Chapter in 30 Seconds
Unlock the power of daily actions by mastering the three main verb patterns and expressing your tastes.
- Conjugate regular -AR, -ER, and -IR verbs in the present tense.
- Express likes and preferences using the essential verb 'Gostar'.
- Construct complete sentences about work, food, and daily activities.
学べること
Hey there, language explorer! Get ready to take a huge leap forward in Portuguese because in this chapter, we're making friends with regular verbs. I know it might sound daunting, but trust me, this part is easier than you think! You'll discover the predictable patterns of verbs ending in -AR (like Falar for to speak and Trabalhar for to work), -ER (such as Comer for to eat and Beber for to drink), and -IR (like Abrir for to open). Once you grasp these simple rules – just drop the ending and add the right one for the person speaking – you'll be able to talk about a ton of daily actions. Want to say I work or they drink coffee? You'll master it here! After you've got those regular verbs down, we'll dive into a super useful one: Gostar, meaning to like. This verb is a little quirky, always needing the preposition de (or do/da) before whatever you like. For instance, if you're in a café and want to say I like coffee (Eu gosto de café), that de is crucial. By the end of this chapter, you'll confidently be able to chat about yourself, your friends, and your daily activities. You'll be able to express what you like, what you eat, where you work, and so much more. Ready to kickstart your Portuguese and build real sentences? Let's go!
-
現在形:規則的な -AR 動詞 (falar, trabalhar)動詞の最後の
-arを取って、話す人に合わせた「魔法の語尾」の «-o» や «-a» をくっつけるだけです! -
ポルトガル語の-ER動詞:現在形 (comer, beber)規則的な-ER動詞は、語尾を捨てて «-o»、
-es、«-e»、-emos、-emをパズルのようにはめるだけの簡単ルールです! -
現在形:規則的な-IR動詞 (Abrir, Partirなど)ポルトガル語の -ir 動詞は、ほとんど -er 動詞と同じルールですが、「私たち」の時だけ
-imosになるのが魔法のポイントです。 -
くっつき動詞:Gostar(好き)Gostarはいつも前置詞の
deやdo/daとセットで使う「くっつき動詞」だと覚えてね!
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Conjugate any regular -AR verb to describe work and communication.
-
2
By the end you will be able to: Differentiate between -ER and -IR endings in the 'Nós' (we) form.
-
3
By the end you will be able to: Correcty use the preposition 'de' with 'Gostar' to talk about interests.
チャプターガイド
Overview
How This Grammar Works
to do form) and add a new ending based on who is performing the action.de is non-negotiable, so make sure to always include it!Common Mistakes
- 1✗ Wrong:
Eu trabalhar aqui.(I to work here.)
Eu trabalho aqui. (I work here.)Trabalhar is the infinitive (to work), but trabalho is the correct first-person singular conjugation for I work.- 1✗ Wrong:
Nós come pizza.
(We eat pizza.)
Nós comemos pizza.(We eat pizza.)
nós (we) for -ER verbs is -emos. Forgetting to use the correct ending for the subject pronoun is a common error.- 1✗ Wrong:
Eu gosto café.(I like coffee.)
Eu gosto de café.(I like coffee.)
gostar (to like) *always* requires the preposition de (or its contractions like do, da) before the noun or verb that is liked.Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
Why are there so many verb endings in Portuguese, even for A1 Portuguese learners?
Portuguese is a highly inflected language, meaning verbs change their endings to indicate who is performing the action (the subject). This system helps make sentences clearer even when pronouns are omitted.
Is 'gostar' always followed by 'de' in Portuguese grammar?
Yes, in modern Portuguese, the verb gostar (to like) virtually always requires the preposition de (or its contractions like do, da) before the object of liking, whether it's a noun or another verb in the infinitive.
How do I know if a verb is -AR, -ER, or -IR when I'm learning regular verbs Portuguese?
You can usually tell by looking at the infinitive form of the verb. If it ends in -AR, -ER, or -IR, it falls into one of these three regular categories. While many verbs are regular, some common ones are irregular, so always check if unsure.
Cultural Context
você (you, singular formal/informal) is much more common than tu (you, singular informal), so you'll hear Você fala more often than Tu falas. However, the underlying grammar for Portuguese grammar A1 remains consistent, making these patterns universally useful.重要な例文 (2)
ヒントとコツ (4)
「O」のルール
Eu amo pizza.鼻にかかる音に注意!
comem の em は鼻から抜ける音だよ。舌を上あごにつけないように意識してみて! Eles comem pizza.「私たち」の見分け方
Comemos ですが、AbrIR なら Abrimos になります。「それ」を訳さないで!
Eu gosto disso. と言えば完璧だよ。重要な語彙 (8)
Real-World Preview
In a Brazilian Café
Meeting a New Colleague
Review Summary
- Stem + -o, -as/-a, -amos, -am
- Stem + -o, -es/-e, -emos, -em
- Stem + -o, -es/-e, -imos, -em
- Gostar + de + [Noun/Verb]
よくある間違い
The verb 'gostar' is 'sticky'—it must always be followed by 'de'. This is a classic mistake for English speakers because 'like' doesn't need a preposition.
Learners often confuse future or other complex endings with the simple present '-emos'. For the present tense, keep it simple.
The third-person plural must end in 'm' (nasal sound). Without the 'm', you are saying 'They speaks', which is incorrect.
このチャプターのルール (4)
Next Steps
You've just unlocked the core of Portuguese communication. Every regular verb you encounter from now on is a tool you already know how to use. Parabéns (Congratulations)!
Write 5 sentences about things you like using 'Gosto de...'
Record yourself saying 'Eu trabalho, nós trabalhamos, eles trabalham' to practice the nasal 'm'.
クイック練習 (6)
Eles partim o pão na mesa.
-em です。frontend.learn_grammar.from_rule: 現在形:規則的な-IR動詞 (Abrir, Partirなど)
正しい選択肢を選んでください:
frontend.learn_grammar.from_rule: 現在形:規則的な -AR 動詞 (falar, trabalhar)
Eu ___ qual restaurante vamos. (私が行くレストランを決めます。)
Eu (私) なので、語尾は «-o» になります。frontend.learn_grammar.from_rule: 現在形:規則的な-IR動詞 (Abrir, Partirなど)
「私たちはプレゼントを開けます」の正しい訳を選んでください。
-imos になります。frontend.learn_grammar.from_rule: 現在形:規則的な-IR動詞 (Abrir, Partirなど)
Eu ___ português muito bem.
frontend.learn_grammar.from_rule: 現在形:規則的な -AR 動詞 (falar, trabalhar)
Eles estuda na biblioteca.
frontend.learn_grammar.from_rule: 現在形:規則的な -AR 動詞 (falar, trabalhar)
Score: /6
よくある質問 (6)
I speaks のように聞こえて不自然です。comer や beber はバッチリ規則通り。 Eu como muito.e が弱まって「ベビ」みたいに聞こえるよ。 Ele bebe leite.abremos と言いたくなりますが、正しくは Nós abrimos です。Eu venho となり、このルールには当てはまりません。