B1 Subjunctive 15 min read Medium

Portuguese Subjunctive: Doubt & Uncertainty (Talvez, Duvido que)

The subjunctive mood transforms verbs to signal that an action is a possibility, not a confirmed fact.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the subjunctive when you are unsure, doubting, or expressing a possibility rather than a concrete fact.

  • Use after 'talvez' (maybe): Talvez ele venha (Maybe he comes).
  • Use after 'duvido que' (I doubt that): Duvido que ela saiba (I doubt she knows).
  • Use after 'não acho que' (I don't think that): Não acho que seja verdade (I don't think it's true).
Doubt Trigger + que + Subjunctive Verb

Overview

In Portuguese, the subjunctive mood is essential for expressing subjectivity, doubt, uncertainty, possibility, emotion, and desire. Unlike the indicative mood, which states facts or describes actions as real, the subjunctive presents actions as hypothetical, wished for, or uncertain from the speaker's perspective. For B1 learners, mastering the subjunctive—particularly in contexts of doubt and uncertainty—marks a significant step toward nuanced communication.

It allows you to convey not just what is happening, but your attitude towards it, distinguishing between objective reality and subjective perception.

This grammar article focuses specifically on how Portuguese uses the present subjunctive to express doubt or uncertainty, often triggered by specific verbs, conjunctions, or expressions. Understanding this distinction is crucial, as misusing the indicative mood in these contexts can dramatically alter the meaning, implying certainty where none exists. The subjunctive functions as a grammatical signal, informing your listener that the information presented is not a definite fact but rather a possibility, a suspicion, or a lack of conviction on your part.

How This Grammar Works

Portuguese expresses doubt and uncertainty primarily through a two-part sentence structure: a main clause followed by a subordinate clause connected by que (that). The main clause contains a trigger expression that signals doubt or possibility, while the subordinate clause's verb is conjugated in the present subjunctive. This construction indicates that the action in the subordinate clause is not presented as a factual statement, but rather as something contingent on the uncertainty expressed in the main clause.
Crucially, for the subjunctive to be used, there must typically be a change of subject between the main clause and the subordinate clause. For instance, Eu duvido que ele venha. (I doubt that he comes/will come.) Here, "Eu" is the subject of duvido, and "ele" is the subject of venha. If the subject remains the same, the infinitive is often used instead of que + subjunctive (e.g., Eu duvido vir. - I doubt I'll come, though this specific construction for duvidar is less common than with other verbs).
The conjunction que acts as the bridge, transferring the mood of uncertainty from the main clause's trigger to the verb in the dependent clause. This grammatical mechanism ensures clarity: the speaker's subjective stance is explicitly marked. Without this que and the subsequent subjunctive conjugation, the sentence would imply a declarative statement or a different grammatical function.
Consider the fundamental difference: Eu sei que ele vem. (I know that he comes/is coming.) uses the indicative vem because sei (know) expresses certainty. Conversely, Eu duvido que ele venha. (I doubt that he comes/will come.) uses the subjunctive venha because duvido (doubt) expresses uncertainty. The choice of mood in the subordinate clause directly reflects the degree of certainty or doubt conveyed by the main clause.

