At the A1 level, you are just beginning to learn Italian. 'Accettabile' might seem like a long and difficult word, but it is very useful because it helps you express your opinion about simple things. Think of it as a way to say 'it's okay' or 'it's fine.' When you are at a restaurant and the waiter asks if the food is good, you can say it is 'accettabile' if it is not great but you can eat it. You can use it to describe the weather, a room, or a price. At this level, don't worry about all the different meanings. Just remember that it means something is 'good enough.' It's also easy because it doesn't change if you are talking about a boy or a girl thing—it's always 'accettabile.' For example, 'Il caffè è accettabile' (The coffee is okay) or 'La pizza è accettabile' (The pizza is okay). You only need to change it to 'accettabili' if you are talking about more than one thing, like 'I panini sono accettabili.' Learning this word gives you a polite way to give feedback without being too negative or too positive.
At the A2 level, you can start using 'accettabile' to describe your daily life and needs in more detail. You might use it when shopping to describe a price that fits your budget: 'Questo prezzo è accettabile' (This price is acceptable). Or you might use it to talk about your skills, like 'Il mio italiano è accettabile' (My Italian is acceptable/okay). At this stage, you are learning to connect sentences. You can say things like, 'L'albergo era economico e la camera era accettabile.' This shows you can evaluate your environment. You are also starting to understand that Italian adjectives have different endings. 'Accettabile' is a good example of an adjective that ends in -e. This means you don't have to worry about the 'o' or 'a' endings, which makes it easier to use correctly in conversation. You can also start using the negative form 'non accettabile' to express when something is not good enough, like 'Questo ritardo non è accettabile' (This delay is not acceptable). This helps you stand up for yourself in basic situations like traveling or working.
At the B1 level, you are becoming a more independent speaker. You can use 'accettabile' to discuss more abstract ideas and professional situations. For instance, you might use it in a work context to evaluate a colleague's proposal or a project's timeline: 'La tua proposta è accettabile, ma possiamo migliorarla' (Your proposal is acceptable, but we can improve it). You are also learning to use adverbs to modify your adjectives. You might say something is 'abbastanza accettabile' (fairly acceptable) or 'socialmente accettabile' (socially acceptable). At this level, you should also be aware of synonyms. You might compare 'accettabile' with 'sufficiente' (sufficient) or 'discreto' (decent). You understand that 'accettabile' is often used as a neutral judgment. It's not a high compliment, but it's not a criticism either. It's the language of compromise. You can also use it to talk about social norms and rules, such as 'In Italia, non è accettabile arrivare molto tardi a cena' (In Italy, it's not acceptable to arrive very late for dinner). This shows you are moving beyond simple descriptions and into cultural and social evaluations.
At the B2 level, which is the level of 'accettabile' itself, you are expected to use the word with nuance and precision. You understand that it often implies a standard or a limit. In a debate, you might say, 'Dobbiamo trovare un compromesso accettabile per entrambe le parti' (We must find a compromise acceptable to both parties). You can use it to describe complex data or situations, like 'Il margine di errore è accettabile' (The margin of error is acceptable). At this level, you are comfortable with the plural form 'accettabili' and the adverbial form 'accettabilmente.' You also start to recognize the word in more formal contexts, such as legal or technical documents. You might read about 'condizioni accettabili' in a contract. You also understand the cultural implications: calling something 'accettabile' in a creative field might be seen as a bit of a letdown, as it implies the work is only 'average.' You can use the word to navigate professional negotiations, give constructive feedback, and express your opinion on social issues with clarity and appropriate formality.
At the C1 level, you use 'accettabile' as part of a sophisticated and varied vocabulary. You are aware of its etymological roots and how it fits into the broader system of Italian adjectives. You can use it to discuss philosophical or ethical concepts, such as 'Cosa rende una società accettabile?' (What makes a society acceptable?). You are also adept at using its antonym 'inaccettabile' to express strong moral or professional disagreement. You understand the subtle difference between 'accettabile,' 'ammissibile,' and 'tollerabile,' and you choose the right one based on the context. For example, you would use 'ammissibile' when discussing whether a piece of evidence can be used in court, but 'accettabile' for the general quality of that evidence. Your sentences are complex and well-structured, such as: 'Sebbene i risultati iniziali non fossero entusiasmanti, sono stati comunque considerati accettabili alla luce delle difficili circostanze esterne.' You can also use the word ironically or to use 'litotes' (understatement for effect), showing a deep grasp of Italian rhetorical style.
At the C2 level, you have a near-native command of 'accettabile.' You use it effortlessly in any context, from high-level academic writing to informal street slang (though it's rare in the latter). You understand its place in historical and contemporary literature. You can analyze how the definition of what is 'accettabile' has changed in Italian society over the decades. In professional settings, you use it to define parameters and standards with absolute precision. You might use it in a sentence like: 'La soglia di tolleranza per tali discrepanze deve rimanere entro limiti rigorosamente accettabili per non compromettere l'integrità del sistema.' You are also aware of the word's presence in idioms and fixed expressions. You can switch between 'accettabile' and its many synonyms to maintain a high level of stylistic variety in your speech and writing. For you, the word is not just a vocabulary item but a tool for precise, nuanced communication that reflects a deep understanding of the Italian language and culture.

