べたのですが)となります。하는데 ではなく 하는데 なのですか?하다(する)は動詞なので、パッチムに関係なく 는데 を付けて 하는데 になります。形容詞 많다(多い)はパッチムがあるので 많은데 になることに注意してください。는데요 は失礼ではありませんか?Formation Table
| Category | Ending | Example |
|---|---|---|
|
Verb
|
-는데
|
먹다 -> 먹는데
|
|
Adjective (Consonant)
|
-은데
|
작다 -> 작은데
|
|
Adjective (Vowel)
|
-ㄴ데
|
예쁘다 -> 예쁜데
|
|
Noun
|
-인데
|
학생 -> 학생인데
|
|
Past Tense
|
-었는데/았는데
|
갔다 -> 갔는데
|
|
Future Tense
|
-을 건데
|
할 것이다 -> 할 건데
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form |
|---|---|
|
하는 데에
|
하는 데
|
|
할 것인데
|
할 건데
|
Meanings
This ending provides context, background, or a setup for the following clause. It softens requests and helps the listener understand the situation.
Background Setting
Providing context for a following statement.
“배가 고픈데, 뭐 먹을까요?”
“한국어 공부를 하는데, 어려워요.”
Softening Requests
Making a request sound less abrupt.
“저기요, 질문이 있는데...”
“도와줄 수 있는데?”
Contrast
Indicating a slight contrast (but/however).
“비가 오는데, 우산이 없어요.”
“열심히 공부했는데, 시험을 못 봤어요.”
Reference Table
| カテゴリー | ルール | 元の形 | 活用した形 |
|---|---|---|---|
|
動詞
|
常に 는데
|
가다
|
가는데
|
|
動詞(パッチムあり)
|
常に 는데
|
먹다
|
먹는데
|
|
形容詞(パッチムなし)
|
ㄴ데 をつける
|
크다
|
큰데
|
|
形容詞(パッチムあり)
|
은데 をつける
|
작다
|
작은데
|
|
名詞
|
인데 をつける
|
학생
|
학생인데
|
|
過去形
|
았/었 に 는데 をつける
|
했다
|
했는데
|
|
存在(있다/없다)
|
常に 는데
|
있다
|
있는데
|
|
ㄹ変則
|
ㄹを消して ㄴ데
|
멀다
|
먼데
|
フォーマル度スペクトル
질문이 있습니다. (Asking a question)
질문이 있는데... (Asking a question)
질문 있는데. (Asking a question)
질문 좀. (Asking a question)
는데/은데 の使い方
状況を伝える
- 가고 있는데 向かっているところなんだけど(それで…)
- 비가 오는데 雨が降っているんだけど(だから…)
柔らかい対比
- 매운데 맛있어 辛いけど美味しい
- 비싼데 샀어 高いけど買った
丁寧なお願い
- 미안한데 悪いんだけど(お願いできる?)
- 바쁘신데 お忙しいところ(すみませんが…)
動詞 vs 形容詞のルール
正しい形の選び方
名詞ですか?
動詞、または過去形ですか?
形容詞にパッチムはありますか?
日常のシチュエーション
友達へのメッセージ
- • 심심한데 놀자
- • 집인데 빨리 와
- • 배고픈데 뭐 먹지?
ショッピング
- • 비싼데 세일해요?
- • 주문했는데 취소돼요?
- • 예쁜데 사이즈가...
仕事・Zoom
- • 회의 중인데 나중에요
- • 질문이 있는데...
- • 죄송한데 다시 말해줘
レベル別の例文
날씨가 좋은데, 산책해요.
The weather is nice, let's take a walk.
배가 고픈데, 밥 먹어요.
I'm hungry, let's eat.
한국어 공부하는데, 재미있어요.
I'm studying Korean, it's fun.
이거 예쁜데, 살까요?
This is pretty, shall we buy it?
질문이 있는데, 물어봐도 돼요?
I have a question, may I ask?
어제 영화를 봤는데, 정말 슬펐어요.