Formation Pattern

1
The present subjunctive is formed systematically from the present indicative tense for most regular verbs. This formation relies on a consistent "vowel swap" after identifying the stem from the first-person singular present indicative form (eu).
2
Start with the eu form of the present indicative.
3
Drop the -o ending.
4
Add the appropriate opposite vowel endings for the present subjunctive:
5
For -AR verbs (e.g., falar), use -E endings.
6
For -ER and -IR verbs (e.g., comer, partir), use -A endings.
7
This pattern applies to all pronouns, ensuring a regular conjugation for the majority of verbs. The stem derived from the eu form of the present indicative often carries any irregularities into the subjunctive, making it a reliable starting point. For example, fazer (to do/make) has the eu form faço. Dropping -o yields faç-, to which -A endings are added, resulting in faça, faças, faça, etc.
8
| Pronoun | -AR (Falar - to speak) | -ER (Comer - to eat) | -IR (Partir - to leave) |
9
| :---------------- | :--------------------- | :------------------- | :---------------------- |
10
| eu | fale | coma | parta |
11
| tu | fales | comas | partas |
12
| ele/ela/você | fale | coma | parta |
13
| nós | falemos | comamos | partamos |
14
| vós | faleis | comais | partais |
15
| eles/elas/vocês | falem | comam | partam |
16
Several common verbs are irregular in the present subjunctive, and their forms must be memorized. These verbs frequently appear in expressions of doubt and uncertainty:
17
| Verb | Present Subjunctive Conjugation |
18
| :---------------- | :----------------------------------------------------------------- |
19
| ser (to be) | seja, sejas, seja, sejamos, sejais, sejam |
20
| estar (to be) | esteja, estejas, esteja, estejamos, estejais, estejam |
21
| ter (to have) | tenha, tenhas, tenha, tenhamos, tenhais, tenham |
22
| ir (to go) | vá, vás, vá, vamos, vades, vão (Note: vamos is like indicative) |
23
| saber (to know) | saiba, saibas, saiba, saibamos, saibais, saibam |
24
| querer (to want)| queira, queiras, queira, queiramos, queirais, queiram |
25
| fazer (to make) | faça, faças, faça, façamos, façais, façam |
26
| dizer (to say) | diga, digas, diga, digamos, digais, digam |
27
| trazer (to bring)| traga, tragas, traga, tragamos, tragais, tragam |
28
| ver (to see) | veja, vejas, veja, vejamos, vejais, vejam |
29
| pôr (to put) | ponha, ponhas, ponha, ponhamos, ponhais, ponham |
30
It is vital to commit these irregular forms to memory, as they are used with high frequency. The eu form trick remains largely applicable even for many irregular verbs, providing a consistent anchor for their subjunctive conjugation.

When To Use It

The present subjunctive is specifically triggered by expressions in the main clause that communicate a lack of certainty, doubt, or subjective assessment about the action in the subordinate clause. Recognize these triggers to correctly apply the subjunctive mood. The key is that the speaker does not present the action as a verifiable fact but rather as a possibility or something uncertain.
  • Verbs and Expressions of Doubt or Denial: These are the most direct triggers. When you use verbs like duvidar (to doubt), negar (to deny), or não acreditar (not to believe), não achar (not to think), não pensar (not to think), não ter a certeza (not to be certain) about an action, the subsequent verb is in the subjunctive.
  • Duvido que ela venha hoje. (I doubt she comes/will come today.) Here, the speaker expresses uncertainty about her arrival.
  • Nego que ele saiba a resposta. (I deny that he knows the answer.) The speaker actively disbelieves his knowledge.
  • Não acredito que eles possam fazer isso. (I don't believe they can do that.) The ability is questioned, not stated as fact.
  • Contrast this with verbs of certainty, which take the indicative: Acredito que eles podem fazer isso. (I believe they can do that.)
  • Adverbs of Uncertainty: The adverb talvez (perhaps, maybe) is a primary trigger for the subjunctive. While in very informal Brazilian Portuguese you might occasionally hear the indicative after talvez, standard and formal Portuguese (both European and Brazilian) consistently uses the subjunctive.
  • Talvez ele chegue mais tarde. (Maybe he arrives/will arrive later.) The arrival is presented as a possibility.
  • Talvez esteja frio amanhã. (Maybe it is cold tomorrow.) The temperature is not a certainty.
  • In highly colloquial contexts, especially in Brazil, you might hear Talvez ele chega mais tarde., but for clear and correct communication, always opt for the subjunctive. Pode ser que (it could be that) also falls into this category: Pode ser que o projeto atrase. (It could be that the project is delayed.)
  • Impersonal Expressions of Probability or Possibility: Phrases that describe something as probable, possible, or unlikely, typically beginning with é or parece, often require the subjunctive when followed by que.
  • É possível que chova amanhã. (It's possible that it rains/will rain tomorrow.) The rain is a possibility, not a definite forecast.
  • É provável que eles não aceitem a proposta. (It's probable that they don't accept the proposal.) Their acceptance is uncertain.
  • Não é certo que o voo parta a tempo. (It's not certain that the flight leaves/will leave on time.) The departure time is in doubt.
  • Expressions implying subjective assessment without full conviction: These expressions indicate the speaker's judgment or impression rather than a concrete fact.
  • Parece-me improvável que ela venha sozinha. (It seems improbable to me that she comes/will come alone.) This is a subjective assessment of likelihood.
Using the subjunctive in these contexts signals to your interlocutor that you are not committing to the truth value of the statement, but rather expressing a personal evaluation of its likelihood or veracity. This adds a layer of politeness and nuance to your communication, avoiding overly strong or declarative statements when uncertainty exists.

