A1 Idiom 중립

Kaip nuleistas vandeniu

Like lowered by water

Looking very sad or discouraged.

🌍

문화적 배경

In Lithuania, commenting on someone's mood is a common way to show closeness. Using this idiom is seen as more empathetic than just saying 'you look sad'. The idiom reflects the historical importance of livestock. A 'doused' animal was a sign of poor health or bad weather, both of which were serious concerns. Today, it's frequently used in office culture to describe the 'vibe' after a difficult meeting or a round of layoffs. Lithuanians are passionate about basketball. When the national team loses, you will see this phrase in every news headline the next day.

💡

Gender Agreement

Always check if you are talking about a man (nuleistas) or a woman (nuleista). This is the most common mistake for learners.

⚠️

Not for Grief

Don't use this at a funeral. It's for disappointment, not deep mourning.

Looking very sad or discouraged.

💡

Gender Agreement

Always check if you are talking about a man (nuleistas) or a woman (nuleista). This is the most common mistake for learners.

⚠️

Not for Grief

Don't use this at a funeral. It's for disappointment, not deep mourning.

🎯

Use with 'Atrodyti'

The verb 'atrodyti' (to look) is the most natural partner for this phrase. 'Tu atrodai kaip nuleistas vandeniu' sounds 100% native.

💬

Empathy Tool

Use this phrase to show you are paying attention to someone's feelings. It's a great 'icebreaker' for emotional support.

셀프 테스트

Fill in the correct form of the participle 'nuleistas'.

Mano sesuo šiandien atrodo kaip ________ vandeniu.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: nuleista

The subject is 'sesuo' (sister), which is feminine singular.

Which situation best fits the idiom?

Kada žmogus atrodo 'kaip nuleistas vandeniu'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Kai jis sužinojo, kad jo atostogos atšauktos.

The idiom describes disappointment and dejection.

Complete the dialogue.

A: Kodėl tavo draugai tokie liūdni? B: Jie pralaimėjo varžybas, todėl dabar sėdi kaip ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: nuleisti vandeniu

The subject is 'draugai' (friends), which is masculine plural.

Match the person to their description.

1. Jonas gavo blogą pažymį. 2. Mergaitės pametė savo šunį. 3. Tu atrodai labai nusivylęs.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-C, 2-A, 3-B

Matching gender and number is key.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Sadness Levels in Lithuanian

Word/Phrase
Liūdnas Sad (General)
Nuleistas vandeniu Crestfallen (Visual)
Sugniuždytas Crushed (Deep)

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of the participle 'nuleistas'. Fill Blank A1

Mano sesuo šiandien atrodo kaip ________ vandeniu.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: nuleista

The subject is 'sesuo' (sister), which is feminine singular.

Which situation best fits the idiom? Choose A1

Kada žmogus atrodo 'kaip nuleistas vandeniu'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Kai jis sužinojo, kad jo atostogos atšauktos.

The idiom describes disappointment and dejection.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Kodėl tavo draugai tokie liūdni? B: Jie pralaimėjo varžybas, todėl dabar sėdi kaip ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: nuleisti vandeniu

The subject is 'draugai' (friends), which is masculine plural.

Match the person to their description. situation_matching A2

1. Jonas gavo blogą pažymį. 2. Mergaitės pametė savo šunį. 3. Tu atrodai labai nusivylęs.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-C, 2-A, 3-B

Matching gender and number is key.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes! You can say 'Šiandien jaučiuosi kaip nuleistas vandeniu' (Today I feel like I've been doused with water).

In a friendly or casual email, yes. In a very formal business letter, it's better to use 'nusivylęs' (disappointed).

No. If you are literally wet from rain, just say 'aš šlapias' (I am wet).

For a group of men or a mixed group, use 'nuleisti'. For a group of women, use 'nuleistos'.

Not at all. It is used every day by people of all ages in Lithuania.

Yes, if the dog looks sad or discouraged, it's actually very common to use it for pets!

There isn't one direct idiom, but 'pakylėtas' (uplifted) or 'spindintis' (shining) are good opposites.

No, it's generally considered sympathetic and descriptive.

No, the idiom is fixed with 'vandeniu' (water). Changing the liquid makes it nonsensical.

It's close, but 'nuleistas vandeniu' is more about a temporary state of disappointment than clinical depression.

관련 표현

🔄

Nosį nukabinti

synonym

To be downcast / to hang one's nose

🔗

Kaip musę kandęs

similar

Like having bitten a fly

🔗

Nuleisti rankas

builds on

To give up (literally: to lower one's hands)

🔗

Spindėti iš laimės

contrast

To shine with happiness

🔗

Kaip nesavas

similar

Not like oneself

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!