A1 Idiom ニュートラル

Kaip nuleistas vandeniu

Like lowered by water

意味

Looking very sad or discouraged.

🌍

文化的背景

In Lithuania, commenting on someone's mood is a common way to show closeness. Using this idiom is seen as more empathetic than just saying 'you look sad'. The idiom reflects the historical importance of livestock. A 'doused' animal was a sign of poor health or bad weather, both of which were serious concerns. Today, it's frequently used in office culture to describe the 'vibe' after a difficult meeting or a round of layoffs. Lithuanians are passionate about basketball. When the national team loses, you will see this phrase in every news headline the next day.

💡

Gender Agreement

Always check if you are talking about a man (nuleistas) or a woman (nuleista). This is the most common mistake for learners.

⚠️

Not for Grief

Don't use this at a funeral. It's for disappointment, not deep mourning.

意味

Looking very sad or discouraged.

💡

Gender Agreement

Always check if you are talking about a man (nuleistas) or a woman (nuleista). This is the most common mistake for learners.

⚠️

Not for Grief

Don't use this at a funeral. It's for disappointment, not deep mourning.

🎯

Use with 'Atrodyti'

The verb 'atrodyti' (to look) is the most natural partner for this phrase. 'Tu atrodai kaip nuleistas vandeniu' sounds 100% native.

💬

Empathy Tool

Use this phrase to show you are paying attention to someone's feelings. It's a great 'icebreaker' for emotional support.

自分をテスト

Fill in the correct form of the participle 'nuleistas'.

Mano sesuo šiandien atrodo kaip ________ vandeniu.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: nuleista

The subject is 'sesuo' (sister), which is feminine singular.

Which situation best fits the idiom?

Kada žmogus atrodo 'kaip nuleistas vandeniu'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Kai jis sužinojo, kad jo atostogos atšauktos.

The idiom describes disappointment and dejection.

Complete the dialogue.

A: Kodėl tavo draugai tokie liūdni? B: Jie pralaimėjo varžybas, todėl dabar sėdi kaip ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: nuleisti vandeniu

The subject is 'draugai' (friends), which is masculine plural.

Match the person to their description.

1. Jonas gavo blogą pažymį. 2. Mergaitės pametė savo šunį. 3. Tu atrodai labai nusivylęs.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-C, 2-A, 3-B

Matching gender and number is key.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Sadness Levels in Lithuanian

Word/Phrase
Liūdnas Sad (General)
Nuleistas vandeniu Crestfallen (Visual)
Sugniuždytas Crushed (Deep)

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the participle 'nuleistas'. Fill Blank A1

Mano sesuo šiandien atrodo kaip ________ vandeniu.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: nuleista

The subject is 'sesuo' (sister), which is feminine singular.

Which situation best fits the idiom? Choose A1

Kada žmogus atrodo 'kaip nuleistas vandeniu'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Kai jis sužinojo, kad jo atostogos atšauktos.

The idiom describes disappointment and dejection.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Kodėl tavo draugai tokie liūdni? B: Jie pralaimėjo varžybas, todėl dabar sėdi kaip ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: nuleisti vandeniu

The subject is 'draugai' (friends), which is masculine plural.

Match the person to their description. situation_matching A2

1. Jonas gavo blogą pažymį. 2. Mergaitės pametė savo šunį. 3. Tu atrodai labai nusivylęs.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-C, 2-A, 3-B

Matching gender and number is key.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes! You can say 'Šiandien jaučiuosi kaip nuleistas vandeniu' (Today I feel like I've been doused with water).

In a friendly or casual email, yes. In a very formal business letter, it's better to use 'nusivylęs' (disappointed).

No. If you are literally wet from rain, just say 'aš šlapias' (I am wet).

For a group of men or a mixed group, use 'nuleisti'. For a group of women, use 'nuleistos'.

Not at all. It is used every day by people of all ages in Lithuania.

Yes, if the dog looks sad or discouraged, it's actually very common to use it for pets!

There isn't one direct idiom, but 'pakylėtas' (uplifted) or 'spindintis' (shining) are good opposites.

No, it's generally considered sympathetic and descriptive.

No, the idiom is fixed with 'vandeniu' (water). Changing the liquid makes it nonsensical.

It's close, but 'nuleistas vandeniu' is more about a temporary state of disappointment than clinical depression.

関連フレーズ

🔄

Nosį nukabinti

synonym

To be downcast / to hang one's nose

🔗

Kaip musę kandęs

similar

Like having bitten a fly

🔗

Nuleisti rankas

builds on

To give up (literally: to lower one's hands)

🔗

Spindėti iš laimės

contrast

To shine with happiness

🔗

Kaip nesavas

similar

Not like oneself

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!