accettabile in 30 Seconds

  • Accettabile means 'acceptable' or 'satisfactory'. It is used to describe things that meet a standard.
  • It is a B2-level adjective that is gender-invariant in the singular (ends in -e).
  • In the plural, it changes to 'accettabili' for both masculine and feminine nouns.
  • It is often used in business, social, and academic contexts to express a neutral evaluation.

The Italian adjective accettabile is a versatile and essential term in the repertoire of any intermediate to advanced Italian learner. At its core, it translates to "acceptable" in English, but its usage spans a wide spectrum of social, professional, and personal contexts. It is derived from the verb accettare (to accept), combined with the suffix -abile, which denotes capability or worthiness. Therefore, something that is accettabile is literally "worthy of being accepted." In the nuanced world of Italian communication, this word often serves as a middle ground between excellence and failure. It describes a situation, an object, or a behavior that meets the minimum required standards or is deemed tolerable enough to avoid rejection. For instance, if you are discussing a job offer, an offerta accettabile is one that might not be your dream salary but is sufficient to consider seriously. In culinary terms, a dish that is accettabile is edible and perhaps even pleasant, though it may lack the 'wow' factor of a gourmet meal. Understanding the weight of this word is crucial because, in Italian culture, where high standards of beauty and quality (la bella figura) are often the norm, calling something merely accettabile can sometimes be perceived as faint praise or a polite way of saying it is just "okay."

Standard of Quality
When used to describe quality, it implies that the object meets the necessary criteria. For example, 'Il livello di inquinamento è accettabile' suggests that while pollution exists, it is within safety limits.
Social Behavior
It refers to conduct that adheres to social norms. 'Un comportamento accettabile' is one that doesn't cause offense or disruption in a public or formal setting.
Economic and Financial Context
In business, it refers to prices, terms, or risks that a party is willing to agree to. 'Il prezzo è accettabile' means the cost is fair and within the buyer's budget.

Dopo lunghe trattative, abbiamo finalmente raggiunto un accordo accettabile per entrambe le parti.

Translation: After long negotiations, we finally reached an acceptable agreement for both parties.

The word is also frequently used in academic settings. A professor might tell a student that their essay is accettabile, which usually translates to a passing grade but suggests there is significant room for improvement. It is a word of pragmatism. In a world where we cannot always achieve perfection, accettabile represents the threshold of what we can live with. It is important to note that the word does not change based on gender (it is the same for masculine and feminine) but it does change for number: accettabile (singular) becomes accettabili (plural). This makes it relatively easy to use grammatically compared to other Italian adjectives. Furthermore, the adverbial form accettabilmente is used to describe actions done in an acceptable manner, though it is less common than the adjective itself.

Il rischio di questo investimento è considerato accettabile dalla banca.

Translation: The risk of this investment is considered acceptable by the bank.

In summary, accettabile is a word that balances expectation with reality. It is the language of compromise, standards, and evaluation. Whether you are judging the temperature of a room, the quality of a translation, or the behavior of a child, this word provides a clear, objective benchmark. It avoids the emotional weight of words like 'bello' or 'brutto' and focuses instead on the functional and logical suitability of the subject at hand.

Using accettabile correctly in a sentence requires an understanding of Italian adjective placement and agreement. As an adjective ending in -e, it follows the second declension pattern, meaning it remains the same for both masculine and feminine singular nouns. When modifying a plural noun, regardless of gender, the ending changes to -i. For example, un risultato accettabile (a masculine singular result) and una soluzione accettabile (a feminine singular solution) both use the same form. However, risultati accettabili and soluzioni accettabili both take the plural -i.

After the Noun
In most cases, 'accettabile' is placed after the noun it modifies to provide a neutral, objective description. Example: 'Un prezzo accettabile'.
With the Verb 'Essere'
It is very common to use it as a predicate adjective. Example: 'Le condizioni del contratto non sono accettabili'.
Comparatives and Superlatives
To say something is 'more acceptable', use 'più accettabile'. For 'the most acceptable', use 'il più accettabile'.

Questa è l'unica proposta accettabile che abbiamo ricevuto finora.

Translation: This is the only acceptable proposal we have received so far.