Common Mistakes

Portuguese learners frequently encounter challenges with the subjunctive, particularly when distinguishing between statements of fact and expressions of doubt. Recognizing and correcting these common pitfalls is vital for effective communication.
  • Omitting the Vowel Swap: One of the most persistent errors is forgetting to apply the "opposite vowel" rule for the present subjunctive. For instance, learners might say Duvido que ele fala instead of Duvido que ele fale (I doubt he speaks). The indicative fala implies a fact, while the structure with duvido que explicitly demands the subjunctive fale to convey doubt. This error fundamentally misunderstands the mood's purpose.
  • Using Subjunctive with Verbs of Certainty: Conversely, learners sometimes over-apply the subjunctive where certainty is expressed. Phrases like Acho que ele venha (I think he comes) are incorrect; Acho que ele vem is the correct indicative form because achar que (to think that) generally conveys belief or opinion as fact in the speaker's mind. The subjunctive venha is only used if the main clause expresses doubt about the thought, such as Não acho que ele venha (I don't think he comes/will come). The presence or absence of negation profoundly impacts the choice of mood.
  • Forgetting que: In English, the conjunction "that" can often be omitted (e.g., "I hope you come"). In Portuguese, que is almost always mandatory to introduce a subjunctive clause triggered by doubt or emotion. Saying Duvido ela venha is grammatically incorrect; the required form is Duvido que ela venha. (I doubt that she comes/will come.) This que is the grammatical marker signaling the subordinate clause's dependence and mood.
  • Inconsistent Talvez Usage (BP vs. EP): While talvez consistently triggers the subjunctive in formal European Portuguese, informal Brazilian Portuguese sometimes uses the indicative after talvez (e.g., Talvez ele chega.). For B1 learners, especially in academic or formal settings, adhering strictly to Talvez + subjunctive is the safest and most grammatically correct approach (e.g., Talvez ele chegue.).
  • Confusing se clauses: Clauses introduced by se (if) typically use the indicative or the future subjunctive, not the present subjunctive for doubt. For example, Se ele vier (If he comes/should come) uses the future subjunctive, not se ele venha. Do not confuse conditions with expressions of doubt introduced by que.
  • Misusing Não duvido que: A double negative can imply certainty. Não duvido que ele vem. (I don't doubt that he's coming.) here, vem (indicative) is often used because the speaker is expressing a lack of doubt, which equates to certainty. While some might use the subjunctive here for emphasis on the original duvido, the indicative is common and often preferred in contemporary usage to emphasize the certainty. This is a more advanced nuance, but one to be aware of.
To overcome these mistakes, consistently practice identifying the trigger words and their associated moods. Always ask yourself: "Is the speaker presenting this as a fact, or as something uncertain, doubted, or merely possible?" Your answer will guide your choice between the indicative and subjunctive.

Real Conversations

The subjunctive for doubt and uncertainty is ubiquitous in everyday Portuguese, both in formal and informal contexts. Observing its use in natural speech and writing helps solidify understanding.

- Texting and Social Media: Even in informal digital communication, the subjunctive is prevalent, though sometimes que might be omitted, especially with talvez, if the context is clear. This is more common in very casual, fast exchanges.

- Amiga, talvez não consiga ir à festa hoje. :( Trabalho até tarde. (Friend, maybe I can't go to the party today. :( Working late.) — Here, consiga (subjunctive of conseguir) conveys the uncertainty.

- Duvido que isso seja verdade. Parece fake news. (I doubt that is true. Seems like fake news.) — Common skeptical comment on social media.