I watched a movie yesterday, it was really sad.
지금 바쁜데, 나중에 전화할게요.
I'm busy now, I'll call you later.
여기는 조용한데, 공부하기 좋아요.
This place is quiet, it's good for studying.
열심히 준비했는데, 결과가 안 좋았어요.
I prepared hard, but the results weren't good.
친구가 한국에 왔는데, 어디를 구경할까요?
My friend came to Korea, where should we show them around?
비가 오는데, 우산 챙기세요.
It's raining, so please take an umbrella.
한국 음식을 좋아하는데, 매운 건 못 먹어요.
I like Korean food, but I can't eat spicy things.
회의 중인데, 잠시만 기다려 주시겠어요?
I'm in a meeting, could you wait a moment?
그분은 전문가인데, 의견을 물어보는 게 어때요?
He is an expert, why don't you ask for his opinion?
이미 다 끝냈는데, 더 할 일이 있나요?
I've already finished everything, is there more to do?
상황이 복잡한데, 천천히 생각해 봅시다.
The situation is complex, let's think about it slowly.
그 계획은 완벽해 보였는데, 실행 과정에서 문제가 생겼습니다.
The plan looked perfect, but problems arose during implementation.
오랜만에 고향에 왔는데, 많이 변했네요.
I've come to my hometown after a long time, it has changed a lot.
모두가 반대하는데, 왜 그렇게 고집을 부리나요?
Everyone is against it, why are you being so stubborn?
분명히 말했는데, 왜 아직도 안 했어요?
I clearly told you, why haven't you done it yet?
그 당시에는 최선이라고 생각했는데, 지금 돌이켜보면 아쉬움이 남습니다.
I thought it was the best at the time, but looking back, I have regrets.
사회적 합의가 필요한 사안인데, 정치권에서는 외면하고 있습니다.
It's a matter that requires social consensus, but politicians are ignoring it.
이론적으로는 가능한데, 현실적인 제약이 많습니다.
It's theoretically possible, but there are many practical constraints.
그는 천재적인 재능을 가졌는데, 정작 본인은 그것을 모르는 것 같습니다.
He has genius talent, but he himself seems unaware of it.
間違えやすい
Both can mean 'but'.
Both provide reasons.
Both provide reasons.
よくある間違い
학생인데
학생인데
먹다는데
먹는데
예쁜는데
예쁜데
갔는데
갔는데
비가 오는데
비가 오는데
좋은데
좋은데
학생인데
학생인데
먹는데
먹는데
예쁜데
예쁜데
갔는데
갔는데
가는데
가는데
좋은데
좋은데
학생인데
학생인데
文型パターン
___인데, ___?
___는데, ___.
___은데, ___.
___었는데, ___.
Real World Usage
지금 가는데, 조금 늦을 것 같아.
이거 맛있는데, 하나 더 주세요.
경험이 있는데, 이 일에 도움이 될 것입니다.
여기는 유명한데, 사람이 많아요.
오늘 날씨 좋은데, 산책하기 딱이야!
선생님, 질문이 있는데...
ステッカーの法則
ㄹの罠に注意!
丁寧な「ためらい」
Smart Tips
Always set the scene first.
Use -는데 to provide context.
Use -는데 for mild contrast.
Use -는데 to link events.
発音
Linking
The 'n' sound in -는데 often links to the next word.
Rising
질문이 있는데↗?
Used when asking a question or seeking confirmation.
暗記しよう
記憶術
Think of -는데 as a 'bridge' that connects your background info to your main point.
視覚的連想
Imagine a bridge. On one side is the 'Context' (the background), and on the other side is the 'Action' (the main point). The bridge is labeled '는데'.
Rhyme
When you want to set the scene, use -는데 to be keen.
Story
You are at a party. You want to ask for a drink. You don't just say 'Give me water.' You say 'I am thirsty, could I have some water?' The 'I am thirsty' part is your -는데 bridge.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences today using -는데 to explain why you are doing something.