When constructing sentences, pay attention to the degree of acceptability you wish to convey. You can modify accettabile with adverbs like pienamente (fully), appena (barely), or socialmente (socially). For instance, 'Un comportamento appena accettabile' suggests that the behavior is on the verge of being unacceptable. Conversely, 'Una soluzione pienamente accettabile' indicates complete satisfaction with the terms. This word is also frequently used in negative constructions to express rejection: 'È del tutto inaccettabile' (It is completely unacceptable). Note that the prefix in- is the standard way to form the antonym.

I tempi di consegna devono essere accettabili per il cliente.

Translation: Delivery times must be acceptable for the customer.

In more complex sentence structures, accettabile can be followed by a prepositional phrase, often starting with per (for) or da (by). For example, 'Un compromesso accettabile per tutti' (A compromise acceptable to everyone). In academic or technical writing, you might see it used with secondo (according to), as in 'Un margine di errore accettabile secondo gli standard attuali' (An acceptable margin of error according to current standards). By mastering these patterns, you can use the word to evaluate everything from abstract theories to concrete objects with the precision expected of a B2 level speaker.

In Italy, you will encounter the word accettabile in a variety of real-world settings, ranging from the mundane to the highly formal. One of the most common places is in the realm of commerce and services. Imagine you are at a market or negotiating a deal; a vendor might describe a price as accettabile to encourage a sale, or you might use it to describe a quote you've received for home repairs. It is the language of the 'reasonable man' in legal and commercial contexts. You will also hear it frequently in news broadcasts and political debates. Journalists often use it to describe the feasibility of a new law, the state of the economy, or the success of a diplomatic mission. For example, a news report might state, 'La crescita del PIL è considerata accettabile dagli esperti,' meaning the GDP growth is seen as satisfactory by experts.

The Workplace
In meetings, managers use it to evaluate performance or project timelines. 'Il vostro progresso è accettabile, ma dobbiamo accelerare.'
Education
Teachers use it in feedback. It conveys that the work meets the requirements but isn't necessarily top-tier.
Public Infrastructure
Discussions about public transport or hospital wait times often revolve around what is 'accettabile' for the citizenry.

Il cameriere ha chiesto se la cottura della carne fosse accettabile.

Translation: The waiter asked if the cooking of the meat was acceptable.

Another interesting context is in social critiques. Italians are known for their aesthetic sensibilities, and accettabile is often used to judge the appearance of things. Whether it's the renovation of a historic building or the outfit someone wore to a wedding, the word serves as a benchmark for social conformity and taste. In the digital age, you'll see it in online reviews. A traveler might write on TripAdvisor that a hotel's cleanliness was accettabile, which usually serves as a warning to those looking for luxury that the place is basic but functional. It is also a staple in scientific and medical discourse, where it defines thresholds for health indicators, such as blood pressure or cholesterol levels, that do not require immediate intervention but should be monitored.

Per molti cittadini, il costo della vita non è più accettabile.

Translation: For many citizens, the cost of living is no longer acceptable.

Finally, the word appears frequently in philosophical or psychological discussions about self-acceptance and life conditions. One might talk about finding an equilibrio accettabile (an acceptable balance) between work and family life. In this sense, the word moves away from cold metrics and toward a more humanistic search for contentment. It is this flexibility—from the hardness of a statistical 'margin of error' to the softness of a 'tolerable life'—that makes accettabile such a powerful word to master in Italian.

Even for advanced learners, the word accettabile can present some pitfalls. The most frequent errors involve gender agreement, semantic confusion with similar-sounding English words, and the misinterpretation of its emotional tone. Because many Italian adjectives end in -o or -a, students often instinctively try to say *accettabila when referring to a feminine noun. This is a classic mistake. Since accettabile belongs to the class of adjectives ending in -e, it is gender-invariant in the singular. Always remember: un piano accettabile and una scusa accettabile are both correct.

False Friend Confusion
Don't confuse 'accettabile' with 'aggradevole' (pleasant). While something acceptable might be pleasant, the words focus on different qualities: one on standards, the other on enjoyment.
Pluralization Errors
Avoid saying '*accettabeli'. The plural of adjectives in -e is always -i. Correct: 'proposte accettabili'.
Overuse as a Compliment
In Italian, calling someone's hard work 'accettabile' can be seen as a slight. If you want to praise them, use 'ottimo' or 'eccellente'.

Errore: La sua performance è stata accettabila. Corretto: La sua performance è stata accettabile.

Note: Adjectives in -e do not change for gender.

Another subtle mistake is using accettabile when ammissibile (admissible) is more appropriate. While they are close, ammissibile is specifically used for things that are allowed by rules or laws, whereas accettabile is broader and more subjective. For example, in a court of law, evidence is ammissibile, not just accettabile. Similarly, students often forget the adverbial form accettabilmente and instead use phrases like in modo accettabile. While both are correct, using the adverb can make your Italian sound more sophisticated and fluid.