- Casual Conversation: In daily spoken interactions, the subjunctive for doubt allows speakers to express hesitations, possibilities, or indirect opinions politely.

- Pode ser que a gente vá ao cinema no fim de semana, mas ainda não decidimos. (It could be that we go to the cinema on the weekend, but we haven't decided yet.) — (subjunctive of ir) highlights the possibility.

- Não acho que ele saiba o caminho. É melhor perguntar. (I don't think he knows the way. It's better to ask.) — saiba (subjunctive of saber) reflects the speaker's doubt about his knowledge.

- Work Emails and Formal Settings: In professional or academic communication, correct use of the subjunctive is expected and contributes to a professional tone, particularly when discussing plans or outcomes that are not yet confirmed.

- É provável que a reunião seja adiada devido à ausência do diretor. (It's probable that the meeting is postponed due to the director's absence.) — seja (subjunctive of ser) indicates an unconfirmed event.

- Não tenho a certeza de que a proposta esteja completa. (I'm not certain that the proposal is complete.) — esteja (subjunctive of estar) conveys a lack of definite confirmation regarding completeness.

- Journalism and Public Discourse: When reporting on uncertain events, speculation, or opinions, journalists and public figures frequently employ the subjunctive.

- Analistas duvidam que o governo consiga aprovar a lei este ano. (Analysts doubt that the government manages to approve the law this year.) — consiga (subjunctive of conseguir) reflects the analysts' skepticism.

The subjunctive offers a valuable tool for expressing nuance, particularly in cultures where direct, unmitigated statements of certainty can sometimes be perceived as abrupt or overconfident. By using the subjunctive, you signal awareness of possibility and respect for varying outcomes or perspectives. This linguistic feature is not just about grammar rules, but about understanding social and cultural subtleties.

Quick FAQ

  • Q: Does talvez always require the subjunctive?

In formal Portuguese and for consistent B1-level communication, yes. Talvez is a strong indicator of uncertainty, demanding the subjunctive. While informal Brazilian Portuguese occasionally uses the indicative, it is a regional colloquialism that you should generally avoid in structured communication.

  • Q: What if I want to say "I'm not sure if...?"

For "I'm not sure if...", you typically use Não sei se... followed by the indicative. For example, Não sei se ele vem. (I'm not sure if he comes/is coming.) The se (if) clause here often functions differently from a que clause following a verb of doubt. The uncertainty is about the condition, not the action itself being doubted.

  • Q: Can que ever be omitted before the subjunctive for doubt?

In extremely informal speech or texting, particularly with talvez and sometimes Pode ser que, que might be omitted. However, this is a stylistic choice that relies on context and familiarity. For grammatical correctness and clarity, especially as a learner, always include que.

  • Q: Are there other subjunctive tenses for expressing doubt?

Yes, Portuguese has the Imperfect Subjunctive (e.g., se eu falasse, se eu comesse, se eu partisse) for expressing doubt about past or hypothetical actions, and the Future Subjunctive (e.g., se eu falar, se eu comer, se eu partir) for conditions in the future. However, for B1 level and this specific article, the Present Subjunctive for present/future doubt is the primary focus.

  • Q: How does não duvidar que (not doubt that) differ from duvidar que (doubt that)?

Duvidar que (to doubt that) triggers the subjunctive. Não duvidar que (not to doubt that) expresses certainty or a lack of doubt, which often triggers the indicative mood. For example, Não duvido que ele está certo. (I don't doubt that he is right.) This pattern reflects the speaker's conviction, making the action a perceived fact rather than a doubt. This is a crucial distinction, as the negation of doubt implies certainty.

  • Q: Why is the ir (to go) verb and not something more regular like ia or ira?

Ir is a highly irregular verb across many Portuguese tenses and moods. Its present subjunctive form (along with vá, vás, vá, vamos, vades, vão) is a remnant of older Latin forms and must simply be memorized as an exception. There is no simple pattern to derive it, unlike most other verbs. The exception vamos for nós also applies to the imperative mood, making it a unique form.

  • Q: How do verbs of perception like ver (to see) or ouvir (to hear) behave?

