意味
Calming someone down.
文化的背景
The concept of 'Halara' (relaxed) is a lifestyle in Greece, especially in Thessaloniki. This phrase is the verbal expression of that lifestyle. In Cyprus, the dialect might change 'πειράζει' slightly in pronunciation, but the sentiment remains a core part of Cypriot hospitality. In places like Astoria (NY) or Melbourne, this phrase is often used as 'Gringlish'—'Don't worry, den peirazei!' While Greece is becoming more formal in tech hubs, the 'Δεν πειράζει' attitude still prevails in small businesses, where relationships matter more than rigid schedules.
The 'Opa' Rule
If you say 'Δεν πειράζει' with a smile and a slight shrug, you will sound 100% more Greek.
Don't over-negate
Never say 'Όχι πειράζει.' Verbs always take 'δεν' or 'μην'.
意味
Calming someone down.
The 'Opa' Rule
If you say 'Δεν πειράζει' with a smile and a slight shrug, you will sound 100% more Greek.
Don't over-negate
Never say 'Όχι πειράζει.' Verbs always take 'δεν' or 'μην'.
Accepting the apology
In Greece, it's polite to dismiss an apology quickly to make the other person feel at ease.
自分をテスト
Fill in the correct negation for the second part of the phrase.
Δεν πειράζει, ___ αγχώνεσαι.
We use 'μην' before verbs starting with a vowel or certain consonants in the prohibitive sense.
Match the response to the situation.
Someone says: 'Συγγνώμη, ξέχασα το βιβλίο σου!'
This is the standard way to accept a minor apology.
Which version is the most formal?
You want to reassure your boss about a small mistake.
The plural/formal 'ανησυχείτε' is appropriate for a professional relationship.
Complete the dialogue naturally.
Α: 'Ανησυχώ πολύ για τις εξετάσεις.' Β: '_________________, έχεις διαβάσει πολύ.'
The phrase is used here to comfort someone who is worried about their performance.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Δεν πειράζει, ___ αγχώνεσαι.
We use 'μην' before verbs starting with a vowel or certain consonants in the prohibitive sense.
Someone says: 'Συγγνώμη, ξέχασα το βιβλίο σου!'
This is the standard way to accept a minor apology.
You want to reassure your boss about a small mistake.
The plural/formal 'ανησυχείτε' is appropriate for a professional relationship.
Α: 'Ανησυχώ πολύ για τις εξετάσεις.' Β: '_________________, έχεις διαβάσει πολύ.'
The phrase is used here to comfort someone who is worried about their performance.
🎉 スコア: /4
よくある質問
8 問Yes, it's perfectly fine on its own. Adding 'μην αγχώνεσαι' just makes it warmer and more supportive.
Only if said sarcastically. Usually, it's very kind. However, avoid it with your boss.
'Αγχώνομαι' is more about the physical feeling of stress/anxiety, while 'ανησυχώ' is more about 'worrying' or being concerned.
Use the plural: 'Δεν πειράζει, μην αγχώνεστε' (Min anchoneste).
No, that would be very arrogant! You say 'Συγγνώμη,' and the *other* person says 'Δεν πειράζει.'
Yes, people often just write 'δπ' (rare) or more commonly 'όλα οκ' or 'μην αγχώνεσαι'.
In the question 'Σε πειράζει;' it means 'Does it bother you?' or 'Do you mind?'.
We use 'μην' before vowels (like 'α' in αγχώνεσαι) to make the transition smoother.
関連フレーズ
Δεν τρέχει τίποτα
synonymNothing is running / No big deal.
Μην ανησυχείς
similarDon't worry.
Σιγά το πράγμα
specialized formIt's no big deal.
Όλα καλά
similarAll good.