Non è accettabile che tu arrivi sempre in ritardo alle riunioni.

Translation: It is not acceptable that you always arrive late to meetings.

Finally, watch out for the influence of English syntax. In English, we might say "This is an acceptable-to-me solution," but in Italian, you must use the prepositional structure: "Questa è una soluzione accettabile per me." Trying to stack adjectives or modify them in English-style ways will lead to unnatural-sounding Italian. Focus on the core agreement and the standard prepositional links to ensure your usage of accettabile is, well, perfectly acceptable!

To truly master the Italian language, you need to know when to use accettabile and when a synonym would provide more precision or a different tone. The word sits in a cluster of terms that describe sufficiency, tolerance, and adequacy. Depending on whether you are being formal, informal, or technical, you might choose a different word to convey your message. For instance, passabile is a common alternative that leans slightly more toward the mediocre. If you say a movie was passabile, you're saying it was okay, but you wouldn't necessarily recommend it. It's the Italian equivalent of "passable" or "fair."

Tollerabile vs. Accettabile
'Tollerabile' (tolerable) suggests something that is barely acceptable, often implying a degree of suffering or annoyance that is just within limits. 'Il rumore è tollerabile' means you can stand it, but you don't like it.
Ammissibile vs. Accettabile
'Ammissibile' is more formal and often relates to rules, logic, or legal standards. An error might be 'accettabile' in a casual draft but not 'ammissibile' in a final scientific report.
Sufficiente vs. Accettabile
'Sufficiente' (sufficient) is more quantitative. It means you have enough of something. 'Accettabile' is more qualitative, focusing on the nature of the thing itself.

Sebbene il cibo fosse solo passabile, il servizio è stato eccellente.

Translation: Although the food was only passable, the service was excellent.

Other useful alternatives include discreto and decoroso. Discreto is a very common way to say "fairly good" or "not bad." In a grading system, it's often higher than sufficiente. Decoroso (decent/dignified) is used when talking about appearances, behavior, or living conditions, implying a level of respectability. For example, 'Un vestito decoroso' is appropriate for a formal occasion. On the negative side, if something is not accettabile, you can call it scadente (poor quality), insufficiente (insufficient), or the very strong inaccettabile.

La sua spiegazione è logica e quindi ammissibile in questo contesto.

Translation: His explanation is logical and therefore admissible in this context.

Understanding these nuances allows you to tailor your speech to your audience. If you are speaking with friends about a pizza, passabile or discreta works best. If you are in a formal meeting discussing a contract, accettabile or congruo are your go-to words. By expanding your vocabulary beyond a single term, you demonstrate a higher level of linguistic competence and a better grasp of the subtle social codes that govern Italian communication.

How Formal Is It?

Formal

"La documentazione fornita è stata ritenuta accettabile ai fini della pratica."

Neutral

"Il prezzo della cena era accettabile."

Informal

"Alla fine il film era accettabile, dai."

Child friendly

"Il tuo disegno è accettabile, ma puoi colorare meglio!"

Slang

"Sì, è accettabile, ma c'è di meglio in giro."

Fun Fact

The suffix '-abile' is the Italian equivalent of the English '-able'. Most Italian words ending in '-abile' have a direct English cognate.

Pronunciation Guide

UK /at.tʃetˈta.bi.le/
US /at.tʃetˈta.bi.lei/
The stress is on the third syllable: ac-cet-TA-bi-le.
Rhymes With
amabile probabile terribile visibile credibile notabile stabile instabile
Common Errors
  • Pronouncing 'cc' as 'k'. It must be a 'ch' sound because it precedes 'e'.
  • Missing the double 'tt' sound.
  • Stressing the wrong syllable (e.g., AC-cet-ta-bi-le).
  • Pronouncing the final 'e' as an 'i' (e.g., accettabili).
  • Swallowing the 'bi' syllable.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'acceptable'.

Writing 3/5

Requires attention to double consonants (cc, tt) and pluralization (-i).

Speaking 3/5

Requires correct pronunciation of the 'ch' sound and double 't'.

Listening 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear in context.

What to Learn Next

Prerequisites

accettare buono bene sufficiente male

Learn Next

ammissibile tollerabile inaccettabile ragionevole congruo

Advanced

inammissibile insostenibile apprezzabile encomiabile biasimevole

Grammar to Know

Adjectives ending in -e are the same for masculine and feminine singular.

Il libro è accettabile. La penna è accettabile.

Adjectives ending in -e change to -i in the plural.

I libri sono accettabili. Le penne sono accettabili.