When verbs of perception report something factual, they take the indicative: Vejo que ele está feliz. (I see that he is happy.) However, if they are negated or used in a way that implies doubt about the perception, they can sometimes take the subjunctive, though often a different construction is preferred. For strict doubt triggers, stick to duvidar, não acreditar, é possível que, etc.

Remember, the subjunctive is a tool for expressing your subjective viewpoint. By consciously choosing between the indicative and the subjunctive, you add precision and cultural nuance to your Portuguese, allowing you to convey the subtle complexities of certainty, doubt, and possibility.

Present Subjunctive Conjugation

Pronoun Falar (-ar) Comer (-er) Partir (-ir)
Eu
fale
coma
parta
Você/Ele
fale
coma
parta
Nós
falemos
comamos
partamos
Eles/Vocês
falem
comam
partam

Meanings

The subjunctive mood is used to express subjectivity, doubt, or lack of certainty about an action or state.

1

Doubt/Uncertainty

Expressing that something is not a fact.

“Duvido que chova hoje.”

“Não acredito que ele venha.”

2

Possibility

Expressing that something might happen.

“Pode ser que eu vá.”

“É possível que eles estejam lá.”

Reference Table

Reference table for Portuguese Subjunctive: Doubt & Uncertainty (Talvez, Duvido que)
Form Structure Example
Affirmative
Talvez + Subj
Talvez ele venha.
Negative
Duvido que + Subj
Duvido que ele venha.
Question
Será que + Subj
Será que ele venha?
Possibility
É possível que + Subj
É possível que chova.
Denial
Não acho que + Subj
Não acho que seja verdade.
Uncertainty
Não é certo que + Subj
Não é certo que eles saibam.

Formality Spectrum

Formal
É possível que ele venha.

É possível que ele venha. (Uncertainty)

Neutral
Talvez ele venha.

Talvez ele venha. (Uncertainty)

Informal
Vai que ele vem.

Vai que ele vem. (Uncertainty)

Slang
Sei lá se ele vem.

Sei lá se ele vem. (Uncertainty)

Subjunctive Triggers

Subjunctive

Doubt

  • Duvido que I doubt that

Maybe

  • Talvez Maybe

Denial

  • Não acho que I don't think that

Examples by Level

1

Talvez eu vá.

Maybe I go.

2

Talvez ele coma.

Maybe he eats.

3

Talvez ela fale.

Maybe she speaks.

4

Talvez nós sejamos.

Maybe we are.

1

Duvido que ele venha.

I doubt he comes.

2

Não acho que seja bom.

I don't think it's good.

3

Talvez eles saibam.

Maybe they know.

4

Duvido que ela queira.

I doubt she wants.

1

É possível que eles estejam atrasados.

It's possible they are late.

2

Não creio que ele tenha tempo.

I don't believe he has time.

3

Duvido que a loja abra hoje.

I doubt the store opens today.

4

Talvez nós possamos ir amanhã.

Maybe we can go tomorrow.

1

Não é certo que eles cheguem a um acordo.

It is not certain they reach an agreement.

2

Duvido que a situação melhore tão cedo.

I doubt the situation improves anytime soon.

3

É improvável que ele aceite a proposta.

It is unlikely he accepts the proposal.

4

Não me parece que seja a melhor opção.

It doesn't seem to me that it is the best option.

1

Nego que ele tenha tido qualquer envolvimento.

I deny that he had any involvement.

2

Duvido que qualquer pessoa saiba a verdade.

I doubt anyone knows the truth.

3

É duvidoso que o projeto seja concluído.

It is doubtful that the project is finished.

4

Não é evidente que eles possuam os meios.

It is not evident they possess the means.

1

Embora duvide que ele venha, esperarei.

Although I doubt he comes, I will wait.

2

Não concebo que tal coisa aconteça.

I cannot conceive that such a thing happens.

3

É pouco provável que eles se retratem.

It is unlikely they retract.

4

Duvido que a tese se sustente.

I doubt the thesis holds up.

Easily Confused

Portuguese Subjunctive: Doubt & Uncertainty (Talvez, Duvido que) vs Indicative vs Subjunctive

Learners mix up facts and doubts.