文化メモ
Koreans use this to avoid being direct, which is a sign of politeness.
Derived from the noun-modifying form of verbs/adjectives.
会話のきっかけ
오늘 날씨가 어떤데?
한국어 공부하는데, 어때?
지금 바쁜데, 나중에 전화할까?
이거 예쁜데, 살까?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
백화점에 ___, 같이 갈래요?
部屋が小さいけれど清潔であることを伝えましょう。
Find and fix the mistake:
저는 미국 사람인는데 한국말을 잘해요.
Score: /3
練習問題
8 exercises날씨가 ___ (좋다). 산책할까요?
배가 ___ (고프다). 밥 먹어요.
Find and fix the mistake:
학생인데 질문 있어요. -> 학생인데 질문 있어요.
가다 + 는데
질문이 있는데...
예쁘다 + 는데
먹다 + 는데
Nouns use -인데.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises좋아하는데 / 동생은 / 스포츠를 / 음악을 / 좋아해요 / 나는
寒いので、窓を閉めてください。 (추워요, 창문을 닫아 주세요)
正しい組み合わせを選んでください:
A: 어디 가요? B: 시장에 ___ 뭐 사다 줄까요?
어제 그 드라마를 ___, 정말 재미있었어요.
날씨가 좋는데 산책 갈까요?
돈이 ___, 조금만 빌려줄 수 있어?
A: 이 옷 어てよ? B: 예쁘기는 ___ 좀 비싸네요.
오세요 / 이리로 / 도서관인데 / 지금
たくさん食べたのに、まだお腹が空いています。
Score: /10
よくある質問 (8)
Yes, it works with all verbs.
It is neutral and used in most situations.
Use -지만 for direct contrast, -는데 for background.
Yes, it is common in emails and essays.
Use -었는데.
Yes, it is very common in casual speech.
It makes your Korean sound natural.
Yes, use -은데 or -ㄴ데.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
node
Korean -는데 is more versatile as a softener.
mientras que
Korean -는데 is more about context than direct contrast.
wobei
Korean -는데 is used much more frequently.
alors que
Korean -는데 is broader.
de
Korean -는데 is a connective ending.
wa
Korean -는데 is more specific.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
背景と余韻の接続語 (는데/은데)
### Overview 韓国語学習において、最も使用頻度が高く、かつ最もニュアンスの習得が難しい文法の一つがこの`-(으)ㄴ/는데`です...
社会的なクッション:~는데(〜けど、〜ので)
### Overview 韓国語を学習する中で、最も奥深く、かつ最もネイティブらしい表現ができるようになるための鍵が、この`~는데/은데...
〜なのに:意外な結果 (-ㄴ/은/는데도)
### Overview 韓国語学習者の皆さん、こんにちは。中級レベル(B2)に到達した皆さんが、より感情豊かで論理的な文章を作るため...
関連動画
Related Grammar Rules
〜するせいで(言い訳):-느라고
### Overview 韓国語学習者の皆さん、こんにちは。今回は日常会話で非常に役立つ接続語尾「-느라고」について解説します。日本...
〜しに行く・目的の表現 (러/으러)
Overview なぜ混雑した地下鉄で40分も過ごしたのですか?なぜ行列のできるドーナツ店で2時間も並んでいるのですか?韓国語では、...
〜しに行く・来る (-(으)러 가다/오다)
### Overview 韓国語の学習において、移動の目的を表現する`-(으)러 가다/오다`は、日常生活で最も頻繁に使われる文法の一つです...
韓国語の結果表現:〜するように・〜するまで (-도록)
### Overview 韓国語の学習を進める中で、文と文をつなぐ表現は非常に重要です。今回学ぶ「-도록」は、B1レベルの学習者にとって...
変化や結果の観察:〜していたら、〜したのに (-더니)
### Overview 韓国語学習において、中級から上級へステップアップする際、非常に重要な役割を果たすのが語尾の`-더니`です。こ...