The prefix 'in-' is used to form the negative/antonym.

accettabile -> inaccettabile

Adverbs are formed by adding '-mente' to the feminine singular (for -e adjectives, just add it to the -e).

accettabile -> accettabilmente

Placement after the noun for objective evaluation.

Una soluzione accettabile.

Examples by Level

1

Il caffè è accettabile.

The coffee is okay.

Accettabile is singular here to match 'il caffè'.

2

La pizza è accettabile.

The pizza is okay.

Accettabile is the same for masculine and feminine.

3

Il prezzo è accettabile.

The price is acceptable.

Used with the verb 'essere'.

4

I panini sono accettabili.

The sandwiches are okay.

Plural form 'accettabili' matches 'i panini'.

5

Questo hotel è accettabile.

This hotel is okay.

Used to evaluate a place.

6

La camera è accettabile.

The room is okay.

Feminine singular noun.

7

Il tempo è accettabile.

The weather is okay.

Used for the weather.

8

Le mele sono accettabili.

The apples are okay.

Feminine plural noun with 'accettabili'.

1

Il mio voto è accettabile.

My grade is acceptable.

Evaluating personal achievement.

2

Questa casa è accettabile per noi.

This house is acceptable for us.

Using 'per' to specify for whom.

3

Non è accettabile arrivare in ritardo.

It is not acceptable to arrive late.

Negative construction.

4

Cerco un lavoro con uno stipendio accettabile.

I am looking for a job with an acceptable salary.

Adjective modifying 'stipendio'.

5

Le tue scuse sono accettabili.

Your excuses are acceptable.

Plural feminine agreement.

6

La qualità del cibo è accettabile.

The quality of the food is acceptable.

Focusing on 'qualità' (feminine).

7

È un rischio accettabile.

It is an acceptable risk.

Common business/life phrase.

8

Questi vestiti sono accettabili per la festa.

These clothes are acceptable for the party.

Plural masculine agreement.

1

Abbiamo trovato un accordo accettabile.

We found an acceptable agreement.

Professional context.

2

Il livello di rumore è accettabile qui.

The noise level is acceptable here.

Measuring a condition.

3

Spero che la mia spiegazione sia accettabile.

I hope my explanation is acceptable.

Subjunctive mood 'sia'.

4

È un compromesso accettabile per tutti.

It's an acceptable compromise for everyone.

Abstract concept.

5

I risultati dell'esame sono accettabili.

The exam results are acceptable.

Evaluating performance.

6

Non trovo accettabile il tuo comportamento.

I don't find your behavior acceptable.

Expressing an opinion.

7

La connessione internet è accettabile oggi.

The internet connection is acceptable today.

Daily technology usage.

8

C'è un margine di errore accettabile.

There is an acceptable margin of error.

Technical terminology.

1

Dobbiamo stabilire criteri accettabili per la selezione.

We need to establish acceptable criteria for the selection.

Formal plural usage.

2

Il progetto è accettabile, ma richiede modifiche.

The project is acceptable, but it requires changes.

Constructive criticism.

3

L'offerta economica non è stata ritenuta accettabile.

The economic offer was not deemed acceptable.

Passive construction 'ritenuta'.

4

È socialmente accettabile vestirsi così?

Is it socially acceptable to dress like this?

Using the adverb 'socialmente'.

5

Hanno raggiunto un livello di benessere accettabile.

They have reached an acceptable level of well-being.

Socio-economic context.

6

La qualità dell'aria è appena accettabile.

The air quality is barely acceptable.

Using 'appena' to modify the degree.

7

Cerchiamo una soluzione che sia accettabile per il budget.

We are looking for a solution that is acceptable for the budget.

Relative clause with subjunctive.

8

Il comportamento del pubblico è stato accettabile.

The audience's behavior was acceptable.

Evaluating a group.

1

La tesi presenta una metodologia scientificamente accettabile.

The thesis presents a scientifically acceptable methodology.

Academic register.

2

Non è eticamente accettabile ignorare il problema.

It is not ethically acceptable to ignore the problem.

Using 'eticamente' for moral judgment.

3

Il compromesso, sebbene non ideale, è politicamente accettabile.

The compromise, though not ideal, is politically acceptable.

Concessive clause structure.

4

Consideriamo accettabile il rischio di questa impresa.

We consider the risk of this venture acceptable.

Formal verb 'consideriamo'.

5

La traduzione è accettabile, ma manca di stile.

The translation is acceptable, but it lacks style.

Nuanced evaluation.

6

Esiste un limite oltre il quale il dolore non è più accettabile.

There is a limit beyond which pain is no longer acceptable.

Philosophical/Medical context.

7

I costi di gestione devono essere mantenuti entro limiti accettabili.

Management costs must be kept within acceptable limits.

Passive infinitive 'essere mantenuti'.

8

L'opera è stata giudicata accettabile dalla critica.