Portuguese Subjunctive: Doubt & Uncertainty (Talvez, Duvido que) vs Infinitive vs Subjunctive

Learners use the infinitive after 'que'.

Portuguese Subjunctive: Doubt & Uncertainty (Talvez, Duvido que) vs Future Indicative vs Subjunctive

Learners use future tense for uncertainty.

Common Mistakes

Talvez ele fala.

Talvez ele fale.

Must use subjunctive after 'talvez'.

Duvido que ele vem.

Duvido que ele venha.

Duvido que triggers subjunctive.

Talvez eu vou.

Talvez eu vá.

Irregular verb 'ir' in subjunctive.

Não acho que é verdade.

Não acho que seja verdade.

Opinion of doubt requires subjunctive.

É possível que ele vem.

É possível que ele venha.

Possibility triggers subjunctive.

Talvez eles sabem.

Talvez eles saibam.

Subjunctive conjugation for 'saber'.

Duvido que ela quer.

Duvido que ela queira.

Subjunctive conjugation for 'querer'.

Não creio que ele tem tempo.

Não creio que ele tenha tempo.

Disbelief triggers subjunctive.

Talvez nós podemos ir.

Talvez nós possamos ir.

Subjunctive conjugation for 'poder'.

Duvido que a loja abre.

Duvido que a loja abra.

Subjunctive conjugation for 'abrir'.

Nego que ele teve envolvimento.

Nego que ele tenha tido envolvimento.

Denial requires perfect subjunctive.

É duvidoso que ele sabe.

É duvidoso que ele saiba.

Doubtful triggers subjunctive.

Sentence Patterns

Talvez eu ___ (ir) à festa.

Duvido que ele ___ (saber) a resposta.

Não acho que ___ (ser) uma boa ideia.

É possível que eles ___ (ter) tempo.

Real World Usage

Texting very common

Talvez eu chegue tarde.

Job Interview common

Não acho que seja a melhor opção.

Travel common

Duvido que o voo saia no horário.

Social Media common

Talvez eu poste fotos depois.

Food Delivery occasional

Duvido que o restaurante aceite pedidos agora.

Academic Writing common

É duvidoso que a teoria se sustente.

💡

The 'Que' Rule

Whenever you see 'que' after a verb of doubt, the next verb is almost certainly subjunctive.
⚠️

Don't use Indicative

If you use the indicative after 'talvez', you sound like you are stating a fact, which is confusing.
🎯

Memorize the 'Eu' form

The 'eu' form is the key to all regular subjunctive conjugations.
💬

Be polite

Using the subjunctive can make your opinions sound softer and more polite.

Smart Tips

Immediately think 'subjunctive'.

Talvez ele vem. Talvez ele venha.

The next verb must be in the subjunctive.

Duvido que ele sabe. Duvido que ele saiba.

Use the subjunctive to show your opinion is not a fact.

Não acho que é bom. Não acho que seja bom.

Possibility is not certainty, so use the subjunctive.

É possível que eles chegam. É possível que eles cheguem.

Pronunciation

fale (fa-lee)

Vowel change

The final vowel is often nasalized in the subjunctive.

Rising intonation

Talvez ele venha? ↑

Expressing genuine uncertainty.

Memorize It

Mnemonic

When you are in doubt, take the 'o' out and flip the vowel.

Visual Association

Imagine a foggy forest where everything is blurry (uncertain). You are trying to grab a verb, but it changes shape (subjunctive) because it's not solid (fact).

Rhyme

If you're not sure, don't be a bore, flip the vowel and add an 'e' or 'a' more.

Story

Maria is looking at the sky. She says 'Talvez chova' (Maybe it rains). Her friend says 'Duvido que chova' (I doubt it rains). They both use the subjunctive because the weather is uncertain.

Word Web

TalvezDuvidoNão achoPossívelImprovávelNegar

Challenge

Write 5 sentences about things you are not sure will happen tomorrow using 'Talvez'.

Cultural Notes

Brazilians use the subjunctive very frequently in casual speech.

European Portuguese speakers are very precise with subjunctive forms.

Subjunctive is used similarly to Brazil, often with a relaxed tone.

Comes from the Latin present subjunctive.

Conversation Starters

Você acha que vai chover?

Talvez você viaje nas férias?

Duvida que o time ganhe?

É possível que tenhamos sucesso?

Journal Prompts

Escreva sobre algo que você duvida que aconteça amanhã.
Escreva sobre seus planos incertos para o fim de semana.
Escreva sobre uma opinião que você tem sobre o futuro.
Escreva sobre uma possibilidade remota no seu trabalho.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Talvez ele ___ (vir) hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: venha
Talvez triggers subjunctive.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Duvido que ele saiba.
Duvido que triggers subjunctive.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Talvez eles falam a verdade.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falam
Should be 'falem'.
Reorder the words. Sentence Building

que / duvido / venha / ele

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Duvido que ele venha.
Correct word order.
Conjugate 'ter' for 'nós'. Conjugation Drill

É possível que nós ___ tempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenhamos
Subjunctive of 'ter'.
Match the trigger with the mood. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Subjunctive
Talvez triggers subjunctive.
Change to subjunctive. Sentence Transformation

Ele vem. (Add 'Talvez')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Talvez ele venha.
Subjunctive after 'talvez'.
Is this true? True False Rule

The subjunctive is used for facts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Subjunctive is for doubt.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Talvez ele ___ (vir) hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: venha
Talvez triggers subjunctive.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Duvido que ele saiba.
Duvido que triggers subjunctive.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Talvez eles falam a verdade.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falam
Should be 'falem'.
Reorder the words. Sentence Building

que / duvido / venha / ele

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Duvido que ele venha.
Correct word order.
Conjugate 'ter' for 'nós'. Conjugation Drill

É possível que nós ___ tempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenhamos
Subjunctive of 'ter'.
Match the trigger with the mood. Match Pairs

Talvez

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Subjunctive
Talvez triggers subjunctive.
Change to subjunctive. Sentence Transformation

Ele vem. (Add 'Talvez')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Talvez ele venha.
Subjunctive after 'talvez'.
Is this true? True False Rule

The subjunctive is used for facts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Subjunctive is for doubt.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete the sentence with the correct subjunctive form. Fill in the Blank

É possível que o voo ___ (estar) atrasado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: esteja
Reorder the words to form a correct sentence. Sentence Reorder

que / duvido / ele / a / verdade / saiba

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Duvido que ele saiba a verdade
Translate the sentence to Portuguese. Translation

Maybe it's cold tomorrow.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Talvez faça frio amanhã.
Match the trigger to the correct verb form. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Duvido que -> seja
Which sentence shows uncertainty? Multiple Choice

Pick the sentence that uses the subjunctive correctly.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pode ser que eles comprem o carro.
Correct the verb mood. Error Correction

Não acredito que você tem razão.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não acredito que você tenha razão.
Fill in the blank with 'possa' or 'pode'. Fill in the Blank

Talvez eu ___ ajudar você.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: possa
Translate to Portuguese. Translation

It is probable that they arrive late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É provável que eles cheguem tarde.
Reorder the words. Sentence Reorder

possa / ele / que / pode / ser / vir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pode ser que ele possa vir
Which one uses the irregular verb 'saber' correctly? Multiple Choice

Pick the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Duvido que você saiba a senha.

Score: /10

FAQ (8)

To express doubt and uncertainty, which is essential for natural communication.

Only when there is a trigger like 'talvez' or 'duvido que'.

You will sound like you are stating a fact, which might be confusing.

Yes, verbs like 'ser' (seja) and 'ter' (tenha) are irregular.

The rules are the same, though pronunciation varies.

Yes, it is very common in formal writing.

Use the 'Talvez' + verb pattern in daily life.

It takes practice, but the patterns are very consistent.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Subjuntivo

Minor differences in specific irregular verb forms.

French moderate

Subjonctif

French subjunctive is less common in daily speech than in Portuguese.

German low

Konjunktiv I/II

German subjunctive is primarily for indirect speech.

Japanese low

Kamoshirenai

Japanese does not conjugate verbs for mood in the same way.

Arabic low

Mansoub

Arabic subjunctive is limited to specific grammatical particles.

Chinese none

None

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!