The work was judged acceptable by the critics.

Passive voice 'stata giudicata'.

1

La proposta di legge mira a definire standard minimi accettabili.

The bill aims to define minimum acceptable standards.

Legislative language.

2

È imperativo che il sistema garantisca un livello di sicurezza accettabile.

It is imperative that the system ensures an acceptable level of security.

Impersonal construction with subjunctive.

3

Tale discrepanza non può essere considerata accettabile in sede di audit.

Such a discrepancy cannot be considered acceptable during an audit.

Highly formal/Technical register.

4

La tolleranza zero rende inaccettabile ogni minima deviazione.

Zero tolerance makes any slight deviation unacceptable.

Relating 'accettabile' to its antonym.

5

Il dibattito verte su cosa sia oggi culturalmente accettabile.

The debate focuses on what is culturally acceptable today.

Indirect question with subjunctive.

6

Le condizioni abitative devono essere dignitose e accettabili.

Housing conditions must be dignified and acceptable.

Pairing with 'dignitose'.

7

La soglia di rumore è stata fissata a un livello accettabile.

The noise threshold has been set at an acceptable level.

Technical/Regulatory context.

8

Nonostante le critiche, il piano rimane accettabile sotto il profilo tecnico.

Despite the criticism, the plan remains acceptable from a technical standpoint.

Using 'sotto il profilo' (from the standpoint of).

Common Collocations

prezzo accettabile
risultato accettabile
comportamento accettabile
soluzione accettabile
compromesso accettabile
livello accettabile
rischio accettabile
scusa accettabile
qualità accettabile
margine accettabile

Common Phrases

Entro limiti accettabili

— Within reasonable or tolerable bounds. Used to describe conditions that are okay.

La temperatura è rimasta entro limiti accettabili.

Ritenere accettabile

— To consider or deem something acceptable. Very common in formal evaluations.

La commissione ha ritenuto accettabile la proposta.

In modo accettabile

— In an acceptable manner. Often used as an adverbial phrase.

Ha svolto il compito in modo accettabile.

Socialmente accettabile

— Something that is allowed or expected by society's rules.

Il fumo non è più socialmente accettabile in molti luoghi.

Trovare accettabile

— To find something satisfactory or tolerable.

Trovo accettabile questa spiegazione.

Appena accettabile

— Barely acceptable; on the edge of being unacceptable.

La sua performance è stata appena accettabile.

Pienamente accettabile

— Completely acceptable; fully satisfactory.

La soluzione proposta è pienamente accettabile.

Non più accettabile

— No longer acceptable; something that used to be okay but is not anymore.

Questo rumore non è più accettabile.

Essere considerato accettabile

— To be thought of as acceptable by a group or authority.

Il rischio è considerato accettabile dagli esperti.

Punto d'incontro accettabile

— An acceptable middle ground or meeting point in a negotiation.

Dobbiamo trovare un punto d'incontro accettabile.

Often Confused With

accettabile vs aggradevole

Aggradevole means 'pleasant', while accettabile means 'satisfactory' or 'tolerable'.

accettabile vs accettato

Accettato is the past participle (accepted), while accettabile is the quality (acceptable).

accettabile vs ammissibile

Ammissibile is specifically for things allowed by rules/logic.

Idioms & Expressions

"Stare nei limiti dell'accettabile"

— To stay within the boundaries of what is considered okay or decent.

Il suo scherzo è rimasto nei limiti dell'accettabile.

Neutral
"Oltre l'accettabile"

— Beyond what is acceptable; intolerable.

Il suo comportamento è andato oltre l'accettabile.

Neutral
"Una soglia accettabile"

— A threshold that is considered satisfactory.

Abbiamo raggiunto una soglia accettabile di produzione.

Technical/Formal
"Accettabile per difetto"

— Acceptable only because there are no better options (implied).

È un risultato accettabile per difetto.

Slightly Formal
"Rendere accettabile"

— To make something acceptable through modification.

Dobbiamo rendere accettabile questa bozza.

Neutral
"Accettabile a stento"

— Hardly acceptable; only just meeting the criteria.

La qualità è accettabile a stento.

Neutral
"Standard accettabile"

— A recognized level of quality that is okay.

Questo è lo standard accettabile per il settore.

Formal
"Compromesso accettabile"

— A deal that both sides can live with.

Hanno trovato un compromesso accettabile dopo ore di discussione.

Neutral
"Risposta accettabile"

— A reply that satisfies the questioner.

La sua non è stata una risposta accettabile.

Neutral
"Livello di vita accettabile"

— A decent standard of living.

Tutti meritano un livello di vita accettabile.

Social/Political

Easily Confused

accettabile vs passabile

Both mean 'okay'.

Passabile is more informal and often implies a lower quality than accettabile.

La cena era passabile (just okay), ma il prezzo era accettabile (fair).

accettabile vs sufficiente

Both mean 'enough'.

Sufficiente is more about quantity or meeting a grade; accettabile is about the nature of the thing.

Ho preso un voto sufficiente, il che è accettabile per me.

accettabile vs decoroso

Both relate to standards.

Decoroso has a moral or aesthetic connotation of 'dignity'.

Vive in un appartamento decoroso e accettabile.

accettabile vs tollerabile

Both mean you can deal with it.

Tollerabile implies you are putting up with something negative.

Il mal di testa è tollerabile, ma non accettabile per lavorare.

accettabile vs congruo

Both mean fair.

Congruo is technical and used for numbers/payments.

Un compenso congruo è sempre accettabile.

Sentence Patterns

A1

[Noun] è accettabile.

Il cibo è accettabile.

A2

Non è accettabile [Infinitive].

Non è accettabile urlare.

B1

Trovo che [Noun] sia accettabile.

Trovo che il prezzo sia accettabile.

B2

Un [Noun] accettabile per [Person/Group].

Un compromesso accettabile per tutti.

B2

Ritenere [Noun] accettabile.

Riteniamo il rischio accettabile.

C1

[Adverb] accettabile.

Eticamente accettabile.

C1

Entro limiti accettabili.

Mantenere i costi entro limiti accettabili.

C2

Sotto il profilo [Adjective], è accettabile.

Sotto il profilo tecnico, è accettabile.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in both spoken and written Italian.

Common Mistakes
  • accettabila accettabile

    Learners often try to make the adjective feminine by adding an -a, but adjectives in -e are gender-invariant.

  • accettabeli accettabili

    The plural of adjectives ending in -e is always -i, not -eli.

  • acetabile accettabile

    Forgetting the double 'cc' and 'tt'. Italian spelling requires both double consonants here.

  • Using 'accettabile' for 'pleasant'. aggradevole

    'Accettabile' refers to standards, while 'aggradevole' refers to pleasure.

  • Using it to mean 'accepted'. accettato

    'Accettabile' is the ability to be accepted; 'accettato' means it has already been accepted.

Tips

Gender Invariance

Don't try to change the ending to -a for feminine words. 'Accettabile' stays the same for both genders in the singular.

The Double CC

The double 'cc' followed by 'e' sounds like 'ch' in 'cheese'. Practice making it sharp and clear.

Business Usage

In business, use 'accettabile' to describe terms or prices. It sounds professional and measured.

Polite Rejection

If you need to say something isn't good enough, 'non è accettabile' is a firm but polite way to start.

Adverbial Phrases

Instead of always using the adjective, try 'in modo accettabile' to vary your sentence structure.

Context Clues

Pay attention to the noun being described. 'Accettabile' changes meaning slightly depending on whether it's a price, a behavior, or a quality.

The 'Okay' Standard

Remember that Italians value excellence. 'Accettabile' is functional, but it's not the highest praise.

Pluralization

Always change the -e to -i for plural nouns. 'Risultati accettabili' is the way to go.

Antonym Use

Use 'inaccettabile' for things that are truly beyond the pale. It is a strong and effective word.

Cognate Advantage

Use the similarity to the English 'acceptable' to help you remember the meaning, but watch the spelling!

Memorize It

Mnemonic

Think of the word 'Accept' + 'Ability'. If it has the 'ability' to be 'accepted', it is 'accettabile'.

Visual Association

Imagine a green checkmark next to a box. The box isn't gold or shiny, but it has the checkmark, meaning it's 'accettabile'.

Word Web

accettare accettabile inaccettabile accettazione accettabilità accettabilmente accetto riaccettare

Challenge

Try to use 'accettabile' three times today: once for a price, once for the weather, and once for a friend's idea.

Word Origin

From the Latin word 'acceptabilis', which comes from the verb 'acceptare'.

Original meaning: Worthy of being received or accepted.

Romance (Italic)

Cultural Context

Avoid using it to describe people's appearance, as it can sound insulting (implying they are just 'okay-looking').

In English, 'acceptable' is often used more positively than in Italian. In Italian, it can lean towards 'mediocre'.

Used frequently in Italian legal codes (Codice Civile). Commonly heard in RAI news broadcasts regarding economic data. Appears in academic grading systems in Italian universities.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Business Negotiations

  • Un'offerta accettabile
  • Condizioni accettabili
  • Raggiungere un accordo accettabile
  • Termini accettabili

Academic Feedback

  • Lavoro accettabile
  • Risultato accettabile
  • Metodologia accettabile
  • Livello accettabile

Social Etiquette

  • Comportamento accettabile
  • Abbigliamento accettabile
  • Scuse accettabili
  • Ritardo accettabile

Consumer Goods

  • Prezzo accettabile
  • Qualità accettabile
  • Servizio accettabile
  • Stato accettabile

Environment and Health

  • Livello accettabile di rumore
  • Qualità dell'aria accettabile
  • Rischio accettabile
  • Soglia accettabile

Conversation Starters

"Pensi che questo prezzo sia accettabile per un caffè a Venezia?"

"Qual è un ritardo accettabile per un appuntamento in Italia?"

"Trovi accettabile il comportamento dei turisti nella tua città?"

"È accettabile mangiare la pizza con le mani in un ristorante elegante?"

"Quale livello di rumore consideri accettabile quando studi?"

Journal Prompts

Descrivi una situazione in cui hai dovuto accettare un compromesso accettabile ma non ideale.

Cosa rende un lavoro 'accettabile' per te, oltre allo stipendio?

Pensi che il tuo livello di italiano sia accettabile per vivere in Italia? Perché?

Scrivi di un film che hai visto recentemente e che era solo 'accettabile'.

Quali sono i comportamenti che consideri inaccettabili in un'amicizia?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, 'accettabile' ends in -e, so it is the same for both masculine and feminine singular nouns. For example, 'un prezzo accettabile' and 'una scusa accettabile' are both correct.

The plural is 'accettabili' for both masculine and feminine nouns. For example, 'prezzi accettabili' and 'scuse accettabili'.

Not really. It means something is 'good enough' or 'okay'. If you want to give a real compliment, use words like 'bello', 'bravo', or 'ottimo'.

The opposite is 'inaccettabile'. You just add the prefix 'in-' to the beginning of the word.

You can use it for a person's behavior or performance, but using it for their appearance can be considered a bit rude or cold.

It is neutral. You can use it with friends, but it is also very common in formal business and legal contexts.

'Ammissibile' is used for things that are allowed by rules or laws (like evidence in court), while 'accettabile' is more general.

The adverb is 'accettabilmente', which means 'acceptably'. However, Italians often use the phrase 'in modo accettabile' instead.

The stress is on the 'TA' syllable: ac-cet-TA-bi-le.

Yes, you can, but it sounds a bit strange. It's better to use 'pienamente accettabile' (fully acceptable) or just 'ottimo' if it's very good.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'accettabile' to describe a hotel room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'accettabili' to describe exam results.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'non è accettabile' to complain about a late delivery.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a 'compromesso accettabile' in a business meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about a movie you found 'accettabile'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why a price might be 'accettabile' in a tourist city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word 'socialmente accettabile' in a sentence about behavior.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'accettabile' with the subjunctive mood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare two things using 'più accettabile'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence using 'ritenere accettabile'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the weather using 'accettabile'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'accettabile' to describe someone's level of Italian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'rischio accettabile'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'accettabile' in a sentence with 'sebbene'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'accettabile' to describe a house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'accettabile' for a scientific measurement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'accettabile' to describe a person's excuses.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'standard accettabili'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'accettabile' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'accettabile' to describe a dress.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì a voce alta: 'Il prezzo è accettabile'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia correttamente: 'Accettabili'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì: 'Non è accettabile arrivare tardi'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Rispondi alla domanda: 'Com'è la pizza?' usando 'accettabile'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì: 'Abbiamo trovato un compromesso accettabile'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia con enfasi: 'Inaccettabile!'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì: 'Il livello di rumore è accettabile'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fai una domanda su un prezzo usando 'accettabile'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì: 'La qualità è appena accettabile'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì: 'Le condizioni sono accettabili'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì: 'Spero che la mia scusa sia accettabile'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì: 'Il servizio è stato accettabile'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì: 'È un rischio accettabile'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì: 'I risultati sono accettabili'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì: 'C'è un margine di errore accettabile'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì: 'La soluzione è accettabile per noi'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì: 'Non trovo accettabile il tuo tono'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì: 'Lo standard è accettabile'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì: 'Il tempo è accettabile per una passeggiata'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dì: 'Accettabilmente bene'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Trascrivi: 'Il prezzo è accettabile'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Trascrivi: 'I risultati sono accettabili'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Trascrivi: 'Non è accettabile'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e scrivi: 'Un compromesso accettabile'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ascolta e scrivi: 'Condizioni accettabili'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Trascrivi: 'Il rischio è accettabile'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Trascrivi: 'Qualità accettabile'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Trascrivi: 'Appena accettabile'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Trascrivi: 'Livello accettabile'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Trascrivi: 'Margine accettabile'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Trascrivi: 'Scusa accettabile'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Trascrivi: 'Pienamente accettabile'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Trascrivi: 'Standard accettabili'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Trascrivi: 'In modo accettabile'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Trascrivi: 'Ritardo accettabile'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!